< Return to Video

Clay Shirky: Hvorfor SOPA er en dårlig idé

  • 0:00 - 0:02
    Jeg vil begynde med dette.
  • 0:02 - 0:04
    Dette er et håndlavet skilt,
  • 0:04 - 0:06
    som dukkede op i et lille familieejet bageri
  • 0:06 - 0:09
    i mit gamle kvarter i Brooklyn for et par år siden.
  • 0:09 - 0:11
    Butikken ejede en af de maskiner,
  • 0:11 - 0:13
    som kan printe på sukkerplader.
  • 0:13 - 0:15
    Og børn kunne komme med tegninger
  • 0:15 - 0:18
    og få butikken til at printe en sukkerplade
  • 0:18 - 0:20
    til toppen af deres fødselsdagskage.
  • 0:20 - 0:23
    Men en af de ting, som børn uheldigvis kunne lide at tegne,
  • 0:23 - 0:25
    var tegneseriefigurer.
  • 0:25 - 0:27
    De kunne lide at tegne Den Lille Havfrue,
  • 0:27 - 0:30
    de kunne lide at tegne en smølf og Mickey Mouse.
  • 0:30 - 0:32
    Men det viste sig at være ulovligt
  • 0:32 - 0:35
    at printe et barns tegning af Mickey Mouse
  • 0:35 - 0:38
    på en sukkerplade.
  • 0:38 - 0:40
    Og det er en krænkelse af copyright.
  • 0:40 - 0:42
    Og at føre opsyn med krænkelser af copyright
  • 0:42 - 0:44
    fra børns fødselsdagskager
  • 0:44 - 0:46
    var sådan et besvær,
  • 0:46 - 0:48
    at College bageriet sagde,
  • 0:48 - 0:50
    "Ved du hvad, vi stopper med den forretning.
  • 0:50 - 0:52
    Hvis du er en amatør,
  • 0:52 - 0:54
    har du ikke adgang til vores maskine mere.
  • 0:54 - 0:56
    Hvis du vil have en printet sukker-fødselsdagskage,
  • 0:56 - 1:00
    er du nød til at bruge en af vores præfabrikerede billeder --
  • 1:00 - 1:02
    kun for professionelle."
  • 1:02 - 1:05
    Så lige nu er der 2 lovforslag i kongressen.
  • 1:05 - 1:07
    Den ene hedder SOPA, den anden hedder PIPA.
  • 1:07 - 1:09
    SOPA står for 'Stop Online Piracy Act'.
  • 1:09 - 1:11
    Den kommer fra senatet.
  • 1:11 - 1:14
    PIPA er en forkortelse for 'PROTECTIP'
  • 1:14 - 1:16
    som selv er en forkortelse for
  • 1:16 - 1:18
    Forhindre reelle online trusler
  • 1:18 - 1:20
    imod økonomisk kreativitet
  • 1:20 - 1:22
    og tyveri af immaterialret --
  • 1:22 - 1:24
    fordi kongesionelle hjælpere, som navngiver disse ting,
  • 1:24 - 1:26
    har meget tid til overs.
  • 1:26 - 1:28
    Og det, SOPA og PIPA vil gøre,
  • 1:28 - 1:30
    er, de vil gøre dette.
  • 1:30 - 1:32
    De vil få omkostningerne til at stige
  • 1:32 - 1:35
    for copyrightoverholdelse
  • 1:35 - 1:38
    til punktet, hvor folk simpelthen stopper med
  • 1:38 - 1:41
    at tilbyde det som en mulighed for amatører.
  • 1:41 - 1:44
    Måden, de vil gøre dette på,
  • 1:44 - 1:46
    er at identificere sider,
  • 1:46 - 1:48
    som substantielt krænker copyright --
  • 1:48 - 1:50
    selvom hvordan disse sider bliver identificeret
  • 1:50 - 1:52
    aldrig bliver fuldt specificeret i lovteksterne --
  • 1:52 - 1:55
    og de vil fjerne dem fra domænenavnssystemet.
