最快樂的地方 - Ben Henretig 於 TEDxStanford
-
0:12 - 0:15沒錯,這是我的自拍照
-
0:15 - 0:18但我可沒把手指放進電燈插座
-
0:18 - 0:20也沒放進攪拌機
-
0:20 - 0:23這張照片其實是上午六點半
-
0:23 - 0:24在帳篷裡拍的
-
0:24 - 0:27位於不丹大約一萬四千呎高的地方
-
0:27 - 0:32不丹是喜馬拉雅山邊的小國
位在印度和西藏之上 -
0:32 - 0:36公認為世界上最快樂的地方
-
0:36 - 0:41我在那待的幾週
拍了這輩子最具挑戰的影片之一 -
0:41 - 0:4542 天,485 哩路的旅程
-
0:45 - 0:48橫跨不丹,穿越邊境
-
0:48 - 0:49靠徒步、騎單車
-
0:49 - 0:52和四位越野探險家一起
-
0:52 - 0:55不用說,那完全超乎我的想像
-
0:57 - 1:00除了管理一組四人拍攝團隊
-
1:00 - 1:03身為拍攝團隊的我們
還要帶著所有的攝影設備 -
1:03 - 1:06我們要拍攝所有路程
-
1:06 - 1:08還得火速先趕到定點
-
1:08 - 1:10擺出像水電工的姿勢
-
1:10 - 1:12就像我在這拍的團隊照片
-
1:12 - 1:16他們快速通過後,我們就要奔跑著趕上
-
1:16 - 1:17這就是每天的生活
-
1:17 - 1:20其中有十天
我們行經沒有電的地方 -
1:20 - 1:25因此我們臨時做了太陽能設備
放在載運物資的驢子上 -
1:25 - 1:29讓四台攝影機和兩台筆電
-
1:29 - 1:31在旅行途中能充電
-
1:31 - 1:34超瘋狂
-
1:34 - 1:35諷刺的是
-
1:35 - 1:38我當時在世界上最快樂的地方之一
-
1:38 - 1:41我卻非常不快樂
-
1:41 - 1:43我前往不丹
-
1:43 - 1:48是因為我著迷於
不丹「國家幸福指數」的概念 -
1:48 - 1:51我想從不丹人身上學習
-
1:51 - 1:54能擁有更快樂和有意義生活的方式
-
1:54 - 1:58但是我當時太專注在旅途瘋狂的步調
-
1:58 - 2:02而且拍片壓力也非常大
-
2:02 - 2:05以致於我幾乎沒有時間停下來
-
2:05 - 2:07待在某個地方
-
2:07 - 2:11真正與置身的美景連結
-
2:11 - 2:16我回家後,幾乎花了兩個月
才洗去旅途的疲憊 -
2:16 - 2:19我想這趟旅程
-
2:19 - 2:22會是我這輩子的生活常態:
-
2:22 - 2:24不斷移動
-
2:24 - 2:29常常應付各種計畫
承受許多壓力 -
2:29 - 2:30感覺就像我沒有時間
-
2:30 - 2:34投入在生活中真正重要的事情上
-
2:34 - 2:38因此,我決定回到不丹
-
2:38 - 2:41重回不丹的那趟旅程
-
2:41 - 2:44帶給我生命中許多最快樂的時光
-
2:44 - 2:51讓我體驗了遠離汲汲營營與野心的生活
-
2:51 - 2:54讓我真的能擁有連結──
-
2:54 - 2:56與他人連結
-
2:56 - 2:58與自然界連結
-
2:58 - 3:01與使命感連結
-
3:01 - 3:04今天,我想分享一些旅途上的故事
-
3:04 - 3:09說明不丹人如何在社群中
維持生生不息的連結感 -
3:09 - 3:11首先,我想讓大家看一些
-
3:11 - 3:13國家幸福指數的資訊
-
3:13 - 3:17因為那是大多數人
聽到不丹就會聯想到的詞 -
3:18 - 3:23千年來,因為孤立的地理位置
-
3:23 - 3:27不丹和外界的接觸非常少
-
3:27 - 3:29在 70 年代
-
3:29 - 3:31隨著第一批旅客進入不丹
-
3:31 - 3:36不丹的第四任國王意識到
國家正處在命運的交叉點上 -
3:36 - 3:41如果你用和其它國家一樣的方式發展
-
3:41 - 3:44這個國家的獨特傳統、文化
-
3:44 - 3:46和自然之美也許都會被摧毀
-
3:46 - 3:49因此他宣布國家幸福指數
-
3:49 - 3:53比國內生產毛額還重要
-
3:53 - 3:55過去 30 年來
-
3:55 - 3:58不丹和世界最強的一些經濟學家
-
3:58 - 4:01心理學家與政策制定者合作
-
4:01 - 4:04將國家幸福指數從口號轉變為
-
4:04 - 4:07以福祉為目標的精細指標
-
4:07 - 4:10共有九大領域,33 項指標
-
4:10 - 4:13包含像是時間運用
-
4:13 - 4:16心理健全
-
4:16 - 4:18社區活化
-
4:18 - 4:21生態系統多樣性與回復力
-
4:21 - 4:26讓我震驚的是
在我更加深入研究國家幸福指數後 -
4:26 - 4:29發現這真是非常不同的幸福構想
-
4:29 - 4:31也和西方的習慣不同
-
4:31 - 4:35我們常把幸福看做是追求快樂
-
