< Return to Video

Clay Shirky: Mengapa SOPA adalah ide yang buruk

  • 0:00 - 0:02
    Saya akan mulai di sini.
  • 0:02 - 0:04
    Ini adalah tulisan tangan
  • 0:04 - 0:06
    yang ada di sebuah Toko Roti Mom & Pop
  • 0:06 - 0:09
    di lingkungan lama saya di Brooklyn beberapa tahun yang lalu.
  • 0:09 - 0:11
    Toko tersebut memiliki salah satu mesin
  • 0:11 - 0:13
    yang bisa mencetak pada piring gula.
  • 0:13 - 0:15
    Dan anak-anak bisa membawa gambar
  • 0:15 - 0:18
    dan toko mencetaknya di piring gula
  • 0:18 - 0:20
    untuk bagian atas kue ulang tahun mereka.
  • 0:20 - 0:23
    Tapi sayangnya, salah satu hal yang anak-anak suka gambar
  • 0:23 - 0:25
    yaitu karakter kartun.
  • 0:25 - 0:27
    Mereka suka menggambar Putri Duyung,
  • 0:27 - 0:30
    mereka suka menggambar Smurf, mereka suka menggambar Micky Mouse.
  • 0:30 - 0:32
    Tapi ternyata menjadi ilegal
  • 0:32 - 0:35
    untuk mencetak gambar Mickey Mouse dari si anak
  • 0:35 - 0:38
    di atas sepiring gula.
  • 0:38 - 0:40
    Dan itu adalah pelanggaran hak cipta.
  • 0:40 - 0:42
    Dan mengatur pelanggaran hak cipta
  • 0:42 - 0:44
    untuk kue ulang tahun anak-anak
  • 0:44 - 0:46
    begitu merepotkan
  • 0:46 - 0:48
    bahwa Toko Roti College mengatakan,
  • 0:48 - 0:50
    "Kau tahu apa, kita sudah keluar dari bisnis itu.
  • 0:50 - 0:52
    Jika Anda seorang amatir,
  • 0:52 - 0:54
    Anda tidak memiliki akses ke mesin kita lagi.
  • 0:54 - 0:56
    Jika Anda ingin kue ulang tahun yang dicetak gula,
  • 0:56 - 1:00
    Anda harus menggunakan salah satu gambar pabrikan kami --
  • 1:00 - 1:02
    hanya untuk profesional. "
  • 1:02 - 1:05
    Jadi ada dua RUU di Kongres sekarang.
  • 1:05 - 1:07
    Satu disebut SOPA, yang lainnya disebut PIPA.
  • 1:07 - 1:09
    SOPA singkatan dari UU Perhentian Pembajakan Daring.
  • 1:09 - 1:11
    Itu dari Senat.
  • 1:11 - 1:14
    PIPA adalah singkatan dari Perlindungan IP,
  • 1:14 - 1:16
    yang itu sendiri kependekan untuk
  • 1:16 - 1:18
    Mencegah Ancaman Nyata Daring
  • 1:18 - 1:20
    untuk Ekonomi Kreatif
  • 1:20 - 1:22
    dan Pencurian Kekayaan Intelektual --
  • 1:22 - 1:24
    karena pembantu kongres yang menamai hal-hal ini
  • 1:24 - 1:26
    memiliki banyak waktu di tangan mereka.
  • 1:26 - 1:28
    Dan apa SOPA dan PIPA yang ingin lakukan
  • 1:28 - 1:30
    adalah mereka ingin melakukan ini.
  • 1:30 - 1:32
    Mereka ingin meningkatkan korban
  • 1:32 - 1:35
    kepatuhan terhadap hak cipta
  • 1:35 - 1:38
    ke suatu titik di mana orang keluar dari bisnis dengan mudah
  • 1:38 - 1:41
    karena menawarkan hal itu, sebagai kemampuan untuk amatir.
  • 1:41 - 1:44
    Sekarang cara mereka mengusulkan untuk melakukan hal ini
  • 1:44 - 1:46
    adalah dengan mengidentifikasi situs
  • 1:46 - 1:48
    yang secara substansial melanggar hak cipta --
  • 1:48 - 1:50
    meskipun bagaimana situs-situs tersebut diidentifikasi
  • 1:50 - 1:52
    tidak pernah sepenuhnya ditentukan dalam RUU --
  • 1:52 - 1:55
    dan kemudian mereka ingin menghapusnya dari sistem nama domain.
  • 1:55 - 1:57
    Mereka ingin mengeluarkannya dari sistem nama domain.
  • 1:57 - 1:59
    Sekarang sistem nama domain
  • 1:59 - 2:02
    adalah hal yang mengubah nama yang dapat dibaca manusia, seperti Google.com,
  • 2:02 - 2:04
    ke dalam semacam alamat
  • 2:04 - 2:06
    yang mesin minta --
  • 2:06 - 2:11
    74.125.226.212.
  • 2:11 - 2:14
    Sekarang masalahnya dengan model penyensoran ini,
  • 2:14 - 2:16
    mengidentifikasi situs
  • 2:16 - 2:18
    dan kemudian mencoba untuk menghapusnya dari sistem nama domain,
  • 2:18 - 2:20
    adalah bahwa tidak akan berhasil.
  • 2:20 - 2:23
    Dan Anda akan berpikir bahwa itu akan menjadi masalah yang cukup besar untuk hukum,
  • 2:23 - 2:25
    tetapi Kongres tampaknya tidak membiarkan hal itu mengganggu mereka terlalu banyak.
  • 2:25 - 2:27
    Sekarang alasan itu tidak akan berhasil
  • 2:27 - 2:31
    adalah bahwa Anda masih dapat mengetik 74.125.226.212 ke dalam peramban
  • 2:31 - 2:33
    atau Anda dapat membuat tautan yang dapat diklik
  • 2:33 - 2:36
    dan Anda masih akan menuju Google.
  • 2:36 - 2:38
    Jadi lapisan kebijakan
  • 2:38 - 2:40
    disekitar masalahnya
  • 2:40 - 2:44
    menjadi ancaman nyata dari undang-undang ini.
  • 2:44 - 2:47
    Sekarang untuk memahami bagaimana Kongres bisa menulis RUU
  • 2:47 - 2:50
    yang tidak akan mencapai tujuan yang dinyatakan,
  • 2:50 - 2:52
    tetapi akan menghasilkan banyak efek samping yang merusak,
  • 2:52 - 2:54
    Anda harus memahami sedikit tentang cerita dibaliknya.
  • 2:54 - 2:56
    Dan cerita dibaliknya adalah ini:
  • 2:56 - 2:58
    SOPA dan PIPA, sebagai undang-undang,
  • 2:58 - 3:01
    dirancang sebagian besar oleh perusahaan media
  • 3:01 - 3:03
    yang didirikan pada abad ke-20.
  • 3:03 - 3:05
    Abad ke-20 adalah waktu yang tepat untuk menjadi perusahaan media,
  • 3:05 - 3:08
    karena hal yang Anda benar-benar punyai di sisi Anda adalah kelangkaan.
  • 3:08 - 3:10
    Jika Anda sedang membuat sebuah acara TV,
  • 3:10 - 3:14
    tidak harus lebih baik daripada semua TV lain yang pernah dibuat;
  • 3:14 - 3:16
    hanya harus lebih baik
  • 3:16 - 3:18
    dibandingkan dengan dua acara lain
  • 3:18 - 3:20
    pada waktu yang sama --
  • 3:20 - 3:22
    yang merupakan ambang batas yang sangat rendah
  • 3:22 - 3:25
    dari kesulitan kompetitif.
  • 3:25 - 3:27
    Yang berarti
  • 3:27 - 3:29
    bahwa jika Anda menayangkan konten rata-rata,
  • 3:29 - 3:32
    Anda mendapat sepertiga dari publik AS secara gratis --
  • 3:32 - 3:35
    puluhan juta pengguna
  • 3:35 - 3:37
    hanya dengan melakukan sesuatu
  • 3:37 - 3:39
    yang tidak terlalu mengerikan.
  • 3:39 - 3:41
    Ini seperti memiliki lisensi untuk mencetak uang
  • 3:41 - 3:43
    dan sebuah tong tinta gratis.
  • 3:43 - 3:46
    Tetapi teknologi melaju, seperti teknologi yang ingin lakukan.
