Mala država sa velikim idejama za život bez fosilnih goriva
-
0:01 - 0:04Kako da izgradimo društvo
-
0:04 - 0:06bez fosilnih goriva?
-
0:07 - 0:09Ovo je veoma složen izazov
-
0:10 - 0:14i verujem da bi zemlje u razvoju
mogle da imaju prednost u ovom prelazu. -
0:15 - 0:18Svesna sam da je ovo sporna izjava,
-
0:18 - 0:24ali u stvarnosti je mnogo toga
pod rizikom u našim zemljama, -
0:24 - 0:29ukoliko dozvolimo da fosilna goriva
ostanu u središtu našeg razvoja. -
0:29 - 0:31Možemo drugačije.
-
0:32 - 0:35I vreme je, zaista je vreme
-
0:35 - 0:38da razbijemo mit
-
0:38 - 0:43da zemlja mora da bira
između razvoja sa jedne strane -
0:43 - 0:49i zaštite okoline, obnovljivih izvora,
kvaliteta života, sa druge strane. -
0:50 - 0:52Ja sam iz Kostarike, zemlje u razvoju.
-
0:53 - 0:55Ima nas skoro pet miliona
-
0:56 - 0:59i živimo između dve Amerike,
-
0:59 - 1:01tako da je veoma lako
zapamtiti gde živimo. -
1:03 - 1:09Skoro 100% naše električne energije
-
1:10 - 1:13dolazi iz obnovljivih izvora,
-
1:13 - 1:14i to njih pet.
-
1:14 - 1:16(Aplauz)
-
1:19 - 1:23Snaga vode, geotermalna energija,
-
1:23 - 1:26vetar, solarna energija i biomasa.
-
1:27 - 1:29Da li ste znali da prošle godine,
-
1:29 - 1:33299 dana
-
1:33 - 1:36nismo koristili bilo kakva fosilna goriva
-
1:36 - 1:39kako bismo dobili
svu našu električnu energiju? -
1:40 - 1:43To je fantastično dostignuće,
-
1:44 - 1:48a ipak, krije paradoks,
-
1:51 - 1:54a to je da je skoro 70%
-
1:54 - 1:59našeg konzumiranja energije nafta.
-
2:00 - 2:01Zašto?
-
2:02 - 2:05Zbog našeg sistema transporta,
-
2:05 - 2:08koji potpuno zavisi od fosilnih goriva,
-
2:08 - 2:09kao u većini zemalja.
-
2:10 - 2:14Ako o prelazu energije razmišljamo
kao o maratonu, -
2:14 - 2:18pitanje je kako doći do cilja,
-
2:18 - 2:21kako ukloniti ugljenik
iz ostatka ekonomije? -
2:22 - 2:25Pošteno je reći da ako ne uspemo,
-
2:25 - 2:27teško je zamisliti ko će uspeti.
-
2:27 - 2:29Upravo zato želim
da vam pričam o Kostariki, -
2:30 - 2:33jer verujem da smo sjajan kandidat
-
2:33 - 2:37u započinjanju vizije
za razvoj bez fosilnih goriva. -
2:39 - 2:42Ukoliko znate jednu stvar o našoj zemlji,
-
2:42 - 2:44to je da nemamo vojsku.
-
2:45 - 2:48Vratićemo se u 1948.
-
2:49 - 2:53Te godine zemlja je izlazila
iz građanskog rata. -
2:54 - 2:58Hiljade Kostarikanaca je poginulo
-
2:58 - 3:00a porodice su bile razorene.
-
3:01 - 3:06Ipak, iznenađujuća ideja
zaokupirala je srca i umove: -
3:06 - 3:08ponovo ćemo pokrenuti zemlju
-
3:08 - 3:11i Druga Republika neće imati vojsku.
-
3:11 - 3:13Tako smo je ukinuli.
-
3:13 - 3:16Tadašnji predsednik,
-
3:16 - 3:18Hose Figeres,
-
3:18 - 3:24pronašao je moćan način, tako što je
razbio zidove vojne baze. -
3:25 - 3:28Naredne godine, 1949,
-
3:28 - 3:33tu odluku smo učinili trajnom
u novom ustavu -
3:33 - 3:37i zato mogu da vam ispričam ovo
skoro 70 godina kasnije. -
3:38 - 3:40I zahvalna sam.
