Fiorenzo Omenetto: Sutra, material kuno untuk masa depan
-
0:00 - 0:02Terima kasih.
-
0:02 - 0:04Saya senang berada di sini.
-
0:04 - 0:07Saya akan bicara tentang material baru yang kuno
-
0:07 - 0:09yang masih memesona kita sampai sekarang,
-
0:09 - 0:11dan mungkin mengubah cara kita berpikir
-
0:11 - 0:14tentang ilmu material, teknologi tinggi --
-
0:14 - 0:16dan mungkin, seiring waktu,
-
0:16 - 0:19juga menyumbang dalam hal pengobatan, kesehatan global, dan penghutanan.
-
0:19 - 0:21Itu pernyataan yang cukup berani.
-
0:21 - 0:23Saya akan menjelaskan lebih rinci.
-
0:23 - 0:26Material ini punya sifat yang sangat luar biasa.
-
0:26 - 0:28Lestari; material ini lestari
-
0:28 - 0:30dan semuanya diproses dalam air dan suhu kamar --
-
0:30 - 0:32dan dapat terdegradasi secara biologis dengan cepat,
-
0:32 - 0:35Anda dapat melihatnya larut seketika dalam segelas air
-
0:35 - 0:37atau membuatnya stabil selama bertahun-tahun.
-
0:37 - 0:39Dapat dimakan, dapat ditanamkan dalam tubuh manusia
-
0:39 - 0:41tanpa menyebabkan respon imun apapun.
-
0:41 - 0:43Material itu akan menyatu dengan tubuh.
-
0:43 - 0:45Dia juga sesuai dengan teknologi sekarang,
-
0:45 - 0:47dapat berguna dalam elektronik mikro,
-
0:47 - 0:49dan mungkin juga fotonik.
-
0:49 - 0:51Material itu
-
0:51 - 0:54terlihat seperti ini.
-
0:54 - 0:57Faktanya, material yang Anda lihat ini bening dan transparan.
-
0:57 - 1:00Komponen material ini hanyalah air dan protein.
-
1:00 - 1:03Material ini adalah sutra.
-
1:03 - 1:05Memang lumayan berbeda
-
1:05 - 1:07dari sutra yang biasanya kita tahu.
-
1:07 - 1:09Pertanyaannya adalah, bagaimana Anda menemukan kembali
-
1:09 - 1:12sesuatu yang sudah ada selama lima milenia?
-
1:12 - 1:15Proses penemuan, umumnya, diinspirasi oleh alam.
-
1:15 - 1:17Kita terpesona pada ulat sutra --
-
1:17 - 1:20ulat sura yang Anda lihat sedang memintal seratnya.
-
1:20 - 1:22Ulat sutra melakukan hal yang luar biasa:
-
1:22 - 1:24dia menggunakan dua bahan ini: protein dan air,
-
1:24 - 1:26yang ada dalam kelenjarnya,
-
1:26 - 1:29untuk membuat material yang sangat kuat untuk melindungi dirinya --
-
1:29 - 1:31sebanding dengan serat-serat teknis
-
1:31 - 1:33seperti Kevlar.
-
1:33 - 1:35Maka lewat proses rekayasa terbalik
-
1:35 - 1:37yang kita tahu,
-
1:37 - 1:39dan yang sudah akrab dengan kita,
-
1:39 - 1:41untuk industri tekstil,
-
1:41 - 1:44industri tekstil mengurai kepompong ulat sutra
-
1:44 - 1:46lalu memintalnya jadi kain yang memukau.
-
1:46 - 1:48Kami ingin Anda tahu bagaimana membuat air dan protein
-
1:48 - 1:51menjadi Kevlar cair ini, Kevlar yang alami ini.
-
1:51 - 1:53Gagasannya adalah
-
1:53 - 1:56bagaimana Anda merekayasa terbalik proses ini
-
1:56 - 1:58dari kepompong kembali ke kelenjar
-
1:58 - 2:01dan mendapatkan air dan protein itu sebagai bahan baku Anda.
-
2:01 - 2:03Gagasan ini
-
2:03 - 2:05muncul sekitar dua dekade yang lalu,
-
2:05 - 2:09saya sangat beruntung bisa bekerja bersamanya,
-
2:09 - 2:12David Kaplan.
-
2:12 - 2:14Maka kita mendapatkan material awal ini.
-
2:14 - 2:17Material awal ini adalah bahan bangunan yang paling dasar.