  • 1:55 - 1:57
    De vil tage dem ud af domænenavnssystemet.
  • 1:57 - 1:59
    Domænenavnssystemet er den ting,
  • 1:59 - 2:02
    som forvandler menneskelig-forståelige navne, som Google.com,
  • 2:02 - 2:04
    til den slags adresser,
  • 2:04 - 2:06
    maskiner forventer --
  • 2:06 - 2:11
    74.125.226.212.
  • 2:11 - 2:14
    Problemet med denne form for censur,
  • 2:14 - 2:16
    med at identificere en side
  • 2:16 - 2:18
    og derefter forsøge at fjerne den fra domænenavnssystemet
  • 2:18 - 2:20
    er, at det ikke vil virke.
  • 2:20 - 2:23
    Og man skulle tro, at det ville være et rimeligt stort problem for en lov,
  • 2:23 - 2:25
    men Kongressen virker ikke til at lade det bekymre dem så meget.
  • 2:25 - 2:27
    Grunden til, at det ikke vil virke,
  • 2:27 - 2:31
    er, at man stadig kan skrive 74.125.226.212 ind i browseren,
  • 2:31 - 2:33
    eller man kan lave det til et link, man kan klikke på,
  • 2:33 - 2:36
    og man kommer stadig ind på Google.
  • 2:36 - 2:38
    Så det kontrollerende element
  • 2:38 - 2:40
    omkring dette problem
  • 2:40 - 2:44
    bliver den virkelige trussel fra loven.
  • 2:44 - 2:47
    For at forstå hvordan Kongressen kom til at skrive et lovforslag,
  • 2:47 - 2:50
    som ikke vil opnå sine oplyste mål,
  • 2:50 - 2:52
    men producere en masse skadelige sideeffekter,
  • 2:52 - 2:54
    er man nødt til at forstå en del af baggrunden.
  • 2:54 - 2:56
    Og baggrunden er denne:
  • 2:56 - 2:58
    SOPA og PIPA som lovgivning
  • 2:58 - 3:01
    blev hovedsageligt udfærdiget af medievirksomheder,
  • 3:01 - 3:03
    som blev grundlagt i det 20. århundrede.
  • 3:03 - 3:05
    Det 20. århundrede var en fantastisk tid at være medievirksomhed,
  • 3:05 - 3:08
    fordi det, man virkelig havde på din side, var knaphed.
  • 3:08 - 3:10
    Hvis man lavede et TV show,
  • 3:10 - 3:14
    behøvede det ikke at være bedre end alle andre TV shows, der nogensinde var lavet,
  • 3:14 - 3:16
    det skulle kun være bedre
  • 3:16 - 3:18
    end de 2 andre shows
  • 3:18 - 3:20
    som var på på samme tid --
  • 3:20 - 3:22
    hvilket er en meget lav bundgrænse
  • 3:22 - 3:25
    for konkurrence.
  • 3:25 - 3:27
    Hvilket betød,
  • 3:27 - 3:29
    at hvis man leverede gennemsnitligt indhold,
  • 3:29 - 3:32
    fik man en tredjedel af USA's befolkning gratis --
  • 3:32 - 3:35
    10 millionvis af forbrugere
  • 3:35 - 3:37
    for simpelthen at levere noget,
  • 3:37 - 3:39
    som ikke var for forfærdeligt.
  • 3:39 - 3:41
    Det er som at have en tilladelse til at printe penge
  • 3:41 - 3:43
    og en tønde fuld af gratis blæk.
  • 3:43 - 3:46
    Men teknologien udviklede sig, som teknologi vil gøre.