-
3:40 - 3:43Zahvalna sam što su tu odluku doneli
pre nego što sam se rodila, -
3:43 - 3:46jer je dozvolila meni i milionima drugih
-
3:46 - 3:48da živimo u veoma stabilnoj državi.
-
3:49 - 3:52Možda mislite da je to samo dobra sreća,
-
3:52 - 3:54ali nije.
-
3:54 - 3:57Postojao je šablon svesnih izbora.
-
3:58 - 4:04U 40-tim godinama, Kostarikancima su dati
besplatno obrazovanje i zdravstvo. -
4:04 - 4:06To smo zvali društvenim garancijama.
-
4:07 - 4:08Raspustivši vojsku,
-
4:08 - 4:13mogli smo da prebacimo vojne troškove
u socijalne troškove -
4:13 - 4:15i to je bio pokretač stabilnosti.
-
4:16 - 4:1750-tih godina -
-
4:17 - 4:19(Aplauz)
-
4:23 - 4:2650-tih godina, počeli smo da ulažemo
u snagu vode -
4:26 - 4:29i to nas je izbavilo od zamke
-
4:29 - 4:32korišćenja fosilnih goriva
za stvaranje električne energije, -
4:32 - 4:34a to je ono sa čime se svet bori danas.
-
4:35 - 4:39U 70-tim smo ulagali u nacionalne parkove
-
4:39 - 4:41i to nas je odvratilo
-
4:42 - 4:46od potpuno pogrešne logike
rasta, rasta i rasta po svaku cenu, -
4:46 - 4:50koju vidite da prihvataju drugi,
naročito u svetu u razvoju. -
4:51 - 4:55U 90-tim smo započeli isplate
za usluge koje se tiču ekosistema -
4:55 - 4:58i to nam je pomoglo da preokrenemo
proces krčenja šuma -
4:58 - 5:01i povećalo je ekoturizam,
koji je danas ključni deo rasta. -
5:01 - 5:04Ulaganje u zaštitu sredine
-
5:04 - 5:06nije škodilo našoj ekonomiji.
-
5:06 - 5:07Naprotiv.
-
5:07 - 5:09To ne znači da smo savršeni,
-
5:10 - 5:12i ne znači da kod nas nema kontradikcija.
-
5:12 - 5:13To nije poenta.
-
5:14 - 5:17Poenta je da, donoseći sopstvene izbore,
-
5:17 - 5:22mogli smo da razvijemo otpor
u nošenju sa problemima razvoja. -
5:24 - 5:28Takođe, ako uzmete zemlju nalik našoj,
-
5:28 - 5:32BDP po glavi stanovnika
je oko 11 000 dolara, -
5:32 - 5:33u zavisnosti od toga kako ga merite.
-
5:34 - 5:36Ali po Indeksu društvenog progresa,
-
5:36 - 5:38mi skroz odudaramo
-
5:38 - 5:41što se tiče pretvaranja BDP-a
u društveni progres. -
5:42 - 5:44Ukidanje vojske,
-
5:44 - 5:45ulaganje u prirodu i ljude,
-
5:45 - 5:48je urodilo nečim veoma moćnim.
-
5:49 - 5:51Oblikovalo je narativ,
-
5:52 - 5:55narativ male zemlje s velikim idejama
-
5:55 - 5:58i bilo je veoma motivišuće odrastati
uz takav narativ. -
6:00 - 6:02Pitanje je,
-
6:02 - 6:05koja je naredna velika ideja
za ovu generaciju? -
6:06 - 6:09Verujem da je sledeće
-
6:09 - 6:14za ovu generaciju to
da zauvek zaboravimo na fosilna goriva, -
6:16 - 6:17kao što smo uradili s vojskom.
-
6:18 - 6:21Fosilna goriva izazivaju
klimatske promene. -
6:21 - 6:22To znamo,
-
6:22 - 6:27i znamo koliko smo podložni
uticajima klimatskih promena. -
6:27 - 6:30Kao zemlja u razvoju,
u našem je najboljem interesu -
6:30 - 6:32da se razvijamo bez fosilnih goriva
-
6:32 - 6:35koja uostalom škode ljudima.
-
6:37 - 6:38Zato što,
-
6:39 - 6:42zašto bismo nastavili da uvozimo naftu
-
6:44 - 6:46za transport,
-
6:46 - 6:48kada možemo koristiti električnu energiju?
-
6:49 - 6:51Setite se,
-
6:51 - 6:52ovo je zemlja
-
6:52 - 6:59gde električna energija dolazi
iz voda u našim rekama, -
6:59 - 7:01toplote iz vulkana,
-
7:01 - 7:04vetrenih turbina, solarnih ploča,
-
7:04 - 7:06biootpada.
-
7:07 - 7:13Napuštanje fosilnih goriva znači
remećenje našeg sistema transporta, -
7:13 - 7:18tako da možemo napajati naše automobile,
autobuse i vozove električnom energijom -
7:18 - 7:20umesto prljavom energijom.
-
7:20 - 7:23Da vam kažem, transport je postao
-
7:23 - 7:27pitanje opstanka za nas u Kostariki,
-
7:27 - 7:29pošto model koji imamo
ne funkcioniše za nas. -
7:29 - 7:31On škodi ljudima,
-
7:31 - 7:33škodi kompanijama
-
7:33 - 7:35i škodi našem zdravlju.
-
7:35 - 7:40Kada pokleknu politika i infrastrukture,
-
7:40 - 7:43ovo se dešava svakodnevno.
-
7:45 - 7:46Dva sata ujutru,
-
7:46 - 7:48dva sata uveče.
-
7:48 - 7:52Ne razumem zašto moramo
da prihvatimo ovo kao normalno. -
7:53 - 7:54Uvredljivo je
-
7:55 - 7:59da moramo da ovako traćimo vreme
svakoga dana. -
7:59 - 8:02A ovaj autoput je zapravo prilično dobar
-
8:02 - 8:04u poređenju sa onim što postoji
u drugim zemljama -
8:04 - 8:06gde saobraćaj eksplodira.
-
8:06 - 8:08U Kostariki ovo zovu "presa".
-
8:09 - 8:11Presa znači "zarobljen".
-
8:12 - 8:15Ljudi postaju nasilni,
-
8:15 - 8:19u zemlji koja je inače srećna u osnovi.
-
8:20 - 8:21To se dešava.
-
8:22 - 8:24Dosta toga je pod znakom pitanja.
-
8:25 - 8:26Dobre vesti su
-
8:26 - 8:29da kada pričamo o čistom transportu
-
8:29 - 8:31i različitoj pokretljivosti,
-
8:31 - 8:36ne pričamo o dalekoj utopiji.
-
8:36 - 8:40Pričamo o električnoj pokretljivosti
koja se dešava danas. -
8:41 - 8:46Do 2022, električni automobili
i tradicionalni automobili -
8:47 - 8:49trebalo bi da koštaju isto,
-
8:50 - 8:53a gradovi već isprobavaju
električne autobuse. -
8:54 - 8:56A ova super stvorenja
-
8:57 - 8:58štede novac
-
8:59 - 9:01i smanjuju zagađenje.
-
9:01 - 9:05Ako želimo da se otarasimo transporta
zasnovanog na nafti, možemo, -
9:05 - 9:08pošto sada imamo izbore
koje pre nismo imali. -
9:08 - 9:09Zaista je uzbudljivo.
-
9:11 - 9:12Ali naravno,
-
9:13 - 9:16nekima ova ideja nije prijatna
-
9:18 - 9:21i prići će vam i reći
-
9:21 - 9:26da se svet zaglibio u nafti,
kao i Kostarika, pa se uozbiljite. -
9:26 - 9:27To će vam reći.
-
9:27 - 9:29Znate šta je odgovor na tu tvrdnju?
-
9:29 - 9:33Da 1948. nismo rekli da se svet
zaglibio u vojsci, -
9:33 - 9:35pa hajde da zadržimo vojsku.
-
9:35 - 9:38Ne, učinili smo hrabar izbor,
-
9:39 - 9:41a taj izbor je sve učinio drugačijim.
-
9:42 - 9:46Vreme je da ova generacija
bude opet hrabra -
9:46 - 9:48i zauvek napusti fosilna goriva.
-
9:48 - 9:50Daću vam tri razloga zašto da uradimo ovo.
-
9:51 - 9:52Prvo,
-
9:53 - 9:57naš model transporta i urbanizacije
ne funkcioniše, pa je ovo -
9:57 - 10:01najbolji trenutak za redefinisanje
naše budućnosti urbanizma i kretanja. -
10:03 - 10:05Ne želimo gradove
koji su smišljeni za automobile. -
10:05 - 10:08Želimo gradove za ljude,
-
10:08 - 10:12gde možemo da hodamo i koristimo bicikle.
-
10:12 - 10:14Želimo javni transport,
-
10:14 - 10:15dosta javnog transporta,
-
10:15 - 10:18javni transport
koji je čist i dostojanstven. -
10:19 - 10:23Jer ako nastavimo da dodajemo
hrpe tradicionalnih automobila, -
10:25 - 10:27naši gradovi postaće nepodnošljivi.
-
10:28 - 10:30Drugo, moramo da se promenimo,
-
10:30 - 10:33ali male promene neće biti dovoljne.
-
10:35 - 10:37Potrebne su nam korenite promene.
-
10:38 - 10:40U mojoj zemlji ima malih projekata
-
10:40 - 10:43i prva ću ih slaviti.
-
10:44 - 10:46Ali nemojmo se zavaravati.
-
10:46 - 10:50Ne pričamo o tome da imamo
nekoliko lepih električnih automobila tu -
10:50 - 10:53i par električnih autobusa tamo
-
10:53 - 10:56i da nastavimo da ulažemo
u istu infrastrukturu, -
10:56 - 10:59još automobila, još puteva, još nafte.
-
10:59 - 11:03Pričamo o oslobađanju od nafte,
-
11:03 - 11:06a dotle se ne stiže kroz sitničarenje.
-
11:08 - 11:12Treće, a ovo znate,
-
11:13 - 11:17svet je gladan inspiracije.
-
11:18 - 11:21Žudi za pričama o uspehu
-
11:21 - 11:23u borbi sa složenim problemima,
-
11:23 - 11:26naročito u zemljama u razvoju.
-
11:27 - 11:31Verujem da Kostarika može biti
inspiracija za druge, -
11:32 - 11:34kao prošle godine kada smo objavili
-
11:34 - 11:38da toliko dana nismo koristili
nikakva fosilna goriva -
11:38 - 11:43da bismo dobili električnu energiju.
-
11:43 - 11:47Vest je planula širom sveta.
-
11:48 - 11:51Takođe, a zbog ovog sam veoma ponosna,
-
11:51 - 11:55Kostarikanka, Kristijana Figueres,
-
11:55 - 12:01igrala je ključnu odluku u razgovorima
u Pariskom klimatskom dogovoru. -
12:03 - 12:06Moramo da zaštitimo to nasleđe
i budemo primer drugima. -
12:07 - 12:09Šta je sledeće?
-
12:10 - 12:12Ljudi.
-
12:12 - 12:15Kako da nateramo ljude da slede ovo?
-
12:16 - 12:18Kako da nateramo ljude
-
12:18 - 12:20da veruju da je moguće
-
12:20 - 12:23sagraditi društvo bez fosilnih goriva?
-
12:24 - 12:27Potrebno je dosta rada iz temelja.
-
12:29 - 12:33Zato smo 2014. osnovali
Kostarika Limpiju. -
12:34 - 12:36"Limpia" znači "čisto"
-
12:36 - 12:40jer želimo da osnažimo
i nadahnemo građane. -
12:41 - 12:44Ukoliko se ne uključe građani,
-
12:45 - 12:50odluke o čistom transportu
zaglaviće se u beskrajnim -
12:50 - 12:53i zaista mislim beskrajnim
tehničkim raspravama -
12:53 - 12:57i u lavinama lobista za razne interese.
-
13:01 - 13:05Želja da budemo zelena zemlja
koja se napaja obnovljivim izvorima -
13:05 - 13:07već je deo naše priče.
-
13:07 - 13:10Ne smemo da dozvolimo ikome
da to oduzme od nas. -
13:12 - 13:17Prošle godine, doveli smo ljude
iz sedam provincija -
13:17 - 13:20da pričaju o klimatskim promenama
u njima bitnim sferama, -
13:21 - 13:24a ove godine smo doveli
-
13:24 - 13:26još jednu grupu Kostarikanaca
-
13:26 - 13:28da pričaju o obnovljivoj energiji.
-
13:28 - 13:29I znate šta?
-
13:29 - 13:31Ovi ljudi se ne slažu skoro ni u čemu,
-
13:31 - 13:34osim u pitanjima obnovljive energije
-
13:34 - 13:36i čistog transporta i vazduha.
-
13:36 - 13:38Ovo spaja ljude.
-
13:38 - 13:41Ključ stvarnog učestvovanja
-
13:41 - 13:43je da se pomogne ljudima
da se ne osećaju malima. -
13:43 - 13:45Ljudi imaju osećaj da su bespomoćni
-
13:45 - 13:48i umore se od toga da ih niko ne čuje.
-
13:49 - 13:51Treba da radimo konkretne stvari
-
13:51 - 13:56i prevodimo tehničke probleme
u jezik građana, -
13:56 - 14:00da pokažemo da građani imaju ulogu
i da mogu da je vrše zajedno. -
14:00 - 14:04Po prvi put, pratimo obećanja doneta
-
14:04 - 14:05što se tiče čistog transporta
-
14:05 - 14:08i političari znaju da moraju da ih ispune,
-
14:08 - 14:11ali prelomna tačka će doći
kada formiramo koalicije, -
14:12 - 14:14građani, kompanije,
-
14:14 - 14:16vođe u javnom transportu,
-
14:16 - 14:19da ćemo učiniti električnu pokretljivost
novim standardom, -
14:19 - 14:21naročito u zemlji u razvoju.
-
14:23 - 14:26Do sledećih izbora,
-
14:26 - 14:30verujem da će svaki kandidat
morati da otkrije svoj stav -
14:30 - 14:32o napuštanju fosilnih goriva.
-
14:32 - 14:35Ovo pitanje mora da uđe
u srž naše politike. -
14:37 - 14:40Kažem vam, ovo nije pitanje
politike o klimatskoj promeni -
14:40 - 14:42ili priča o zaštiti sredine.
-
14:43 - 14:45Tiče se zemlje koju želimo
-
14:46 - 14:48i gradova koje imamo
-
14:48 - 14:50i gradova koje želimo
-
14:50 - 14:52i ko donosi taj izbor.
-
14:52 - 14:55Jer, kad se sve svede, moramo da pokažemo
-
14:55 - 14:58da je razvoj sa obnovljivom energijom
-
14:59 - 15:00dobar za ljude,
-
15:01 - 15:04za Kostarikance koji žive danas
-
15:04 - 15:06i naročito za one koji se još nisu rodili.
-
15:10 - 15:13Ovo je naš Nacionalni muzej danas.
-
15:13 - 15:14Svetao je i miran
-
15:14 - 15:17i kada stanete pred njega,
-
15:17 - 15:20teško je poverovati
da su to bile vojne barake -
15:20 - 15:23krajem 40-tih godina.
-
15:23 - 15:26Počeli smo novi život
bez vojske na ovom mestu -
15:26 - 15:30i ovde će biti objavljeno
-
15:30 - 15:33naše odbacivanje fosilnih goriva,
jednog dana. -
15:33 - 15:36I ponovo ćemo ući u istoriju.
-
15:36 - 15:37Hvala vam.
-
15:37 - 15:39(Aplauz)
- Title:
- Mala država sa velikim idejama za život bez fosilnih goriva
- Speaker:
- Monika Araja (Monica Araya)
- Description:
-
Kako da izgradimo društvo bez fosilnih goriva? Koristeći svoju državu Kostariku kao primer pozitivnog delovanja na zaštitu sredine i obnovljivih materijala, zastupnica klimatskih promena, Monika Araja, prikazuje smelu viziju sveta koji je posvećen čistoj energiji u svim sektorima.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels |