< Return to Video

Fiorenzo Omenetto: Silke, det eldgamle materialet for fremtiden

  • 0:00 - 0:02
    Takk.
  • 0:02 - 0:04
    Jeg er begeistret for å være her.
  • 0:04 - 0:07
    Jeg kommer til å snakke om et nytt, gammelt materiale
  • 0:07 - 0:09
    som fremdeles fortsetter å forbause oss,
  • 0:09 - 0:11
    og som kanskje innvirker på måten vi tenker
  • 0:11 - 0:14
    om materialvitenskap, høyteknologi --
  • 0:14 - 0:16
    og kanskje, langs veien,
  • 0:16 - 0:19
    også gjør noen ting for legevitenskap og for global helse og å hjelpe skogplanting.
  • 0:19 - 0:21
    Så det er et nokså dristig utsagn.
  • 0:21 - 0:23
    Jeg skal fortelle dere litt mer.
  • 0:23 - 0:26
    Dette materialet har faktisk noen egenskaper som får det til å virke for godt til å være sant.
  • 0:26 - 0:28
    Det er bærekraftig; det er et bærekraftig materiale
  • 0:28 - 0:30
    som er fremstilt utelukkende i vann og i romtemperatur --
  • 0:30 - 0:32
    og er nedbrytbart som en klokke,
  • 0:32 - 0:35
    slik at man kan se den omgående nedbrutt i et glass med vann
  • 0:35 - 0:37
    eller ha det stabilt i årevis.
  • 0:37 - 0:39
    Det er spiselig; det er implanterbart i menneskekroppen
  • 0:39 - 0:41
    uten å forårsake noen immunrespons.
  • 0:41 - 0:43
    Det blir faktisk reintegrert i kroppen.
  • 0:43 - 0:45
    Og det er teknologisk,
  • 0:45 - 0:47
    så det kan gjøre ting som mikroelektronikk,
  • 0:47 - 0:49
    og kanskje fotonikk gjør.
  • 0:49 - 0:51
    Og materialet
  • 0:51 - 0:54
    ser omtrent slik ut.
  • 0:54 - 0:57
    Faktisk er dette materialet dere ser klart og gjennomsiktig.
  • 0:57 - 1:00
    Komponentene i dette materialet er bare vann og protein.
  • 1:00 - 1:03
    Så dette materialet er silke.
  • 1:03 - 1:05
    Så det er på en måte annerledes
  • 1:05 - 1:07
    fra det vi er vant til å tenke om silke.
  • 1:07 - 1:09
    Så spørsmålet er, hvordan gjen-oppfinner man noe
  • 1:09 - 1:12
    som har vært rundt om i fem millennium?
  • 1:12 - 1:15
    Prosessen rundt oppdagelse, generelt sett, er inspirert av naturen.
  • 1:15 - 1:17
    Så vi beundrer silkeormer --
  • 1:17 - 1:20
    silkeormen dere ser her spinnende på fiberen sin.
  • 1:20 - 1:22
    Silkeormen gjør en bemerkelsesverdig ting:
  • 1:22 - 1:24
    den bruker disse to ingrediensene, protein og vann,
  • 1:24 - 1:26
    som er i kjertelen dens,
  • 1:26 - 1:29
    til å lage et materiale som er eksepsjonelt robust for beskyttelse --
  • 1:29 - 1:31
    så det er sammenlignbart med tekniske fibre
  • 1:31 - 1:33
    som Kevlar.
  • 1:33 - 1:35
    Så i bakvendt-konstruering-prosessen
  • 1:35 - 1:37
    som vi vet om,
  • 1:37 - 1:39
    og som vi er kjent med,
  • 1:39 - 1:41
    for tekstilindustrien,
  • 1:41 - 1:44
    tekstilindustrien går og avspoler kokongen
  • 1:44 - 1:46
    og vever deretter glamorøse ting.
  • 1:46 - 1:48
    Vi vil vite hvordan man går fra vann og protein
  • 1:48 - 1:51
    til denne flytende Kevlaren, til denne naturlige Kevlaren.
  • 1:51 - 1:53
    Så innsikten
  • 1:53 - 1:56
    er hvordan man faktisk bakvendt-konstruerer denne
  • 1:56 - 1:58
    og går fra kokong til kjertel
  • 1:58 - 2:01
    og får vann og protein som er oppstartmaterialet ditt.
  • 2:01 - 2:03
    Og dette er en innsikt
  • 2:03 - 2:05
    som kom omtrent to årtier siden,
  • 2:05 - 2:09
    fra en person som jeg er svært heldig å jobbe med,
  • 2:09 - 2:12
    David Kaplan.
