< Return to Video

قوة القراءة "أبريل كو"

  • 0:00 - 0:25
    [موسيقى]
  • 0:25 - 0:29
    مساء الخير جميعًا، معكم "ايبرو"
  • 0:29 - 0:32
    حصلتُ من ثمان سنوات على أكبر وأفضل
  • 0:32 - 0:35
    هدية في حياتي كلها.
  • 0:35 - 0:38
    فبعد قراءة الكتب كل ليلة
    مذ كنت في الثانية من عمري،
  • 0:38 - 0:42
    افتتحت أمي مكتبة للأطفال.
  • 0:42 - 0:44
    لا أزال أذكر اليوم الذي دخلت فيه
  • 0:44 - 0:47
    إلى ذلك المكان الدافئ الجميل
    حيث أشعة الشمس تتلألأ
  • 0:47 - 0:50
    على أرفف الكتب التي تفوح
  • 0:50 - 0:52
    رائحتها. ولا أزال أذكر تلك
  • 0:52 - 0:56
    اللحظة السعيدة حين احتضنتني أمي
  • 0:56 - 1:00
    وبدأت بقراءة كتاب لي. في بيت قديم
  • 1:00 - 1:03
    في باريس مغطى بالنباتات المتسلقة عاشت
  • 1:03 - 1:05
    إثني عشرة فتاة صغيرة
  • 1:05 - 1:10
    في خطين مستقيمين. مر الزمن
  • 1:10 - 1:12
    وكبرت من طفلة صغيرة يظن كل
  • 1:12 - 1:14
    من يراها أنها صبي إلى فتاة كبيرة
  • 1:14 - 1:17
    تقف أمامكم الآن على هذا المسرح.
  • 1:17 - 1:19
    ورغم ذلك لم يتغير حب القراءة
  • 1:19 - 1:22
    بداخلي ولكني توقفت عن مص
  • 1:22 - 1:24
    إصبعي وأنا أقرأ كما كنت أفعل.
  • 1:24 - 1:27
    إن أفضل هدية قدمتها لي أمي
  • 1:27 - 1:30
    على الإطلاق هي حرية اختيار
  • 1:30 - 1:32
    وقراءة ما أريد. كما أن فكرة إدارة
  • 1:32 - 1:35
    مكتبة ليست دائما فكرة جيدة
  • 1:35 - 1:36
    لكسب المال.
  • 1:36 - 1:39
    ولكن أمي لم تندم أبدًا على الاستقالة
  • 1:39 - 1:41
    من عملها ذو الراتب المرتفع وتكريس
  • 1:41 - 1:43
    حياتها لهذه المكتبة الصغيرة فهي فخورة جدا
  • 1:43 - 1:46
    بعملها الذي ينمي شغف القراءة لدي
  • 1:46 - 1:48
    ولدى الأطفال الآخرين. كما أن وجود الكتب
  • 1:48 - 1:51
    حولي نمى لدي حماس القراءة
  • 1:51 - 1:53
    وجعلني ذلك أصطحب كتابًا معي
  • 1:53 - 1:54
    أينما ذهبت.
  • 1:54 - 1:57
    فأنا أقرأ وأنا انتظر وصول الطعام
    في المطاعم
  • 1:57 - 2:00
    وفي المترو وأنا في طريقي للمدرسة
  • 2:00 - 2:03
    وكل ليلة قبل خلودي للنوم.
  • 2:03 - 2:07
    أن تقرأ يعني أن تسافر عبر الزمن
  • 2:07 - 2:10
    لتزور أماكن لم تكن لتعرفها بأي طريقة أخرى،
  • 2:10 - 2:12
    وأن تجرب عالم الخيال
  • 2:12 - 2:14
    والمغامرة والاكتشاف.
  • 2:14 - 2:17
    خذ كمثال قصة "أليس" في بلاد العجائب،
  • 2:17 - 2:19
    فعندما قرأت ذاك الكتاب شعرت وكأني
  • 2:19 - 2:20
    مكان "أليس" في بلاد العجائب.
  • 2:20 - 2:23
    إنها قصة غريبة
  • 2:23 - 2:27
    ومثيرة للخيال؛ ففي القصة تستطيع الأرانب
  • 2:27 - 2:30
    التحدث وتستطيع اوراق اللعب المشي
  • 2:30 - 2:33
    وتستطيع القطط الاختفاء متى أرادت.
    وبعد قراءة الكتاب،
  • 2:33 - 2:35
    ظل عقلي يريد الرجوع لبلاد
  • 2:35 - 2:38
    العجائب وتجربة كل هذا
  • 2:38 - 2:41
    الهراء مرة أخرى لذلك رسمت هذه الرسمة.
  • 2:41 - 2:45
    رسمت قطة الشيشاير واليرقة
