川が地球の歴史について私達に語ること | リズ・ハジェック | TEDxPSU
-
0:13 - 0:16まずは 地球の写真を
見てみましょう -
0:16 - 0:18地球は本当に素晴らしいですね
-
0:18 - 0:20私は地質学者なので これを見ると
気持ちが高ぶりますが -
0:20 - 0:21地球はともかく偉大です
-
0:21 - 0:25力強く ダイナミックで
絶えず変化しています -
0:25 - 0:27生物にとって本当に素晴らしい場所です
-
0:28 - 0:31今日 皆さんにお話ししたいのは
地質学者としての私の見解— -
0:31 - 0:34地球の過去を理解することが
-
0:34 - 0:37我々が持続可能な方法で
この地球上で生きていくための -
0:37 - 0:40意思決定を行なう上で役に立つ
情報を与え 指針になるということです -
0:41 - 0:45地球の表面上では 目を見張るようなことが
たくさん起こっています -
0:45 - 0:46ここに少しズームインして
-
0:47 - 0:51地表で起きていることの一つについて
少しお話ししたいと思います -
0:51 - 0:53物質は絶えず地表付近を
移動していますが -
0:53 - 0:57その中でも大きな現象の一つは
高い山が浸食されてできた― -
0:57 - 0:59砕屑物(さいせつぶつ)が運搬され
そして海底に堆積することです -
0:59 - 1:01このプロセスは絶えず行なわれていて
-
1:01 - 1:03地形を形作るのに
大きな影響を与えます -
1:03 - 1:05例えばここ [北]インドには
-
1:05 - 1:08世界でも有数の大きな山が幾つかあり
-
1:08 - 1:10この衛星写真でも確認できますが
-
1:10 - 1:14川が山脈から海へと
砕屑物を運搬しています -
1:14 - 1:16これらの川は
ブルドーザーにたとえられます -
1:16 - 1:20川は基本的に 山々を切り崩し
海に運んでいるからです -
1:20 - 1:22少々ズームインすると
-
1:22 - 1:24それを確認できます
-
1:25 - 1:27一例を見てみましょう
-
1:27 - 1:29少々ズームインして
-
1:29 - 1:31ある川についてお話ししたいと思います
-
1:31 - 1:34ここには砕屑物を
海へと運ぶ川が描く -
1:34 - 1:36美しい模様が見えますが
-
1:36 - 1:38これらの模様は不変ではありません
-
1:38 - 1:40流路が少し変わったり
あるいは大きく変わったりして -
1:40 - 1:42私達の生活に
大きな影響を与えることがあります -
1:42 - 1:45その一例がこのコシ川です
-
1:45 - 1:48コシ川はこのように
きれいなCの字を描いていて -
1:48 - 1:50ネパールの大山脈を抜けるまでには
-
1:50 - 1:52大量の砕屑物 ―
-
1:52 - 1:55高い山々を浸食してできた
大量の土砂を運んでおり -
1:55 - 1:57インドの広範囲に
-
1:57 - 1:58砕屑物は運搬されていきます
-
1:59 - 2:01この地域にズームインして
-
2:01 - 2:04コシ川で起きたことを少しお話しします
-
2:04 - 2:07河川系がいかに常に変化しているかを
知る一例です -
2:07 - 2:11これは2008年8月に撮影した
衛星画像です -
2:11 - 2:12この衛星画像は色付けがされていて
-
2:12 - 2:15草木などの植物は緑に
-
2:15 - 2:16水は青く映るようにしてあります
-
2:16 - 2:20ご覧のとおり
ネパールを抜けたところで -
2:20 - 2:22やはりC字型の流路を描いています
-
2:22 - 2:24これはモンスーンの季節の画像です
-
2:24 - 2:27この地域では8月がモンスーンの季節で
-
2:27 - 2:30川の近くに住む人なら洪水や
-
2:30 - 2:33少なくとも 洪水に伴う危険や不便と
無縁ではありません -
2:34 - 2:362008年に起きたことは
特に関心を引くことでした -
2:36 - 2:39この川が移動する様子が
通常とは著しく異なっていたのです -
2:39 - 2:42通常とは全く異なる氾濫が
起こったとも言えます -
2:42 - 2:45コシ川はここを流れていますが
-
2:45 - 2:47これらの川は土砂を運搬しているので
-
2:47 - 2:48時に流れが詰まります
-
2:48 - 2:51こうした詰まりが原因で
川の流路が -
2:51 - 2:52劇的に変わることがあります
-
2:52 - 2:55この衛星画像は
わずか2週間後のものです -
2:55 - 2:57ここに以前の川の流路―
-
2:57 - 2:59C字型の流路がありますが
-
2:59 - 3:01もう青くないことが分かります
-
3:01 - 3:03今では ここに青い流路があり
-
3:03 - 3:05画像の中央部分を流れています
-
3:05 - 3:08つまり コシ川が土手を
決壊させたのです -
3:08 - 3:10参考までに
このスケールバーの長さは約60キロです -
3:10 - 3:14コシ川は突然 50キロ以上も
移動したことになります -
3:15 - 3:18川の流れが詰まり
