Un cobai. Un fascicul laser. O memorie manipulată.
-
0:00 - 0:02Steve Ramirez: În primul an de masterat,
-
0:02 - 0:04mă aflam în căminul meu
-
0:04 - 0:06mâncând înghețată Ben & Jerry,
-
0:06 - 0:08uitându-mă la TV la tot felul de prostii,
-
0:08 - 0:11și poate ascultând și Taylor Swift.
-
0:11 - 0:13Tocmai trecusem printr-o despărțire.
-
0:13 - 0:14(Râsete)
-
0:14 - 0:17Mult timp, tot ce am făcut a fost
-
0:17 - 0:20să îmi amintesc constant de acea persoană,
-
0:20 - 0:23dorind să scap de acel sentiment care mă tortura,
-
0:23 - 0:25acel visceral "bla".
-
0:25 - 0:28Ei bine, sunt specialist în neuroștiință,
-
0:28 - 0:30deci știam că amintirea acelei persoane
-
0:30 - 0:33și ecourile emoționale îngrozitoare care dădeau culoare acelor amintiri
-
0:33 - 0:36sunt gestionate de către sisteme cerebrale diferite.
-
0:36 - 0:38Mă gândeam, ce ar fi dacă am putea intra în creier
-
0:38 - 0:40și șterge acea stare de rău,
-
0:40 - 0:43păstrând intactă amintirea acelei persoane ?
-
0:43 - 0:46Apoi am realizat că e prea măreț pentru moment.
-
0:46 - 0:48Ce ar fi dacă am începe prin a intra în creier
-
0:48 - 0:51și a gasi o singură amintire ?
-
0:51 - 0:54Am putea reaprinde acea amintire,
-
0:54 - 0:57poate chiar să ne jucam cu conținutul ei ?
-
0:57 - 1:00Astea fiind zise, există o singură persoană pe lume
-
1:00 - 1:02care sper să nu se uite la această înregistrare.
-
1:02 - 1:06(Râsete)
-
1:06 - 1:09Există deci o șmecherie. Există o șmecherie.
-
1:09 - 1:12Aceste idei probabil vă amintesc de filmele
„Total Recall", -
1:12 - 1:14„Eternal Sunshine of the Spotless Mind",
-
1:14 - 1:15sau de „Inception".
-
1:15 - 1:17Dar starurile cu care lucrăm noi
-
1:17 - 1:19sunt celebrități de laborator.
-
1:19 - 1:20Xu Liu: Șoarecii de laborator.
-
1:20 - 1:22(Râsete)
-
1:22 - 1:25Ca neurologi, lucrăm în laborator cu șoareci,
-
1:25 - 1:28încercand să înțelegem cum funcționează memoria.
-
1:28 - 1:31Iar astăzi, sperăm să vă convingem că acum
-
1:31 - 1:34avem posibilitatea să activăm o amintire din creier
-
1:34 - 1:36cu viteza luminii.
-
1:36 - 1:39Pentru asta, există doar doi pași simpli ce trebuie urmați.
-
1:39 - 1:43Întâi, identificați și etichetați o amintire din creier,
-
1:43 - 1:46după care o activați cu un întrerupător.
-
1:46 - 1:48Simplu.
-
1:48 - 1:50(Râsete)
-
1:50 - 1:51SR: V-am convins ?
-
1:51 - 1:55Însă, nu e ușor să gasești o amintire în creier.
-
1:55 - 1:58XL: Într-adevar. E mult mai dificil decât, să zicem,
-
1:58 - 2:00găsirea unui ac într-o capiță de fân,
-
2:00 - 2:03pentru că, acul e macăr ceva tangibil,
-
2:03 - 2:05pe care poți efectiv pune mâna.
-
2:05 - 2:07Dar memoria nu este.
-
2:07 - 2:11De asemenea, există considerabil mai multe celule în creierul nostru
-
2:11 - 2:16decât există paie într-o căpiță obișnuită.
-
2:16 - 2:18Da, acest scop pare într-adevăr mai complicat.
-
2:18 - 2:22Din fericire, am primit ajutor chiar din partea creierului.
