چرخ زبالهکشام را نونوار کن
-
0:01 - 0:04دنیای ما ابرقهرمانان زیادی دارد.
-
0:04 - 0:10اما آنها بدترین قدرت ابرقهرمانی را دارند:
و آن "نامرئی" است! -
0:10 - 0:12برای مثال: زباله جمع کن ها!
-
0:12 - 0:16کارگرانی که به جمع آوری مواد قابل بازیافت می پردازند.
-
0:16 - 0:21زباله جمع کن ها در اثر ناعدالتی های اجتماعی
و بیکاری -
0:21 - 0:24و به خاطر وفور پسماندهای جامد به دلیل
-
0:24 - 0:29ناکارایی سیستم جمع آوری زباله
به این کار روی آورده اند. -
0:29 - 0:34زباله جمع کن ها خدماتی دشوار،
صادقانه و ضروری را ارائه می دهند -
0:34 - 0:39که به نفع همه است، اما کسی
از آنها قدردانی نمی کند. -
0:39 - 0:46اینجا در برزیل، آنها ۹۰ درصد مواد زاید
قابل بازیافت را جمع آوری می کنند. -
0:47 - 0:50بیشترزباله جمع کن ها مستقل کار می کنند،
-
0:50 - 0:56زباله ها را از خیابان ها جمع
و ارزان به اوراق چی ها می فروشند. -
0:56 - 0:59آنها ممکن است گاهی تا بیشتر از
۳۰۰ کیلو را در -
0:59 - 1:04کیسه ها، چرخهای خرید،دوچرخه و چرخ دستی جمع کنند.
-
1:05 - 1:07چرخ دستیها واگن هایی هستند از جنس چوب یا فلز،
-
1:07 - 1:10و در بسیاری از خیابان های برزیل
یافت می شوند. -
1:10 - 1:13درست مثل نقاشی های دیواری (گرافیتی)
یا هنرهای خیابانی. -
1:13 - 1:18و من این گونه با این قهرمانانِ
در حاشیه، آشنا شدم. -
1:18 - 1:20من کارم نقاشی روی دیوار است
و از فعالان این حوزه ام. -
1:20 - 1:26و آثار هنری من مضمون اجتماعی،
محیط زیستی و سیاسی دارند. -
1:26 - 1:31از سال ۲۰۰۷ شروع کردم به نقاشی این چرخ ها
-
1:31 - 1:34برای پیام رسانی شهری.
-
1:34 - 1:38اما این بار به منظور جلب توجه مردم به این
چرخ دستی ها. -
1:38 - 1:43با افزودن تصاویر هنری و خنده دار،
این حرکت جلب توجه بیشتری کرد. -
1:43 - 1:46تا این برچینندگان
مورد توجه قرار گیرند -
1:46 - 1:48و عزت نفس بیشتری یابند.
-
1:48 - 1:53هم چنین باعث شد آنها در خیابان و رسانه ها
مشهور شوند. -
1:53 - 1:56در واقع
-
1:56 - 2:00من پریدم وسط دنیایشان و هرگز
کارم را متوقف نکردم. -
2:00 - 2:03بیش از ۲۰۰ تا از این چرخ دستی ها
را طرح زدم. -
2:03 - 2:07و برای نمایش کارم به نمایشگاه ها و سفر های
دور دنیا دعوت شده ام. -
2:07 - 2:12و سپس فهمیدم که برچینندگان
در عین نامرئی بودنشان -
2:12 - 2:14تنها مختص برزیل نیستند.
-
2:14 - 2:19در آرژانین و در شیلی نیز هستند.
-
2:19 - 2:23و در بولیوی، افریقای جنوبی، و ترکیه،
-
2:23 - 2:28و حتی در کشور های پیشرفته مانند امریکا و ژاپن
-
2:28 - 2:33و این زمانی بود که من متوجه شدم که
نیاز به این دارم که افراد بیشتری به من برای این موضوع بپیوندند، -
2:33 - 2:35زیرا چالش بزرگی است.
-
2:35 - 2:40سپس، من جنبش مشترک به نام "چرخ زبالهکشام را نو نوار کن" Pimp My Carroça ایجاد کردم--
-
2:40 - 2:44( خنده تماشاگران)-- که بنیاد بزرگی است.
-
2:44 - 2:45متشکرم.
-
2:45 - 2:48( تشویق تماشاگران)
-
2:49 - 2:53"چرخ زبالهکشام را نو نوار کن" رویدادی بزرگ
-
2:53 - 2:56برای کمک به زباله جمع کن ها و گاری شان است.