  • 2:45 - 2:48
    على الفطر العملاق والفتاة. لا أعلم
  • 2:48 - 2:51
    إن كانت هذه الفتاة هي أليس أو نفسي فقد
  • 2:51 - 2:54
    كنت صغيرة جدا عندما رسمت هذه الرسمة ولكني
  • 2:54 - 2:56
    حقيقة أتمنى لو كان باستطاعتي العيش
  • 2:56 - 2:59
    بداخل هذا الكتاب. فكما تعلمون ما حدث
  • 2:59 - 3:02
    تبعت أليس أرنبًا
  • 3:02 - 3:04
    وسقطت في بلاد
  • 3:04 - 3:07
    العجائب، حيث أنه في العالم الحقيقي
  • 3:07 - 3:09
    يستطيع الكتاب أن يقودك للهروب
  • 3:09 - 3:12
    من ملل الحياة اليومية ودخول
  • 3:12 - 3:15
    عالم الخيال. فعلى سبيل المثال نستطيع ركوب
  • 3:15 - 3:17
    باص المدرسة العجيب لاستكشاف جسم الإنسان،
  • 3:17 - 3:20
    أو الهروب للطبيعة
  • 3:20 - 3:22
    بقراءة كتاب "فابريك" عن الحشرات.
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:28
  • 3:28 - 3:34
  • 3:34 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:45
  • 3:45 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:54 - 3:57
  • 3:57 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:12
  • 4:12 - 4:14
  • 4:14 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:19 - 4:23
  • 4:23 - 4:26
  • 4:26 - 4:28
  • 4:28 - 4:30
  • 4:30 - 4:32
  • 4:32 - 4:35
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:41
  • 4:41 - 4:43
  • 4:43 - 4:45
  • 4:45 - 4:48
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 4:58
  • 4:58 - 5:01
  • 5:01 - 5:04
  • 5:04 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:13
  • 5:13 - 5:15
  • 5:15 - 5:18
  • 5:18 - 5:21
  • 5:21 - 5:23
  • 5:23 - 5:26
  • 5:26 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:41
  • 5:41 - 5:43
  • 5:43 - 5:45
  • 5:45 - 5:48
  • 5:48 - 5:50
  • 5:50 - 5:52
  • 5:52 - 5:56
  • 5:56 - 5:59
  • 5:59 - 6:02
  • 6:02 - 6:04
  • 6:04 - 6:07
  • 6:07 - 6:08
  • 6:08 - 6:11
  • 6:11 - 6:14
  • 6:14 - 6:17
  • 6:17 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:27
  • 6:27 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:33 - 6:36
  • 6:36 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
  • 6:48 - 6:51
  • 6:51 - 6:55
  • 6:55 - 6:59
  • 6:59 - 7:01
  • 7:01 - 7:04
  • 7:04 - 7:07
  • 7:07 - 7:10
  • 7:10 - 7:13
  • 7:13 - 7:16
  • 7:16 - 7:18
  • 7:18 - 7:21
  • 7:21 - 7:24
  • 7:24 - 7:26
  • 7:26 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:35
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:40 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
  • 7:46 - 7:50
  • 7:50 - 7:52
  • 7:52 - 7:53
  • 7:53 - 7:56
  • 7:56 - 7:59
  • 7:59 - 8:02
  • 8:02 - 8:05
  • 8:05 - 8:11
  • 8:11 - 8:15
Title:
قوة القراءة "أبريل كو"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:17

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions