Return to Video

La technologie portable qui nous aide à naviguer par le toucher

  • 0:01 - 0:03
    Vous souvenez-vous
    de votre premier baiser ?
  • 0:04 - 0:07
    Ou la fois où vous vous êtes brûlé
    le palais sur une part de pizza ?
  • 0:08 - 0:10
    Et jouer à chat ou
    à tomate-tomate-ketchup étant enfant ?
  • 0:11 - 0:14
    Ce sont tous des cas où on utilise
    le contact pour comprendre.
  • 0:15 - 0:17
    Et c'est la base du design haptique.
  • 0:17 - 0:20
    Haptique se réfère à l'idée du toucher.
  • 0:20 - 0:23
    Et nous utilisons cela toute notre vie.
  • 0:24 - 0:26
    Je travaillais sur mon ordinateur
    quand mon amie,
  • 0:26 - 0:29
    en me voyant penché sur mon clavier,
    a marché derrière moi.
  • 0:30 - 0:33
    Elle a mis son pouce gauche
    en bas à gauche de mon dos,
  • 0:33 - 0:36
    en posant l'index de la main droite
    sur le devant de mon épaule droite.
  • 0:36 - 0:38
    Par instinct, je me suis assis droit.
  • 0:38 - 0:40
    Dans un seul geste rapide et doux,
  • 0:40 - 0:43
    elle avait communiqué
    comment fixer ma posture.
  • 0:44 - 0:46
    Le rapport que j'écrivais à ce moment-là
  • 0:46 - 0:49
    portait sur l'enseignement du mouvement
    via la technologie.
  • 0:50 - 0:53
    Je voulais créer un costume
    qui aurait pu enseigner le Kung-Fu.
  • 0:53 - 0:55
    (Rires)
  • 0:55 - 0:57
    Mais je ne savais pas comment
    transmettre les mouvements
  • 0:57 - 0:59
    sans un instructeur.
  • 1:00 - 1:04
    Et à cet instant-là,
    j'ai eu une illumination : le toucher.
  • 1:05 - 1:08
    Si j'avais des moteurs vibrants
    où elle avait mis ses doigts,
  • 1:08 - 1:13
    couplés avec des données modélisant
    les postures actuelle et optimale,
  • 1:13 - 1:14
    je pourrais simuler l'expérience entière
  • 1:14 - 1:17
    sans qu'un instructeur soit présent.
  • 1:17 - 1:20
    Mais il y avait encore une partie clé
    du puzzle qui manquait.
  • 1:20 - 1:24
    Si je veux que vous leviez le poignet
    deux pouces au-dessus des genoux,
  • 1:24 - 1:25
    en utilisant la vibration,
  • 1:25 - 1:27
    comment vous le dis-je ?
  • 1:28 - 1:32
    Mets-je un moteur en haut du poignet
    pour que vous le leviez ?
  • 1:32 - 1:34
    Ou en mets-je un sous le poignet,
  • 1:34 - 1:35
    pour que vous le sentiez soulevé ?
  • 1:35 - 1:38
    Il n'y avait pas de réponse prête
  • 1:38 - 1:40
    parce qu'il n'existait pas
    de langue haptique convenue
  • 1:40 - 1:42
    par laquelle communiquer.
  • 1:42 - 1:45
    Et donc mes cofondateurs et moi
    cherchions à la créer.
  • 1:46 - 1:49
    Et le premier appareil créé
    ne fut pas un costume de Kung-Fu.
  • 1:49 - 1:50
    (Rires)
  • 1:50 - 1:53
    Mais, d'une façon,
    il était plus impressionnant
  • 1:53 - 1:55
    grâce à sa simplicité et son utilité.
  • 1:55 - 1:58
    On a débuté avec la navigation,
  • 1:58 - 2:00
    qui est une forme de mouvement simplifiée.
  • 2:01 - 2:02
    Puis nous avons créé Wayband,
  • 2:04 - 2:07
    un appareil porté sur la poitrine qui
    oriente l'utilisateur dans une direction,
  • 2:07 - 2:09
    en utilisant des signaux de vibration.
  • 2:10 - 2:12
    Nous demandions aux gens
    de tourner sur place
  • 2:13 - 2:17
    et de s'arrêter quand ils sentaient
    que c'était la bonne direction à suivre.
  • 2:17 - 2:19
    Officieusement, des centaines
    de personnes l'ont testé,
  • 2:19 - 2:22
    et la majorité l'a compris
    en moins de 15 secondes.
  • 2:22 - 2:24
    C'était tellement intuitif.
  • 2:25 - 2:28
    Au début, c'était juste pour
    éloigner les gens de leur portable
  • 2:28 - 2:30
    et revenir dans le monde réel.
  • 2:30 - 2:32
    Mais plus nous expérimentions,
  • 2:32 - 2:36
    plus nous réalisions que ceux qui
    bénéficieraient le plus de notre travail
  • 2:36 - 2:39
    seraient les malvoyants.
  • 2:39 - 2:42
    Quand on a approché une association
    d'aveugles, ils nous ont dit :
  • 2:42 - 2:45
    « Ne créez pas un appareil
    pour aveugles.
  • 2:45 - 2:47
    Créez un appareil pour tout le monde
  • 2:47 - 2:49
    mais qui soit optimisé
    pour les aveugles. »
  • 2:50 - 2:53
    Nous avons créé notre entreprise WearWorks
    avec trois principes :
  • 2:55 - 2:56
    créer des trucs cools,
  • 2:56 - 2:59
    avoir le plus grand impact possible
    à l'échelle d'une vie,
  • 2:59 - 3:03
    et repenser un monde entier
    conçu pour le toucher.
  • 3:04 - 3:06
    Et le 5 novembre 2017,
  • 3:07 - 3:10
    Wayband a aidé une personne non-voyante
  • 3:10 - 3:13
    à courir les 24 premiers kilomètres
    du marathon de New York
  • 3:13 - 3:15
    sans l'assistance d'une personne voyante.
  • 3:15 - 3:22
    (Applaudissements)
  • 3:24 - 3:27
    Il n'a pas fini la course
    à cause de la forte pluie,
  • 3:27 - 3:28
    mais ce n'était pas grave.
  • 3:28 - 3:29
    (Rires)
  • 3:29 - 3:30
    On avait donné la preuve
  • 3:30 - 3:34
    qu'il était possible de se diriger sur
    une route complexe par le toucher.
  • 3:34 - 3:35
    Alors, pourquoi le toucher ?
  • 3:36 - 3:38
    La peau a une sensibilité innée
  • 3:38 - 3:41
    comme les yeux ont la capacité
    à reconnaître des milliers de couleurs
  • 3:41 - 3:44
    ou celle des oreilles à reconnaître
    des sons complexes.
  • 3:44 - 3:46
    Mais comme moyen de communication,
  • 3:46 - 3:50
    c'est largement relégué aux notifications
    façon Morse des smartphones.
  • 3:50 - 3:53
    Si vous receviez soudainement
    un baiser ou un coup,
  • 3:53 - 3:56
    votre réaction serait
    instinctive et immédiate.
  • 3:56 - 3:59
    En même temps, le cerveau essayerait
    de rattraper le retard
  • 3:59 - 4:02
    pour comprendre ce qui
    venait de se passer.
  • 4:02 - 4:05
    Et comparée aux instincts,
    la pensée consciente est assez lente.
  • 4:06 - 4:07
    Mais c'est un éclair
  • 4:07 - 4:10
    comparé à la vitesse d'escargot
    d'apprentissage d'une langue.
  • 4:10 - 4:12
    J'ai passé beaucoup de temps
  • 4:12 - 4:18
    à apprendre l'espagnol, le japonais,
    l'allemand et actuellement le suédois,
  • 4:18 - 4:20
    avec des degrés d'échec divers.
  • 4:20 - 4:22
    (Rires)
  • 4:23 - 4:28
    Mais ces échecs ont révélé l'organisation
    de ces différentes langues.
  • 4:28 - 4:29
    Cela a montré à notre équipe
  • 4:29 - 4:33
    comment utiliser l'ordre linguistique
    de langues bien établies
  • 4:33 - 4:37
    comme inspiration pour
    une langue haptique complètement nouvelle,
  • 4:37 - 4:38
    simplement basée sur le toucher.
  • 4:39 - 4:43
    Ça nous a montré quand
    les mécaniques du langage n'étaient pas
  • 4:43 - 4:45
    le meilleur moyen
    de communiquer l'information.
  • 4:45 - 4:48
    Comme un sourire est un sourire
    dans tous les cultures,
  • 4:48 - 4:51
    et s'il existait un mécanisme tactile
    sous-jacent
  • 4:51 - 4:53
    dépassant les frontières
    linguistiques et culturelles ?
  • 4:54 - 4:56
    Une sorte de langue mondiale.
  • 4:57 - 5:01
    Vous voyez, je pourrais vous donner
    buzz-buzz-buzz, buzz-buzz,
  • 5:01 - 5:03
    et vous apprendriez peut-être
  • 5:03 - 5:05
    qu'une certaine vibration
    signifie « stop ».
  • 5:05 - 5:08
    Mais comme concepteurs haptiques,
    on voulait se dépasser.
  • 5:09 - 5:11
    Comment désignerions-nous « stop » ?
  • 5:12 - 5:14
    Alors, selon le contexte,
  • 5:14 - 5:16
    la plupart d'entre nous
    ont vécu l'expérience
  • 5:16 - 5:20
    de l'arrêt soudain d'un véhicule,
    suivi par la réaction de notre corps.
  • 5:21 - 5:22
    Et donc si je voulais vous arrêter,
  • 5:22 - 5:25
    je pourrais vous envoyer
    une séquence de vibrations.
  • 5:25 - 5:27
    Ou je pourrais désigner
    une expérience haptique
  • 5:27 - 5:31
    qui vous ferait sentir que s'arrêter
    était la bonne décision.
  • 5:31 - 5:35
    Et ça prend plus que l'affectation
    arbitraire de signes haptiques.
  • 5:36 - 5:37
    Ça demande une profonde empathie.
  • 5:38 - 5:43
    Mais aussi la capacité à convertir
    l'expérience humaine en connaissance
  • 5:43 - 5:46
    puis en gestes et produits haptiques.
  • 5:47 - 5:50
    Le design haptique va augmenter
    la capacité de l'humain
  • 5:50 - 5:52
    à sentir et répondre
    à notre environnement,
  • 5:52 - 5:54
    tant physique que virtuel.
  • 5:54 - 5:57
    Il y a une nouvelle frontière :
    le toucher.
  • 5:58 - 6:01
    Et elle a le pouvoir de changer
    notre perception du monde.
  • 6:01 - 6:03
    Merci.
  • 6:03 - 6:08
    (Applaudissements)
Title:
La technologie portable qui nous aide à naviguer par le toucher
Speaker:
Keith KIRKLAND
Description:

Keith Kirkland est en train de développer la technologie portable qui communique des informations en n'utilisant que le sens du toucher. Il essaie de découvrir quelles gestes et séquences de vibrations pourraient communiquer intuitivement des idées comme « arrêtez » ou « avancez » ? Jetez un oeil sur le premier produit de son équipe, un appareil de navigation pour les aveugles et malvoyants, et apprenez-en plus sur la toute nouvelle langue haptique qu'il crée pour le faire marcher.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:21

French subtitles

Revisions