Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
-
0:00 - 0:12Etimologia i extractes etimologia.
-
0:12 - 0:17(Subministrat per Usher consumptiu tarda a una escola secundària)
-
0:17 - 0:23La Usher pàl.lid - rasa a redós, cor, cos i el cervell, jo ho veig ara.
-
0:23 - 0:28Sempre va ser treure la pols al seu vell lèxic i la gramàtica, amb un mocador queer,
-
0:28 - 0:33burlonament adornat amb totes les banderes gai de totes les nacions que se sap de la
-
0:33 - 0:35món.
-
0:35 - 0:39Li encantava la pols al seu vell gramàtiques, sinó que d'alguna manera lleugerament li recordava al seu
-
0:39 - 0:43la mortalitat.
-
0:43 - 0:48"Mentre que vostè pren a la mà als altres de l'escola, i ensenyar-per què el nom d'una balena de peix
-
0:48 - 0:53es diu en la nostra llengua deixant de banda, a través de la ignorància, la lletra H, que
-
0:53 - 0:56gairebé l'únic turment del significat de
-
0:56 - 1:00la paraula, a lliurar el que no és veritat ".
-
1:00 - 1:00- HACKLUYT
-
1:00 - 1:13"BALENA .... Sw i Dan. HVAL. Aquest animal és el nom de la rodonesa o rodant, ja que en
-
1:13 - 1:18Dan. HVALT és arquejat o volta. "- Diccionari Webster'S
-
1:18 - 1:30"BALENA .... És més immediat de la Dut. i Alemanya. WALLER, COM WALW-IAN, a
-
1:30 - 1:35roll, a rebolcar "-. Richardson S DICCIONARI
-
1:35 - 1:41Ketos, GREC. Cetus, AMÈRICA.
-
1:41 - 1:48WHOEL, anglo-saxó. HVALT, danès.
-
1:48 - 1:55WAL, holandès. Hwal, SUEC.
-
1:55 - 2:02BALENES, islandès. BALENES, l'anglès.
-
2:02 - 2:09Baleine, FRANCÈS. BALENA, ESPANYOL.
-
2:09 - 2:15Peke-nuée-nuée, FEGEE. Peke-nuée-nuée, ERROMANGOAN.
-
2:15 - 2:20Extractes (subministrat per un bibliotecari sub-sub-).
-
2:20 - 2:25Es veurà que aquest excavador minuciós simple i grub-cuc d'un pobre diable de
-
2:25 - 2:30Sub-Sub sembla haver passat pel Vaticans llarg i llocs del carrer de la
-
2:30 - 2:33la terra, recollint tot el que les lusions a l'atzar
-
2:33 - 2:39a les balenes que podia de totes maneres trobar en qualsevol llibre que sigui, sagrades o profanes.
-
2:39 - 2:44Per tant, no deu, en tot cas si més no, tenir la balena sense ordre ni concert
-
2:44 - 2:51declaracions, però, autèntica, en aquests extractes, per cetology evangeli veritable.
-
2:51 - 2:52Ni molt menys.
-
2:52 - 2:58Com tocar els autors antics en general, així com els poetes que apareixen aquí, aquests
-
2:58 - 3:02extractes és l'únic valor o d'entreteniment, com oferint un mirar
-
3:02 - 3:04a vista d'ocell del que s'ha
-
3:04 - 3:11promíscuament dit, pensat, imaginat, i cantada de Leviatan, per moltes nacions i
-
3:11 - 3:18generacions, incloent la nostra. Així que et vagi bé, pobre diable d'un Sub-Sub,
-
3:18 - 3:20que jo sóc comentarista.
-
3:20 - 3:25Tu pertanys a aquesta tribu sense esperança, citrí, que no va venir d'aquest món mai
-
3:25 - 3:31calenta, i per als quals fins i tot Sherry pàl.lid seria massa optimista, fort, però amb el qual es
-
3:31 - 3:34de vegades li agrada seure, i se senten pobres
-
3:34 - 3:40diabòlica, també, i créixer de convivència en llàgrimes, i els dic sense embuts, amb el ple
-
3:40 - 3:46els ulls i gots buits, i en la tristesa, no del tot desagradable - Give it up,
-
3:46 - 3:48Sub-Subs!
-
3:48 - 3:52Per la quantitat dels dolors més us portarà a favor del món, per tant més es
-
3:52 - 3:57vosaltres per sempre anar ingrata! Tant de bo pogués aclarir Hampton Court
-
3:57 - 3:59i les Tullerías per a vosaltres!
-
3:59 - 4:05Però empassar les teves llàgrimes i hic dalt a la Reial pal amb els seus cors, per la seva
-
4:05 - 4:09amics que ens han precedit s'estan netejant els cels de set pisos, i fent
-
4:09 - 4:16els refugiats de llarga mimat Gabriel, Miquel i Rafael, en contra de la seva vinguda.
-
4:16 - 4:20Aquí us la vaga, però el cor estellat juntes - no, us vaga es
-
4:20 - 4:24gots unsplinterable!
-
4:24 - 4:29Extractes. "Déu creà els grans."
-
4:29 - 4:32- GENESIS.
-
4:32 - 4:37"Leviatan fa sortir un camí a brillar després d'ell, un podria pensar que l'abisme és cano."
-
4:37 - 4:40- TREBALL.
-
4:40 - 4:44"Ara que el Senyor havia preparat un gran peix que s'empassés a Jonàs."
-
4:44 - 4:47- Jonàs.