  • 3:46 - 3:49
    Dan perlahan, perlahan, pada akhir abad ke-20,
  • 3:49 - 3:51
    kelangkaan tersebut mulai terkikis --
  • 3:51 - 3:53
    dan yang saya maksudkan bukan teknologi digital;
  • 3:53 - 3:55
    Yang saya maksudkan adalah teknologi analog.
  • 3:55 - 3:57
    Pita kaset, perekam kaset video,
  • 3:57 - 3:59
    bahkan mesin Xerox yang sederhana
  • 3:59 - 4:01
    menciptakan peluang baru
  • 4:01 - 4:03
    bagi kita untuk berperilaku dengan cara
  • 4:03 - 4:05
    yang mengejutkan bisnis media.
  • 4:05 - 4:07
    Karena ternyata
  • 4:07 - 4:09
    kita tidak benar-benar pecandu nonton.
  • 4:09 - 4:12
    Kita tidak benar-benar hanya ingin mengkonsumsi.
  • 4:12 - 4:14
    Kita benar ingin mengkonsumsi,
  • 4:14 - 4:17
    tapi setiap kali salah satu alat-alat ini datang,
  • 4:17 - 4:19
    ternyata kita juga ingin menghasilkan
  • 4:19 - 4:21
    dan kita ingin berbagi.
  • 4:21 - 4:23
    Dan ini membuat bisnis media panik--
  • 4:23 - 4:25
    membuat mereka panik setiap saat.
  • 4:25 - 4:27
    Jack Valenti, yang adalah kepala pelobi
  • 4:27 - 4:29
    untuk Motion Picture Association of America,
  • 4:29 - 4:33
    pernah menyamakan perekam kaset video yang ganas
  • 4:33 - 4:35
    kepada Jack the Ripper
  • 4:35 - 4:37
    dan orang miskin, yang tak berdaya di Hollywood
  • 4:37 - 4:40
    sampai seorang wanita yang di rumah sendirian.
  • 4:40 - 4:42
    Umpamanya seperti itu.
  • 4:42 - 4:44
    Sehingga industri media
  • 4:44 - 4:46
    memohon, bersikeras, menuntut
  • 4:46 - 4:48
    bahwa Kongres harus melakukan sesuatu.
  • 4:48 - 4:50
    Dan Kongres akhirnya melakukan sesuatu.
  • 4:50 - 4:52
    Pada awal 90-an, Kongres mensahkan hukum
  • 4:52 - 4:55
    yang mengubah segalanya.
  • 4:55 - 4:57
    Dan hukum yang disebut UU Rekaman Audio Rumahan
  • 4:57 - 4:59
    1992.
  • 4:59 - 5:02
    Apa yang UU Rekaman Audio Rumahan 1992 katakan adalah,
  • 5:02 - 5:04
    lihat, jika orang merekam hal-hal dari radio
  • 5:04 - 5:07
    dan kemudian membuat rekaman campuran untuk teman-teman mereka,
  • 5:07 - 5:10
    itu bukan kejahatan. Tidak apa-apa.
  • 5:10 - 5:12
    Merekam dan mencampur
  • 5:12 - 5:15
    dan berbagi dengan teman-teman Anda adalah baik-baik saja.
  • 5:15 - 5:17
    Jika Anda membuat banyak dan banyak salinan berkualitas tinggi dan Anda menjualnya,
  • 5:17 - 5:19
    itu yang tidak baik.
  • 5:19 - 5:21
    Tapi bisnis rekaman ini,
  • 5:21 - 5:23
    oke, biarkan saja.
  • 5:23 - 5:26
    Dan mereka pikir bahwa mereka mengklarifikasi masalah ini,
  • 5:26 - 5:28
    karena mereka telah menetapkan sebuah perbedaan yang jelas
  • 5:28 - 5:30
    antara menyalin legal dan ilegal.
  • 5:30 - 5:33
    Tapi itu bukan apa yang diinginkan bisnis media.
  • 5:33 - 5:35
    Mereka ingin Kongres
  • 5:35 - 5:38
    untuk melarang penyalinan secara penuh.
  • 5:38 - 5:41
    Jadi ketika UU Rekaman Audio Rumahan 1992 disahkan,
  • 5:41 - 5:45
    bisnis media menyerah pada ide
  • 5:45 - 5:47
    pembedaan legal lawan ilegal untuk menyalin
  • 5:47 - 5:49
    karena itu jelas
  • 5:49 - 5:51
    bahwa jika Kongres bertindak dalam kerangka kerja mereka,
  • 5:51 - 5:55
    mereka bisa benar-benar meningkatkan hak-hak warga negara
  • 5:55 - 5:57
    untuk berpartisipasi dalam lingkungan media kita sendiri.