  • 2:12 - 2:14
    Så vi får dette oppstartmaterialet.
  • 2:14 - 2:17
    Så dette oppstartmaterialet er tilbake til de fundamentale byggesteinene.
  • 2:17 - 2:19
    Og så bruker vi dette til å gjøre en rekke ting ..
  • 2:19 - 2:21
    som, for eksempel, denne filmen.
  • 2:21 - 2:23
    Og vi utnytter noe som er svært enkelt.
  • 2:23 - 2:25
    Oppskriften til å lage de filmene
  • 2:25 - 2:27
    er å utnytte det faktum
  • 2:27 - 2:29
    at proteiner er ekstremt smarte på det de gjør.
  • 2:29 - 2:31
    De finner en vei å sette seg sammen selv.
  • 2:31 - 2:34
    Så oppskriften er enkel: du tar silkeoppløsningen, du heller den,
  • 2:34 - 2:36
    og du venter til proteinet setter seg sammen selv.
  • 2:36 - 2:39
    Og så løsner du proteinet og du får denne filmen,
  • 2:39 - 2:42
    ettersom proteinene finner hverandre og vannet fordamper.
  • 2:42 - 2:44
    Men jeg nevnte at filmen også er teknologisk.
  • 2:44 - 2:46
    Og hva betyr det?
  • 2:46 - 2:49
    Det betyr at du kan bruke det
  • 2:49 - 2:51
    med noen av tingene som er typisk for teknologi,
  • 2:51 - 2:54
    som mikroelektronikk og nanoteknologi.
  • 2:54 - 2:56
    Og bildet av DVD-en her
  • 2:56 - 2:58
    er bare for å illustrere et poeng
  • 2:58 - 3:02
    at silke følger svært diskré topografier i overflaten,
  • 3:02 - 3:05
    som betyr at det kan gjenskape trekk på nanoskalaen.
  • 3:05 - 3:07
    Så det ville vært i stand til å kopiere informasjonen
  • 3:07 - 3:10
    som er på DVD-en.
  • 3:10 - 3:13
    Og vi kan lagre informasjon som er film med vann og protein.
  • 3:13 - 3:16
    Så vi prøvde noe ut, og skrev en beskjed i et stykke silke,
  • 3:16 - 3:18
    som er her, og beskjeden er der borte.
  • 3:18 - 3:21
    Og omtrent som i DVD-en, kan man lese det optisk.
  • 3:21 - 3:23
    Og dette krever en stødig hånd,
  • 3:23 - 3:26
    så dette er hvorfor jeg besluttet å gjøre det på scenen foran tusen mennesker.
  • 3:27 - 3:29
    Så la meg se.
  • 3:29 - 3:31
    Så når du ser filmen gå i transparent gjennom der,
  • 3:31 - 3:33
    og så...
  • 3:38 - 3:45
    (Applaus)
  • 3:45 - 3:47
    Og den mest bemerkelsesverdige delen
  • 3:47 - 3:50
    er at hånden min faktisk sto stille lenge nok til å gjøre det.
  • 3:50 - 3:53
    Så når man har alle disse egenskapene
  • 3:53 - 3:55
    i dette materialet,
  • 3:55 - 3:57
    da kan man gjøre en hel masse ting.
  • 3:57 - 3:59
    Det er faktisk ikke begrenset til filmer.
  • 3:59 - 4:02
    Så materialet kan innta mange formater.
  • 4:02 - 4:05
    Og så får man blod på tann, så man lager ulike optiske komponenter
  • 4:05 - 4:07
    eller man lager rekker av mikroprismer,
  • 4:07 - 4:09
    som refleksbåndet du har på joggeskoene dine.
  • 4:09 - 4:11
    Eller man kan lage vakre ting
  • 4:11 - 4:13
    som, hvis kameraet kan fange det kan man lage --
  • 4:13 - 4:16
    Man kan legge til en tredje dimensjon til filmen.
  • 4:16 - 4:18
    Og hvis vinkelen er rett,
  • 4:18 - 4:21
    kan du faktisk se et hologram komme til syne i denne silkefilmen.
  • 4:23 - 4:25
    Men du kan gjøre andre ting.
  • 4:25 - 4:27
    Man kan forestille seg at man kanskje da kan bruke rent protein til å føre lys,
  • 4:27 - 4:29
    så vi har laget optiske fibre.
  • 4:29 - 4:32
    Men silke er fleksibelt og det går lengre enn optikk.
  • 4:32 - 4:34
    Og man kan tenke på andre formater.
