Arta dezorientării
-
0:01 - 0:04Credeți că putem controla atenția cuiva?
-
0:06 - 0:07Ba mai mult,
-
0:07 - 0:09putem prezice comportamentul uman?
-
0:10 - 0:12Ar fi interesant, dac-am putea.
-
0:12 - 0:14Pentru mine, ar fi super puterea perfectă,
-
0:14 - 0:17un mod oarecum malefic de abordare.
-
0:17 - 0:20Dar în ultimii 20 de ani am studiat
-
0:20 - 0:23comportamentul uman
într-o manieră neortodoxă: -
0:23 - 0:25furând din buzunare.
-
0:25 - 0:27Când ne gândim la distragerea atenției
-
0:27 - 0:32ne gândim că ne uităm într-o parte
când chiar lucrurile din fața noastră -
0:32 - 0:33sunt cel mai greu de văzut,
-
0:33 - 0:36nu observi lucrurile văzute zilnic.
-
0:36 - 0:39De exemplu, câți aveți telefoanele la voi?
-
0:41 - 0:42Grozav. Verificați din nou.
-
0:42 - 0:44Asigurați-vă că încă le aveți.
-
0:44 - 0:45Am fost la cumpărături înainte.
-
0:45 - 0:46(Râsete)
-
0:46 - 0:48Probabil v-ați uitat la ele
de câteva ori azi, -
0:48 - 0:50dar vă voi întreb ceva.
-
0:50 - 0:51Fără să le priviţi acum,
-
0:51 - 0:55vă amintiți ce simbol e în colțul
din dreapta jos? -
0:56 - 0:59Scoateți-le, verificați
și să vedem câți ați ghicit. -
1:02 - 1:05Cum v-ați descurcat?
Mâinile sus. Ați nimerit? -
1:06 - 1:08Acum că v-ați uitat la ele, închideți-le,
-
1:08 - 1:11pentru că toate mobilele au ceva în comun.
-
1:11 - 1:14Oricum l-ați organiza,
tot aveți un ceas în față. -
1:14 - 1:17Deci, fără să vă uitați la telefon,
cât era ora? -
1:18 - 1:19Tocmai v-ați uitat la ceas, corect?
-
1:19 - 1:23Interesantă ideea.
În continuare un joc de încredere. -
1:23 - 1:25Închideți ochii.
-
1:25 - 1:27Știu că vă cer asta
după ce tocmai ați auzit -
1:27 - 1:30că e un hoț de buzunare în sală,
dar închideți ochii. -
1:32 - 1:34V-ați uitat la mine
aproximativ 30 de secunde. -
1:34 - 1:37Cu ochii închiși, cu ce sunt îmbrăcat?
-
1:38 - 1:39Încercaţi să ghiciţi:
-
1:39 - 1:43ce culoare are cămașa,
ce culoare are cravata? -
1:43 - 1:44Acum deschideți ochii.
-
1:44 - 1:46Să ridice mâna cine a nimerit.
-
1:47 - 1:48Interesant, nu-i așa?
-
1:48 - 1:50Unii sunt mai receptivi decât ceilalți.
-
1:50 - 1:54Așa pare, dar eu am o altă teorie
despre acest tip de atenție. -
1:54 - 1:58Există modele de atenție sofisticate,
ca treimea lui Posner. -
1:58 - 2:01Eu văd lucrurile simplu:
ca un sistem de supraveghere. -
2:01 - 2:04Avem mulţi senzori sofisticați,
-
2:04 - 2:06și în creier e un mic paznic.
-
2:06 - 2:08Mie îmi place să-l numesc Frank.
-
2:08 - 2:11Frank stă la un birou.
-
2:11 - 2:13Are multe informații interesante în față,
-
2:13 - 2:15echipament ultimul răcnet, camere video,
-
2:15 - 2:18un telefon cu care poate asculta,
-
2:18 - 2:20toate aceste simțuri, aceste percepții.
-
2:20 - 2:23Dar atenția îndrumă percepțiile,
-
2:23 - 2:27ne controlează realitatea,
e poarta spre minte. -
2:27 - 2:29Dacă nu eşti atent la ceva,
nu eşti conştient că există. -
2:29 - 2:33Ironic însă, poți fi atent la ceva
fără să-ţi dai seama. -
2:33 - 2:35De asta există efectul cocktail:
-
2:35 - 2:37sunteți la o petrecere
și vorbiți cu cineva -
2:37 - 2:40și totuși vă auziți numele
fără să fi ascultat. -
2:41 - 2:44Pentru scopul meu,
mă joc cu tehnici care exploatează -
2:44 - 2:47faptul că atenția voastră
e o resursă limitată. -
2:47 - 2:50Dacă aș putea controla
cum vă distribuiți atenția, -
2:50 - 2:53dacă v-aș putea fura atenția
prin distragere. -
2:53 - 2:56În loc să apelez la o diversiune,
-
2:56 - 2:58să o concentrez alături,
-
2:58 - 3:00aleg să mă concentrez pe Frank,
-
3:00 - 3:03să mă joc cu acel Frank
din mintea voastră, -
3:03 - 3:04cu micul vostru paznic,
-
3:04 - 3:06și, în loc să vă concentraţi
la stimuli externi -
3:06 - 3:09să vă trec pe cei interiori.
-
3:09 - 3:13Dacă vă cer să vă amintiţi ceva,
gen ce e asta, -
3:13 - 3:15ce s-a întâmplat, aveți un portofel,
-
3:15 - 3:16aveți un card în portofel?
-
3:16 - 3:19Când fac asta,
Frank se întoarce cu spatele. -
3:20 - 3:22Caută fișierul. Trebuie să deruleze banda.
-
3:22 - 3:24Interesant e că nu poate să deruleze banda
-
3:24 - 3:27și să proceseze informații noi
în același timp. -
3:27 - 3:29Pare a fi o teorie bună,
-
3:29 - 3:31dar aș putea vorbi mult
și v-aș putea spune multe, -
3:31 - 3:33și ar putea fi adevărate, o parte din ele,
-
3:33 - 3:36dar ar fi și mai bine
să încerc să vă arăt. -
3:36 - 3:38Voi coborî să fac ceva cumpărături.
-
3:38 - 3:40Rămâneți pe loc.
-
3:43 - 3:45Salut, ce faceți?
-
3:45 - 3:46Mă bucur să vă văd.
-
3:46 - 3:48V-aţi descurcat minunat pe scenă.
-
3:48 - 3:50Aveți un ceas superb care nu iese ușor.
-
3:50 - 3:51Aveți și un inel?
-
3:51 - 3:53Bun. Fac inventarul. Eşti ca un bufet.
-
3:53 - 3:55Greu de ales de unde să încep,
atâtea lucruri grozave. -
3:55 - 3:58Bună, ce faceți? Mă bucur să vă văd.
-
3:58 - 4:01Bună seara domnule,
vă rog să vă ridicaţi. -
4:01 - 4:02Sunteți însurat. Sunteţi ascultător.
-
4:02 - 4:04Mă bucur să vă cunosc.
-
4:04 - 4:07N-aveți multe prin buzunare.
Ceva aici, lângă buzunar? -
4:07 - 4:10Să sperăm. Luați loc.
Așa. Vă descurcați bine. -
4:10 - 4:12Bună sera, domule. Ce faceți?
-
4:12 - 4:14Mă bucur să vă văd.
Aveți un inel, un ceas. -
4:14 - 4:16Aveți un portofel?
Joe: N-am. -
4:16 - 4:17AR: Vă facem rost de unul.
-
4:17 - 4:19Vino încoace, Joe.
-
4:19 - 4:20Aplaudați-l pe Joe.
-
4:20 - 4:22Urcă aici, Joe. Să jucăm un joc.
-
4:22 - 4:26(Aplauze)
-
4:26 - 4:29Mă scuzi.
-
4:29 - 4:31Nu mai am nevoie de clicker. Îl poți lua.
-
4:31 - 4:33Mulțumesc foarte mult. Apreciez gestul.
-
4:33 - 4:35Urcă pe scenă, Joe. Să ne jucăm un joc.
-
4:35 - 4:38Ai ceva în buzunarele din față?
Joe: Bani. -
4:38 - 4:40AR: Bani. Fie, să încercăm.
-
4:40 - 4:42Te rog să treci aici.
-
4:43 - 4:45Întroarce-te și să vedem,
-
4:45 - 4:47dacă îți dau ceva ce-mi aparține,
-
4:47 - 4:50un lucru oarecare, un jeton de poker.
-
4:50 - 4:53Întine mâna şi priveşte-l atent.
-
4:53 - 4:55Trebuie să te concentrezi pe asta.
-
4:55 - 4:58Ai banii în buzunarul ăsta din față?
Joe: Da. -
4:58 - 5:01AR: Bine. Nu o să-mi bag mâna
în buzunarul tău. -
5:01 - 5:02Nu îndrăznesc aşa ceva.
-
5:02 - 5:05Odată un tip avea o gaură în buzunar
și a fost traumatizant. -
5:06 - 5:08Eu îi voiam portofelul și el
mi-a dat numărul de telefon. -
5:08 - 5:10O mare neînțelegere.
-
5:10 - 5:11(Râsete)
-
5:11 - 5:12Să o luăm simplu: strânge-ți pumnul.
-
5:12 - 5:15Strânge-l bine. Simți jetonul în palmă?
Joe: Da. -
5:15 - 5:18AR: Te-ai mira să ți-l pot lua? Spune da.
-
5:18 - 5:19Joe: Foarte.
AR: Bun. -
5:19 - 5:21Deschide mâna. Mulțumesc foarte mult.
-
5:21 - 5:22Trișez dacă îmi dai ocazia.
-
5:22 - 5:23(Râsete)
-
5:23 - 5:25Fă să-mi fie greu. Folosește-ți mâna.
-
5:25 - 5:27Apucă-mi închieietura și strânge tare.
-
5:27 - 5:28Ai văzut cum s-a dus?
-
5:28 - 5:31Joe. Nu.
AR: Nu, nu e aici. Deschide-ți mâna. -
5:31 - 5:32În timp ce ne concentrăm pe mână,
-
5:32 - 5:34e pe umărul tău acum.
-
5:35 - 5:37Ia-l de acolo.
-
5:37 - 5:38Să încercăm din nou.
-
5:38 - 5:40Întinde palma. Deschide-o de tot.
-
5:40 - 5:42Ridică mâna mai sus,
dar nu-l scăpa din ochi, Joe. -
5:42 - 5:45Vezi, dacă aș face-o încet,
ar fi înapoi pe umărul tău. -
5:46 - 5:47(Râsete)
-
5:47 - 5:50Joe, o facem până te prinzi.
-
5:50 - 5:52Te prinzi până la urmă.
Am încredere în tine. -
5:52 - 5:54Strânge tare.
Ești doar om, nu ești fraier. -
5:54 - 5:56E înapoi pe umăr.
-
5:56 - 5:58Erai atent la mână. Aşa te-am zăpăcit.
-
5:58 - 6:01Când te uitai la asta,
nu puteam să-ți scot ceasul. Era greu. -
6:01 - 6:03Dar aveai ceva în buzunarul din față.
-
6:03 - 6:05Îți amintești ce era?
-
6:05 - 6:06Joe: Bani.
-
6:06 - 6:08AR: Vezi în buzunar dacă-i mai ai.
Îi mai ai? -
6:08 - 6:10(Râsete)
-
6:10 - 6:12O, aici erau. Hai pune-i la loc.
-
6:12 - 6:14Suntem la cumpărături.
Trucul ține de sincronizare. -
6:14 - 6:16Voi încerca să ți-l împing în mână.
-
6:16 - 6:19Cealaltă mână deasupra, te rog.
-
6:19 - 6:21E incredibil de evident acum, nu-i așa?
-
6:21 - 6:22Arată ca ceasul meu, nu-i așa?
-
6:22 - 6:24(Râsete)
-
6:24 - 6:25(Aplauze)
-
6:25 - 6:27Joe: Bun trucul. Foarte de bun.
AR: Mulțumesc. -
6:27 - 6:29(Aplauze)
-
6:29 - 6:32E doar începutul.
Să mai încercăm, un pic altfel. -
6:32 - 6:34Apropie-ți mâinile.