  • 5:57 - 5:59
    Jadi mereka memulai untuk rencana B.
  • 5:59 - 6:01
    Ini menghabiskan mereka waktu untuk merumuskan rencana B.
  • 6:01 - 6:03
    Rencana B muncul dalam bentuk matang yang pertama
  • 6:03 - 6:05
    pada tahun 1998 --
  • 6:05 - 6:08
    sesuatu yang disebut UU Hak Cipta Digital Milennium (DMCA).
  • 6:08 - 6:10
    Itu merupakan bagian rumit dari undang-undang, banyak bagian yang bergerak.
  • 6:10 - 6:13
    Tetapi tujuan utama dari DMCA
  • 6:13 - 6:15
    adalah bahwa legal untuk menjual kepada Anda
  • 6:15 - 6:17
    materi digital yang tidak dapat disalin --
  • 6:17 - 6:20
    kecuali bahwa tidak ada hal seperti materi digital yang tidak dapat disalin.
  • 6:20 - 6:22
    Itu akan menjadi, seperti Ed Felton yang terkenal sekali katatakan,
  • 6:22 - 6:24
    "Seperti membagi-bagikan air
  • 6:24 - 6:26
    yang tidak basah."
  • 6:26 - 6:29
    Bit dapat disalin. Itulah yang komputer lakukan.
  • 6:29 - 6:32
    Itu adalah efek samping dari operasi biasa mereka.
  • 6:32 - 6:34
    Jadi untuk memalsukan kemampuan
  • 6:34 - 6:36
    untuk menjual bit yang tidak dapat disalin,
  • 6:36 - 6:38
    DMCA juga membuatnya legal
  • 6:38 - 6:41
    untuk memaksa Anda untuk menggunakan sistem
  • 6:41 - 6:44
    yang mematikan fungsi menyalin dari perangkat Anda.
  • 6:44 - 6:46
    Setiap pemutar DVD dan pemutar permainan
  • 6:46 - 6:49
    dan televisi dan komputer yang Anda bawa pulang --
  • 6:49 - 6:52
    tidak peduli apa yang Anda pikir didapat saat Anda membelinya --
  • 6:52 - 6:55
    bisa dimatikan oleh industri konten,
  • 6:55 - 6:58
    jika mereka ingin menetapkan itu sebagai syarat untuk menjual kontennya kepada Anda.
  • 6:58 - 7:01
    Dan untuk memastikan Anda tidak menyadari,
  • 7:01 - 7:04
    atau tidak memberlakukan kemampuannya
  • 7:04 - 7:06
    sebagai tujuan umum perangkat komputasi,
  • 7:06 - 7:08
    mereka juga membuatnya ilegal
  • 7:08 - 7:10
    bagi Anda untuk mencoba untuk mengatur balik
  • 7:10 - 7:12
    kemampuan menyalin konten tersebut.
  • 7:12 - 7:14
    DMCA menandai saat tersebut
  • 7:14 - 7:16
    ketika industri media
  • 7:16 - 7:18
    menyerah pada sistem hukum
  • 7:18 - 7:21
    yang membedakan antara penyalinan legal dan ilegal
  • 7:21 - 7:24
    dan hanya mencoba untuk mencegah penyalinan
  • 7:24 - 7:26
    melalui sarana teknis.
  • 7:26 - 7:29
    Sekarang DMCA memiliki, dan terus memiliki, banyak efek yang rumit,
  • 7:29 - 7:32
    tapi dalam satu hal, membatasi berbagi,
  • 7:32 - 7:34
    itu sebagian besar tidak berhasil.
  • 7:34 - 7:36
    Dan alasan utama itu tidak berhasil
  • 7:36 - 7:39
    adalah Internet ternyata jauh lebih populer dan jauh lebih kuat
  • 7:39 - 7:42
    dari yang siapapun bayangkan.
  • 7:42 - 7:44
    Rekaman campuran, majalah,
  • 7:44 - 7:46
    bukan apa-apa dibandingkan dengan apa yang kita lihat sekarang
  • 7:46 - 7:48
    dengan Internet.
