Nabudži mi... kolica za smeće?
-
0:01 - 0:04Naš svet ima mnogo superheroja.
-
0:04 - 0:10Ali imaju najgoru od svih supermoći:
nevidljivost. -
0:10 - 0:12Na primer, katadoresi,
-
0:12 - 0:16radnici koji skupljaju materijal
za reciklažu kako bi preživeli. -
0:16 - 0:21Katadoresi su nastali zbog
društvene nejednakosti, nezaposlenosti -
0:21 - 0:24i velike količine čvrstog otpada
-
0:24 - 0:29kao posledice nedostataka
sistema skupljanja otpada. -
0:29 - 0:34Katadoresi pružaju težak,
pošten i bitan posao -
0:34 - 0:39koji koristi svom stanovništvu.
Ali im niko ne odaje priznanje. -
0:39 - 0:46Ovde u Brazilu, oni skupljaju
90% sveg otpada koji se reciklira. -
0:47 - 0:50Većina katadoresa radi nezavisno,
-
0:50 - 0:56skupljaju otpad sa ulica i prodaju ga
smetlištima po niskim cenama. -
0:56 - 0:59Mogu da skupe preko 300 kilograma
-
0:59 - 1:04u svojim torbama, kolicima iz samoposluge,
biciklima i karosama. -
1:05 - 1:07Karose su kolica od drveta ili metala
-
1:07 - 1:10i mogu se naći
u nekoliko ulica u Brazilu, -
1:10 - 1:13poput grafita i ulične umetnosti.
-
1:13 - 1:18Tako sam se prvi put sreo
sa ovim superherojima s margina. -
1:18 - 1:20Ja sam grafiti umetnik i aktivista
-
1:20 - 1:26i moja umetnost je po prirodi
društvena, ekološka i politička. -
1:26 - 1:312007. sam svoje radove skinuo
sa zidova na karose, -
1:31 - 1:34kao novu urbanu podršku
za moju poruku. -
1:34 - 1:38Ali ovog puta, glas sam podario
katadoresima. -
1:38 - 1:43Kada sam povodu dodao umetnost i humor,
postao je privlačniji, -
1:43 - 1:46što je pomoglo da se
privuče pažnja na katadorese -
1:46 - 1:48i poveća njihovo samopouzdanje.
-
1:48 - 1:53Sada su i poznati na ulicama,
masovnim i društvenim medijima. -
1:53 - 1:56Stvar je u ovome -
-
1:56 - 2:00upustio sam se u ovaj univerzum
i od tada nisam prestao s radom. -
2:00 - 2:03Oslikao sam preko 200 karosa
u mnogim gradovima -
2:03 - 2:07i pozivan sam na izložbe
i putovanja širom sveta. -
2:07 - 2:12Onda sam shvatio da katadoresi
u svojoj nevidljivosti -
2:12 - 2:14nisu jedinstveni za Brazil.
-
2:14 - 2:19Sreo sam ih u Argentini, Čileu,
-
2:19 - 2:23Boliviji, Južnoj Africi, Turskoj,
-
2:23 - 2:28i čak i u razvijenim zemljama
poput SAD i Japana. -
2:28 - 2:33Tada sam shvatio da je potrebno
da se još ljudi pridruži ovom povodu -
2:33 - 2:35jer je to veliki izazov.
-
2:35 - 2:40Onda sam stvorio pokret u saradnji
pod nazivom "Nabudži mi karosu" - -
2:40 - 2:44(Smeh) - što je veliki događaj
kojeg finansiraju mase. -
2:44 - 2:45Hvala vam.
-
2:45 - 2:48(Aplauz)
-
2:49 - 2:53"Nabudži mi karosu" je veliki događaj
kojeg finansiraju mase -
2:53 - 2:56kako bi pomogli katadoresima
i njihovim karosama. -
2:56 - 3:00Katadoresima pomažu profesionalci
za negu i medicinu, -
3:00 - 3:06poput lekara, zubara, pedijatara,
frizera, masera -
3:06 - 3:08i mnogih drugih.
-
3:08 - 3:13Ali takođe dobijaju bezbednosne majice,
rukavice, kabanice i naočare -
3:13 - 3:15kako bi grad videli kristalno jasno
-
3:15 - 3:20dok njihove karose renoviraju
naši neverovatni volonteri. -
3:20 - 3:22Onda dobijaju i bezbednosnu opremu:
-
3:22 - 3:25trake, trube i ogledala
koji odbijaju svetlost. -
3:25 - 3:27Onda konačno dolazi oslikavanje
uličnog umetnika -
3:27 - 3:31i oni postaju deo ove velike, pokretne,
neverovatne umetničke izložbe. -
3:32 - 3:38"Nabudži mi karosu" je krenuo do ulica
Sao Paula, Rio de Žaneira i Kurićibe. -
3:38 - 3:43Ali kako bismo zadovoljili potrebe drugih
gradova, uključujući i one van Brazila, -
3:43 - 3:48stvorili smo Pimpx, po uzoru na TEDx,
-
3:48 - 3:54i to je pojednostavljena verzija
"Nabudži mi karosu", u stilu "uradi sam". -
3:54 - 3:57Sada svako može da se pridruži.
-
3:57 - 4:03Za dve godine, u pokretu
"Nabudži mi karosu" učestvovalo je -
4:03 - 4:07preko 170 katadoresa, 800 volontera
-
4:07 - 4:10i 200 uličnih umetnika,
kao i preko 1000 donatora, -
4:10 - 4:15čija dela su korišćena čak i da se predaje
recikliranje u lokalnoj školi. -
4:16 - 4:20Katadoresi ostavljaju
nevidljivost za sobom -
4:20 - 4:24i postaju sve poštovaniji i cenjeniji.
-
4:24 - 4:28Zbog svojih nabudženih karosa,
mogu da se bore protiv predrasuda, -
4:28 - 4:32povećaju svoju zaradu
i svoj kontakt s društvom. -
4:32 - 4:37Sada bih želeo da vas izazovem
da počnete da gledate i uvažavate -
4:37 - 4:41katadorese i druge nevidljive
superheroje iz vašeg grada. -
4:41 - 4:46Pokušajte da svet vidite kao jedinstven,
bez granica. -
4:46 - 4:48Verovali ili ne,
-
4:48 - 4:54u svetu ima preko 20 miliona katadoresa.
-
4:54 - 4:56Sledeći put kada vidite jednog od njih,
-
4:56 - 5:01prepoznajte ga
kao ključni deo našeg društva. -
5:01 - 5:04Muito obrigado, hvala vam.
-
5:04 - 5:09(Aplauz)
- Title:
- Nabudži mi... kolica za smeće?
- Speaker:
- Mundano
- Description:
-
U Brazilu, "katadoresi" skupljaju smeće i materijal za reciklažu. Ali iako pružaju bitnu uslugu koja svima koristi, skoro su nevidljivi dok lutaju ulicama. Tu nastupa grafiti umetnik Mundano, učesnik TED Fellows programa. U vatrenom govoru, opisuje svoj projekat "Nabudži mi karosu", koji je karose ovih herojski radnika pretvorio u prelepe objekte i dao im osećaj humora. Ovo je pokret koji se širi svetom.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:22
Mile Živković approved Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Anja Saric accepted Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Anja Saric edited Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Trash cart superheroes |