Pune cealaltă mână deasupra. -
6:34 - 6:36Dacă te uiți la jetonul ăsta mic,
-
6:36 - 6:39evident a devenit o mini țintă,
ca un hering roşu. -
6:39 - 6:42Dacă ne uităm atenţi, pare că dispare.
-
6:42 - 6:44Dar nu e înapoi pe umăr.
-
6:44 - 6:46Cade din aer, aterizează înapoi în mână.
-
6:46 - 6:48L-ai văzut?
-
6:48 - 6:52Da, e amuzant. E un pitic din sindicat.
Munceşte toată ziua acolo sus. -
6:52 - 6:54Dacă o fac încet, dispare imediat
-
6:54 - 6:56și aterizează în buzunar, cred că în ăsta.
-
6:56 - 6:59Nu, nu băga mâna în buzunar.
Ăla e alt spectacol. -
6:59 - 6:59Așa că --
-
6:59 - 7:00(Scârțâit)
-
7:00 - 7:02-- ce ciudat. Au injecții pentru asta.
-
7:03 - 7:05Pot să-ți arăt ce e?
E cam ciudat. E al tău? -
7:05 - 7:07Habar n-am cum funcționează.
Îl aruncăm încolo. -
7:07 - 7:09Grozav. Am nevoie de ajutor acum.
-
7:09 - 7:10Vino încoace te rog.
-
7:10 - 7:13Nu fugi.
Aveai ceva în buzunarul pantalonilor. -
7:13 - 7:15L-am verificat pe al meu, nu am găsit tot,
-
7:15 - 7:17dar am observat că tu aveai ceva aici.
-
7:17 - 7:19Pot să pun mâna pe dinafara buzunarului?
-
7:19 - 7:22Aici am observat asta. E al tău?
-
7:22 - 7:24Ce e? Habar n-am. E un crevete.
-
7:24 - 7:27Joe: Da. Îl păstram pentru mai târziu.
-
7:27 - 7:29AR: Ai distrat publicul minunat,
-
7:29 - 7:30nici n-ai idee.
-
7:31 - 7:33Ne face plăcere să-ţi dăruim
acest minunat ceas. -
7:33 - 7:34(Râsete)
-
7:34 - 7:36Sper că e pe gustul lui.
-
7:36 - 7:37Dar mai avem câteva lucruri,
-
7:37 - 7:38ceva bani
-
7:39 - 7:40și alte câteva.
-
7:41 - 7:42Toate astea îți aparțin,
-
7:42 - 7:45dar și un rând de aplauze
de la toți prietenii tăi. -
7:45 - 7:46(Aplauze)
-
7:46 - 7:47Joe, îți mulțumesc foarte mult.
-
7:47 - 7:52(Aplauze)
-
7:54 - 7:56Întrebarea pe care v-am mai pus-o,
-
7:56 - 7:59dar nu mai trebuie să închideți ochii.
-
8:00 - 8:02Cu ce sunt îmbrăcat?
-
8:02 - 8:05(Râsete)
-
8:05 - 8:10(Aplauze)
-
8:11 - 8:13Atenția e un lucru puternic.
-
8:13 - 8:16Cum spuneam: ne formează realitatea.
-
8:16 - 8:18Vrea să vă pun această întrebare:
-
8:18 - 8:20dacă ați putea controla atenția cuiva,
-
8:20 - 8:22ce ați face cu ea?
-
8:22 - 8:24Vă mulțumesc.
-
8:24 - 8:29(Aplauze)
- Title:
- Arta dezorientării
- Speaker:
- Apollo Robbins
- Description:
-
Considerat cel mai mare hoț de buzunare din lume, Apollo Robbins studiază ciudățeniile comportamentului uman în timp ce îți fură ceasul. Într-o demonstrație amuzantă, Robbins gustă din bufetul publicului de la TEDGlobal 2013, demonstrându-ne cum lacunele percepției noastre îi permit să fure un portofel pe care-l pune pe umărul proprietarului, lăsându-l fără cuvinte.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:47
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The art of misdirection | ||
Delia Bogdan accepted Romanian subtitles for The art of misdirection |