< Return to Video

Robert Mangold: Sol LeWitt & MoMA | "Exclusive" | Art21

  • 0:08 - 0:11
    [로버트 만골드: 솔르윗 & 모마]
  • 0:13 - 0:16
    [새들의 지저귀는 소리들]
  • 0:19 - 0:25
    헛간 뒤에 포장도로가 있었는데
    저는 왜 그게 거기있는지 몰랐어요
  • 0:25 - 0:29
    3개의 거대한 콘크리트 덩어리들로 되있었어요.
  • 0:30 - 0:32
    아침이나 저녁에 거길 걸을 때마다 생각했죠.
  • 0:32 - 0:36
    '솔의 시멘트 작품을 위한 완벽한 장소야'
  • 0:36 - 0:41
    저는 그곳의 사진을 그에게 보여주었고
    큰 그림을 거래했죠
  • 0:46 - 0:50
    솔은 아마 오랫동안 제 가장 친한 친구였습니다
  • 0:50 - 0:53
    우리는 수년간 친구였어요. 그 다음 년에도 그다음도 말입니다.
  • 0:53 - 0:59
    우리는 60년대 초에 경비로 일하면서 모마에서 만났어요.
  • 1:00 - 1:04
    라이먼을 포함한 상당수의 사람들이 당시에 모마에서 일했어요.
  • 1:04 - 1:08
    그리고 플라빈도..비록 플라빈은 내가 있었을 때 없었지만 말이죠.
  • 1:08 - 1:13
    모마는 존경스러워요 왜냐하면 그들은 경비가 되기 위해
  • 1:13 - 1:17
    다양한 종류의 시인과 화가와 작가를 고용하곤 했거든요.
  • 1:17 - 1:21
    좋은 직업이었어요.
    박물관은 11시에 열어서 5시에 닫았어요.
  • 1:21 - 1:25
    그래서 그리 나쁘진 않았어요. (웃음)
  • 1:25 - 1:28
    그것은 노조임금이었고, 모두들 좋아했어요.
  • 1:28 - 1:31
    비록 주어진 할당량이 달랐지만
  • 1:31 - 1:35
    한층, 그리고 다른 날에는 또다른 한층에 있었겠지만...
  • 1:35 - 1:41
    매일 오는것과 수집의 한 부분이 되는 것은 정말 좋았어요.
  • 1:41 - 1:47
    서서 돌아다니며 그림을 보는 사람들을 보고, 예술작품을 보았죠.
  • 1:48 - 1:53
    나는 멋진 작품들을 기억할 수 있어요.동시대의 작품들...
  • 1:53 - 1:57
    서둘러 집으로 돌아오고 작업실에 가고,
  • 1:57 - 1:59
    그것이 아직 제 맘속에서 생생한 동안 말이지요.
  • 1:59 - 2:03
    그 강렬함, 그 감정적 도취감은 아직...
  • 2:03 - 2:05
    그래서 나는 내 작품들을 보면서
  • 2:05 - 2:08
    " 거기에 이것중 어느것이 있나요 아님 없나요? " 라고 말할 수 있었다. (웃음)
  • 2:08 - 2:09
    "거기에 또 다른 무언가가 있나요?"
  • 2:09 - 2:12
    "거기에 그중 일부가 있었으면 좋겠어요"
  • 2:12 - 2:15
    내가 새로운 작품들을 만들때마다, 내가 새로운 일을 할 때마다,
  • 2:15 - 2:18
    나는 이 문화적 연결에 대한 모든것을 생각해요.
  • 2:18 - 2:22
    있죠, 당신이 함께 자라왔던 사람들의 문화 말이에요.
  • 2:22 - 2:24
    어떤 방법으로든, 예술은 예술을 필요로 하며
  • 2:24 - 2:28
    예술가는 예술가를 필요로 해요.
Title:
Robert Mangold: Sol LeWitt & MoMA | "Exclusive" | Art21
Description:

Episode #181: Artist Robert Mangold, speaking from his upstate New York studio in 2011, explains how his friendship with the late artist Sol LeWitt, as well as his experience working as a security guard at the Museum of Modern Art in New York, influenced his approach to making art. Mangold worked at MoMA in the early 1960s, when guarding the museum's exhibitions was a common occupation for artists and poets, and it was here that he first met LeWitt (as well as Robert Ryman). LeWitt became one of Mangold's closest friends.

Robert Mangold translates the most basic of formal elements—shape, line, and color—into paintings, prints, and drawings whose simplicity of form expresses complex ideas. He renders the surface of each canvas with subtle color modulations and sinewy, hand-drawn graphite lines. Mangold works in multiple series of shaped canvases over many years, exploring variations on rings, columns, trapezoids, arches, and crosses, and compositions without centers. 

Learn more about the artist at:
http://www.art21.org/artists/robert-mangold

CREDITS: Producer: Ian Forster. Consulting Producer: Wesley Miller & Nick Ravich. Interview: Susan Sollins. Camera: Joel Shapiro. Sound: Roger Phenix. Editor: Morgan Riles & Mark Sutton. Artwork Courtesy: Robert Mangold. Archival Images Courtesy: Robert Mangold & Sylvia Plimack Mangold. Photography: John Sherman. Theme Music: Peter Foley.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
02:42

Korean subtitles

Revisions Compare revisions