  • 3:46 - 3:49
    Og langsomt, langsomt, ved slutningen af det 20. århundrede
  • 3:49 - 3:51
    begyndte den knaphed at nedbrydes --
  • 3:51 - 3:53
    og jeg mener ikke af digital teknologi;
  • 3:53 - 3:55
    jeg mener af analog teknologi.
  • 3:55 - 3:57
    Videobånd, videobåndoptagere,
  • 3:57 - 3:59
    selv den ydmyge Xerox maskine
  • 3:59 - 4:01
    skabte nye muligheder
  • 4:01 - 4:03
    for os til at opføre os på måder,
  • 4:03 - 4:05
    der forbløffede mediebranchen.
  • 4:05 - 4:07
    For som det viste sig,
  • 4:07 - 4:09
    er vi ikke rigtig sofakartofler.
  • 4:09 - 4:12
    Vi kan virkelig ikke lide kun at konsumere.
  • 4:12 - 4:14
    Vi kan godt lide at forbruge,
  • 4:14 - 4:17
    men hver gang en af disse nye værktøjer opstod,
  • 4:17 - 4:19
    viste det sig, at vi også kan lide at producere,
  • 4:19 - 4:21
    og vi kan lide at dele.
  • 4:21 - 4:23
    Og dette forskrækkede mediebranchen --
  • 4:23 - 4:25
    det forskrækkede dem hver gang.
  • 4:25 - 4:27
    Jack Valenti, som var hovedlobbyist
  • 4:27 - 4:29
    for 'Motion Picture Association of America',
  • 4:29 - 4:33
    sammenlignede engang den glubske videobåndoptager
  • 4:33 - 4:35
    til Jack the Ripper
  • 4:35 - 4:37
    og stakkels, hjælpeløse Hollywood
  • 4:37 - 4:40
    med en kvinde alene hjemme.
  • 4:40 - 4:42
    Det var niveauet af retorik.
  • 4:42 - 4:44
    Og derfor begyndte mediebranchen
  • 4:44 - 4:46
    at tigge, insistere og forlange,
  • 4:46 - 4:48
    at Kongressen gjorde noget.
  • 4:48 - 4:50
    Og Kongressen gjorde noget.
  • 4:50 - 4:52
    I begyndelsen af 90'erne vedtog Kongressen loven,
  • 4:52 - 4:55
    som ændrede alt.
  • 4:55 - 4:57
    Loven blev kaldt 'Audio Home Recodring Act'
  • 4:57 - 4:59
    af 1992.
  • 4:59 - 5:02
    Det, 'Audio Home Recording Act' af 1992 sagde, var,
  • 5:02 - 5:04
    hør her, hvis folk optager fra radioen
  • 5:04 - 5:07
    og laver mixtape til deres venner,
  • 5:07 - 5:10
    er det ikke en forbrydelse. Det er okay.
  • 5:10 - 5:12
    Optagning og remixing
  • 5:12 - 5:15
    og deling med ens venner er okay.
  • 5:15 - 5:17
    Hvis man laver mange højkvalitetskopier og sælger dem,
  • 5:17 - 5:19
    så er det ikke okay.
  • 5:19 - 5:21
    Men det med at optage,
  • 5:21 - 5:23
    fint, lad det gå.
  • 5:23 - 5:26
    Og de troede, de havde afklaret stridspunktet,
  • 5:26 - 5:28
    fordi de havde lavet en klar skelnen
  • 5:28 - 5:30
    mellem lovlig og ulovlig kopiering.
  • 5:30 - 5:33
    Men det var ikke, hvad mediebranchen ville have.
  • 5:33 - 5:35
    De ville have Kongressen
  • 5:35 - 5:38
    til at forbyde kopiering fuldstændigt.
  • 5:38 - 5:41
    Så da 'Audio Home Recording Act' af 1992 blev vedtaget,
  • 5:41 - 5:45
    opgav mediebranchen idéen
  • 5:45 - 5:47
    om adskillelser imellem lovlig contra ulovlig kopiering,
  • 5:47 - 5:49
    for det var klart,
  • 5:49 - 5:51
    at hvis Kongressen virkede i deres ramme,
  • 5:51 - 5:55
    ville de måske give borgerne flere rettigheder
  • 5:55 - 5:57
    til at deltage i vores eget mediemiljø.
