1 00:00:01,457 --> 00:00:04,454 Naš svet ima mnogo superheroja. 2 00:00:04,454 --> 00:00:10,012 Ali imaju najgoru od svih supermoći: nevidljivost. 3 00:00:10,012 --> 00:00:12,349 Na primer, katadoresi, 4 00:00:12,349 --> 00:00:16,462 radnici koji skupljaju materijal za reciklažu kako bi preživeli. 5 00:00:16,462 --> 00:00:21,122 Katadoresi su nastali zbog društvene nejednakosti, nezaposlenosti 6 00:00:21,122 --> 00:00:24,141 i velike količine čvrstog otpada 7 00:00:24,141 --> 00:00:28,740 kao posledice nedostataka sistema skupljanja otpada. 8 00:00:28,740 --> 00:00:34,500 Katadoresi pružaju težak, pošten i bitan posao 9 00:00:34,500 --> 00:00:39,441 koji koristi svom stanovništvu. Ali im niko ne odaje priznanje. 10 00:00:39,441 --> 00:00:46,128 Ovde u Brazilu, oni skupljaju 90% sveg otpada koji se reciklira. 11 00:00:47,442 --> 00:00:50,164 Većina katadoresa radi nezavisno, 12 00:00:50,164 --> 00:00:55,575 skupljaju otpad sa ulica i prodaju ga smetlištima po niskim cenama. 13 00:00:55,575 --> 00:00:58,970 Mogu da skupe preko 300 kilograma 14 00:00:58,970 --> 00:01:03,825 u svojim torbama, kolicima iz samoposluge, biciklima i karosama. 15 00:01:04,505 --> 00:01:07,351 Karose su kolica od drveta ili metala 16 00:01:07,351 --> 00:01:10,169 i mogu se naći u nekoliko ulica u Brazilu, 17 00:01:10,169 --> 00:01:12,792 poput grafita i ulične umetnosti. 18 00:01:12,792 --> 00:01:17,743 Tako sam se prvi put sreo sa ovim superherojima s margina. 19 00:01:17,743 --> 00:01:20,023 Ja sam grafiti umetnik i aktivista 20 00:01:20,023 --> 00:01:26,208 i moja umetnost je po prirodi društvena, ekološka i politička. 21 00:01:26,208 --> 00:01:31,370 2007. sam svoje radove skinuo sa zidova na karose, 22 00:01:31,370 --> 00:01:34,324 kao novu urbanu podršku za moju poruku. 23 00:01:34,324 --> 00:01:38,141 Ali ovog puta, glas sam podario katadoresima. 24 00:01:38,141 --> 00:01:43,482 Kada sam povodu dodao umetnost i humor, postao je privlačniji, 25 00:01:43,482 --> 00:01:46,050 što je pomoglo da se privuče pažnja na katadorese 26 00:01:46,050 --> 00:01:47,975 i poveća njihovo samopouzdanje. 27 00:01:47,975 --> 00:01:53,256 Sada su i poznati na ulicama, masovnim i društvenim medijima. 28 00:01:53,256 --> 00:01:55,945 Stvar je u ovome - 29 00:01:55,945 --> 00:01:59,902 upustio sam se u ovaj univerzum i od tada nisam prestao s radom. 30 00:01:59,902 --> 00:02:03,336 Oslikao sam preko 200 karosa u mnogim gradovima 31 00:02:03,336 --> 00:02:07,301 i pozivan sam na izložbe i putovanja širom sveta. 32 00:02:07,301 --> 00:02:11,953 Onda sam shvatio da katadoresi u svojoj nevidljivosti 33 00:02:11,953 --> 00:02:13,981 nisu jedinstveni za Brazil. 34 00:02:13,981 --> 00:02:18,505 Sreo sam ih u Argentini, Čileu, 35 00:02:18,505 --> 00:02:23,079 Boliviji, Južnoj Africi, Turskoj, 36 00:02:23,079 --> 00:02:28,104 i čak i u razvijenim zemljama poput SAD i Japana. 37 00:02:28,104 --> 00:02:32,820 Tada sam shvatio da je potrebno da se još ljudi pridruži ovom povodu 38 00:02:32,820 --> 00:02:34,653 jer je to veliki izazov. 