  • 7:48 - 7:50
    Kita berada di dunia
  • 7:50 - 7:52
    di mana sebagian besar warga Amerika
  • 7:52 - 7:54
    yang berusia di atas 12
  • 7:54 - 7:56
    berbagi hal-hal dengan satu sama lain secara daring.
  • 7:56 - 7:58
    Kita berbagi hal-hal yang ditulis, kita berbagi gambar-gambar,
  • 7:58 - 8:00
    kita berbagi audio, kita berbagi video.
  • 8:00 - 8:02
    Beberapa hal yang kita bagi adalah hal yang kita buat.
  • 8:02 - 8:04
    Beberapa hal yang kita bagi adalah hal yang kita temukan.
  • 8:04 - 8:06
    Beberapa hal yang kita bagi
  • 8:06 - 8:08
    adalah hal yang kita telah buat dari apa yang kita temukan,
  • 8:08 - 8:11
    dan semua itu menakuti industri-industri tersebut.
  • 8:11 - 8:13
    Jadi PIPA dan SOPA
  • 8:13 - 8:15
    adalah ronde kedua.
  • 8:15 - 8:17
    Tapi di mana DMCA adalah operasi --
  • 8:17 - 8:20
    kami ingin turun ke dalam komputer Anda,
  • 8:20 - 8:23
    kami ingin turun ke dalam pesawat televisi Anda, ke dalam mesin permainan Anda,
  • 8:23 - 8:25
    dan mencegahnya dari melakukan
  • 8:25 - 8:27
    apa yang mereka katakan itu akan dilakukan di toko --
  • 8:27 - 8:29
    PIPA dan SOPA adalah nuklir
  • 8:29 - 8:33
    dan mereka mengatakan, kami ingin pergi ke mana saja di dunia
  • 8:33 - 8:35
    dan menyensor konten.
  • 8:35 - 8:38
    Sekarang mekanismenya, seperti yang saya katakan, untuk melakukan hal ini,
  • 8:38 - 8:41
    adalah Anda perlu mengeluarkan siapapun
  • 8:41 - 8:43
    menunjuk ke alamat IP tersebut.
  • 8:43 - 8:45
    Anda perlu mengeluarkannya dari mesin pencari,
  • 8:45 - 8:47
    Anda perlu mengeluarkannya dari direktori daring,
  • 8:47 - 8:50
    Anda perlu mengeluarkannya dari daftar pengguna.
  • 8:50 - 8:54
    Dan karena produsen konten terbesar di Internet
  • 8:54 - 8:57
    bukanlah Google dan Yahoo,
  • 8:57 - 8:59
    adalah kita,
  • 8:59 - 9:01
    kita adalah orang yang diatur.
  • 9:01 - 9:03
    Karena pada akhirnya,
  • 9:03 - 9:06
    ancaman nyata
  • 9:06 - 9:09
    berlaku sahnya PIPA dan SOPA
  • 9:09 - 9:12
    adalah kemampuan kita untuk berbagi hal-hal dengan satu sama lain.
  • 9:12 - 9:15
    Jadi apa yang PIPA dan SOPA beresiko lakukan
  • 9:15 - 9:18
    adalah mengambil konsep hukum berabad-abad,
  • 9:18 - 9:20
    tidak bersalah sampai terbukti bersalah,
  • 9:20 - 9:22
    dan membalikkan itu --
  • 9:22 - 9:24
    bersalah sampai terbukti tidak bersalah.
  • 9:24 - 9:26
    Anda tidak dapat berbagi
  • 9:26 - 9:29
    sampai Anda menunjukkan kepada kita
  • 9:29 - 9:31
    bahwa Anda tidak berbagi sesuatu yang
  • 9:31 - 9:33
    tidak kita sukai.
  • 9:33 - 9:36
    Tiba-tiba, beban pembuktian untuk legal lawan ilegal
  • 9:36 - 9:38
    jatuh pilihannya kepada kita
  • 9:38 - 9:40
    dan pada layanan
  • 9:40 - 9:43
    yang mungkin menawarkan kita kemampuan baru apa saja.
  • 9:43 - 9:46
    Dan jika memakan biaya walau sepeser pun
  • 9:46 - 9:48
    untuk mengatur pengguna,
  • 9:48 - 9:50
    itu akan menghancurkan layanan
  • 9:50 - 9:52
    dengan ratusan juta pengguna.
  • 9:52 - 9:54
    Jadi ini adalah internet yang mereka miliki dalam pikiran.
  • 9:54 - 9:57
    Bayangkan tanda ini di mana-mana --
  • 9:57 - 10:00
    kecuali bayangkan itu bukanlah Toko Roti College,
  • 10:00 - 10:02
    bayangkan itu adalah YouTube
  • 10:02 - 10:04
    dan Facebook dan Twitter.
  • 10:04 - 10:06
    Bayangkan itu adalah TED,
  • 10:06 - 10:09
    karena komentar tidak dapat diatur
  • 10:09 - 10:12
    pada biaya berapa pun yang dapat diterima.
  • 10:12 - 10:15
    Efek nyata dari SOPA dan PIPA
  • 10:15 - 10:18
    akan menjadi berbeda dari efek yang diusulkan.
  • 10:18 - 10:20
    Ancaman, pada kenyataannya,
  • 10:20 - 10:23
    adalah ini kebalikan dari beban pembuktian,
  • 10:23 - 10:25
    di mana kita tiba-tiba
  • 10:25 - 10:27
    semuanya diperlakukan seperti pencuri
  • 10:27 - 10:30
    setiap saat kita diberi kebebasan untuk membuat,
  • 10:30 - 10:33
    untuk memproduksi atau untuk berbagi.
  • 10:33 - 10:36
    Dan orang-orang yang memberikan kemampuan mereka untuk kita --
  • 10:36 - 10:39
    YouTube, Facebook, Twitter, dan TED --
  • 10:39 - 10:41
    berada dalam bisnis
  • 10:41 - 10:43
    untuk mengatur kita,
  • 10:43 - 10:46
    atau berada di hubungan untuk pelanggaran kondusif.
  • 10:46 - 10:48
    Ada dua hal yang dapat Anda lakukan
  • 10:48 - 10:50
    untuk membantu menghentikan ini --
  • 10:50 - 10:53
    hal yang sederhana dan hal yang rumit,
  • 10:53 - 10:55
    hal yang mudah dan hal yang sulit.
  • 10:55 - 10:57
    Hal yang sederhana, hal yang mudah, adalah ini:
  • 10:57 - 10:59
    jika Anda seorang warga negara Amerika,
  • 10:59 - 11:02
    panggil perwakilan Anda, panggil senat Anda.
  • 11:02 - 11:05
    Ketika Anda melihat
  • 11:05 - 11:08
    orang-orang yang ikut menandatangani pada RUU SOPA,
  • 11:08 - 11:10
    orang-orang yang telah ikut menandatangani pada PIPA,
  • 11:10 - 11:13
    apa yang Anda lihat adalah bahwa mereka telah menerima secara kumulatif
  • 11:13 - 11:16
    jutaan dan jutaan dolar
  • 11:16 - 11:18
    dari industri media tradisional.
  • 11:18 - 11:20
    Anda tidak memiliki jutaan dan jutaan dolar,
  • 11:20 - 11:22
    tetapi Anda dapat memanggil wakil-wakil Anda,
  • 11:22 - 11:25
    dan Anda dapat mengingatkan mereka bahwa Anda memilih,
  • 11:25 - 11:28
    dan Anda dapat meminta untuk tidak diperlakukan seperti pencuri,
  • 11:28 - 11:30
    dan Anda dapat menyarankan bahwa Anda akan memilih
  • 11:30 - 11:33
    bahwa Internet tidak dirusak.
  • 11:33 - 11:35
    Dan jika Anda bukan warga negara Amerika,
  • 11:35 - 11:37
    Anda dapat menghubungi warga Amerika bahwa Anda tahu
  • 11:37 - 11:39
    dan mendorong mereka untuk melakukan hal yang sama.
  • 11:39 - 11:41
    Karena ini tampaknya seperti isu nasional,
  • 11:41 - 11:43
    tapi tidak.
  • 11:43 - 11:45
    Industri ini tidak akan puas
  • 11:45 - 11:47
    dengan merusak internet kami.
  • 11:47 - 11:50
    Jika mereka merusaknya, mereka akan merusaknya untuk semua orang.
  • 11:50 - 11:52
    Itulah hal yang mudah.
  • 11:52 - 11:54
    Itu hal yang sederhana.
  • 11:54 - 11:56
    Hal yang sulit adalah ini:
  • 11:56 - 11:59
    siap-siap, karena lebih banyak lagi yang akan datang.
  • 11:59 - 12:02
    SOPA hanyalah sebuah pengembalian COICA,
  • 12:02 - 12:04
    yang diusulkan tahun lalu, tapi tidak lolos.
  • 12:04 - 12:06
    Dan semua ini akan kembali
  • 12:06 - 12:08
    kepada kegagalan DMCA
  • 12:08 - 12:10
    untuk melarang berbagi sebagai sarana teknis.
  • 12:10 - 12:13
    Dan DMCA kembali ke UU Rekaman Audio Rumahan,
  • 12:13 - 12:15
    yang membuat takut industri-industri tersebut.
  • 12:15 - 12:17
    Karena seluruh bisnis
  • 12:17 - 12:20
    benar-benar menunjukkan bahwa seseorang sedang melanggar hukum
  • 12:20 - 12:22
    dan kemudian mengumpulkan bukti dan membuktikan bahwa,
  • 12:22 - 12:25
    yang ternyata hasilnya benar-benar memungkinkan.
  • 12:25 - 12:27
    "Kami lebih suka untuk tidak melakukan itu,"
  • 12:27 - 12:29
    kata industri konten.
  • 12:29 - 12:32
    Dan apa yang mereka inginkan adalah tidak harus melakukan itu.
  • 12:32 - 12:34
    Mereka tidak ingin perbedaan hukum
  • 12:34 - 12:36
    antara berbagi legal dan ilegal.
  • 12:36 - 12:38
    Mereka hanya ingin berbagi untuk pergi.
  • 12:38 - 12:41
    PIPA dan SOPA bukanlah keanehan, bukanlah anomali,
  • 12:41 - 12:43
    bukanlah kejadian.
  • 12:43 - 12:46
    Tetapi giliran berikutnya dari bagian tertentu,
  • 12:46 - 12:48
    yang telah berlangsung 20 tahun sekarang.
  • 12:48 - 12:50
    Dan jika kita mengalahkan ini, seperti yang saya harap kita lakukan,
  • 12:50 - 12:52
    lebih lagi akan datang.
  • 12:52 - 12:57
    Karena sampai kita meyakinkan Kongres
  • 12:57 - 13:00
    bahwa cara untuk berurusan dengan pelanggaran hak cipta
  • 13:00 - 13:04
    adalah cara pelanggaran hak cipta dihadapi dengan Napster, dengan YouTube,
  • 13:04 - 13:07
    yang memiliki pengadilan dengan semua presentasi bukti
  • 13:07 - 13:10
    dan menyepakati fakta-fakta dan evaluasi yang tepat
  • 13:10 - 13:12
    yang terjadi di dalam masyarakat demokratis.
  • 13:12 - 13:14
    Itulah cara untuk menangani hal ini.
  • 13:14 - 13:16
    Sementara itu,
  • 13:16 - 13:18
    hal yang sulit untuk dilakukan adalah siap.
  • 13:18 - 13:20
    Karena itulah pesan sebenarnya dari PIPA dan SOPA.
  • 13:20 - 13:22
    Time Warner telah disebut
  • 13:22 - 13:24
    dan mereka ingin kita semua mundur ke belakang,
  • 13:24 - 13:26
    hanya mengkonsumsi --
  • 13:26 - 13:28
    tidak memproduksi, tidak berbagi --
  • 13:28 - 13:30
    dan kita harus mengatakan, "Tidak"
  • 13:30 - 13:32
    Terima kasih.
  • 13:32 - 13:38
    (Tepuk tangan)
Title:
Clay Shirky: Mengapa SOPA adalah ide yang buruk
Speaker:
Clay Shirky
Description:

Apa arti dari RUU seperti PIPA/SOPA bagi dunia berbagi kita? Di kantor TED, Clay Shirky memberikan sebuah manifesto yang tepat -- panggilan untuk membela kebebasan kita untuk membuat, mendiskusikan, menghubungkan dan berbagi, daripada hanya mengkonsumsi secara pasif.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:39
M Haidar Hanif added a translation

Indonesian subtitles

Revisions