  • 5:57 - 5:59
    So de gik efter plan B.
  • 5:59 - 6:01
    Det tog dem noget tid at formulere plan B.
  • 6:01 - 6:03
    Plan B opstod i sin første fuldendte form
  • 6:03 - 6:05
    i 1998 --
  • 6:05 - 6:08
    noget kaldet 'Digital Millennium Copyright Act'.
  • 6:08 - 6:10
    Det var et kompliceret stykke lovgivning, med mange bevægende dele.
  • 6:10 - 6:13
    Men hovedpointen med 'DMCA'
  • 6:13 - 6:15
    var, at det var lovligt at sælge en
  • 6:15 - 6:17
    ikke-kopierbart digitalt materiale --
  • 6:17 - 6:20
    men der er ikke noget digitalt materiale, som er ikke-kopierbart.
  • 6:20 - 6:22
    Det ville være, som Ed Felton engang berømt sagde,
  • 6:22 - 6:24
    "Som at dele vand ud
  • 6:24 - 6:26
    som ikke var vådt."
  • 6:26 - 6:29
    Bits er kopierbare. Det er, hvad computere gør.
  • 6:29 - 6:32
    Det er en sideeffekt af deres normale funktion.
  • 6:32 - 6:34
    Så for at foregive evnen
  • 6:34 - 6:36
    til at sælge ikke-kopierbare bits,
  • 6:36 - 6:38
    gjorde 'DMCA' det også lovligt
  • 6:38 - 6:41
    at tvinge en til at bruge systemer,
  • 6:41 - 6:44
    som ødelagde kopifunktionen i ens apparater.
  • 6:44 - 6:46
    Enhver DVD-afspiller og spillekonsol
  • 6:46 - 6:49
    og fjernsyn og computer man bragte hjem --
  • 6:49 - 6:52
    lige meget, hvad man troede, man fik, når man købte det --
  • 6:52 - 6:55
    kunne blive ødelagt af indholdsbranchen,
  • 6:55 - 6:58
    hvis de ville sætte det som en forudsætning for at sælge en indholdet.
  • 6:58 - 7:01
    Og for at være sikker på, at man ikke opdagede,
  • 7:01 - 7:04
    eller ikke gjorde brug af deres evner
  • 7:04 - 7:06
    som generelle formålsberegnende apparater,
  • 7:06 - 7:08
    gjorde de det også ulovligt
  • 7:08 - 7:10
    for en at forsøge at nulstille
  • 7:10 - 7:12
    muligheden for at kopiere det indhold.
  • 7:12 - 7:14
    DMCA'en markerer tidspunktet,
  • 7:14 - 7:16
    hvor mediebranchen
  • 7:16 - 7:18
    opgav det juridiske system
  • 7:18 - 7:21
    med at differentiere mellem lovlig og ulovlig kopiering
  • 7:21 - 7:24
    og bare forsøgte at forhindre kopiering
  • 7:24 - 7:26
    gennem tekniske midler.
  • 7:26 - 7:29
    DMCA'en havde og fortsætter med at have en masse komplicerede effekter,
  • 7:29 - 7:32
    men på dette ene område, begrænse deling,
  • 7:32 - 7:34
    har den for det meste ikke virket.
  • 7:34 - 7:36
    Og hovedårsagen til, at den ikke har virket,
  • 7:36 - 7:39
    er, at internettet har vist sig at være langt mere populært og langt mere kraftfuldt,
  • 7:39 - 7:42
    end nogen forestillede sig.
  • 7:42 - 7:44
    Mixbåndet, fanbladet,
  • 7:44 - 7:46
    det var intet i forhold til, hvad vi ser nu
  • 7:46 - 7:48
    med internettet.
  • 7:48 - 7:50
    Vi er i en verden,
  • 7:50 - 7:52
    hvor de fleste amerikanske borgere
  • 7:52 - 7:54
    over 12 år
  • 7:54 - 7:56
    deler ting med hinanden online.
  • 7:56 - 7:58
    Vi deler skrevne ting, vi deler billeder,
  • 7:58 - 8:00
    vi deler lydfiler, vi deler video.
  • 8:00 - 8:02
    Noget af det, vi deler, er noget, vi har lavet.
  • 8:02 - 8:04
    Noget af det, vi deler, er noget, vi har fundet.
  • 8:04 - 8:06
    Noget af det, vi deler,
  • 8:06 - 8:08
    er noget, vi lavet ud af noget, vi har fundet,
  • 8:08 - 8:11
    og alt det forfærder disse brancher.
  • 8:11 - 8:13
    Så PIPA og SOPA
  • 8:13 - 8:15
    er runde nummer 2.
  • 8:15 - 8:17
    Men hvor DMCA var kirugisk --
  • 8:17 - 8:20
    vi vil gå ind i din computer,
  • 8:20 - 8:23
    vi vil gå ind i dit fjernsyn, ind i din spillekonsol,
  • 8:23 - 8:25
    og forhindre det i at gøre,
  • 8:25 - 8:27
    hvad de sagde i butikken, det ville gøre --
  • 8:27 - 8:29
    PIPA and SOPA er nukleare,
  • 8:29 - 8:33
    og de siger, vi vil tage alle steder hen i verden
  • 8:33 - 8:35
    og censurere indhold.
  • 8:35 - 8:38
    Så mekanismen, som jeg sagde, til at gøre dette
  • 8:38 - 8:41
    er, at man er nødt til at nedlægge alle,
  • 8:41 - 8:43
    som peger på disse IP adresser.
  • 8:43 - 8:45
    Man er nødt til at tage dem ud af søgemaskiner,
  • 8:45 - 8:47
    man er nødt til at tage dem ud af online vejledere,
  • 8:47 - 8:50
    man er nødt til at tage dem ud af brugerlister.
  • 8:50 - 8:54
    Og fordi de største producenter af indhold på internettet
  • 8:54 - 8:57
    ikke er Google og Yahoo,
  • 8:57 - 8:59
    men os,
  • 8:59 - 9:01
    er det os, folket, som bliver kontrolleret.
  • 9:01 - 9:03
    For når alt kommer til alt,
  • 9:03 - 9:06
    er den virkelige trussel
  • 9:06 - 9:09
    ved vedtagelsen af PIPA og SOPA
  • 9:09 - 9:12
    vores mulighed for at dele ting med hinanden.
  • 9:12 - 9:15
    Så det, PIPA og SOPA risikerer at gøre,
  • 9:15 - 9:18
    er at tage et århundrede år gammelt legalt koncept,
  • 9:18 - 9:20
    uskyldig indtil det modsatte er bevist,
  • 9:20 - 9:22
    og vende det om --
  • 9:22 - 9:24
    skyldig indtil det modsatte er bevist.
  • 9:24 - 9:26
    Man må ikke dele,
  • 9:26 - 9:29
    indtil man har vist os,
  • 9:29 - 9:31
    at man ikke deler noget,
  • 9:31 - 9:33
    vi ikke kan lide.
  • 9:33 - 9:36
    Pludselig falder bevisbyrden for lovlig contra ulovlig
  • 9:36 - 9:38
    udelukkende på os
  • 9:38 - 9:40
    og på de ydelser,
  • 9:40 - 9:43
    som måske tilbyder os nogle nye muligheder.
  • 9:43 - 9:46
    Og hvis det koster blot en øre
  • 9:46 - 9:48
    at kontrollere en bruger,
  • 9:48 - 9:50
    vil det knuse en ydelse
  • 9:50 - 9:52
    med hundred millioner brugere.
  • 9:52 - 9:54
    Så det er den form for internet, de har i tankerne.
  • 9:54 - 9:57
    Forestil jer dette skilt overalt --
  • 9:57 - 10:00
    men forstil, at det ikke siger College bageri,
  • 10:00 - 10:02
    forestil jer, at det siger YouTube
  • 10:02 - 10:04
    og Facebook og Twitter.
  • 10:04 - 10:06
    Forestil jer, det siger TED,
  • 10:06 - 10:09
    for kommentarerne kan ikke blive kontrolleret
  • 10:09 - 10:12
    til nogen acceptabel omkostning.
  • 10:12 - 10:15
    De virkelige effekter af SOPA og PIPA
  • 10:15 - 10:18
    vil blive markant anderledes end de foreslåede effekter.
  • 10:18 - 10:20
    Truslen er faktisk
  • 10:20 - 10:23
    denne omvending af bevisbyrden,
  • 10:23 - 10:25
    hvor vi pludselig
  • 10:25 - 10:27
    alle bliver behandlet som tyve
  • 10:27 - 10:30
    på ethvert tidspunkt, vi bliver givet muligheden for at skabe,
  • 10:30 - 10:33
    at producere eller at dele.
  • 10:33 - 10:36
    Og folkene, som stiller disse muligheder til rådighed for os --
  • 10:36 - 10:39
    Youtube'erne, Facebook'erne, Twitter'ne og TED'erne --
  • 10:39 - 10:41
    er i virke med
  • 10:41 - 10:43
    at kontrollere os
  • 10:43 - 10:46
    eller være på krogen for medvirkende krænkelser.
  • 10:46 - 10:48
    Der er to ting, man kan gøre
  • 10:48 - 10:50
    for at stoppe dette --
  • 10:50 - 10:53
    en simpel ting og en kompliceret ting,
  • 10:53 - 10:55
    en let ting og en hård ting.
  • 10:55 - 10:57
    Den simple ting, den lette ting, er dette:
  • 10:57 - 10:59
    hvis du er amerikansk statsborger,
  • 10:59 - 11:02
    ring til din repræsentant, ring til din senator.
  • 11:02 - 11:05
    Når du ser på
  • 11:05 - 11:08
    personerne, som medunderskrev SOPA-lovforslaget,
  • 11:08 - 11:10
    personer, der medunderskrev PIPA,
  • 11:10 - 11:13
    det, du ser, er, at de tilsammen har modtaget
  • 11:13 - 11:16
    millioner og millioner af dollars
  • 11:16 - 11:18
    fra de traditionelle mediebrancher.
  • 11:18 - 11:20
    Du har ikke millioner og millioner af dollar,
  • 11:20 - 11:22
    men du kan ringe til din repræsentant,
  • 11:22 - 11:25
    og du kan minde dem om, at du stemmer,
  • 11:25 - 11:28
    og du kan bede dem om ikke at blive behandlet som en tyv,
  • 11:28 - 11:30
    og du kan foreslå, at du ville foretrække,
  • 11:30 - 11:33
    at internettet ikke bliver ødelagt.
  • 11:33 - 11:35
    Og hvis du ikke er en amerikansk statsborger,
  • 11:35 - 11:37
    kan du kontakte amerikanske statsborger, som du kender
  • 11:37 - 11:39
    og opfordre dem til at gøre det samme.
  • 11:39 - 11:41
    Fordi dette ligner et nationalt problem,
  • 11:41 - 11:43
    men det er det ikke.
  • 11:43 - 11:45
    Disse industrier vil ikke være tilfredse
  • 11:45 - 11:47
    med at ødelægge vores internet.
  • 11:47 - 11:50
    Hvis de ødelægger det, vil de ødelægge det for alle.
  • 11:50 - 11:52
    Det er den lette ting.