土手が決壊したのです -
3:18 - 3:20これは約1週間後の画像です
-
3:20 - 3:22ここにかつての川の流路が見えますが
-
3:22 - 3:25川がそれまでの主要な流路から
遠く離れるような -
3:25 - 3:28流路変更のプロセスが
続いているのが分かります -
3:28 - 3:30想像に難くないことですが
-
3:30 - 3:33川の流路が頻繁に移動する
このような地形では -
3:33 - 3:37いつ どこで どのように流路変更が
起こるかを理解することがとても重要です -
3:37 - 3:41このようなことは
ずっと身近なところでも起こっています -
3:42 - 3:44アメリカでは
-
3:44 - 3:48大陸に降る大半の雨水が
ミシシッピ川へと排水されます -
3:48 - 3:50ミシシッピ川はロッキー山脈や
グレートプレーンズからの -
3:50 - 3:52砕屑物を運搬しています
-
3:52 - 3:55全米のあらゆる場所からの
排水と砕屑物の運搬を行い -
3:55 - 3:57メキシコ湾に放出します
-
3:57 - 4:01これが 私達がよく知る
現在のミシシッピ川の流路ですが -
4:01 - 4:03いつもこの方向に
流れていた訳ではありません -
4:03 - 4:05地質学的な記録を用いれば
-
4:05 - 4:07過去の流路を復元することができます
-
4:08 - 4:11例えば この赤い色のついた地域には
-
4:11 - 4:14約4600年前 ミシシッピ川が
流れていて 砕屑物を堆積させたことが -
4:14 - 4:16分かっています
-
4:16 - 4:18そして約3500年前に
ミシシッピ川は移動し -
4:18 - 4:21ここにオレンジで描かれた流域を
流れるようになりました -
4:21 - 4:23そしてさらに移動し続けます
-
4:23 - 4:25これが約2000年前
-
4:25 - 4:271000年前
-
4:27 - 4:28700年前
-
4:28 - 4:30そして ごく最近の
500年前になってようやく -
4:30 - 4:33我々がよく知る現在の流域を
流れるようになりました -
4:34 - 4:36こうした移動の過程はとても重要で
-
4:36 - 4:39特にこのデルタ地帯は
-
4:39 - 4:43ミシシッピ川の流路変更によって
-
4:43 - 4:45陸と海の境界に
新たな土地を作り出しています -
4:46 - 4:47これはとても価値のある
不動産となっていて -
4:47 - 4:53このようなデルタ地帯は
世界で最も人口密度の高い土地に数えられます -
4:53 - 4:55こうした地形の変化―
それがどのように形成されて -
4:55 - 4:58今後どのように変化し続けるのかを
理解することは -
4:58 - 5:01そこに住む人々にとって
とても重要なことです -
5:02 - 5:03川の流路が少し変化することもあります
-
5:03 - 5:06これまでは 川の大規模な
流路変更の話をしてきましたが -
5:06 - 5:08ここで流路の小規模な
移動についてお話しします -
5:08 - 5:11アマゾン川流域の盆地まで飛びます
-
5:11 - 5:13ここにも大きな河川系があり
-
5:13 - 5:17アンデス山脈から排水し
砕屑物を削り取りながら -
5:17 - 5:19南アメリカを横断して
-
5:19 - 5:22大西洋に放出します
-
5:23 - 5:27ここにズームインすると
見事にうねうねとした流路が見えます -
5:27 - 5:30とても美しいですが
これも不変ではありません -
5:30 - 5:32流路は少しずつ変化しています
-
5:32 - 5:36過去30年ほどの衛星画像を用いて
-
5:36 - 5:38どのように変化するか
実際に確認できます -
5:38 - 5:42少しの間 この川の湾曲部を
どれでもよいので観察してください -
5:42 - 5:45同じ場所にそう長く留まっていないことが
分かりますね -
5:45 - 5:47流れを変え 発展し
模様を変形させていきます -
5:49 - 5:51特に この地域に注目すると
-
5:51 - 5:54お気づきでしょうか
本流から完全に分離して -
5:54 - 5:56ループ状の水路が出来ています
-
5:56 - 5:57まるで鞭を打ちならすようにし
-
5:57 - 6:00ある地点で川が分断されます
-
6:00 - 6:02ご参考までに言うと
-
6:02 - 6:07ここでも1、2シーズンの間に
6キロ以上も -
6:07 - 6:09川の流路が変わりました
-
6:09 - 6:12私達が住む大地の景観は
-
6:12 - 6:15山が浸食されてできた砕屑物が
-
6:15 - 6:16海へと運搬されるうちに
-
6:16 - 6:18常に少しずつ姿を変えています
-
6:18 - 6:19常に変化しています
-
6:19 - 6:21このようなプロセスを
理解することによって -
6:21 - 6:24持続可能なやり方で この大地で
上手に暮らしていくことができます -
6:24 - 6:27でも 地表で現在起きていることの
情報しか持ち合わせていなければ -
6:27 - 6:30理解することはとても困難です
-
6:30 - 6:32いいですか?
観測データは多くはありません -
6:32 - 6:36例えば 30年分の衛星写真が
あるだけです -
6:36 - 6:40こうしたプロセスの理解を深めるには
より多くの観測データが必要です -
6:40 - 6:41さらに我々が知るべきことは
-
6:41 - 6:44私たちが土地を占有し
土地に手を加えるにつれ -
6:44 - 6:46地形が気候変動や
-
6:46 - 6:49土地の利用の仕方の変化に
どう反応するかということです -
6:49 - 6:52ここで岩石の有用性が
明らかになります -
6:52 - 6:54川が流れ
-
6:54 - 6:57山が削られててできた
砕屑物が海へと運搬される時に -
6:57 - 7:01時に 砂や粘土や礫が少しだけ
川底に留まることがあります -
7:01 - 7:03留まった物質は川底に埋積し
-
7:03 - 7:07長い年月をかけて
大規模で厚さのある堆積物となり -
7:07 - 7:09やがて岩石になります
-
7:09 - 7:12このことが意味するのは
このような場所を訪ね -
7:12 - 7:15大規模で厚く積み重なった
堆積岩を見て -
7:15 - 7:16時間を遡れば
-
7:16 - 7:19その土地のかつての様子が
分かるということです -
7:19 - 7:21これは 地形を復元し
-
7:21 - 7:25地形の発展を理解するのに
役立つやり方です -
7:26 - 7:28同時にとても便利です
-
7:28 - 7:31地球には壮大な歴史があったからです
そうですよね? -
7:31 - 7:36この映像は 地球史における
-
7:36 - 7:39この6億年間の古地理を
復元したものです -
7:39 - 7:41ここではとても短く再現しています
-
7:41 - 7:44プレートが移動するにつれ
-
7:44 - 7:47気候が変わり
海水準が変動したことが分かっています -
7:47 - 7:51過去にさかのぼれば
様々な地形や -
7:51 - 7:54自然環境があったことが分かります
-
7:54 - 7:55タイムマシンに乗って
-
7:55 - 7:56過去を見れたらの話ですが―
-
7:56 - 7:58タイムマシンは実はあるんです
-
7:58 - 8:02これらの時代に堆積した岩石を
見ることができるからです -
8:02 - 8:04一例として
-
8:04 - 8:06地球の過去における
特別な時代をご覧頂きます -
8:06 - 8:09約5千5百万年前
実に急激な温暖化が発生しました -
8:09 - 8:12何が起こったかというと
-
8:12 - 8:13大量の二酸化炭素が大気中に放出され
-
8:14 - 8:17急激で かつ極端な
地球規模の温暖化が起きたのです -
8:17 - 8:20温暖と言っても
相当な暖かさで -
8:20 - 8:23ワニやヤシの木の類が
-
8:23 - 8:26北はカナダから
南はパタゴニアまで見られました -
8:26 - 8:29この時代はとても温暖で
しかも本当に突然 暖かくなりました -
8:29 - 8:31私達は時間を遡って
-
8:31 - 8:34この時代に堆積した岩石を見つけて
-
8:34 - 8:37温暖化の影響による地形の変化を
復元することができます -
8:38 - 8:40イェーイ ここに岩石が見えます
-
8:40 - 8:42(笑)
-
8:42 - 8:44たくさんの岩石が積み重なっています
-
8:44 - 8:45この黄色い部分は
-
8:45 - 8:47化石化した川です
-
8:47 - 8:49このモデルで示すような環境のもとで
-
8:49 - 8:525千5百万年前に
堆積したものです -
8:52 - 8:55私たち地質学者は現地を訪ね
これらを詳細に調べ -
8:55 - 8:57地形を復元できます
-
8:57 - 8:59ここにもう1つの例があります
-
8:59 - 9:01この黄色い部分が化石化した川です
-
9:01 - 9:03その上にもう1つあります
-
9:03 - 9:06私達は現地に行き 細部を見て
大きさを測ったり 観察したり -
9:06 - 9:08特徴的な値を測ります
-
9:08 - 9:10例えば 今示した特徴から
-
9:10 - 9:13この川はおそらく
水深およそ90センチ程度だったと推測できます -
9:14 - 9:165千5百万年前の世界を
散歩してみたとしたら -
9:16 - 9:18この可愛らしい小川は
歩いて渡れます -
9:19 - 9:21川の跡の上下にある赤い部分は
-
9:22 - 9:23太古の土が堆積したものです
-