  • 4:34 - 4:37
    Så for eksempel, hvis du er redd for å gå til legen og bli stukket av en nål,
  • 4:37 - 4:39
    gjør vi mikronål-rekker.
  • 4:39 - 4:41
    Det du ser der på skjermen er et menneskehår
  • 4:41 - 4:43
    lagt oppå nålen som er laget av silke --
  • 4:43 - 4:45
    bare for å gi et inntrykk av størrelse.
  • 4:45 - 4:47
    Man kan gjøre større ting.
  • 4:47 - 4:49
    Man kan gjøre verktøy og muttere og bolter --
  • 4:49 - 4:52
    som du kan kjøpe på "Whole Foods".
  • 4:52 - 4:55
    Og tannhjulene fungerer i vann i tillegg.
  • 4:55 - 4:57
    Så hvis du tenker på alternative deler --
  • 4:57 - 5:00
    og kanskje du kan bruke den flytende Kevlaren hvis du trenger noe sterkt
  • 5:00 - 5:03
    for å erstatte perifere vener, for eksempel,
  • 5:03 - 5:05
    eller kanskje en hel knokkel.
  • 5:05 - 5:07
    Så man har her et lite eksempel
  • 5:07 - 5:09
    på en liten hodeskalle --
  • 5:09 - 5:11
    som vi kaller mini-Yorick.
  • 5:11 - 5:14
    (Latter)
  • 5:14 - 5:17
    Men man kan gjøre ting som kopper for eksempel,
  • 5:17 - 5:20
    så, hvis man legger til litt gull, hvis man legger til litt halvledere
  • 5:20 - 5:23
    kan man gjøre sensorer som fester seg til overflaten til mat.
  • 5:23 - 5:25
    Man kan gjøre elektroniske deler
  • 5:25 - 5:27
    som kan brettes.
  • 5:27 - 5:30
    Eller hvis du er motebevisst, noen silke-LED-tatoveringer.
  • 5:30 - 5:33
    Så det er allsidighet, som dere ser,
  • 5:33 - 5:35
    i de materiale formatene,
  • 5:35 - 5:38
    som man kan gjøre med silke.
  • 5:38 - 5:40
    Men det er fremdeles noen unike egenskaper.
  • 5:40 - 5:43
    Jeg mener, hvorfor ville man gjøre alle disse tingene på ordentlig?
  • 5:43 - 5:45
    Jeg nevnte såvidt i begynnelsen;
  • 5:45 - 5:47
    at proteinet er nedbrytbart og biokompatibelt.
  • 5:47 - 5:50
    Og dere ser her et bilde av et vevområde.
  • 5:50 - 5:53
    Så hva betyr det, at det er nedbrytbart og biokompatibelt?
  • 5:53 - 5:56
    Du kan implantere det i kroppen uten å måtte hente ut det som er implantert.
  • 5:56 - 6:00
    Som betyr at alle enheter som dere har sett tidligere og alle formatene,
  • 6:00 - 6:03
    i prinsippet, kan bli implantert og forsvinne.
  • 6:03 - 6:05
    Og hva dere ser der i det vevområdet,
  • 6:05 - 6:08
    faktisk, er at dere ser refleksbåndet.
  • 6:08 - 6:11
    Så, omtrent som å bli sett om natten av en bil,
  • 6:11 - 6:14
    er ideen at man kan se, hvis man illuminerer vev --
  • 6:14 - 6:16
    man kan se dypere deler av vev
  • 6:16 - 6:18
    fordi det er det refleksbåndet der som er laget av silke.
  • 6:18 - 6:20
    Og dere ser der, det blir integrert i vev.
  • 6:20 - 6:22
    Og integrering i menneskekroppen
  • 6:22 - 6:24
    er ikke den eneste tingen,
  • 6:24 - 6:27
    men integrering i miljøet er viktig.
  • 6:27 - 6:29
    Så man har en klokke, man har protein,
  • 6:29 - 6:31
    og nå kan en silkekopp som denne
  • 6:31 - 6:34
    bli kastet uten skyldfølelse --
  • 6:34 - 6:41
    (Applaus)
  • 6:41 - 6:44
    ulikt isoporkoppene
  • 6:44 - 6:47
    som dessverre fyller søppelfyllingene våre hver dag.
  • 6:47 - 6:49
    Det er spiselig,
  • 6:49 - 6:51
    så man kan gjøre smart innpakning rundt mat
  • 6:51 - 6:53
    som man kan koke med maten.
  • 6:53 - 6:55
    Det smaker ikke godt,
  • 6:55 - 6:57
    så jeg kommer til å trenge litt hjelp med det.
