Почему я взаимодействую с роботами
-
0:01 - 0:04Многие из нас используют
технологии каждый день. -
0:04 - 0:07Некоторые полагаются на технологии
при выполнении работы. -
0:07 - 0:11Одно время я считала, что машины
и управляющие ими технологии — -
0:11 - 0:16это идеальные инструменты для более
эффективной и продуктивной работы. -
0:16 - 0:20Но возрастание количества используемых
устройств в разных отраслях -
0:20 - 0:21заставило меня задуматься:
-
0:21 - 0:23«Если техника способна делать то,
-
0:23 - 0:25что раньше было под силу только человеку,
-
0:25 - 0:27то какая же судьба нас ждёт?»
-
0:28 - 0:32Как стремление к усовершенствованию,
точности и автоматизации -
0:32 - 0:34влияет на нашу способность к творчеству?
-
0:35 - 0:39В моей работе художника и исследователя
я открыла для себя ИИ и робототехнику -
0:39 - 0:42для развития новых процессов в творчестве.
-
0:42 - 0:43За последние пару лет
-
0:43 - 0:48я использовала в работе автоматизацию,
большие данные и новейшие технологии. -
0:48 - 0:50Это составляющая моей увлечённости
-
0:50 - 0:53динамикой отдельных людей и систем,
-
0:53 - 0:55и хаоса как последствия этого процесса.
-
0:55 - 1:00Таким образом, я задаюсь вопросом о том,
где заканчивается ИИ и начинаемся мы, -
1:00 - 1:02и занимаюсь разработкой процессов,
-
1:02 - 1:05которые исследуют возможность сочетания
разных форм восприятия в будущем. -
1:06 - 1:09Я думаю, именно здесь пересекаются
философия и технология. -
1:09 - 1:11Эта работа научила меня нескольким вещам.
-
1:12 - 1:14Как например то, что,
принимая несовершенство, -
1:14 - 1:17мы узнаём что-то новое о себе.
-
1:17 - 1:20Это научило меня тому,
что познание исскуства -
1:20 - 1:23может научить нас создавать технологии,
формирующие нас самих. -
1:23 - 1:26И это научило меня тому,
что сочетание ИИ и робототехники -
1:26 - 1:28с традиционными видами творчества,
-
1:28 - 1:30в моём случае —
с изобразительным искусством, -
1:30 - 1:32позволяет нам задуматься немного глубже
-
1:32 - 1:35о разнице между человеком и машиной.
-
1:36 - 1:38И я осознала,
-
1:38 - 1:41что взаимодействие и есть ключ
для создания общего пространства -
1:41 - 1:42по мере продвижения вперёд.
-
1:42 - 1:45Всё началось с простого
эксперимента с роботами -
1:45 - 1:48«Графическая оперативная
группа: Поколение 1». -
1:48 - 1:51Я называю это устройство «ГОГП».
-
1:51 - 1:52До создания ГОГП
-
1:52 - 1:55я не знала ничего о создании роботов.
-
1:55 - 1:58Я взяла общедоступные конструкции
роботизированной руки -
1:58 - 2:01и сконструировала систему, в которой
робот будет копировать мои жесты -
2:02 - 2:03и повторять их в реальном времени.
-
2:03 - 2:05Смысл заключался в том,
-
2:05 - 2:07что я вела и он за мной повторял.
-
2:07 - 2:10Я рисовала линию, а он её имитировал.
-
2:10 - 2:14Возвращаясь к 2015 году,
тогда мы впервые рисовали -
2:14 - 2:17перед небольшой аудиторией в Нью-Йорке.
-
2:17 - 2:19Процесс был довольно-таки скудным —
-
2:19 - 2:23ни света, ни музыки, ничего,
что бы отвлекало от процесса. -
2:23 - 2:27Только мои вспотевшие ладони и новые
нагревающиеся механизмы робота. -
2:27 - 2:28(Смех)
-
2:28 - 2:30Мы явно не были предназначены для этого.
-
2:30 - 2:33Но кое-что интересное случилось
в тот день, чего я не могла предвидеть. -
2:33 - 2:38Обратите внимание, что ГОГП
не следовал идеально моей линии. -
2:38 - 2:40И хотя на симуляции отображение на экране
-
2:40 - 2:42соответствовало до пикселя,
-
2:42 - 2:44то физически это была
совсем другая история. -
2:44 - 2:47Робот съезжал, делал прочерки, отставал,
-
2:47 - 2:49и я была вынуждена реагировать.
-
2:50 - 2:51Это не было безупречно.
-
2:51 - 2:55И все же эти ошибки сделали
сам процесс более интересным. -
2:55 - 2:57Робот повторял мою линию, но не идеально.
-
2:57 - 2:59И я была вынуждена реагировать.
-
2:59 - 3:01Мы адаптировались друг к другу
в реальном времени. -
3:01 - 3:03Наблюдая это, я поняла несколько вещей.
-
3:03 - 3:08Это показывает, что ошибаясь,
мы сделали процесс более интересным. -
3:09 - 3:13И я поняла, что все эти
погрешности техники -
3:13 - 3:17и моё несовершенство как раз-таки
и представляли красоту взаимодействия. -
3:18 - 3:21И я была в восторге, так как это
привело меня к осознанию, -
3:21 - 3:24что прекрасная сторона человека
и механизированного устройства — -
3:24 - 3:27это их неотъемлемая способность ошибаться.
-
3:27 - 3:29Я знала, что во втором поколении ГОГП
-
3:29 - 3:31я бы хотела раскрыть эту идею.
-
3:31 - 3:36Но вместо случайных результатов
движений робота, работающего на пределе, -
3:36 - 3:39я хотела спроектировать систему,
реагирующую на мои рисунки -
3:39 - 3:41самым неожиданным для меня образом.
-
3:41 - 3:44Я использовала визуальные алгоритмы
для получения визуальной информации -
3:44 - 3:48с моих цифровых и аналоговых рисунков,
накопленных за десятилетия. -
3:48 - 3:50Я натаскала нейронную сеть по рисункам
-
3:50 - 3:52для создания повторяющихся
моделей в работе, -
3:52 - 3:56которые были загружены в механизм
через программное обеспечение. -
3:56 - 4:00Я тщательно собрала все свои рисунки,
которые я смогла найти — -
4:00 - 4:05завершённые и незавершённые работы,
выборочные наброски — -
4:05 - 4:07и поместила их в систему ИИ.
-
4:07 - 4:10С момента самореализации меня
как художницы прошло уже больше 20 лет. -
4:10 - 4:12Собирание работ заняло месяцы,
-
4:12 - 4:14это была целая проблема.
-
4:14 - 4:16И ещё одна важная вещь о тренировке ИИ:
-
4:16 - 4:19это на самом деле тяжёлый труд.
-
4:19 - 4:21Было сделано много
подготовительной работы, -
4:21 - 4:24в процессе которой я узнала больше
-
4:24 - 4:27о самой структуре ИИ.
-
4:27 - 4:30И я поняла, что это не только создание
моделей и классификаций -
4:30 - 4:32для нейронной сети.
-
4:32 - 4:35Но и то, что по своей сути это гибкая
и способная изменять форму система, -
4:35 - 4:38в которой всегда присутствует
человеческая рука. -
4:38 - 4:42Она далека от ИИ, во всемогуществе
которого нас заверили. -
4:42 - 4:45Итак, я собрала все рисунки
для нейронной сети. -
4:45 - 4:49И мы увидели то, что раньше
казалось невозможным. -
4:49 - 4:53Мой робот стал интерактивным
отображением в реальном времени -
4:53 - 4:56работы, которую я делала
на протяжении всей моей жизни. -
4:56 - 5:00Даже на основе моих личных рисунков,
результат был очень убедительным. -
5:00 - 5:01И я была очень счастлива,
-
5:01 - 5:06так как я осознала, что техника —
это не только инструменты, -
5:06 - 5:09но они могут функционировать
как неодушевлённый соавтор. -
5:10 - 5:11И даже больше,
-
5:11 - 5:14Я подумала, что творческий
потенциал человека -
5:14 - 5:15не в том, чем он занимается,
-
5:15 - 5:19а в том, как это влияет на открытия
новых путей создания. -
5:19 - 5:21Так что если ГОГП-1 был мышцей,
-
5:21 - 5:23а ГОГП-2 был мозгом,
-
5:23 - 5:26то ГОГП-3 уже будет членом семьи.
-
5:26 - 5:31Я хотела представить взаимодействие
человека и робота в широком масштабе. -
5:31 - 5:33Несколько месяцев
-
5:33 - 5:36я вместе с командой трудилась
над разработкой 20 роботов, -
5:36 - 5:38которые смогли бы со мной работать.
-
5:38 - 5:39Они будут работать вместе,
-
5:39 - 5:42и вместе мы сможем сотрудничать
со всем Нью-Йорком. -
5:42 - 5:45Меня очень вдохновила
учёная из Стэнфорда Фэй-Фэй Ли, -
5:45 - 5:48которая сказала: «Прежде чем
научить машину думать, -
5:48 - 5:50нужно сперва научить её видеть».
-
5:50 - 5:52И я задумалась о своей жизни в Нью-Йорке,
-
5:52 - 5:56и о том, что я находилась в поле зрения
камер наблюдения по всему городу. -
5:56 - 5:58И я подумала, что было бы интересно
-
5:58 - 6:01использовать их для обучения
моих роботов видеть. -
6:01 - 6:03В этом проекте
-
6:03 - 6:05я задумалась о способности техники видеть,
-
6:05 - 6:08и я начала думать о зрении
как о многоплановости, -
6:08 - 6:10как о взглядах из ниоткуда.
-
6:10 - 6:12Мы собирали видео
-
6:12 - 6:15из общедоступных камер в интернете
-
6:15 - 6:17с гуляющими по тротуарам людьми,
-
6:17 - 6:19с машинами и такси на дорогах,
-
6:19 - 6:20с разными видами городского движения.
-
6:21 - 6:24Мы создали визуальный алгоритм
по этим источникам -
6:24 - 6:26на базе так называемой техники
«оптического потока» -
6:26 - 6:28для изучения общей плотности,
-
6:28 - 6:32направления, остановок и скорости
городского движения. -
6:32 - 6:36Наша система извлекла данные
о местоположении, -
6:36 - 6:40и это стало площадкой для задействования
моих роботизированных единиц. -
6:40 - 6:42Вместо взаимодействия один к одному
-
6:42 - 6:45мы создали кооперацию множества.
-
6:45 - 6:49Комбинируя человеческий
и технический взгляды в городе, -
6:49 - 6:52мы переосмыслили, что такое
пейзажная живопись. -
6:52 - 6:54На протяжении всего
моего эксперимента с ГОГП -
6:54 - 6:57ни одно представление
не было похоже друг на друга. -
6:57 - 6:58И благодаря сотрудничеству
-
6:58 - 7:01мы создали то, что никто не смог бы
сделать в одиночку: -
7:01 - 7:04мы расширили рамки нашей
изобретательности, -
7:04 - 7:07человеческая и техническая
синхронная работа. -
7:08 - 7:10Я думаю, это только начало.
-
7:11 - 7:13В этом году я начала работу над Силисет —
-
7:13 - 7:15моим новым экспериментом, изучающим
-
7:15 - 7:17человеческие и межчеловеческие
взаимодействия. -
7:17 - 7:19Мы были заинтересованы
в цикле обратной связи -
7:19 - 7:24между индивидуальной, искусственной
и экологической системами. -
7:24 - 7:27Мы соединили человеческие
и технические результаты -
7:27 - 7:30с биометрическими и другими видами данных.
-
7:30 - 7:34Мы приглашаем тех, кто заинтересован
в будущей деятельности, в системных -
7:34 - 7:35и межчеловеческих взаимодействиях,
-
7:35 - 7:37изучать их вместе с нами.
-
7:37 - 7:40Мы уверены, что не только технические
специалисты должны этим заниматься, -
7:40 - 7:42а все мы призваны сыграть свою роль.
-
7:42 - 7:45Мы уверены, что с помощью обучения машин
-
7:45 - 7:47делать работу, которую делает человек,
-
7:47 - 7:50мы сможем расширить
и развить критерии того, -
7:50 - 7:53что под силу создать человеку.
-
7:53 - 7:56И частью этого пути является
принятие несовершенств -
7:56 - 8:00и признание, что и человек,
и техника могут ошибаться, -
8:00 - 8:03для расширения возможностей обеих сторон.
-
8:03 - 8:05На сегодняшний день я в поиске красоты
-
8:05 - 8:08человеческого и нечеловеческого
творчества. -
8:08 - 8:11Я не имею представления о том,
как это будет выглядеть в будущем, -
8:12 - 8:14но мне очень любопытно узнать.
-
8:14 - 8:15Спасибо.
-
8:15 - 8:17(Аплодисменты)
- Title:
- Почему я взаимодействую с роботами
- Speaker:
- Сугвен Чанг
- Description:
-
Что будет, если люди и роботы будут создавать искусство вместе? В этой захватывающей речи художница Сугвен Чанг поделилась своим опытом «обучения» робота своему творческому стилю и продемонстрировала результат их взаимодействия после неожиданного открытия: роботы тоже ошибаются. Как сказала автор: «Красота человека и техники — это их неотъемлемая и общая способность ошибаться».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:30
Retired user approved Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Retired user accepted Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Olha Huchak edited Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Retired user declined Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Retired user rejected Russian subtitles for Why I draw with robots | ||
Alena Chernykh accepted Russian subtitles for Why I draw with robots |