-
2:22 - 2:25Tot ce trebuie să facem este
-
2:25 - 2:27să permitem creierului să formeze o amintire,
-
2:27 - 2:30după care creierul ne va spune care celule sunt implicate
-
2:30 - 2:32în acea amintire.
-
2:32 - 2:35SR: Ce se intampla, deci, în creierul meu
-
2:35 - 2:37când îmi aminteam de fosta mea prietenă?
-
2:37 - 2:39Dacă ați ingnora complet etica umană pentru o secundă
-
2:39 - 2:41și mi-ați diseca creierul,
-
2:41 - 2:43ați vedea că există un numar impresionant de
-
2:43 - 2:46zone în creier active în aducerea la viață a acelei amintiri.
-
2:46 - 2:49O regiune a creierului foarte activă
-
2:49 - 2:51este hipocampusul,
-
2:51 - 2:53care zeci de ani a fost implicat în procesarea amintirilor
-
2:53 - 2:56pe care le considerăm dragi și personale,
-
2:56 - 2:58făcându-l ținta ideală pentru investigații
-
2:58 - 3:01pentru a găsi și reactiva o amintire.
-
3:01 - 3:03XL: Când priviți la hipocampus
-
3:03 - 3:06se văd bineînțeles o mulțime de celule,
-
3:06 - 3:09dar am reușit să găsim celulele implicate
-
3:09 - 3:10într-o anumită amintire,
-
3:10 - 3:13deoarece atunci când o celulă este activă,
-
3:13 - 3:14ca atunci când formează o amintire,
-
3:14 - 3:18va lăsa o amprentă care ne va permite mai tarziu
-
3:18 - 3:21să discernem că aceste celule au fost active recent.
-
3:21 - 3:23SR: La fel cum luminile într-o clădire noaptea
-
3:23 - 3:26indică faptul că cineva muncește acolo,
-
3:26 - 3:29într-un sens foarte concret, există senzori biologici
-
3:29 - 3:31în interiorul unei celule care sunt vizibili
-
3:31 - 3:33numai atunci când celula tocmai a fost activă.
-
3:33 - 3:35Sunt un fel de ferestre biologice care se aprind
-
3:35 - 3:37pentru a ne semnala că celula tocmai a fost activă.
-
3:37 - 3:40XL: Așa că am decupat parte a acestui senzor
-
3:40 - 3:43și l-am atașat unui întrerupător pentru a controla celula,
-
3:43 - 3:47după care am împachetat acest întrerupator într-un virus artificial
-
3:47 - 3:50și l-am injectat în creierul unui șoarece.
-
3:50 - 3:52Oricând se formează o amintire,
-
3:52 - 3:55oricare din celulele active pentru acea amintire
-
3:55 - 3:57vor avea acest întrerupător instalat.
-
3:57 - 3:59SR: Iată deci cum arată hipocampusul
-
3:59 - 4:02dupa formarea unei amintiri de frică.
-
4:02 - 4:04Marea de albastru pe care o vedeți aici
-
4:04 - 4:06sunt celule de creier într-o concentrație mare,
-
4:06 - 4:07dar celulele verzi
-
4:07 - 4:10sunt cele care mențin
-
4:10 - 4:11vie amintirea unei frici anume.
-
4:11 - 4:13Vă uitați, deci, la cristalizarea
-
4:13 - 4:16unei formațiuni pasagere a fricii.
-
4:16 - 4:19De fapt, priviți acum imaginea în secțiune a unei amintiri.
-
4:19 - 4:22XL: Cât despre întrerupatorul de care am vorbit,
-
4:22 - 4:25ideal, ar trebui sa reacționeze foarte repede.
-
4:25 - 4:27N-ar trebui să ia minute sau ore ca să funcționeze.
-
4:27 - 4:31Ar trebui să acționeze la viteza creierului, în milisecunde.
-
4:31 - 4:33SR: Deci ce crezi, Xu?
-
4:33 - 4:36Am putea folosi, să zicem, substanțe farmaceutice
-
4:36 - 4:37pentru a activa celulele creierului?
-
4:37 - 4:41XL: Nu. Substanțele sunt imprecise.
Se împrăștie peste tot. -
4:41 - 4:44Și le ia și o groază de timp să acționeze asupra celulelor.