4:35 - 4:40也和我們的總體經濟前景有關
-
4:40 - 4:47亞里斯多德將幸福的概念
視為外在的幸福或快樂 -
4:47 - 4:50但是還有另一個幸福的概念
-
4:50 - 4:52即是內在的幸福或快樂
-
4:52 - 4:53意謂著
-
4:53 - 4:59幸福是美好生活的結果或表現
-
4:59 - 5:02或是過有意義的生活
-
5:02 - 5:05這種生活是擁有豐富的社會連結
-
5:05 - 5:08擁有使命感
-
5:08 - 5:10你能感到生命是致力於
-
5:10 - 5:15服務比自己還重要的事物上
-
5:15 - 5:20我認為這就是不丹所追尋的國家幸福指數
-
5:21 - 5:24我想和大家分享的第一個故事
-
5:24 - 5:26是發生在名叫烏拉的小村莊
-
5:26 - 5:29如果你真的想要了解
-
5:29 - 5:31不丹的滿足來源
-
5:31 - 5:33那麼你就得到不丹的農村去
-
5:33 - 5:38因為這種生活方式在此
被保存了好幾百年 -
5:38 - 5:39我們抵達烏拉後
-
5:39 - 5:42馬上被邀請到寺院裡
-
5:42 - 5:45每個社區都有寺院
-
5:45 - 5:47除了是佛教徒修練的場所
-
5:47 - 5:50寺院其實也是社區的中心
-
5:52 - 5:56抵達後,他們隨即招待我們用餐
-
5:56 - 6:01紅飯和起司辣椒
是不丹的傳統國菜「ema-datse」 -
6:01 - 6:04沒吃過起司辣椒,別想離開不丹
-
6:04 - 6:07那很熱門,每道菜都會有
-
6:07 - 6:09很辣也很好吃
-
6:09 - 6:11超級美味
-
6:11 - 6:14我們被引見認識了這位先生
他是來參訪的喇嘛 -
6:14 - 6:17帶著熱情迷人的笑容
-
6:17 - 6:22我半開玩笑地問他:
「國家幸福指數的秘密是什麼?」 -
6:22 - 6:25他說:「很簡單
-
6:25 - 6:29幸福就是當你沒那麼忙的時候
-
6:29 - 6:31有時間齊聚一堂
-
6:31 - 6:33就像我們今天一樣。」
-
6:35 - 6:37我環視寺院內部
-
6:37 - 6:41看到每個世代的不丹人都聚集在此
-
6:41 - 6:44讓我驚訝的是,如果你在這個村子出生
-
6:44 - 6:45長大的過程中
-
6:45 - 6:49你見過的每張臉孔
都會變成親切熟悉的面容 -
6:49 - 6:51這是種不簡單的生活
-
6:51 - 6:57但這是一種擁有強烈歸屬感
與社會連結感的生活 -
6:57 - 7:01研究指出這種社會連結感
-
7:01 - 7:05其實是幸福的重要前提之一
-
7:05 - 7:07社會連結太低
-
7:07 - 7:11其實比抽菸和高血壓還糟
-
7:11 - 7:13我擔心的是
-
7:13 - 7:17僅管我們有這麼多科技聯絡方式
-
7:17 - 7:20我們卻花越來越多時間獨處
-
7:20 - 7:23通勤、工作
-
7:23 - 7:25或是花在自己的電子設備上
-
7:26 - 7:30麻省理工學院教授 Sherry Turkle
在她的書 "Alone Together"(一起孤單)中 -
7:30 - 7:33討論我們和科技的關係
-
7:33 - 7:38如何讓我們在建立社交親密感時會不自在
-
7:38 - 7:42造成我們通常選擇不參與
-
7:42 - 7:47在主導社會連結中
非常重要的面對面機會 -
7:49 - 7:52因此我在不丹得到的
-
7:52 - 7:56以及見證他們相聚的各種方式
-
7:56 - 8:00像是三不五時的茶會、共食
-
8:00 - 8:04優美的群舞
-
8:04 - 8:07以及知名的慶典策秋 (Tsechu)
-
8:07 - 8:12都是種感謝能面對面團聚的力量
-
8:12 - 8:15大家都期盼能
-
8:15 - 8:21建立這種社會連結或親密感
-
8:21 - 8:24你現在看到的是一種團體舞蹈
-
8:24 - 8:30特別的是,共舞的上百名不丹人
來自兩個政黨 -
8:30 - 8:33你能想像博納和歐巴馬
動員兩黨聚集嗎? -
8:33 - 8:38一起喔?我想那應該會是場災難
也很不可思議 -
8:38 - 8:43如果兩位在網路上聽這場演說
拜託你們,我樂觀其成 -
8:43 - 8:45(笑聲)
-
8:48 - 8:51我想分享的第二個故事發生在
-
8:51 - 8:54我們前往不丹東部的旅途上
-
8:54 - 8:58不丹只有一條主要公路,東西橫貫公路
-
8:58 - 9:01一路通往喜馬拉雅山
-
9:01 - 9:04我們開了好幾個小時的車
我有點暈車 -
9:04 - 9:06所以我下了車
-
9:06 - 9:08當我往外看時
-
9:08 - 9:11我眼底所及之處都是綠意
-
9:11 - 9:14以及山林間繚繞的雲霧
-
9:14 - 9:17我們的司機曾是喇嘛
-
9:17 - 9:21他說建設這些路的時候
-
9:21 - 9:24僧侶會唸經、祝禱
-
9:24 - 9:28來頌揚樹木
並在建設前請求它們允許 -
9:28 - 9:30我問:「為什麼?」
-
9:30 - 9:34他說:「在不丹的觀念中
-
9:34 - 9:36每一塊石頭
-
9:37 - 9:39每一棵樹
-
9:40 - 9:44每一個有感知的存在都緊密相連
-
9:44 - 9:49這些儀式的存在
是為了要彰顯那些連結 -
9:49 - 9:54即是現在生態學中的互相依賴原則
-
9:54 - 9:56那意謂著每個生命
-
9:56 - 10:01都為了存活而依賴周遭的生命網絡
-
10:02 - 10:07如果不丹人
-
10:07 - 10:11決定明天要砍光所有的樹林
-
10:11 - 10:15他們的國內生產毛額馬上就能提高
並且解決所有的經濟成長問題 -
10:15 - 10:18但是相反地,在國家幸福指數中
-
10:18 - 10:22不丹人承諾至少要維持
七成的森林覆蓋率 -
10:22 - 10:24那是世界上少數
-
10:24 - 10:26真的能做到碳排放量負成長的國家
-
10:26 - 10:31意即在大氣中主動吸收的碳比排放還多
-
10:33 - 10:38最後一個我想分享的故事
是關於一位年輕人貝瑪策令 -
10:38 - 10:39在不丹的最後一週
-
10:39 - 10:42我有機會在一個組織當志工
-
10:42 - 10:45稱為不丹媒體與民主中心
(Bhutan Centre for Media and Democracy) -
10:45 - 10:50主要提供青年紀錄說故事的工具
-
10:50 - 10:54工作坊的其中一組人選擇紀錄貝瑪
-
10:54 - 11:01貝瑪先天患有腦性麻痺
限制了雙手的功能 -
11:01 - 11:03但是最近十年
-
11:03 - 11:07貝瑪學習了不丹傳統手工藝
-
11:07 - 11:10他運用雙腳製作藝品
-
11:10 - 11:13最近他開了自己的工作室
-
11:13 - 11:17他的作品非常棒
-
11:24 - 11:27貝瑪告訴我
-
11:27 - 11:31帶給他最大喜悅的
-
11:31 - 11:34是感覺自己扮演了
-
11:34 - 11:38保存國家獨特傳統和文化的小角色
-
11:38 - 11:40他最大的願望
-
11:40 - 11:43是有一天能撫養他的祖父母
-
11:44 - 11:46在離開前
-
11:46 - 11:49我當然也買了一些貝瑪的作品
-
11:49 - 11:52他堅持在作品上簽名
因為會更有價值 -
11:52 - 11:55當然,我接受了
-
12:00 - 12:02不丹並非完美
-
12:02 - 12:06而且當然無法解答所有的事
-
12:06 - 12:10但我覺得不丹人問了對的問題
-
12:11 - 12:15如果不頌揚大家的健康與幸福
-
12:15 - 12:20那我們在地球的這段有限時間
是為了什麼? -
12:23 - 12:26我們要敬畏
-
12:26 - 12:31無窮的大自然之美
這個我們稱為家的地方 -
12:33 - 12:35因為事實是
-
12:35 - 12:39我們存在的每一刻
-
12:39 - 12:40都是天賜的禮物
-
12:43 - 12:46在我們分別之前
-
12:46 - 12:50我想留給大家一個問題、一份邀請
-
12:50 - 12:55如果快樂只需要放慢腳步
-
12:55 - 12:59和親友相聚,就像我們今天在這裡碰面
-
12:59 - 13:02用最好的方式分享禮物
那會是什麼樣子呢? -
13:02 - 13:04謝謝
-
13:04 - 13:07(掌聲)
- Title:
- 最快樂的地方 - Ben Henretig 於 TEDxStanford
- Description:
-
more » « less
Ben Henretig 是微紀錄製片公司 (Micro-Documentaries) 的共同創辦人和創意總監。在 2011 年時,Henretig 參與了四人越野探險隊,完成一項前所未有的工作──以徒步與騎單車橫跨喜馬拉雅山邊的不丹王國。這趟旅程讓他興起了拍攝長紀錄片「最快樂的地方」,探討西方人能從不丹的獨特政策「國家幸福指數」中學習如何擁有更快樂與更有意義的生活。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:12
|
Adrienne Lin approved Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin accepted Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford | |
|
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for The Happiest Place: Ben Henretig at TEDxStanford |