-
4:47 - 4:51"Aquí van els vaixells, cal Leviatan que vas fer per jugar
-
4:51 - 4:55en ell "-. SALMS.
-
4:55 - 5:00"En aquell dia, el Senyor amb la seva espasa dura, i gran, i forta, sancionarà
-
5:00 - 5:06Leviatan serp de la perforació, fins i tot Leviatan, la serp tortuosa, i
-
5:06 - 5:08matarà el drac que està al mar. "
-
5:08 - 5:12- ISAÏES
-
5:12 - 5:17"I quina cosa soever més ve en el caos de la boca d'aquest monstre,
-
5:17 - 5:23ja sigui animal, vaixell, o pedra, fins que va tot incontinent que empassar gran manca
-
5:23 - 5:28d'ell, i mor al golf sense fons de la seva panxa. "
-
5:28 - 5:33- HOLANDA'S MORAL Plutarc.
-
5:33 - 5:37"El mar de l'Índia breedeth els peixos més grans i els que són els següents: entre els quals
-
5:37 - 5:43Les balenes i els Whirlpool anomenat Balaena, pren tant en longitud com quatre acres o
-
5:43 - 5:46arpens de la terra. "
-
5:46 - 5:50- HOLANDA'S Plini.
-
5:50 - 5:55"Tot just vam pujar dos dies al mar, quan la sortida del sol un gran nombre de balenes
-
5:55 - 6:01i altres monstres del mar, va aparèixer. Entre els primers, un de la majoria d'un
-
6:01 - 6:02mida monstruós ....
-
6:02 - 6:07Aquest vi cap a nosaltres, amb la boca oberta, aixecant les ones per tot arreu, i els cops de mar
-
6:07 - 6:11davant d'ell en una escuma "-. Tooke'S Luciano.
-
6:11 - 6:15"LA VERITABLE HISTÒRIA".
-
6:15 - 6:20"Ell va visitar aquest país també amb la finalitat de la captura de balenes per cavalls, que tenien ossos
-
6:20 - 6:24de gran valor per als seus dents, de la qual va portar al rei ....
-
6:24 - 6:30El millor balenes van ser atrapats al seu propi país, dels quals quaranta-vuit,
-
6:30 - 6:34uns cinquanta metres de llarg. Ell va dir que ell era un dels sis que s'havien
-
6:34 - 6:37va matar a seixanta en dos dies. "
-
6:37 - 6:43- ALTRE O ALTRES DE NARRATIVA ORAL BAIXAT DE LA SEVA BOCA pel rei Alfredo, AD
-
6:43 - 6:46890.
-
6:46 - 6:51"I mentre que totes les altres coses, si la bèstia o el vaixell, que entren en la
-
6:51 - 6:56abisme terrible (balena) la boca d'aquest monstre, es perd immediatament i per ingestió
-
6:56 - 7:03amunt, el mar es retira a pistó en una gran seguretat, i dorm allà. "
-
7:03 - 7:08- MONTAIGNE. - Apologia de Raimond Sebond.
-
7:08 - 7:12"Anem a volar, anem a volar! Antic Nick em porti si no és el Leviatan
-
7:12 - 7:18descrit pel noble profeta Moisès en la vida del pacient Job ".
-
7:18 - 7:21- Rabelais.
-
7:21 - 7:24"Aquesta balena fetge tenia dos carretes". - ANALS Stowe 'S.
-
7:24 - 7:33"El gran Leviatan, que ho faig dels mars a bullir com marmita".
-
7:33 - 7:37VERSION Lord Bacon dels Salms -.
-
7:37 - 7:43"En tocar aquest embalum monstruós de la balena o ork hem rebut res de cert.
-
7:43 - 7:48Creixen superior al greix, de manera que una increïble quantitat d'oli es
-
7:48 - 7:50extret d'una balena. "
-
7:50 - 7:56- Ibidem. "HISTÒRIA DE LA VIDA I LA MORT".
-
7:56 - 8:01"El sovereignest cosa a la terra és parmacetti un hematoma intern."
-
8:01 - 8:04- REI.
-
8:04 - 8:09"Com una balena". - HAMLET.
-
8:09 - 8:13"El que per assegurar, no l'habilitat de l'art lixiviació li Malnom Availles, però a Return again
-
8:13 - 8:17Per als treballadors de la seva ferida, que amb dard humil
-
8:17 - 8:20Dinting seu pit, havia criat al seu inquiet Paine,
-
8:20 - 8:25Igual que la balena ferida de la costa mosques thro 'l'estat de Maine. "
-
8:25 - 8:29- La reina Faerie.
-
8:29 - 8:34"Immens com les balenes, el moviment dels seus cossos en un gran problema pot pacífica calma
-
8:34 - 8:38l'oceà fins que es bulli. "- Sir William Davenant.
-
8:38 - 8:44PRÒLEG A Gondibert.
-
8:44 - 8:49"Què és spermacetti, els homes amb justícia podrien dubtar, ja que el Hosmannus après en el seu
-
8:49 - 8:54treball de trenta anys, diu clarament: Nescio quid seure. "
-
8:54 - 9:05- Sir T. Browne. DE Sperm CETI i la balena Sperm CETI. VIDE SEVA VEU
-
9:05 - 9:09"Igual que Spencer Talus amb el seu fuet modern Amenaça ruïna amb la seva cua pesada.
-
9:09 - 9:18La seva jav'lins fixa en el seu costat que es posa, i en l'esquena d'un bosc de piques apareix. "
-
9:18 - 9:23- WALLER'S BATALLA DE LES ILLES D'ESTIU.
-
9:23 - 9:29"En l'art es crea aquest gran Leviatan, anomenat Estat Lliure Associat o de l'Estat - (en llatí,
-
9:29 - 9:39Civitas) que no és sinó un home artificial "-. Frase del Leviatan de Hobbes.
-
9:39 - 9:43"Almahumana ximple es la va empassar sense mastegar, com si hagués estat un espasí al
-
9:43 - 9:49la boca d'una balena "-. El progrés del pelegrí 'S.
-
9:49 - 9:54"Aquest mar bèstia Leviatan, que Déu de totes les seves obres més enorme Creat el que neden
-
9:54 - 10:00corrent de mar "-. PARADISE LOST.
-
10:00 - 10:05--- "No Leviatan, més gran d'éssers vius, en el profund s'estenia com un
-
10:05 - 10:12promontori dorm o res, i sembla una terra en moviment, i en el seu brànquies atrau, i
-
10:12 - 10:14en l'alè surt a dolls d'un mar. "
-
10:14 - 10:15- Ibidem.
-
10:15 - 10:24"Les balenes poderós que neden en un mar d'aigua, i tenen un mar de petroli en la natació
-
10:24 - 10:30ells "-. ESTAT FULLLER'S el profà i el sant.
-
10:30 - 10:36"Tan a prop darrere d'alguns promontori es troben El Leviatan enorme per assistir a les seves preses,
-
10:36 - 10:41I no donen cap oportunitat, però s'empassen a les cries, que a través de les seves mandíbules obertes
-
10:41 - 10:48error el camí "-. Dryden'S annus mirabilis.
-
10:48 - 10:53"Mentre que la balena està flotant a la popa del vaixell, li van tallar el cap i remolc
-
10:53 - 10:59amb un vaixell tan prop de la costa, ja que vindrà, però s'encalla en dotze o
-
10:59 - 11:00de tretze peus d'aigua. "
-
11:00 - 11:08- THOMAS EDGE deu viatges a Spitzbergen, en Purchase.
-
11:08 - 11:14"En el camí van veure moltes balenes esportiva al mar, i en la disbauxa fins fuzzing
-
11:14 - 11:18l'aigua a través dels seus canonades i conductes de ventilació, que la natura ha posat al seu
-
11:18 - 11:19les espatlles. "
-
11:19 - 11:28- Sir Herbert T.'S VIATGES A ÀSIA I ÀFRICA. HARRIS COLL.
-
11:28 - 11:32"Aquí es va veure com les tropes d'enormes balenes, que es van veure obligats a procedir amb una
-
11:32 - 11:36molta cautela per por que s'ha d'executar la nau sobre ells. "
-
11:36 - 11:42- Schouten'S SISÈ volta al món.
-
11:42 - 11:48"Sortim des del Elba, el vent NE al vaixell anomenat Jonas-en-el-Balena ....
-
11:48 - 11:52Alguns diuen que la balena no pot obrir la boca, però això és una faula ....
-
11:52 - 11:57Sovint, pujar els pals per veure si es pot veure una balena, durant els primers
-
11:57 - 11:59descobridor té un ducat per als seus dolors ....
-
11:59 - 12:05Em van dir d'una balena preses prop de les Shetland, que hi havia damunt d'un barril d'arengades en el seu
-
12:05 - 12:06ventre ....
-
12:06 - 12:12Un dels arponers em va dir que ell va cridar una vegada a la balena en Spitzbergen que es
-
12:12 - 12:18tot blanc "-. Un viatge a Groenlàndia, AD 1671 HARRIS
-
12:18 - 12:22COLL.
-
12:22 - 12:28"Diverses balenes han arribat a la costa (Fife) Anno 1652, un vuitanta peus de
-
12:28 - 12:34longitud de l'espècie de balena òssia vi, que (segons em van dir), a més d'una gran
-
12:34 - 12:38quantitat d'oli, va fer pagar 500 pes de les barbes.
-
12:38 - 12:44Les mandíbules d'estar aturat per una porta al jardí de Pitferren ".
-
12:44 - 12:49- Sibbald'S Fife and Kinross.
-
12:49 - 12:54"Jo mateix s'han posat d'acord per provar si puc dominar i matar a aquesta balena Esperma-CETI, per
-
12:54 - 12:58Jo mai podria parlar d'alguna d'aquest tipus que va ser assassinat per un home, tal és la seva
-
12:58 - 13:00ferocitat i rapidesa. "
-
13:00 - 13:10CARTA DE RICHARD Strafford DE LA BERMUDAS -. PHIL. TRANS. AD 1668.
-
13:10 - 13:18"Les balenes en la veu del déu del mar obeeixen". - PRIMER NE.
-
13:18 - 13:23"Hem vist també l'abundància de balenes grans, que hi hagi més en els mars del sud, com
-
13:23 - 13:29Puc dir, per cent a un, del que tenim al nord de nosaltres ".
-
13:29 - 13:34ROUND CAPITÀ Cowley VIATGE DEL MÓN, AD 1729 -.
-
13:34 - 13:39"... i l'alè de la balena és molt freqüentat, per tal
-
13:39 - 13:43olor insuportable, com per provocar un trastorn del cervell. "
-
13:43 - 13:49- Ulloa S AMERICA DEL SUD.
-
13:49 - 13:52"A cinquanta elegit silfos de menció especial,
-
13:52 - 13:54Confiem que el càrrec important, els enagos.
-
13:54 - 13:58Tantes vegades hem conegut que el set vegades prop de fracassar,
-
13:58 - 14:03Tho 'omple amb cèrcols i armats amb varetes de balena. "
-
14:03 - 14:06- VIOLACIîN del pany.
-
14:06 - 14:11"Si comparem els animals de la terra quant a magnitud, amb les que tenen els seus
-
14:11 - 14:16estada en les profunditats, trobarem que apareixerà menyspreable en la comparació.
-
14:16 - 14:20La balena és l'animal més gran, sens dubte, en la creació. "
-
14:20 - 14:24- GOLDSMITH, NAT. HIST.
-
14:24 - 14:28"Si vostè ha d'escriure una faula de petits peixos, que els faria parlar com
-
14:28 - 14:34gran Gal "-. GOLDSMITH a Johnson.
-
14:34 - 14:40"A la tarda vam veure el que se suposava que era una roca, però es va trobar que era un mort
-
14:40 - 14:44balena, que alguns asiàtics havien matat, i després van ser remolc a terra.
-
14:44 - 14:48Semblava que tractar d'ocultar-darrere de la balena, per tal de
-
14:48 - 14:55evitar ser vist per nosaltres "-. VIATGES Cook S.
-
14:55 - 14:58"Les balenes més grans, que poques vegades s'aventuren a atacar.
-
14:58 - 15:03Estan de peu a por tan gran d'alguns d'ells, que quan en el mar tenen por
-
15:03 - 15:08fins i tot a esmentar els seus noms, i dur a fems, calç de pedra, fusta de ginebre, i algunes
-
15:08 - 15:10altres articles de la mateixa naturalesa en el seu
-
15:10 - 15:14vaixells, amb la finalitat de terroritzar i impedir que el seu enfocament massa a prop. "
-
15:14 - 15:25- UN VON Troilo CARTES SOBRE ELS BANCS I EL VIATGE Solander a Islàndia el 1772.
-
15:25 - 15:30"La balena Spermacetti trobat pel Nantuckois, és un animal actiu, forta,
-
15:30 - 15:34i requereix gran direcció i confiança en els pescadors. "
-
15:34 - 15:42THOMAS JEFFERSON MEMORIAL DE LA BALENA A LA MINISTRA FRANCESA 1778 -.
-
15:42 - 15:46"I prego, senyor, el que en el món és igual a ell?"
-
15:46 - 15:53REFERÈNCIA Edmund Burke al Parlament per al Nantucket BALENA-PESCA -.
-
15:53 - 15:57"Espanya - una de les grans balenes encallades a les costes d'Europa."
-
15:57 - 16:01- Edmund Burke. (SOMEWHERE.)
-
16:01 - 16:06"Una branca de la desena part dels ingressos ordinaris del rei, va dir que es basa en la
-
16:06 - 16:09consideració de la seva custòdia i protecció dels mars dels pirates i
-
16:09 - 16:15lladres, és el dret a pescar real, que són la balena i l'esturió.
-
16:15 - 16:19I aquests, quan sigui llançat a terra o capturat prop de la costa, són propietat de
-
16:19 - 16:21el rei. "
-
16:21 - 16:25- Blackstone.
-
16:25 - 16:28"Molt aviat en l'esport de la mort de la reparació dels equips:
-
16:28 - 16:34Rodmond infalible o'er del cap suspèn l'acer de pues, i assisteix a cada pas. "
-
16:34 - 16:38- Falconer S naufragi.
-
16:38 - 16:42"Va brillar els sostres, les cúpules, les torres,
-
16:42 - 16:46I els coets explotar acte impulsat, per penjar el foc momentani
-
16:46 - 16:47Al voltant de la volta del cel.
-
16:47 - 16:52"Així que el foc amb aigua per a comparar, El mar forma part alta,
-
16:52 - 16:57Fins de bec per una balena en l'aire, per expressar alegria difícil de gestionar. "
-
16:57 - 17:02- Cowper, LA VISITA DE LA REINA A LONDRES.
-
17:02 - 17:08Galons "Fa deu o quinze de sang són expulsats del cor d'un sol cop, amb immensa
-
17:08 - 17:11la velocitat "-. COMPTE John Hunter de la dissecció
-
17:11 - 17:16D'una balena. (Un mida petita.)
-
17:16 - 17:20"L'aorta d'una balena és més gran en el diàmetre de la canonada principal de les obres d'aigua en
-
17:20 - 17:27Pont de Londres, i el rugit de l'aigua en el seu pas a través d'aquesta canonada és inferior en
-
17:27 - 17:31impuls i la velocitat de la sang que brolla del cor de la balena. "
-
17:31 - 17:34- Paley "S Teologia.
-
17:34 - 17:37"La balena és un animal mamífer sense potes del darrere".
-
17:37 - 17:41- Baró Cuvier.
-
17:41 - 17:46"En 40 graus de latitud sud, vam veure balenes Spermacetti, però no va prendre cap fins a la primera
-
17:46 - 17:51de maig, el mar es cobreix amb ells ".
-
17:51 - 17:58- Colnett'S VIATGE A FI DE L'AMPLIACIÓ DE LA PESCA catxalot.
-
17:58 - 18:01"En l'element lliure va nedar per sota meu, va fracassar i es va enfonsar,
-
18:01 - 18:06en joc, en la cacera, en la batalla, els peixos de tots els colors, la forma i tipus;
-
18:06 - 18:11Que el llenguatge no pot pintar, i el mariner Mai havia vist, de Leviatan por
-
18:11 - 18:15A milions d'insectes que poblen cada onada:
-
18:15 - 18:18Gather'd en immensos bancs, com les illes flotants,
-
18:18 - 18:21Dirigit per l'instint misteriós a través de que els residus
-
18:21 - 18:26I a la regió sense camins, però per tot arreu Assaltat pels enemics voraços,
-
18:26 - 18:30Balenes, taurons i monstres, arm'd front o en la mandíbula,
-
18:30 - 18:35Amb espases, serres, banyes en espiral, o ullals de ganxo. "
-
18:35 - 18:37- MONTGOMERY'S món abans del diluvi.
-
18:37 - 18:43"Io! Himne! Io! cantar. Per al rei del poble d'aletes.
-
18:43 - 18:48No és una balena més poderosa que està en el vast Atlàntic;
-
18:48 - 18:53No és un peix gros que ell, Flounders al voltant del mar polar. "
-
18:53 - 18:58TRIUMPH Charles Lamb DE LA BALENA -.
-
18:58 - 19:03"L'any 1690 algunes persones estaven en un turó de l'observació de les balenes i els dolls
-
19:03 - 19:09esportius amb els altres, quan un observa: allà - assenyalant cap al mar - és un
-
19:09 - 19:14pastures verdes on els nostres fills néts es van per el pa. "
-
19:14 - 19:17HISTÒRIA Obed Macy'S de Nantucket -.
-
19:17 - 19:24"Vaig construir una casa de Susan i jo, i va fer una entrada en forma d'un gòtic
-
19:24 - 19:33. Arc, mitjançant l'establiment dels ossos de la mandíbula d'una balena "- Hawthorne'S CONTES dit dues vegades.
-
19:33 - 19:38"Ella va venir a ens parlen d'un monument al seu primer amor, que havia estat assassinat per una balena
-
19:38 - 19:41a l'oceà Pacífic, no menys de quaranta anys. "
-
19:41 - 19:42- Ibidem.
-
19:42 - 19:50"No, senyor, 'tis una balena franca", va respondre Tom, "He vist el seu fill, que va llançar un parell
-
19:50 - 19:54com l'arc de Sant Martí bonic com un cristià que desitja veure.
-
19:54 - 19:56He'sa Raal oli de la culata, aquest home! "
-
19:56 - 20:00- COOPER-S PILOT.
-
20:00 - 20:05"Els documents van ser portats, i vam veure en el Butlletí Oficial de Berlín que les balenes havien estat
-
20:05 - 20:13introduir en l'escena allà "-. Eckermann'S CONVERSES AMB GOETHE.
-
20:13 - 20:19"Déu meu! Sr Chace, el que passa? ", Vaig respondre," hem estat l'estufa per un
-
20:19 - 20:21balena ".
-
20:21 - 20:25- "Narrativa del naufragi DE LA BALENA DE VAIXELLS ESSEX de Nantucket, que va ser atacada
-
20:25 - 20:30I finalment destruït per un catxalot GRAN A L'OCEÀ PACÍFIC. "
-
20:30 - 20:34PER OWEN CHACO de Nantucket, primer oficial del vaixell.
-
20:34 - 20:39NOVA YORK, 1821.
-
20:39 - 20:43"Un mariner es va asseure en les cobertes d'una nit, el vent de canonades lliure;
-
20:43 - 20:46Ara brillant, ara atenuat, era la llum de la lluna pàl lida,
-
20:46 - 20:50I el phospher brillava en el deixant de la balena,
-
20:50 - 20:52Ja que va fracassar al mar. "
-
20:52 - 20:53- Elizabeth Oakes Smith.
-
20:53 - 21:02"La quantitat de la línia de retirada dels vaixells dedicats a la captura d'aquesta
-
21:02 - 21:09balena, van ascendir en total a 10.440 metres, o prop de sis milles Anglès ....
-
21:09 - 21:15"De vegades la balena sacseja la seva cua enorme en l'aire, que, com una formació d'esquerdes
-
21:15 - 21:19fuet, ressona a la distància de tres o quatre milles. "
-
21:19 - 21:23- Scoresby.
-
21:23 - 21:27"Boig de la agonia que pateix d'aquests nous atacs, el enfurismat catxalot
-
21:27 - 21:34rotlles d'una i altra vegada, ell aixeca la seva enorme cap, i amb àmplia mandíbules ampliat encaix en
-
21:34 - 21:36tot al seu voltant, es llança a la
-
21:36 - 21:41els vaixells amb el cap, sinó que són impulsats davant seu amb una rapidesa enorme, i
-
21:41 - 21:44de vegades totalment destruït ....
-
21:44 - 21:48Es tracta d'una qüestió de gran sorpresa que la consideració dels hàbits de manera
-
21:48 - 21:53interessant, i, en un punt de vista comercial, tan important a un animal (com l'esperma
-
21:53 - 21:55Balenes) hauria d'haver estat tan completament
-
21:55 - 22:00descuidat, o hauria d'haver excitat la curiositat tan poc entre els nombrosos i molts
-
22:00 - 22:05els observadors competents, que en els últims anys, ha d'haver posseït la majoria dels
-
22:05 - 22:06abundant i el més convenient
-
22:06 - 22:09oportunitats de presenciar les seves habituds. "
-
22:09 - 22:18HISTÒRIA DE THOMAS Beale de la balena esperma, 1839 -.
-
22:18 - 22:23"El catxalot" (balena d'esperma) "no només és millor armats que la balena True"
-
22:23 - 22:27(Groenlàndia o balena franca) "en possessió d'una arma formidable, ja sigui en les extremitats de
-
22:27 - 22:30el seu cos, sinó també amb més freqüència es mostra
-
22:30 - 22:35una disposició a emprar aquestes armes ofensives i en la forma a la vegada tan
-
22:35 - 22:41enginyós, audaç i travessa, com per conduir al seu ésser considerat com el més perillós
-
22:41 - 22:45l'atac de totes les espècies conegudes de la tribu de balenes. "
-
22:45 - 22:49Viatge al voltant CAÇA DE BALENES FREDERICK Debelle Bennett EL MÓN, 1840 -.
-
22:49 - 22:5613 d'octubre. "Per allà esbufega", va ser cantat fora de la
-
22:56 - 22:59pal. "On lluny?", Va exigir el capità.
-
22:59 - 23:02"Tres punts del sotavent, senyor."
-
23:02 - 23:04"Alceu les seves rodes. Constant! "
-
23:04 - 23:07"Tranquil, senyor." "Màstil vista!
-
23:07 - 23:08Veu vostè aquesta balena ara? "
-
23:08 - 23:11"Ai ai, senyor! Un banc de balenes d'esperma!
-
23:11 - 23:14Per allí esbufega! Allà les violacions "
-
23:14 - 23:17"Sing Out! cantar tot el temps! "
-
23:17 - 23:22"Ai Ai, senyor! Per allí esbufega! hi - hi - que Thar
-
23:22 - 23:27cops - Bowes - bo-o-us ","? Què tan lluny "
-
23:27 - 23:27"A dues milles i mitja."
-
23:27 - 23:32"Llamps i trons! tan a prop! Truqui a totes les mans. "
-
23:32 - 23:40- J. Ross Browne gravats d'un Cruize caça de balenes. 1846.
-
23:40 - 23:44"The Globe vaixell balener, a bord de l'embarcació que es van produir les transaccions horrible que
-
23:44 - 23:49estan a punt de relatar, pertanyia a l'illa de Nantucket. "
-
23:49 - 23:57- "Narrativa del món", pels supervivents laics i Hussey. AD 1828.
-
23:57 - 24:02Ser perseguit per una vegada una balena que havia ferit, va detenir l'assalt per alguna
-
24:02 - 24:07temps amb una llança, però el monstre furiós per fi es va precipitar al vaixell, a si mateix i
-
24:07 - 24:11camarades només es conserva saltant
-
24:11 - 24:15en l'aigua quan van veure el començament era inevitable. "
-
24:15 - 24:21- MISSIONERS DE LA REVISTA Tyerman i Bennett.
-
24:21 - 24:26"Nantucket si mateix," va dir el Sr Webster, "és una part molt cridaner i peculiar de la
-
24:26 - 24:27Interès nacional.
-
24:27 - 24:32Hi ha una població de vuit o nou mil persones que viuen aquí al mar,
-
24:32 - 24:37agregant en gran mesura tots els anys a la riquesa nacional pels més audaços i perseverants més
-
24:37 - 24:39de la indústria. "
-
24:39 - 24:43- INFORME D'INTERVENCIÓ Daniel Webster al Senat dels EUA, SOBRE L'APLICACIÓ DE LA
-
24:43 - 24:50Construcció d'una escullera a Nantucket. 1828.
-
24:50 - 24:55"La balena va caure directament sobre ell, i probablement el va matar en un moment."
-
24:55 - 24:59- "La balena i els seus captors, o aventures dels baleners i el de la balena
-
24:59 - 25:08La biografia, es van reunir al CREUER DE RETORN DE LA Preble Commodore. "PER REV. HENRY T.
-
25:08 - 25:09Cheever.
-
25:09 - 25:15"Si vostè fa el bit menys maleït soroll", va dir Samuel, "t'enviaré a l'infern."
-
25:15 - 25:20- LA VIDA DE SAMUEL Comstock (el amotinat), pel seu germà, William Comstock.
-
25:20 - 25:26Una altra versió de la narrativa de GLOBE vaixell balener.
-
25:26 - 25:30"Els viatges dels holandesos i Anglès per al nord de l'Oceà, per tal de, si és possible,
-
25:30 - 25:35per descobrir un passatge a través d'ell a l'Índia, encara que no del seu objecte principal,
-
25:35 - 25:38oberta al públic els llocs predilectes de la balena. "
-
25:38 - 25:43- MCCULLOCH'S DICCIONARI COMERCIAL.
-
25:43 - 25:48"Aquestes coses són recíproques, la pilota rebota, només per limitar de nou cap endavant, perquè
-
25:48 - 25:54ara en la col.locació d'obrir la ronda de les balenes, els baleners semblen tenir indirectament afectats
-
25:54 - 25:58en cabdells nou a la mateixa mística passatge del nord-oest ".
-
25:58 - 26:03- DE "alguna cosa" inèdit.
-
26:03 - 26:08"És impossible conèixer un vaixell balener a l'oceà sense ser colpejat per les seves prop de
-
26:08 - 26:09aparença.
-
26:09 - 26:14El vaixell navegant a vela curta, amb sentinelles a les cosas, amb impaciència l'anàlisi
-
26:14 - 26:19àmplia extensió al seu voltant, té un aire totalment diferent dels que participen en regulars
-
26:19 - 26:20viatge. "
-
26:20 - 26:23- CORRENTS I CAÇA DE BALENES. EUA EX. EX.
-
26:23 - 26:32"Els vianants a les rodalies de Londres i altres llocs pot recordar haver vist grans
-
26:32 - 26:37ossos corbs col.locats verticalment a la terra, ja sigui per formar arcs de portes d'enllaç o
-
26:37 - 26:41entrades en fornícules, i que potser
-
26:41 - 26:44han dit que es tractava de les costelles de balenes. "
-
26:44 - 26:50- Contes d'un viatger de balenes de l'Oceà Àrtic.
-
26:50 - 26:54"No va ser sinó fins als vaixells van tornar de la persecució d'aquestes balenes, que el
-
26:54 - 27:00els blancs van veure la nau en el seu poder amb sang dels salvatges inscrit entre la tripulació. "
-
27:00 - 27:06- DIARI DE COMPTE DE LA PRESA I reprèn l'HOBOMACK vaixell balener.
-
27:06 - 27:12"En general és ben conegut que de les tripulacions dels vaixells baleners (americà) pocs
-
27:12 - 27:16mai tornar en els vaixells a bord de la qual van partir ".
-
27:16 - 27:20- CREUER EN VAIXELL DE BALENES.
-
27:20 - 27:25"De sobte, una poderosa massa va sortir de l'aigua, i es va disparar perpendicular al
-
27:25 - 27:29aire. Era el temps. "
-
27:29 - 27:33- MIRIAM taüt o el pescador de balenes.
-
27:33 - 27:38"La balena és arpó per estar segur, però penseu que, com hauria de conduir un
-
27:38 - 27:43poltre de gran abast sense trencar, amb l'aparell només d'una corda lligada a l'arrel del seu
-
27:43 - 27:44cua ".
-
27:44 - 27:51- Un capítol sobre la caça en les costelles i camions.
-
27:51 - 27:57"En una ocasió vaig veure dos d'aquests monstres (balenes), probablement mascle i femella,
-
27:57 - 28:01poc a poc la natació, un darrere l'altre, en menys d'un tir de pedra de la
-
28:01 - 28:07shore "(Terra del Foc)," més del que el faig estès les seves branques. "
-
28:07 - 28:12- DARWIN'S viatge d'un naturalista.
-
28:12 - 28:16"'Stern tots-va exclamar el company, ja que en girar el cap, va veure a les mandíbules disteses
-
28:16 - 28:21prop d'un gran catxalot al cap de l'embarcació, l'amenaçava amb una instantània
-
28:21 - 28:25destrucció; - '! Stern, de tot, per la teva vida "
-
28:25 - 28:29- WHARTON l'orca.
-
28:29 - 28:33"Així que es alegre, nois, deixin que els seus cors mai fallen, Mentre que el arponer audaç és
-
28:33 - 28:37sorprenent la balena "- SONG Nantucket.
-
28:37 - 28:44"Oh, la vella balena rar, tempesta i vent mitjà a casa de mar
-
28:44 - 28:50Un gegant en el poder, on la força és el dret, i el rei del mar sense límits. "
-
28:50 - 28:55- Whale SONG.
-
28:55 - 28:56>
-
28:56 - 29:10-Capítol 1. Loomings.
-
29:10 - 29:12Call me Ishmael.
-
29:12 - 29:18Fa alguns anys - no importa quant temps exactament - amb poc o cap diners en el meu
-
29:18 - 29:23bossa, i res en particular que m'interessés en terra, vaig pensar que anava a navegar sobre un
-
29:23 - 29:26poc i veure la part aquosa del món.
-
29:26 - 29:32És una manera que tinc de la conducció fora de la melsa i la regulació de la circulació.
-
29:32 - 29:37Cada vegada que em trobo a mi mateix cada vegada ombrívol voltant de la boca, quan es tracta d'un plugim humida,
-
29:37 - 29:44De novembre en la meva ànima, quan em trobo involuntàriament una pausa abans de taüt
-
29:44 - 29:46magatzems, i en la rereguarda de la
-
29:46 - 29:51cada funeral que em trobo, i sobretot cada vegada que el meu hipoglucèmies obtenir aquesta avantatge de
-
29:51 - 29:56em, que requereix d'un principi moral fort per impedir que em deliberadament
-
29:56 - 29:58entrar al carrer, i metòdicament
-
29:58 - 30:05colpejant barrets persones de fora - llavors, m'explica arribat el moment d'arribar al mar tan aviat com
-
30:05 - 30:09pot. Aquest és el meu substitut de la pistola i la pilota.
-
30:09 - 30:15Amb una filosofia florir Catón es llança sobre la seva espasa, i jo en silenci a prendre
-
30:15 - 30:18la nau. No hi ha res sorprenent en això.
-
30:18 - 30:24Però si ho sabia, gairebé tots els homes en el seu grau, en algun moment o altre, valorar
-
30:24 - 30:28gairebé els mateixos sentiments cap a l'oceà amb mi.
-
30:28 - 30:34Hi ha ara és la seva ciutat insular de la Manhattan, rodó amb cinturó de molls com
-
30:34 - 30:39Illes índies dels esculls de coral - el comerç l'envolta amb la seva surf.
-
30:39 - 30:42Dreta i esquerra, els carrers de prendre waterward.
-
30:42 - 30:47El seu centre és l'extrem de la bateria, quan aquesta mola noble és banyada per les onades, i
-
30:47 - 30:53refrescades per les brises, que una hora anterior alguns es van perdre de vista de la terra.
-
30:53 - 30:56Mira a la multitud d'observadors d'aigua allà.
-
30:56 - 31:00Circumval la ciutat de somni dissabte a la tarda.
-
31:00 - 31:06Anar de ganxo Corlears a Coenties Slip, i des d'allí, per Whitehall, cap al nord.