-
4:44 - 4:48Nu ne permit să controlăm o amintire în timp real.
-
4:48 - 4:52Atunci, Steve, să stimulăm creierul cu electricitate?
-
4:52 - 4:55SR: Electricitarea e destul de rapidă,
-
4:55 - 4:56dar nu am putea ținti
-
4:56 - 4:59celulele implicate într-o anumită amintire,
-
4:59 - 5:01și probabil că am și prăji creierul.
-
5:01 - 5:04XL: Ai dreptate. Se pare că,
-
5:04 - 5:06trebuie într-adevăr să găsim o cale mai bună
-
5:06 - 5:10de a interveni în creier cu viteza luminii.
-
5:10 - 5:15SR: Întâmplător, lumina e percepută...
cu viteza luminii. -
5:15 - 5:18Am putea atunci să activăm și să dezactivăm amintiri
-
5:18 - 5:20folosind doar lumina --
-
5:20 - 5:21XL: Asta-i foarte rapid.
-
5:21 - 5:23SR: -- și pentru că în mod normal celulele creierului
-
5:23 - 5:25nu răspund la impulsuri luminoase --
-
5:25 - 5:27cele care ar răspunde pulsurilor de lumină
-
5:27 - 5:29ar fi cele care conțin întrerupătorul sensibil la lumină.
-
5:29 - 5:31Pentru asta, întâi trebuie sa păcălim celulele creierului
-
5:31 - 5:32să raspundă la raze laser.
-
5:32 - 5:34XL: Da. Ați auzit bine.
-
5:34 - 5:36Încercăm să tragem cu raze laser în creier.
-
5:36 - 5:37(Râsete)
-
5:37 - 5:41SR: Tehnica ce ne permite să facem asta este optogenetica.
-
5:41 - 5:44Optogenetica ne dă întrerupatorul de lumină pe care il putem folosi
-
5:44 - 5:46pentru a porni sau opri celulele creierului,
-
5:46 - 5:48iar numele acelui întrerupator e "channeirhodopsin",
-
5:48 - 5:51reprezentat aici ca buline verzi atașate la celula nervoasă.
-
5:51 - 5:54Gândiți-vă la channeirhodopsina ca la un
întrerupător sensibil la lumină -
5:54 - 5:57instalat artificial într-o celulă a creierului
-
5:57 - 5:58încât să-l putem folosi
-
5:58 - 6:01pentru a activa sau dezactiva o celula printr-un simplu clic,
-
6:01 - 6:04iar în acest caz le activăm cu impulsuri luminoase.
-
6:04 - 6:08XL: Atașăm acest întrerupător din channeirhodopsina sensibilă la lumină
-
6:08 - 6:10la senzorul despre care vorbeam
-
6:10 - 6:12și îl injectăm în creier.
-
6:12 - 6:16Astfel încât oricând o amintire e formată,
-
6:16 - 6:18oricare celulă activă a acelei amintiri specifice
-
6:18 - 6:21va avea acest întrerupător sensibil la lumină instalat
-
6:21 - 6:24astfel că putem controla celulele
-
6:24 - 6:28prin simpla activare a unui laser ca cel pe care îl vedeți.
-
6:28 - 6:31SR: Haideți să testăm toate astea.
-
6:31 - 6:33Ce putem face este să luam șoarecele
-
6:33 - 6:36și să-l punem într-o cutie exact ca aceasta,
-
6:36 - 6:38după care îi generăm un șoc ușor la picior
-
6:38 - 6:40pentru a forma o amintire a acestei cutii.
-
6:40 - 6:42Șoarecele învață că ceva neplacut se întamplă aici.
-
6:42 - 6:45Cu sistemul nostru, celulele care sunt active
-
6:45 - 6:47în hipocampus în crearea acestei amintiri,
-
6:47 - 6:50numai acele celule conțin channeirhodopsina.
-
6:50 - 6:53XL: Când ești mic ca un șoarece,
-
6:53 - 6:57te simți ca și cum întreaga lume ar încerca să te prindă.
-
6:57 - 6:59Așa că cea mai bună apărare este
-
6:59 - 7:01să nu fii detectat.