-
2:56 - 3:00زباله جمع کن ها توسط افراد متخصص رفاه اجتماعی و بهداشت یاری می شوند،
-
3:00 - 3:06افرادی مانند پزشکان، دندانپزشکان، و حتی ماساژورهای کف پا
-
3:06 - 3:08و خیلی متخصصین دیگر.
-
3:08 - 3:13البته لباسهای ایمنی، دستکش، بارانی و عینک افتابی نیز دریافت می کنند،
-
3:13 - 3:15تا کیفیت شهر را بهتر ببیند.
-
3:15 - 3:20و گاری های آنها از سوی داوطلبان
بی نظیر ما بازسازی و تعمیر می شود. -
3:20 - 3:22آنها اقلام ایمنی را نیز دریافت می کنند:
-
3:22 - 3:25نوارهای شبرنگ، بوق و آینه.
-
3:25 - 3:27سپس توسط یک نقاش خیابانی رنگ آمیزی می شوند،
-
3:27 - 3:31و در نهایت تبدیل به بخشی از یک نمایشگاه بزرگ
هنری متحرک فوق العاده می شوند. -
3:32 - 3:38"چرخ زبالهکشام را نونوار کن" به خیابانهای
سائو پائولو، ریو دو ژانیرو و کوریتیبا برده شدند. -
3:38 - 3:43اما برای تقاضای دیگر شهرها،
از جمله شهرهایی خارج از برزیل، -
3:43 - 3:48ما Pimpx را که الهام گرفته از
TEDx بود ایجاد کردیم، -
3:48 - 3:54و این نسخه ساده شده ای از"چرخ زبالهکشام را نونوار کن" که توسط مردم بنا می شود.
-
3:54 - 3:57بنابراین هر کسی می تواند به آن ملحق شود.
-
3:57 - 4:05در دو سال، بیش از ۱۷۰ زباله جمع کن ها و داوطلب در ۲۰۰ هنرمند خیابانی
-
4:05 - 4:07و بیش از ۱٫۰۰۰ فرد اهدا کنند
-
4:07 - 4:10درگیر جنبش «چرخ زبالهکشام را نونوار کن» شدند،
-
4:10 - 4:15که فعالیت های آنها در مدارس محلی
برای بازیافت زباله ها تدریس شدند. -
4:16 - 4:20خُب زباله جمع کن ها نادیده گرفته شدن را کنار گذاشتند
-
4:20 - 4:24و تبدیل به افراد فوق العاده با ارزش و محترم شدند.
-
4:24 - 4:28زیرا در "چرخ زبالهکشام را نونوار کن" شان
آنها قادرهستند تا با تبعیض مقابله کنند ، -
4:28 - 4:32درآمدشان افزایش دهند و با جامعه تعامل داشته باشند.
-
4:32 - 4:37خُب حالا می خواهم شما را برای دیدن و تصدیق
-
4:37 - 4:41زباله جمع کن ها و دیگر قهرمانان بزرگ شهرتان
که نامرئی هستند به چالش بکشم. -
4:41 - 4:46تلاش کنید که جهان را به عنوان یکپارچه ببینید،
بدون مرز و یا سرحد. -
4:46 - 4:48باور داشته و یا نداشته باشید،
-
4:48 - 4:54بیش از ۲۰ میلیون زباله جمع کن در سراسر جهان هستند.
-
4:54 - 4:56بنابراین دفعه دیگر که یکی از آنها را می بینید،
-
4:56 - 5:01آنها را به عنوان یک بخش حیاتی از جامعه مان ببینید.
-
5:01 - 5:04بسیار سپاسگزارم.
-
5:04 - 5:09( تشویق تماشاگران)
- Title:
- چرخ زبالهکشام را نونوار کن
- Speaker:
- ماندانو
- Description:
-
در برزیل، "زباله جمع کن ها" اقدام به جمع آوری زباله و مواد قابل بازیافت می کنند. در حالی که آنها ارائه گر خدمات حیاتی هستند که به سود همه هست، اما پرسه زدنشان در خیابانها تقریبا نامرئی هستند. هنرمند گرافیتی کار همیارTED، ماندانو در بحث پر شوری درباره پروژه اش به نام "دستی به سر و روی گاری زباله ام بکش"، که چرخ دستی های این کارگران قهرمانان را به یک چیز زیبا تبدیل می کنند و را با حس شوخ طبعی توصیف می کند. جنبشی که در حال جهانی شدن است.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:22
b a edited Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
b a edited Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
b a edited Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
b a edited Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
b a approved Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Trash cart superheroes | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for Trash cart superheroes |