La technologie portable qui nous aide à naviguer par le toucher
-
0:01 - 0:03Vous souvenez-vous
de votre premier baiser ? -
0:04 - 0:07Ou la fois où vous vous êtes brûlé
le palais sur une part de pizza ? -
0:08 - 0:10Et jouer à chat ou
à tomate-tomate-ketchup étant enfant ? -
0:11 - 0:14Ce sont tous des cas où on utilise
le contact pour comprendre. -
0:15 - 0:17Et c'est la base du design haptique.
-
0:17 - 0:20Haptique se réfère à l'idée du toucher.
-
0:20 - 0:23Et nous utilisons cela toute notre vie.
-
0:24 - 0:26Je travaillais sur mon ordinateur
quand mon amie, -
0:26 - 0:29en me voyant penché sur mon clavier,
a marché derrière moi. -
0:30 - 0:33Elle a mis son pouce gauche
en bas à gauche de mon dos, -
0:33 - 0:36en posant l'index de la main droite
sur le devant de mon épaule droite. -
0:36 - 0:38Par instinct, je me suis assis droit.
-
0:38 - 0:40Dans un seul geste rapide et doux,
-
0:40 - 0:43elle avait communiqué
comment fixer ma posture. -
0:44 - 0:46Le rapport que j'écrivais à ce moment-là
-
0:46 - 0:49portait sur l'enseignement du mouvement
via la technologie. -
0:50 - 0:53Je voulais créer un costume
qui aurait pu enseigner le Kung-Fu. -
0:53 - 0:55(Rires)
-
0:55 - 0:57Mais je ne savais pas comment
transmettre les mouvements -
0:57 - 0:59sans un instructeur.
-
1:00 - 1:04Et à cet instant-là,
j'ai eu une illumination : le toucher. -
1:05 - 1:08Si j'avais des moteurs vibrants
où elle avait mis ses doigts, -
1:08 - 1:13couplés avec des données modélisant
les postures actuelle et optimale, -
1:13 - 1:14je pourrais simuler l'expérience entière
-
1:14 - 1:17sans qu'un instructeur soit présent.
-
1:17 - 1:20Mais il y avait encore une partie clé
du puzzle qui manquait. -
1:20 - 1:24Si je veux que vous leviez le poignet
deux pouces au-dessus des genoux, -
1:24 - 1:25en utilisant la vibration,
-
1:25 - 1:27comment vous le dis-je ?
-
1:28 - 1:32Mets-je un moteur en haut du poignet
pour que vous le leviez ? -
1:32 - 1:34Ou en mets-je un sous le poignet,
-
1:34 - 1:35pour que vous le sentiez soulevé ?
-
1:35 - 1:38Il n'y avait pas de réponse prête
-
1:38 - 1:40parce qu'il n'existait pas
de langue haptique convenue -
1:40 - 1:42par laquelle communiquer.
-
1:42 - 1:45Et donc mes cofondateurs et moi
cherchions à la créer. -
1:46 - 1:49Et le premier appareil créé
ne fut pas un costume de Kung-Fu. -
1:49 - 1:50(Rires)
-
1:50 - 1:53Mais, d'une façon,
il était plus impressionnant -
1:53 - 1:55grâce à sa simplicité et son utilité.
-
1:55 - 1:58On a débuté avec la navigation,
-
1:58 - 2:00qui est une forme de mouvement simplifiée.
-
2:01 - 2:02Puis nous avons créé Wayband,
-
2:04 - 2:07un appareil porté sur la poitrine qui
oriente l'utilisateur dans une direction, -
2:07 - 2:09en utilisant des signaux de vibration.
-
2:10 - 2:12Nous demandions aux gens
de tourner sur place -
2:13 - 2:17et de s'arrêter quand ils sentaient
que c'était la bonne direction à suivre. -
2:17 - 2:19Officieusement, des centaines
de personnes l'ont testé, -
2:19 - 2:22et la majorité l'a compris
en moins de 15 secondes. -
2:22 - 2:24C'était tellement intuitif.
-
2:25 - 2:28Au début, c'était juste pour
éloigner les gens de leur portable -
2:28 - 2:30et revenir dans le monde réel.
-
2:30 - 2:32Mais plus nous expérimentions,
-
2:32 - 2:36plus nous réalisions que ceux qui
bénéficieraient le plus de notre travail -
2:36 - 2:39seraient les malvoyants.
-
2:39 - 2:42Quand on a approché une association
d'aveugles, ils nous ont dit : -
2:42 - 2:45« Ne créez pas un appareil
pour aveugles. -
2:45 - 2:47Créez un appareil pour tout le monde
-
2:47 - 2:49mais qui soit optimisé
pour les aveugles. » -
2:50 - 2:53Nous avons créé notre entreprise WearWorks
avec trois principes : -
2:55 - 2:56créer des trucs cools,
-
2:56 - 2:59avoir le plus grand impact possible
à l'échelle d'une vie, -
2:59 - 3:03et repenser un monde entier
conçu pour le toucher. -
3:04 - 3:06Et le 5 novembre 2017,
-
3:07 - 3:10Wayband a aidé une personne non-voyante
-
3:10 - 3:13à courir les 24 premiers kilomètres
du marathon de New York -
3:13 - 3:15sans l'assistance d'une personne voyante.