-
7:01 - 7:03De fiecare dată când un șoarece e într-o stare de frică,
-
7:03 - 7:05va etala un comportament tipic
-
7:05 - 7:07de a sta într-un colț al cutiei,
-
7:07 - 7:10încercând să nu-și miște nicio parte a corpului,
-
7:10 - 7:13postura se numește „înghețare".
-
7:13 - 7:17Dacă șoarecele își amintește că ceva neplăcut s-a
întâmplat în cutie, -
7:17 - 7:20când îl punem înapoi în acea cutie,
-
7:20 - 7:22va „îngheța" din nou
-
7:22 - 7:24pentru că nu dorește să fie detectat
-
7:24 - 7:27de către potențialele amenințări din cutie.
-
7:27 - 7:28SR: Vă puteți gândi la înghețare ca atunci când
-
7:28 - 7:30mergeți pe stradă văzându-vă de ale voaste,
-
7:30 - 7:32după care din senin dați peste
-
7:32 - 7:34o fostă prietenă sau un fost prieten,
-
7:34 - 7:36și acele 2 secunde îngrozitoare
-
7:36 - 7:38în care vă gândiți „acum ce fac, ce zic?"
-
7:38 - 7:40dau mâna sau mă întorc și fug ?
-
7:40 - 7:42Sau rămân pe loc și mă fac că nu exist?
-
7:42 - 7:45Acest gen de gânduri care ne imobilizeaza fizic,
-
7:45 - 7:47care ne dau pentru o secundă acea privire de „animal în lumina farurilor".
-
7:47 - 7:51XL: Însă, dacă punem șoarecele într-o cutie diferită,
-
7:51 - 7:54nouă, ca urmatoarea,
-
7:54 - 7:56nu-i va fi frică de această cutie
-
7:56 - 8:01pentru că nu există motive să-i fie frică de acest nou mediu.
-
8:01 - 8:04Dar dacă punem șoarecele în această nouă cutie
-
8:04 - 8:08iar în același timp activăm amintirea fricii
-
8:08 - 8:10folosind laserul exact cum am făcut anterior?
-
8:10 - 8:13Vom reactiva amintirea fricii
-
8:13 - 8:17din prima cutie dar în acest mediu nou?
-
8:17 - 8:20SR: Ei bine, iată experimentul de un milion de dolari.
-
8:20 - 8:23Pentru a aduce la viață amintirea acelei zilei,
-
8:23 - 8:25îmi amintesc că Red Sox tocmai câștigaseră,
-
8:25 - 8:27era o zi însorită de primavară,
-
8:27 - 8:29perfectă pentru a vâsli pe râu
-
8:29 - 8:31și poate chiar pentru a merge în North End
-
8:31 - 8:33să mâncăm niște cannoli, zic și eu.
-
8:33 - 8:36Pe de altă parte, Xu și cu mine
-
8:36 - 8:39eram într-o încăpere neagră, fără nicio fereastră,
-
8:39 - 8:43nemișcați, nici măcăr nu clipeam,
-
8:43 - 8:45pentru că ochii ne erau țintuiți pe monitorul calculatorului.
-
8:45 - 8:48Ne uitam la acest șoarece, încercând să activăm o amintire,
-
8:48 - 8:50folosind prima data metoda noastră.
-
8:50 - 8:52XL: Iar asta este ceea ce am văzut.
-
8:52 - 8:55Când am pus șoarecele prima dată în această cutie,
-
8:55 - 8:58explora, mirosea prin jur, mergea de colo colo,
-
8:58 - 8:59văzându-și de treabă,
-
8:59 - 9:01deoarece prin natura lor,
-
9:01 - 9:03șoarecii sunt animale curioase.
-
9:03 - 9:06Vor să știe care e treaba cu această nouă cutie.
-
9:06 - 9:07Este interesant.
-
9:07 - 9:11Dar în momentul în care am pornit laserul, după cum vedeți aici,
-
9:11 - 9:14imediat șoarecele a intrat în acel comportament de înghețare.
-
9:14 - 9:18A ramas pe loc încercând să nu mai miște nicio parte a corpului.
-
9:18 - 9:20Evident a înghețat.
-
9:20 - 9:22Arată într-adevăr ca și cum am fi reușit să reînviem
-
9:22 - 9:24amintirea fricii din prima cutie
-
9:24 - 9:28în acest mediu complet nou.