9:23 - 9:27これを調べれば ここにどんな生物が生まれ
成長していたのかが分かりますし -
9:27 - 9:31川と それが作り出す氾濫源との関係も
理解できます -
9:32 - 9:36詳細に調べれば
かつての川の流れ方や地形を -
9:36 - 9:39ある程度特定して
復元できます -
9:39 - 9:42この特定の場所の
この時代の調査では -
9:42 - 9:43この特定の場所の
この時代の調査では -
9:44 - 9:46突然起きた温暖化以前の様子を調べると
-
9:46 - 9:50川は山から海へと蛇行しながら流れ
-
9:50 - 9:55先ほどご覧いただいた
アマゾン川流域に似ていたことでしょう -
9:55 - 9:58でも気候変動が始まると たちまち
-
9:58 - 9:59川は劇的に変化します
-
10:00 - 10:01突然 川幅が大きく広がり
-
10:01 - 10:05この地域の広範囲に渡って
流路が大きく変化し始めました -
10:06 - 10:10川はやがては 気候変動が起こる前と
似たような様子に戻りましたが -
10:10 - 10:14川はやがては 気候変動が起こる前と
似たような様子に戻りましたが -
10:14 - 10:15とても長い時間がかかりました
-
10:16 - 10:20私達は地質学的な時間を遡り
このような復元を行なうことで -
10:20 - 10:23このような気候変動や
人類の土地利用による影響で -
10:23 - 10:27地形がどのように変わったのかを
理解することができます -
10:27 - 10:29川の変化の仕方や
-
10:29 - 10:34川が流れのパターンや
動きを変える理由の一部は -
10:34 - 10:38温暖化で地表に降り注ぐ
雨量が増えたことによって -
10:38 - 10:39説明されます
-
10:40 - 10:42より多くの堆積物が浸食され
そして運搬されことにより -
10:42 - 10:44川の流れが変わるのです
-
10:45 - 10:47結局のところ
-
10:47 - 10:50地表に住む限り
-
10:50 - 10:53私達は 資源や 動的に変化する
環境に住むことに伴うリスクを -
10:53 - 10:56注意深く管理する必要があります
-
10:56 - 11:00それを持続可能なやり方で行なう
唯一の手段は -
11:00 - 11:02地球の過去において
地形がどのように発達し -
11:02 - 11:06変化したかという情報を
活用することです -
11:06 - 11:07ありがとう
-
11:08 - 11:12(拍手)
- Title:
- 川が地球の歴史について私達に語ること | リズ・ハジェック | TEDxPSU
- Description:
-
川は自然の最も強大な力のひとつです。川は山々を削り取り、大地を切り刻んでいきます。川の流路は絶えず移動しています。川の形がどのように作られ、どのように変化するのかを理解することは、川岸や三角州に暮らす人々にとって重要です。視覚資料を多用したこのトークで、地球科学者のリズ・ハジェックは、いかにして太古の川により堆積した岩石が、地球の歴史を研究しに行くためのタイムマシンのように利用できるのかを示します。そこから現代の我々は、持続可能な生き方を見いだすことができます。
このビデオは、TEDカンファレンスの形式で地元コミュニティが独自に運営するTEDxイベントにおいて収録されたものです。詳しくは http://ted.com/tedx をご覧ください。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:12
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Tomoyuki Suzuki commented on Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Yuji O. edited Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU | ||
Yuji O. edited Japanese subtitles for What rivers can tell us about the earth's history | Liz Hajek | TEDxPSU |
Tomoyuki Suzuki
このトークにはTEDTalksバージョンがあります。現在、そちらのバージョンのレビューを行っておりますので、勝手ながらこちらのレビュータスクをお取りにならぬようお願いいたします。 Tomoyuki Suzuki