Фред Вилсон: Лепота & Ружноћа "Exclusive" | Art21
-
0:09 - 0:12[Фред Вилсон: Лепота и ружноћа]
-
0:12 - 0:14Лепота...
-
0:14 - 0:17Лепота, лепота, лепота...
-
0:17 - 0:19Веома ме занима лепота.
-
0:19 - 0:21[Бијенале у Венецији, 2003]
-
0:21 - 0:22Занима ме лепота
-
0:22 - 0:24ако мислите на лепоту као
-
0:24 - 0:26"коначни визуелни доживљај."
-
0:26 - 0:28Али она мене занима
-
0:28 - 0:34у смислу да може да има
скривено значење. -
0:34 - 0:38Свет је сложен
-
0:38 - 0:40и често покушавамо да
-
0:40 - 0:41разазнамо сва та искуства.
-
0:41 - 0:44"Ово је лепо."
"Oво је ружно." -
0:44 - 0:46"Ово је дивно искуство --
то је све о томе..." -
0:46 - 0:48"... ту нема ничега."
-
0:48 - 0:58Или, "значење није важно."
-
0:58 - 0:59Људи морају да се носе
са чињеницом да -
0:59 - 1:03постоји смисао лепоте --
-
1:03 - 1:05ружноћа има смисла.
-
1:05 - 1:06[Музеј Студио у Харлему, 2004]
-
1:06 - 1:09Тако да многи моји радови
-- ако могу -- -
1:09 - 1:18покушавам да изнесем ту тензију.
-
1:18 - 1:20Стуб за бичевање и столице
су савршен пример. -
1:20 - 1:21Зато што су столице заиста лепе,
-
1:21 - 1:25а стуб за бичевање свакако није.
-
1:25 - 1:27Стуб за бичевање и столице
су били на првој изложби -
1:27 - 1:30музејске колекције.
-
1:30 - 1:32Било је то на Мериландском
историјском друштву 1992. -
1:32 - 1:39То је на одређен начин
традиционална изложба. -
1:39 - 1:41Ту нема манипулација
са објектима -
1:41 - 1:43изузев њиховог размештања.
-
1:43 - 1:45А то мења значење
-
1:45 - 1:47или односе
-
1:47 - 1:48или како размишњате о њима.
-
1:48 - 1:50Тако стално радим ако радим
-
1:50 - 1:52са музејима и прилично често
-
1:52 - 1:56када радим у свом студију.
-
1:56 - 1:59Посматрајући врхунску уметност столица
-
1:59 - 2:03и стубова за бичевање,
-
2:03 - 2:04њихова веома различита историја,
-
2:04 - 2:06нас директно упућује на људе
који су седели у њима -
2:06 - 2:08и који су имали неки однос
-
2:08 - 2:11са онима који су били
-
2:11 - 2:18на стубу за бичевање.
-
2:18 - 2:20Не обелодањујем да су ствари сложене --
-
2:20 - 2:23да је лепота сложена --
-
2:23 - 2:25мислим да је проблем --
-
2:25 - 2:26људи хоће то да раде.
-
2:26 - 2:29Тако да уживам правећи
сложене ствари за људе, -
2:29 - 2:32[смеје се]
-
2:32 - 2:35јер то је мој свет, знате.
-
2:35 - 2:38[смеје се]
-
2:38 - 2:42Фред Вилсон: Лепота & Ружноћа "Exclusive" | Art21
- Title:
- Фред Вилсон: Лепота & Ружноћа "Exclusive" | Art21
- Description:
-
Епизода # 197: Снимљено 2004., Фред Вилсон говори о томе да лепота и ружноћа заједно стварају значење. За његову инсталацију "Говорим о себи као ја сам" на 50-ом Венецијанском бијеналу (2003), Вилсон је поставио"blackamoors" - декоративне скулптуре уобичајене у Венецији -широм америчког павиљона. На тај начин, скренуо је пажњу на то како ови лепи предмети приказују Африканце у ропском положају. Такође, у овом филму је приказан Вилсонов комад "Cabinetmaking, 1820 - 1960" (1992) -где су раскошне столице из деветнаестог века заједно са стубом за бичевање - инсталиран у Студију музеја у Харлему 2004.
Присвајањем кустоске методе и стратегије, Фред Вилсон ствара нове контексте за приказ уметности и артефаката нађених у музејским збиркама, заједно са зидним налепницама, звуцима, осветљењем и не-традиционалним паровима објеката. Његове скулптуре и инсталације доводе гледаоце до тога да увиђају да промене у контексту стварају промене у значењу, и тиме обликују тумачења историјске истине и уметничке вредности.
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 02:51
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Fred Wilson: Beauty and Ugliness, Art 21 | ||
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Fred Wilson: Beauty and Ugliness, Art 21 | ||
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Fred Wilson: Beauty and Ugliness, Art 21 |