-
2:17 - 2:19Lalu kami menggunakannya untuk membuat beberapa hal --
-
2:19 - 2:21seperti contohnya, film.
-
2:21 - 2:23Kami memanfaatkan sesuatu yang sangat sederhana.
-
2:23 - 2:25Resep untuk membuat film-film
-
2:25 - 2:27adalah memanfaatkan
-
2:27 - 2:29bahwa protein sangat cerdas dalam bekerja.
-
2:29 - 2:31Mereka mampu menyusun dirinya sendiri.
-
2:31 - 2:34Jadi resepnya sederhana: Anda ambil larutan sutra itu, Anda tuang,
-
2:34 - 2:36dan Anda tunggu dia menyusun dirinya sendiri.
-
2:36 - 2:39Lalu Anda ambil dan mendapat film ini,
-
2:39 - 2:42protein itu saling menempel ketika airnya menguap.
-
2:42 - 2:44Saya menyinggung bahwa film itu juga berkaitan dengan teknologi.
-
2:44 - 2:46Apa artinya itu?
-
2:46 - 2:49Artinya adalah Anda dapat menggabungkannya
-
2:49 - 2:51dengan teknologi-teknologi yang ada sekarang,
-
2:51 - 2:54seperti elektronik mikro dan teknologi skala nano.
-
2:54 - 2:56Gambar DVD di sini
-
2:56 - 2:58hanya untuk menggambarkan
-
2:58 - 3:02bahwa sutra mengikuti topografi permukaan yang sangat halus,
-
3:02 - 3:05yang berarti mereka dapat menyalin bentuk dalam skala nano.
-
3:05 - 3:07Jadi sutra itu akan mampu menyalin informasi
-
3:07 - 3:10yang ada di DVD.
-
3:10 - 3:13Kita dapat menyimpan informasi dalam film dari air dan protein.
-
3:13 - 3:16Kami mencoba sesuatu, dan kami menulis pesan dalam sehelai sutra,
-
3:16 - 3:18ada di sini, dan pesannya ada di sana.
-
3:18 - 3:21Seperti di DVD, Anda dapat membacanya dengan mata.
-
3:21 - 3:23Ini membutuhkan tangan yang stabil,
-
3:23 - 3:26itu sebabnya saya memutuskan melakukannya di panggung di depan ribuan orang.
-
3:27 - 3:29Mari kita lihat.
-
3:29 - 3:31Jadi, Anda melihat filmnya transparan di sana,
-
3:31 - 3:33lalu ...
-
3:38 - 3:45(Tepuk tangan)
-
3:45 - 3:47Hal yang paling mengagumkan adalah
-
3:47 - 3:50ternyata tangan saya bisa bertahan cukup lama untuk itu.
-
3:50 - 3:53Jadi ketika Anda punya material
-
3:53 - 3:55yang punya sifat-sifat seperti tadi,
-
3:55 - 3:57maka Anda dapat melakukan banyak hal.
-
3:57 - 3:59Penggunaannya tak terbatas pada film.
-
3:59 - 4:02Material ini dapat dibentuk menjadi berbagai rupa.
-
4:02 - 4:05Anda bisa sedikit menggila, lalu Anda membuat berbagai komponen optik
-
4:05 - 4:07atau membuat kumpulan prisma mikro,
-
4:07 - 4:09seperti lapisan reflektif yang ada di sepatu lari Anda.
-
4:09 - 4:11Atau Anda dapat membuat hal-hal yang indah
-
4:11 - 4:13yang dapat Anda buat bila kamera dapat menangkapnya.
-
4:13 - 4:16Anda dapat menambahkan dimensi ketiga pada film.
-
4:16 - 4:18Bila sudutnya benar,
-
4:18 - 4:21Anda dapat melihat hologram muncul di film sutra ini.
-
4:23 - 4:25Tapi Anda juga dapat melakukan hal lain.
-
4:25 - 4:27Anda bisa bayangkan bila menggunakan protein murni untuk memandu cahaya,
-
4:27 - 4:29maka kami membuat serat optik.
-
4:29 - 4:32Tapi sutra itu serbaguna dan kegunaannya lebih dari optik saja.
-
4:32 - 4:34Anda dapat memikirkan format-format lain.
-
4:34 - 4:37Contohnya, bila Anda takut pergi ke dokter dan disuntik,
-
4:37 - 4:39kami membuat jarum mikro.
-
4:39 - 4:41Yang Anda lihat di layar adalah sehelai rambut manusia
-
4:41 - 4:43disandingkan dengan jarum yang terbuat dari sutra --
-
4:43 - 4:45agar Anda bisa membayangkan ukurannya.
-
4:45 - 4:47Anda bisa membuat benda lain yang lebih besar.
-
4:47 - 4:49Anda bisa membuat roda gigi dan mur dan baut --
-
4:49 - 4:52yang dapat Anda beli di Whole Foods.
-
4:52 - 4:55Roda giginya bisa bekerja di air juga.
-
4:55 - 4:57Anda bisa bayangkan alternatif suku cadang mekanik.
-
4:57 - 5:00Mungkin Anda bisa gunakan Kevlar cair itu bila Anda butuh sesuatu yang kuat
-
5:00 - 5:03untuk menggantikan pembuluh darah perifer misalnya,
-
5:03 - 5:05atau mungkin sebuah tulang utuh.
-
5:05 - 5:07Ada contoh kecil di sini
-
5:07 - 5:09sebuah tengkorak kecil --
-
5:09 - 5:11yang kami panggil Yorick kecil.
-
5:11 - 5:14(Tawa)
-
5:14 - 5:17Anda bisa membuat benda seperti cangkir, misalnya,
-
5:17 - 5:20dan bila Anda tambahkan sedikit emas, sedikit semikonduktor
-
5:20 - 5:23Anda bisa memasang sensor yang melekat di permukaan makanan.
-
5:23 - 5:25Anda bisa membuat barang elektronik
-
5:25 - 5:27yang bisa dilipat.
-
5:27 - 5:30Atau bila Anda suka fesyen, beberapa tattoo LED sutra.
-
5:30 - 5:33Anda bisa lihat material ini serbaguna,
-
5:33 - 5:35ada berbagai format,
-
5:35 - 5:38yang bisa Anda buat dari sutra.
-
5:38 - 5:40Tapi masih ada beberapa sifat yang unik.
-
5:40 - 5:43Maksud saya, mengapa Anda melakukan ini semua?
-
5:43 - 5:45Saya menyinggungnya sedikit di awal;
-
5:45 - 5:47protein itu biodegradabel dan biokompatibel.
-
5:47 - 5:50Anda lihat sebuah gambar penampang jaringan.
-
5:50 - 5:53Apa artinya, bahwa dia biodegradabel dan biokompatibel?
-
5:53 - 5:56Anda dapat menanamnya di dalam tubuh tanpa perlu mengambilnya lagi.
-
5:56 - 6:00Artinya semua barang yang Anda lihat tadi dan semua formatnya,
-
6:00 - 6:03pada prinsipnya, bisa ditanamkan dalam tubuh dan menghilang.
-
6:03 - 6:05Yang Anda lihat di penampang jaringan itu,
-
6:05 - 6:08adalah sebuah pita reflektor.
-
6:08 - 6:11Jadi, seperti bila Anda terlihat oleh pengendara mobil pada malam hari,
-
6:11 - 6:14idenya adalah agar Anda dapat melihat bagian jaringan yang lebih dalam,
-
6:14 - 6:16bila Anda menyinari jaringan itu
-
6:16 - 6:18sebab ada pita reflektif yang terbuat dari sutra di sana.
-
6:18 - 6:20Anda lihat, sutra itu berpadu dalam jaringan.
-
6:20 - 6:22Perpaduannya dengan tubuh manusia
-
6:22 - 6:24bukan satu-satunya hal penting.
-
6:24 - 6:27Perpaduan dalam lingkungan juga penting.
-
6:27 - 6:29Bila Anda punya jam, punya protein,
-
6:29 - 6:31dan cangkir sutra seperti ini
-
6:31 - 6:34dapat dibuang tanpa perasaan bersalah.
-
6:34 - 6:41(Tepuk tangan)
-
6:41 - 6:44Tak seperti cangkir polistiren
-
6:44 - 6:47yang sayangnya memenuhi tempat pembuangan sampah kita tiap hari.
-
6:47 - 6:49Sutra ini dapat dimakan,
-
6:49 - 6:51jadi Anda bisa membuat kemasan cerdas
-
6:51 - 6:53yang dapat dimasak bersama makanannya.
-
6:53 - 6:55Tapi rasanya tidak enak,
-
6:55 - 6:57saya butuh bantuan dalam hal itu.
-
6:57 - 7:00Tapi kemungkinan hal yang paling mengagumkan adalah siklusnya penuh.
-
7:00 - 7:02Sutra, dalam proses penyusunannya yang mandiri,
-
7:02 - 7:04bertindaka seperti kepompong bagi bahan biologis.
-
7:04 - 7:06Jadi bila Anda mengubah resepnya,
-
7:06 - 7:08dan Anda tambahkan benda lain ketika menuangnya --
-
7:08 - 7:10Anda tambahkan hal lain pada larutan sutra Anda --
-
7:10 - 7:12hal ini bisa berupa enzim
-
7:12 - 7:15atau antibodi atau vaksin,
-
7:15 - 7:17proses penyusunan mandiri itu
-
7:17 - 7:20menjaga fungsi biologis bahan tambahan tersebut.
-
7:20 - 7:23Artinya material ini aktif pada lingkungannya
-
7:23 - 7:25dan interaktif.
-
7:25 - 7:27Jadi sekrup yang tadi Anda lihat
-
7:27 - 7:29sebenarnya dapat digunakan
-
7:29 - 7:32untuk menyekrup tulang -- tulang yang pecah --
-
7:32 - 7:34dan melepaskan obat pada waktu yang sama,
-
7:34 - 7:37ketika tulang Anda dalam masa pemulihan, contohnya.
-
7:37 - 7:40Atau Anda dapat menaruh obat dalam dompet dan tak harus dalam kulkas.
-
7:40 - 7:43Jadi kami sudah membuat sebuah kartu sutra
-
7:43 - 7:45dengan penisilin di dalamnya.
-
7:45 - 7:47Kami menyimpannya pada suhu 60 derajat Celcius,
-
7:47 - 7:49atau 140 derajat Fahrenheit,
-
7:49 - 7:52selama dua bulan tanpa penurunan kinerja penisilin tersebut.
-
7:52 - 7:54Dan itu bisa saja ---
-
7:54 - 7:58(Tepuk tangan)
-
7:58 - 8:00bisa saja alternatif yang baik
-
8:00 - 8:03untuk unta berpendingin tenaga surya.
-
8:03 - 8:06Tentu saja, tak ada gunanya disimpan bila Anda tak bisa menggunakannya.
-
8:06 - 8:10Ada sifat lain yang unik dari material ini
-
8:10 - 8:13yaitu mereka bisa diprogram untuk larut.
-
8:13 - 8:15Anda bisa melihat perbedaannya di sini.
-
8:15 - 8:18Di atas, film yang diprogram untuk tidak larut,
-
8:18 - 8:21dan di bawah, film yang diprogram untuk larut dalam air.
-
8:21 - 8:23Dan Anda lihat bahwa film yang ada di bawah
-
8:23 - 8:25melepaskan apa yang ada di dalamnya.
-
8:25 - 8:28Jadi kita kita menggunakan apa yang kita simpan sebelumnya.
-
8:28 - 8:31Hal ini membuat kita dapat mengatur waktu lepas obat
-
8:31 - 8:34dan untuk berpadu kembali di alam
-
8:34 - 8:36bagi semua format yang sudah Anda lihat.
-
8:36 - 8:39Benang penemuan kami ini sesungguhnya adalah sebuah benang.
-
8:39 - 8:42Kami sangat bersemangat dengan ide ini, bahwa apapun yang ingin dilakukan,
-
8:42 - 8:44entah ingin mengganti pembuluh darah atau tulang,
-
8:44 - 8:47atau mungkin elektronik mikro yang lebih lestari,
-
8:47 - 8:49mungkin minum kopi dari sebuah cangkir
-
8:49 - 8:51dan membuangnya tanpa merasa bersalah,
-
8:51 - 8:53mungkin membawa obat di kantong Anda,
-
8:53 - 8:55melepas obat itu di dalam tubuh Anda
-
8:55 - 8:57atau mengirimkannya melewati gurun,
-
8:57 - 8:59jawabannya mungkin ada dalam sehelai benang sutra.
-
8:59 - 9:01Terima kasih.
-
9:01 - 9:19(Tepuk tangan)
- Title:
- Fiorenzo Omenetto: Sutra, material kuno untuk masa depan
- Speaker:
- Fiorenzo Omenetto
- Description:
-
Fiorenzo Omenetto membagikan 20+ penggunaan baru dari sutra, salah satu material paling indah di alam -- untuk meneruskan cahaya, meningkatkan kelestarian, menambah kekuatan dan lompatan kemajuan medis. Dia menunjukkan beberapa benda menarik yang dibuat dari bahan serbaguna itu di panggung.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:20