-
9:28 - 9:30În timp ce ne uitam la asta, Steve și cu mine
-
9:30 - 9:32eram la fel de șocați ca și șoarecele însuși.
-
9:32 - 9:33(Râsete)
-
9:33 - 9:37După experiment, amândoi am părăsit camera
-
9:37 - 9:38fără să zicem nimic.
-
9:38 - 9:42După o vreme,
-
9:42 - 9:44Steve a fost cel care a întrerupt tăcerea.
-
9:44 - 9:46SR: „Mi se pare mie sau a funcționat?"
-
9:46 - 9:49XL: „Da," am zis. „Într-adevăr a mers!"
-
9:49 - 9:51Am fost foarte entuziasmați de această reușită.
-
9:51 - 9:54Ne-am publicat descoperirile
-
9:54 - 9:56în jurnalul Nature.
-
9:56 - 9:58De la publicarea lucrării,
-
9:58 - 10:01am primit numeroase comentarii
-
10:01 - 10:03din tot internetul.
-
10:03 - 10:06Poate ne putem uita la câteva.
-
10:06 - 10:09[OMG, ÎN SFÂRȘIT... vor urma multe, realitate virtuală, manipulare neuronală, simularea virtuală a viselor... codificare neuronală, scrierea și rescrierea memoriei, boli mentale. Aah, viitorul e nemaipomenit]
-
10:09 - 10:11SR: Primul lucru pe care îl observați este că oamenii
-
10:11 - 10:14au opinii foarte puternice despre acest gen de cercetare.
-
10:14 - 10:16Se întamplă să fiu foarte de acord cu optimismul
-
10:16 - 10:17exprimat de acest citat,
-
10:17 - 10:20pentru că între zero și vocea lui Morgan Freeman,
-
10:20 - 10:22e unul dintre cele mai evocatoare comentarii
-
10:22 - 10:24care ne-au parvenit.
-
10:24 - 10:26(Râsete)
-
10:26 - 10:28După cum vedeți, nu e singura opinie care există.
-
10:28 - 10:29[Asta mă sperie de moarte... Dacă vor putea face asta oamenilor în câțiva ani? OMG, SUNTEM PIERDUȚI]
-
10:29 - 10:31XL: Într-adevăr, dacă ne uităm la a doua,
-
10:31 - 10:33suntem toți de acord că
-
10:33 - 10:36nu e la fel de pozitivă.
-
10:36 - 10:38Dar ne și amintește că,
-
10:38 - 10:40deși încă lucrăm cu șoareci,
-
10:40 - 10:44e poate o idee bună să începem să reflectăm
-
10:44 - 10:47la posibilele ramificații etice
-
10:47 - 10:49ale controlului memoriei.
-
10:49 - 10:51SR: Acum, în spiritul celui de-al treilea citat,
-
10:51 - 10:53dorim să vă povestim despre un proiect recent la care
-
10:53 - 10:55am lucrat în laborator - Proiectul Inception.
-
10:55 - 10:58[Ar trebui să facă un film în care să implanteze idei în mintea oamenilor pentru a-i controla în interese personale. Îl vom numi „Inception"]
-
10:58 - 11:02Așa că ne-am gândit, dacă tot putem reactiva o amintire,
-
11:02 - 11:05ce ar fi să încercăm să o și modificăm ?
-
11:05 - 11:08Am putea chiar s-o transformăm într-o amintire falsă?
-
11:08 - 11:12XL: Întreaga memorie e sofisticată și dinamică,
-
11:12 - 11:15dar pentru a simplifica, să ne imaginăm memoria
-
11:15 - 11:17ca un film.
-
11:17 - 11:19Până acum v-am spus că putem controla
-
11:19 - 11:21butonul „rulează" pentru film
-
11:21 - 11:26ca să-l vizionăm oriunde, oricând.
-
11:26 - 11:28Dar e oare posibil să intrăm
-
11:28 - 11:31în creier și să edităm acest film
-
11:31 - 11:34pentru a-l face diferit de original?
-
11:34 - 11:36Da, putem.
-
11:36 - 11:38Tot ce avem de de facut e să reactivăm
-
11:38 - 11:43memoria folosind laserele, exact cum am facut anterior,
-
11:43 - 11:46dar în același timp, dacă prezentăm informații noi
-
11:46 - 11:50și lăsăm această informație să se contopească cu amintirile vechi,
-
11:50 - 11:53asta va schimba memoria.
-
11:53 - 11:56E ca un fel de bandă remixată.
-
11:56 - 11:59SR: Deci cum facem asta?
-
11:59 - 12:01Decât să găsim o amintire legată de frică,
-
12:01 - 12:03luăm animalele și le punem într-o cutie albastră,
-
12:03 - 12:06să zicem ca cea de aici,
-
12:06 - 12:08și identificam celulele care reprezintă cutia albastră
-
12:08 - 12:10și le păcălim să răspundă la pulsuri de lumină
-
12:10 - 12:12exact cum am zis mai devreme.
-
12:12 - 12:14A doua zi putem lua animalele și le plasăm
-
12:14 - 12:17într-o cutie roșie în care nu au mai fost.
-
12:17 - 12:19Emitem lumina în creier pentru a reactiva
-
12:19 - 12:21memoria cutiei albastre.
-
12:21 - 12:23Ce s-ar întampla aici dacă, în timp ce animalul
-
12:23 - 12:25își aminteste de cutia albastră,
-
12:25 - 12:28i-am administra cateva șocuri ușoare la picior?
-
12:28 - 12:30Aici creăm artificial o asociere
-
12:30 - 12:32între amintirea cutiei albastre
-
12:32 - 12:34și șocurile la picioare în sine.
-
12:34 - 12:35Noi doar încercăm să le conectăm pe cele două.
-
12:35 - 12:37Pentru a testa dacă am reușit,
-
12:37 - 12:38luăm animalele din nou
-
12:38 - 12:40și le plasăm înapoi în cutia albastră.
-
12:40 - 12:43Din nou, am reactivat amintirea cutiei albastre
-
12:43 - 12:45în timp ce animalul a primit șocuri ușoare la picioare,
-
12:45 - 12:48iar animalul deodată îngheață.
-
12:48 - 12:51E ca și cum și-ar aminti că a fost ușor șocat în acest mediu
-
12:51 - 12:54deși asta nu s-a întâmplat cu adevarat.
-
12:54 - 12:56Deci și-a format o amintire falsă,
-
12:56 - 12:58temându-se în mod eronat de un mediu
-
12:58 - 12:59unde, tehnic vorbind,
-
12:59 - 13:01nimic rău nu i s-a întâmplat.
-
13:01 - 13:04XL: Pentru moment vorbim numai despre
-
13:04 - 13:06acest declanșator controlat de lumină.
-
13:06 - 13:09De fapt, avem și un întrerupator controlat de lumină,
-
13:09 - 13:11și e foarte ușor să ne imaginăm că
-
13:11 - 13:14instalând acest întrerupător controlat de lumină
-
13:14 - 13:20putem de asemenea suprima o amintire, oriunde, oricând.
-
13:20 - 13:22Tot ceea ce am expus astăzi
-
13:22 - 13:26e bazat pe principiul încărcat filozofic al neurologiei
-
13:26 - 13:31că mintea, cu proprietățile sale misterioase,
-
13:31 - 13:34e de fapt făcută din lucruri solide ce pot fi manipulate.
-
13:34 - 13:36SR: Iar pentru mine personal,
-
13:36 - 13:37văd o lume unde putem reactiva
-
13:37 - 13:39orice fel de amintire dorim.
-
13:39 - 13:43Văd de asemeni o lume în care putem șterge amintirile pe care nu ni le dorim.
-
13:43 - 13:45Văd chiar și o lume în care modificarea amintirilor
-
13:45 - 13:46e parte din realitate,
-
13:46 - 13:48pentru că trăim în vremuri în care e posibil
-
13:48 - 13:50să extragem întrebări din SF
-
13:50 - 13:52și să le fundamentăm în realitatea experimentului.