  • 6:57 - 7:00
    Men kanskje den mest bemerkelsesverdige tingen er at det fullfører sirkelen.
  • 7:00 - 7:02
    Silke, under sammensettingen av seg selv,
  • 7:02 - 7:04
    oppfører seg som en kokong for biologisk materie.
  • 7:04 - 7:06
    Så hvis man forandrer oppskriften,
  • 7:06 - 7:08
    og man legger til ting når man heller --
  • 7:08 - 7:10
    så man legger til ting til den flytende løsningen --
  • 7:10 - 7:12
    hvor disse tingene er enzymer
  • 7:12 - 7:15
    eller antistoffer eller vaksiner,
  • 7:15 - 7:17
    bevarer selv-sammensettingen
  • 7:17 - 7:20
    den biologiske funksjonen til disse stoffene.
  • 7:20 - 7:23
    Så det gjør materialene miljømessig aktive
  • 7:23 - 7:25
    og interaktive.
  • 7:25 - 7:27
    Så den skruen som dere tenkte på tideligere
  • 7:27 - 7:29
    kan faktisk bli brukt
  • 7:29 - 7:32
    til å skru et ben sammen -- et brukket ben sammen --
  • 7:32 - 7:34
    og levere legemidler samtidig,
  • 7:34 - 7:37
    mens benet ditt helbredes, for eksempel.
  • 7:37 - 7:40
    Eller man kunne puttet legemidler i lommeboken og ikke i kjøleskapet.
  • 7:40 - 7:43
    Så vi har laget et silkekort
  • 7:43 - 7:45
    med penicillin i.
  • 7:45 - 7:47
    Og vi lagret penicillin i 60 grader celsius,
  • 7:47 - 7:49
    så 140 grader Fahrenheit,
  • 7:49 - 7:52
    i to måneder uten tap av effekt i penicillinet.
  • 7:52 - 7:54
    Så det kunne blitt --
  • 7:54 - 7:58
    (Applaus)
  • 7:58 - 8:00
    det kunne potensielt blitt et godt alternativ
  • 8:00 - 8:03
    til soldrevne kjøleskap-kameler. (Latter)
  • 8:03 - 8:06
    Og selvfølgelig, det er ikke nytte i lagring hvis du ikke kan bruke det.
  • 8:06 - 8:10
    Så det er en annen unik materialegenskap
  • 8:10 - 8:13
    som disse materialene har, at de er programmerbart nedbrytbare.
  • 8:13 - 8:15
    Så hva dere ser der er forskjellen.
  • 8:15 - 8:18
    På topp har man en film som har blitt programmert til å ikke bryte ned,
  • 8:18 - 8:21
    og på bunn en film som har blitt programmert til å brytes ned i vann.
  • 8:21 - 8:23
    Så hva dere ser er at filmen på bunnen
  • 8:23 - 8:25
    slipper ut det som er inni den.
  • 8:25 - 8:28
    Så det åpner for utvinning av hva vi har lagret tidligere.
  • 8:28 - 8:31
    Så dette tillater en kontrollert administrering av legemidler
  • 8:31 - 8:34
    og for integrering i miljøet
  • 8:34 - 8:36
    i alle disse formatene dere har sett.
  • 8:36 - 8:39
    Så tråden i oppdagelsen som vi har er virkelig en tråd.
  • 8:39 - 8:42
    Vi er lidenskapelig opptatt av ideen at hva enn du vil gjøre,
  • 8:42 - 8:44
    om du vil erstatte en åre eller et ben,
  • 8:44 - 8:47
    eller kanskje være mer bærekraftig i mikroelektronikk,
  • 8:47 - 8:49
    kanskje drikke kaffe i en kopp
  • 8:49 - 8:51
    og kaste den bort uten skyldfølelse,
  • 8:51 - 8:53
    kanskje bære legemidlene dine i lommen,
  • 8:53 - 8:55
    administrere dem inni kroppen din
  • 8:55 - 8:57
    eller levere dem over ørkenen,
  • 8:57 - 8:59
    svaret kan ligge i en tråd med silke.
  • 8:59 - 9:01
    Takk.
  • 9:01 - 9:19
    (Applaus)
Title:
Fiorenzo Omenetto: Silke, det eldgamle materialet for fremtiden
Speaker:
Fiorenzo Omenetto
Description:

Fiorenzo Omenetto viser 20+ forbausende nye anvendelser for silke, en av naturens mest elegante materialer -- overføring av lys, utbedring av bærekraft, forsterkning og lage ???. På scenen viser han noen få spennende gjenstander laget av det fleksible stoffet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:20
Tor Vegard Aksnes added a translation

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions