İlaçları karıştırmanın tehlikeleri - Céline Valéry
-
0:07 - 0:11Bu üç kişiden hangisi
riskli bir şey yapıyor? -
0:11 - 0:15Kolesterol ilaçlarını
greyfurt suyu ile içen kişi mi? -
0:15 - 0:17İçki içmek için dışarı çıkmadan önce
-
0:17 - 0:20ağrıyan bileği için
ağrı kesicisi içen kişi mi? -
0:20 - 0:23Ya da kan sulandırıcı bir ilaç kullanan
-
0:23 - 0:27kişinin baş ağrısı için aspirin alması mı?
-
0:27 - 0:29Aslında hepsi riskli.
-
0:29 - 0:32Her biri, istemeden de olsa,
bir ilaç etkileşimi yaratır. -
0:32 - 0:37Bu da, olağanüstü durumlarda,
böbrek yetmezliğine, karaciğer hasarına -
0:37 - 0:39veya iç kanamaya yol açabilir.
-
0:39 - 0:40Bir ilaç başka bir maddeyle
-
0:40 - 0:44bir araya geldiğinde
ilacın tek başına kullanılmasının -
0:44 - 0:47yol açtığı etkilerden daha farklı
ilaç etkileşimlerine sebep olur. -
0:47 - 0:52Besinler, bitkisel takviyeler,
yasal ilaçlar ve yasa dışı maddeler -
0:52 - 0:55ilaç etkileşimlerine neden olabilir.
-
0:55 - 0:58İlaç etkileşimlerinin
çoğu iki kategoriye ayrılır. -
0:58 - 1:03Bazıları, iki maddenin birbirini
doğrudan etkilediğinde meydana gelir. -
1:03 - 1:07Diğer durumlarda, bir madde
diğerinin vücutta emilimini, -
1:07 - 1:12metabolize edilmesini
veya vücuttaki dolaşımını etkiler. -
1:12 - 1:15Örneğin, kan sulandırıcılar ve aspirin
-
1:15 - 1:19bir araya geldiğinde tehlikeli
olan benzer etkilere sahiptir. -
1:19 - 1:21Her ikisi de kan pıhtılarının
oluşmasını önler— -
1:21 - 1:23kan sulandırıcılar,
-
1:23 - 1:26pıhtılaşma faktörlerinin
oluşumunu engeller. -
1:26 - 1:28Aspirin ise, kan hücrelerinin
-
1:28 - 1:32bir araya toplanıp pıhtılaşmasını önler.
-
1:32 - 1:34Bu etkiler genellikle
tek başına zararsızdır. -
1:35 - 1:38Ama, bu ilaçlar birlikte alınırsa
iç kanamaya yol açarak -
1:39 - 1:41pıhtılaşmayı tehlikeli ölçüde
engelleyebilirler. -
1:41 - 1:44Kan sulandırıcılar ve aspirin
birlikte kullanılmadığında -
1:44 - 1:46genellikle zararsız olsalar da,
-
1:46 - 1:50bir maddenin diğerinin etkisini
şiddetlendirdiği etkileşimler, -
1:50 - 1:54halihazırda zararlı olan ilaçlar
arasında da olabilir. -
1:54 - 1:57Kokain ve eroinin ikisi de tehlikelidir
-
1:57 - 2:00ve bu tehlikeler ikisi birlikte
alındığında şiddetlenir— -
2:00 - 2:04her ne kadar davranışsal etkileri
birbirlerini dengeliyormuş gibi gelse de. -
2:04 - 2:09Kokain bir uyarıcıdır ve artan
kalp atış hızı gibi birçok etkisi -
2:09 - 2:12vücudun daha fazla oksijene
ihtiyaç duymasına neden olur. -
2:12 - 2:15Ama yatıştırıcı olan eroin
nefes almayı yavaşlatır -
2:15 - 2:19ve vücudun oksijen ihtiyacını tam da daha
fazlasına ihtiyacı olduğun anda azaltır. -
2:19 - 2:24Bu kombinasyon organları zorlar ve solunum
yetmezliği ile ölüme neden olabilir. -
2:24 - 2:29Greyfurt suyu ve statin adı verilen
kolesterol düşürücü ilaçlar sınıfındaki -
2:29 - 2:32bazı ilaçlar arasındaki etkileşim,
-
2:32 - 2:35ilaç metabolizması ile ilgilidir.
-
2:35 - 2:40Karaciğer, vücuda giren maddelerin
parçalanmasını kolaylaştıran -
2:40 - 2:42enzimler üretir.