-
3:15 - 3:22(Applaudissements)
-
3:24 - 3:27Il n'a pas fini la course
à cause de la forte pluie, -
3:27 - 3:28mais ce n'était pas grave.
-
3:28 - 3:29(Rires)
-
3:29 - 3:30On avait donné la preuve
-
3:30 - 3:34qu'il était possible de se diriger sur
une route complexe par le toucher. -
3:34 - 3:35Alors, pourquoi le toucher ?
-
3:36 - 3:38La peau a une sensibilité innée
-
3:38 - 3:41comme les yeux ont la capacité
à reconnaître des milliers de couleurs -
3:41 - 3:44ou celle des oreilles à reconnaître
des sons complexes. -
3:44 - 3:46Mais comme moyen de communication,
-
3:46 - 3:50c'est largement relégué aux notifications
façon Morse des smartphones. -
3:50 - 3:53Si vous receviez soudainement
un baiser ou un coup, -
3:53 - 3:56votre réaction serait
instinctive et immédiate. -
3:56 - 3:59En même temps, le cerveau essayerait
de rattraper le retard -
3:59 - 4:02pour comprendre ce qui
venait de se passer. -
4:02 - 4:05Et comparée aux instincts,
la pensée consciente est assez lente. -
4:06 - 4:07Mais c'est un éclair
-
4:07 - 4:10comparé à la vitesse d'escargot
d'apprentissage d'une langue. -
4:10 - 4:12J'ai passé beaucoup de temps
-
4:12 - 4:18à apprendre l'espagnol, le japonais,
l'allemand et actuellement le suédois, -
4:18 - 4:20avec des degrés d'échec divers.
-
4:20 - 4:22(Rires)
-
4:23 - 4:28Mais ces échecs ont révélé l'organisation
de ces différentes langues. -
4:28 - 4:29Cela a montré à notre équipe
-
4:29 - 4:33comment utiliser l'ordre linguistique
de langues bien établies -
4:33 - 4:37comme inspiration pour
une langue haptique complètement nouvelle, -
4:37 - 4:38simplement basée sur le toucher.
-
4:39 - 4:43Ça nous a montré quand
les mécaniques du langage n'étaient pas -
4:43 - 4:45le meilleur moyen
de communiquer l'information. -
4:45 - 4:48Comme un sourire est un sourire
dans tous les cultures, -
4:48 - 4:51et s'il existait un mécanisme tactile
sous-jacent -
4:51 - 4:53dépassant les frontières
linguistiques et culturelles ? -
4:54 - 4:56Une sorte de langue mondiale.
-
4:57 - 5:01Vous voyez, je pourrais vous donner
buzz-buzz-buzz, buzz-buzz, -
5:01 - 5:03et vous apprendriez peut-être
-
5:03 - 5:05qu'une certaine vibration
signifie « stop ». -
5:05 - 5:08Mais comme concepteurs haptiques,
on voulait se dépasser. -
5:09 - 5:11Comment désignerions-nous « stop » ?
-
5:12 - 5:14Alors, selon le contexte,
-
5:14 - 5:16la plupart d'entre nous
ont vécu l'expérience -
5:16 - 5:20de l'arrêt soudain d'un véhicule,
suivi par la réaction de notre corps. -
5:21 - 5:22Et donc si je voulais vous arrêter,
-
5:22 - 5:25je pourrais vous envoyer
une séquence de vibrations. -
5:25 - 5:27Ou je pourrais désigner
une expérience haptique -
5:27 - 5:31qui vous ferait sentir que s'arrêter
était la bonne décision. -
5:31 - 5:35Et ça prend plus que l'affectation
arbitraire de signes haptiques. -
5:36 - 5:37Ça demande une profonde empathie.
-
5:38 - 5:43Mais aussi la capacité à convertir
l'expérience humaine en connaissance -
5:43 - 5:46puis en gestes et produits haptiques.
-
5:47 - 5:50Le design haptique va augmenter
la capacité de l'humain -
5:50 - 5:52à sentir et répondre
à notre environnement, -
5:52 - 5:54tant physique que virtuel.
-
5:54 - 5:57Il y a une nouvelle frontière :
le toucher. -
5:58 - 6:01Et elle a le pouvoir de changer
notre perception du monde. -
6:01 - 6:03Merci.
-
6:03 - 6:08(Applaudissements)
- Title:
- La technologie portable qui nous aide à naviguer par le toucher
- Speaker:
- Keith KIRKLAND
- Description:
-
Keith Kirkland est en train de développer la technologie portable qui communique des informations en n'utilisant que le sens du toucher. Il essaie de découvrir quelles gestes et séquences de vibrations pourraient communiquer intuitivement des idées comme « arrêtez » ou « avancez » ? Jetez un oeil sur le premier produit de son équipe, un appareil de navigation pour les aveugles et malvoyants, et apprenez-en plus sur la toute nouvelle langue haptique qu'il crée pour le faire marcher.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:21
eric vautier approved French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
eric vautier accepted French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
eric vautier edited French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
eric vautier edited French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
Marion edited French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
eric vautier declined French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
Katie Jeffers edited French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch | ||
Katie Jeffers edited French subtitles for Wearable tech that helps you navigate by touch |