-
13:52 - 13:54XL: Astăzi, oamenii din laboratoare și
-
13:54 - 13:57oamenii din alte grupuri din jurul lumii
-
13:57 - 14:01folosesc metode similare pentru a activa sau edita amintiri,
-
14:01 - 14:04pozitive sau negative, vechi sau noi,
-
14:04 - 14:07tot felul de amintiri pentru ca noi să putem înțelege
-
14:07 - 14:09cum funcționează memoria.
-
14:09 - 14:11SR: De exemplu, un grup din laboratorul nostru
-
14:11 - 14:13a reușit să identifice celulele din creier care formează o amintire de frică
-
14:13 - 14:16și au reușit să le transforme într-o amintire de plăcere, pur și simplu.
-
14:16 - 14:19Exact la asta mă refer când spun modificarea proceselor.
-
14:19 - 14:21Un tip din laborator a reușit chiar să reactiveze
-
14:21 - 14:24amintiria femelei într-un șoarece mascul,
-
14:24 - 14:26și se zice că ar produce niște experiențe plăcute.
-
14:26 - 14:31XL: Într-adevar, trăim în vremuri extraordinare
-
14:31 - 14:34în care știința nu are limite arbitrare de viteză
-
14:34 - 14:38ci e marginită doar de propria imaginație.
-
14:38 - 14:40SR: În final, ce înțelegem din toate astea?
-
14:40 - 14:42Cum ducem această tehnologie mai departe?
-
14:42 - 14:44Astea sunt întrebări care nu ar trebui să rămână
-
14:44 - 14:45închise în laborator.
-
14:45 - 14:48Unul din scopurile prezentării de azi e să aducem pe toți
-
14:48 - 14:50la zi asupra lucrurilor care sunt posibile
-
14:50 - 14:52în neurologia modernă,
-
14:52 - 14:53dar, la fel de important,
-
14:53 - 14:56să implicam activ pe toată lumea în această conversație.
-
14:56 - 14:59Să gândim toți, ca o echipă, ce înseamnă toate astea,
-
14:59 - 15:01unde putem și unde ar trebui să ne îndreptăm
-
15:01 - 15:03pentru că Xu și cu mine credem că toți avem
-
15:03 - 15:06niște decizii foarte importante de luat.
-
15:06 - 15:07Vă mulțumim.
-
15:07 - 15:09XL: Mulțumim.
- Title:
- Un cobai. Un fascicul laser. O memorie manipulată.
- Speaker:
- Steve Ramirez and Xu Liu
- Description:
-
Putem modifica conținutul amintirilor noastre? Este o întrebare SF pe care Steve Ramirez și Xu Liu o adresează din laboratoarele MIT. În mare, cei doi folosesc o undă laser asupra creierului unui șoarece viu pentru a activa și manipula memoria acestuia. În această prezentare neașteptat de amuzantă ei împărtășesc nu numai cum, ci și de ce fac asta. (Filmat la TEDxBoston).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:25
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Alex Fotescu edited Romanian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. |
Ariana Bleau Lugo
Hi Alex! Welcome to our team! I'm sending this translation back to you because subtitles without diacritics are not accepted anymore. There was no way for you to know. Many newcomers do this on their first try. Please take your time to fill in all the diacritics and then release the talk again for review. You can use sometimes the right click for that, but you definitely have to have the Romanian keyboard enabled on your comp. Go to your Control Panel for that. If you have any question, message me via Amara or Ted. I'm always just a click away :) *** Thank you again for joining us!
Alex Fotescu
Hey there.
Thanks for the welcome. Before getting to the rest of your message - any idea as to why I can no longer edit the subtitles ? I thought each project is allowed a month, and it's only been 2 weeks since I translated it the first time.
Ariana Bleau Lugo
If we allow English to distort our beautiful language to an extent that we can barely recognize it as our mother tongue, we can do more harm than good translating :) We try to translate ideas, not words :) Conciseness and clarity are two highly valued qualities of video subtitles.
Ariana Bleau Lugo
Lots of little details! Please compare your version to the final one. *** One general note: Try to keep the final version as sounding Romanian, not some kind of distorted language we can hardly recognize as our own mother tongue :) This is a general scary tendency since English has become so prevalent. Conciseness is also a key feature of video/movie subtitling. Keep in mind that we translate ideas, not words per se. Let me know if you have any questions.Thx.