  • 11:52 - 11:54
    Det er den simple ting.
  • 11:54 - 11:56
    Den hårde ting er dette:
  • 11:56 - 11:59
    vær parat, for mere kommer.
  • 11:59 - 12:02
    SOPA er simpelthen en revision of COICA,
  • 12:02 - 12:04
    som blev foreslået sidste år, som ikke blev vedtaget.
  • 12:04 - 12:06
    Og alt dette går tilbage
  • 12:06 - 12:08
    til DMCA'ens fiasko
  • 12:08 - 12:10
    med at underkende deling som en teknisk foranstaltning.
  • 12:10 - 12:13
    Og DMCA'en går tilbage til 'Audio Home Recording Act'en,
  • 12:13 - 12:15
    som forskrækkede disse brancher.
  • 12:15 - 12:17
    Fordi hele processen
  • 12:17 - 12:20
    med faktisk at foreslå, nogle bryder loven,
  • 12:20 - 12:22
    og så samle beviser og bevise det,
  • 12:22 - 12:25
    det viste sig at være rigtig besværligt.
  • 12:25 - 12:27
    "Vi ville foretrække ikke at skulle gøre det,"
  • 12:27 - 12:29
    siger indholdsbranchen.
  • 12:29 - 12:32
    Og det, de vil have, er, at de ikke behøver at gøre det.
  • 12:32 - 12:34
    De vil ikke have juridiske sondringer
  • 12:34 - 12:36
    mellem lovlig og ulovlig deling.
  • 12:36 - 12:38
    De vil bare have deling til at gå væk.
  • 12:38 - 12:41
    PIPA og SOPA er ikke sjældenheder, de er ikke afvigelser,
  • 12:41 - 12:43
    de er ikke begivenheder.
  • 12:43 - 12:46
    De er den næste tur af denne specifikke spiral,
  • 12:46 - 12:48
    som nu har været i gang de sidste 20 år.
  • 12:48 - 12:50
    Og hvis vi besejrer disse, som jeg håber, vi gør,
  • 12:50 - 12:52
    kommer der mere.
  • 12:52 - 12:57
    Fordi indtil vi overbeviser Kongressen
  • 12:57 - 13:00
    om, at måden at håndtere copyrightkrænkelser på,
  • 13:00 - 13:04
    er måden copyrightkrænkelser blev håndteret med Napster, med YouTube,
  • 13:04 - 13:07
    som er ved at have en retssag med præsentation af beviser
  • 13:07 - 13:10
    og blotlæggelsen af fakta og vurderingen af retsmidler,
  • 13:10 - 13:12
    som finder sted i demokratiske samfund.
  • 13:12 - 13:14
    Det er måden at håndtere det på.
  • 13:14 - 13:16
    Men i mellemtiden
  • 13:16 - 13:18
    er den hårde ting at gøre at være beredt.
  • 13:18 - 13:20
    For det er den virkelige besked med PIPA og SOPA.
  • 13:20 - 13:22
    Time Warner har ringet,
  • 13:22 - 13:24
    og de vil have os alle tilbage på sofaen,
  • 13:24 - 13:26
    bare forbruge --
  • 13:26 - 13:28
    ikke producere, ikke dele --
  • 13:28 - 13:30
    og vi bør sige, "Nej."
  • 13:30 - 13:32
    Tak.
  • 13:32 - 13:38
    (Bifald)
Title:
Clay Shirky: Hvorfor SOPA er en dårlig idé
Speaker:
Clay Shirky
Description:

Hvad betyder et lovforslag som PIPA/SOPA for vores delelige verden? Ved TEDs kontorer leverer Clay Shirky en behørig erklæring -- et opråb til at forsvare vores frihed til at skabe, diskutere, linke og dele, i stedet for passivt at konsumere.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:39
Cristiano Eriksen added a translation

Danish subtitles

Revisions