39 00:02:34,653 --> 00:02:40,455 Onda sam stvorio pokret u saradnji pod nazivom "Nabudži mi karosu" - 40 00:02:40,455 --> 00:02:44,142 (Smeh) - što je veliki događaj kojeg finansiraju mase. 41 00:02:44,142 --> 00:02:45,169 Hvala vam. 42 00:02:45,169 --> 00:02:47,978 (Aplauz) 43 00:02:48,868 --> 00:02:52,840 "Nabudži mi karosu" je veliki događaj kojeg finansiraju mase 44 00:02:52,840 --> 00:02:55,576 kako bi pomogli katadoresima i njihovim karosama. 45 00:02:55,576 --> 00:02:59,635 Katadoresima pomažu profesionalci za negu i medicinu, 46 00:02:59,635 --> 00:03:06,393 poput lekara, zubara, pedijatara, frizera, masera 47 00:03:06,393 --> 00:03:07,698 i mnogih drugih. 48 00:03:07,698 --> 00:03:12,667 Ali takođe dobijaju bezbednosne majice, rukavice, kabanice i naočare 49 00:03:12,667 --> 00:03:14,762 kako bi grad videli kristalno jasno 50 00:03:14,762 --> 00:03:19,780 dok njihove karose renoviraju naši neverovatni volonteri. 51 00:03:19,780 --> 00:03:22,189 Onda dobijaju i bezbednosnu opremu: 52 00:03:22,189 --> 00:03:24,554 trake, trube i ogledala koji odbijaju svetlost. 53 00:03:24,554 --> 00:03:27,119 Onda konačno dolazi oslikavanje uličnog umetnika 54 00:03:27,119 --> 00:03:31,470 i oni postaju deo ove velike, pokretne, neverovatne umetničke izložbe. 55 00:03:32,420 --> 00:03:38,208 "Nabudži mi karosu" je krenuo do ulica Sao Paula, Rio de Žaneira i Kurićibe. 56 00:03:38,208 --> 00:03:42,907 Ali kako bismo zadovoljili potrebe drugih gradova, uključujući i one van Brazila, 57 00:03:42,907 --> 00:03:48,092 stvorili smo Pimpx, po uzoru na TEDx, 58 00:03:48,092 --> 00:03:54,026 i to je pojednostavljena verzija "Nabudži mi karosu", u stilu "uradi sam". 59 00:03:54,026 --> 00:03:57,016 Sada svako može da se pridruži. 60 00:03:57,016 --> 00:04:03,460 Za dve godine, u pokretu "Nabudži mi karosu" učestvovalo je 61 00:04:03,460 --> 00:04:07,126 preko 170 katadoresa, 800 volontera 62 00:04:07,126 --> 00:04:10,001 i 200 uličnih umetnika, kao i preko 1000 donatora, 63 00:04:10,001 --> 00:04:14,575 čija dela su korišćena čak i da se predaje recikliranje u lokalnoj školi. 64 00:04:16,095 --> 00:04:20,108 Katadoresi ostavljaju nevidljivost za sobom 65 00:04:20,108 --> 00:04:23,662 i postaju sve poštovaniji i cenjeniji. 66 00:04:23,662 --> 00:04:28,219 Zbog svojih nabudženih karosa, mogu da se bore protiv predrasuda, 67 00:04:28,219 --> 00:04:32,109 povećaju svoju zaradu i svoj kontakt s društvom. 68 00:04:32,121 --> 00:04:37,043 Sada bih želeo da vas izazovem da počnete da gledate i uvažavate 69 00:04:37,043 --> 00:04:41,065 katadorese i druge nevidljive superheroje iz vašeg grada. 70 00:04:41,065 --> 00:04:46,134 Pokušajte da svet vidite kao jedinstven, bez granica. 71 00:04:46,134 --> 00:04:47,764 Verovali ili ne, 72 00:04:47,764 --> 00:04:53,785 u svetu ima preko 20 miliona katadoresa. 73 00:04:53,785 --> 00:04:56,405 Sledeći put kada vidite jednog od njih, 74 00:04:56,405 --> 00:05:01,066 prepoznajte ga kao ključni deo našeg društva. 75 00:05:01,066 --> 00:05:03,710 Muito obrigado, hvala vam. 76 00:05:03,710 --> 00:05:09,468 (Aplauz)