-
2:42 - 2:44Enzimler, ilaçları hem
daha karmaşık moleküllerden -
2:44 - 2:47tedavi edici bileşenlerine
ayırarak aktif hale getirebilir -
2:47 - 2:51hem de zararlı bileşikleri
zararsız metabolitlere -
2:51 - 2:55parçalayarak etkisiz hale getirebilir.
-
2:55 - 2:57Her biri belirli bir moleküle uyan
-
2:57 - 3:01bir bağlanma bölgesine sahip olan
birçok farklı enzim vardır. -
3:01 - 3:06Greyfurt, statinlerle aynı enzime bağlanır
-
3:06 - 3:10ve bu statinleri parçalamak için
daha az enzimin kalması anlamına gelir. -
3:10 - 3:14Bu yüzden, ikisinin birlikte kullanımı
ilacın daha yüksek bir konsantrasyonda -
3:14 - 3:17ve daha uzun bir süre
kan dolaşımında kalması demektir, -
3:17 - 3:19bu da böbrek yetmezliğine yol açabilir.
-
3:19 - 3:24Alkol de Tylenol ve parasetamol gibi
ağrı kesicilerin aktif maddesi olan -
3:24 - 3:29Asetaminofen'i parçalayan enzimin
işlevini değiştirebilir. -
3:29 - 3:34Birisi asetaminofen aldığında,
onun bir kısmı toksik bir maddeye dönüşür. -
3:34 - 3:35Önerilen dozda alındığında,
-
3:35 - 3:39bu toksik yan üründen genellikle
zarar verebilecek kadar yoktur. -
3:39 - 3:42Ancak fazla alkol kullanımı,
enzim aktivitesini değiştirebilir, -
3:42 - 3:45böylece o yan üründen daha fazla üretilir,
-
3:45 - 3:47bu da makul bir asetaminofen dozu
-
3:47 - 3:50alınsa bile bu durum karaciğer
hasarına neden olabilir. -
3:50 - 3:55Bu sırada, bitkisel ilaç sarı kantaron,
karaciğerdeki özel bir enzimin -
3:55 - 3:57üretimini arttırır.
-
3:57 - 4:01Bu, enzimin parçalamaktan
sorumlu olduğu ilaçların -
4:01 - 4:03daha hızlı metabolize edilmelerini sağlar—
-
4:03 - 4:07bazen bu etki, ilaçların tedavi edici
etkisini gösteremeden önce çok hızlı olur. -
4:07 - 4:11Muhtemel etkileşimlerin
baş döndürücü sayısına rağmen, -
4:11 - 4:16yaygın kullanılan ilaçların tehlikeli
etkileşimlerinin çoğu iyi bilinmektedir. -
4:16 - 4:19Bilimdeki yeni gelişmeler,
ilaç etkileşimlerini her zamankinden -
4:19 - 4:22daha iyi takip etmemize yardımcı oluyor.
-
4:22 - 4:26Bazı araştırmacılar, vücudunuzdaki protein
etkileşimlerinin bilgilerini kullanarak, -
4:26 - 4:29ilaç etkileşimlerinin yan etkilerini
tahmin edebilen -
4:29 - 4:34AI programları geliştiriyorlar.
-
4:34 - 4:37Durmadan geliştirilen yeni ilaçların
potansiyel etkileşimlerini bulmak için -
4:37 - 4:40süper bilgisayarlar kullanılıyor.
-
4:40 - 4:43Bu esnada, bu ilaçlar ise
hâlâ gelişme sürecinde.
- Title:
- İlaçları karıştırmanın tehlikeleri - Céline Valéry
- Speaker:
- Céline Valéry
- Description:
-
Tüm dersi görüntülemek için: https://ed.ted.com/lessons/the-dangers-of-mixing-drugs-celine-valery
Aşağıdakilerden hangisi riskli bir davranıştır: kolesterol ilaçlarını greyfurt suyu ile içen kişi mi? İçki içmek için dışarı çıkmadan önce ağrıyan bileği için ağrı kesici içen kişi mi? Yoksa kan sulandırıcı bir ilaç kullanan ve aspirin alan kişi mi? Anlaşılan o ki, aslında hepsi riskli. Her biri istemeden de olsa ciddi sorunlara yol açabilecek bir ilaç etkileşimi yaratır. Céline Valéry, ilaçları karıştırmanın tehlikelerini anlatıyor.
Ders: Céline Valéry, Yönetmen: Cabong Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:45
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Meral Öztürk edited Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Gülce Dilay Erdem edited Turkish subtitles for The dangers of mixing drugs |