-
31:06 - 31:10Què és el que veus - Publicat com sentinelles silenciosos de tot el poble, dret
-
31:10 - 31:16milers i milers d'homes mortals fixa en somnis oceà.
-
31:16 - 31:21Alguns recolzat en la pilots, alguns asseguts al moll dels caps, alguns buscant
-
31:21 - 31:26sobre la borda dels vaixells procedents de la Xina, alguns d'alta en l'aire en l'aparell, com si lluitant
-
31:26 - 31:29per obtenir un cop d'ull cap al mar segueix sent millor.
-
31:29 - 31:34Però aquests són tots els homes de terra endins, dels dies de la setmana tancada en llistons i guix - vinculat a
-
31:34 - 31:38taulells, clavats als bancs, va assegurar als escriptoris.
-
31:38 - 31:40Llavors, com és això?
-
31:40 - 31:44Són els camps verds ha anat? El que fan aquí?
-
31:44 - 31:49Però mira! aquí ve més gent, caminant directament cap a l'aigua, i pel que sembla vinculat
-
31:49 - 31:50per a una immersió.
-
31:50 - 31:54Que estrany! Res els continguts, sinó més extrema de la
-
31:54 - 31:59límit de la terra, vagant sota l'ombra dels magatzems llegeix allà no es
-
31:59 - 32:00és suficient.
-
32:00 - 32:06No Han d'aconseguir tan a prop de l'aigua com els sigui possible, sense caure polz
-
32:06 - 32:10I allà estan - milla d'ells - les lligues.
-
32:10 - 32:16Terra endins de tot, ells vénen de carrerons i carrerons, carrers i avingudes - nord, est,
-
32:16 - 32:20sud i oest. No obstant això, aquí tots s'uneixen.
-
32:20 - 32:25Digues-me, la virtut magnètica de les agulles de les brúixoles de tots els vaixells
-
32:25 - 32:28atreure'ls cap allà? Una vegada més.
-
32:28 - 32:33Diguem que vostè està al país, en una terra de llacs d'alta.
-
32:33 - 32:37Prendre gairebé qualsevol camí que per favor, i de deu a un el que et porta a una vall, i
-
32:37 - 32:40deixa allà per un grup a la riera.
-
32:40 - 32:41Hi ha màgia en ella.
-
32:41 - 32:47Deixi que la majoria dels distret dels homes que van caure en les seves més profundes fantasies - que estan
-
32:47 - 32:53l'home en les seves cames, va posar els peus un curs, i infaliblemente el portarà a l'aigua, si
-
32:53 - 32:55aigua que no hi hagi en tota la terra.
-
32:55 - 33:00Si alguna vegada es té set en el gran desert americà, prova aquest experiment, si
-
33:00 - 33:05la seva caravana passar a ser subministrat amb un professor de metafísica.
-
33:05 - 33:11Sí, com tothom sap, la meditació i l'aigua es va casar per sempre.
-
33:11 - 33:13Però aquí és un artista.
-
33:13 - 33:18El vol pintar el somiador, més tèrbol, més tranquils, poc més encantadores de
-
33:18 - 33:22paisatge romàntic en tota la vall del Sac.
-
33:22 - 33:25Quin és el principal element que utilitza?
-
33:25 - 33:30Aquí hi ha els seus arbres, cadascun amb un tronc buit, com si d'un ermità i un crucifix van ser
-
33:30 - 33:36dins, i aquí dorm el seu prat, i el somni del seu bestiar, i des d'allà
-
33:36 - 33:39casa de camp va a fumar son.
-
33:39 - 33:44Profundament en els boscos llunyans vents d'una manera laberíntics, arribant a la superposició d'estímuls
-
33:44 - 33:48muntanyes banyades en la seva vessant del turó blau.
-
33:48 - 33:53Però encara que la imatge es troba en trànsit per tant, i encara que aquest pi sacseja la seva
-
33:53 - 33:58sospirs com les fulles sobre el cap d'aquest pastor, però, tots van ser en va, llevat que el
-
33:58 - 34:03els ulls del pastor es van fixar en el flux de la màgia abans que ell.
-
34:03 - 34:08Anar a visitar les praderies al juny, quan les puntuacions en les qualificacions de milles que travessar fins al genoll
-
34:08 - 34:15profunda entre Tiger lliris - ¿Quin és l'encant d'un desig - d'aigua - no hi ha una caiguda
-
34:15 - 34:17d'aigua hi ha!
-
34:17 - 34:23Van ser les Cascades, però una cataracta de sorra, que viatja milers de quilòmetres de les seves veure-ho?
-
34:23 - 34:29Per què el pobre poeta de Tennessee, en rebre de sobte dos grapats de plata,
-
34:29 - 34:34deliberar si li compro un abric, que per desgràcia és necessari, o invertir els seus diners en un
-
34:34 - 34:37viatge dels vianants a Rockaway Beach?
-
34:37 - 34:43Per què gairebé tots els nens sans robusta amb una ànima robusta saludable en ell, en algun moment
-
34:43 - 34:46o boig per anar al mar?
-
34:46 - 34:51Per què en el seu primer viatge com a passatger, el que et sents com un místic
-
34:51 - 34:58les vibracions, la primera vegada que va dir que vostè i el seu vaixell estaven fora de la vista de la terra?
-
34:58 - 35:00Per què els antics perses celebrar la santa mar?
-
35:00 - 35:06Per què els grecs li donen una deïtat separada, i el propi germà de Jove?
-
35:06 - 35:10Segurament tot això no deixa de tenir sentit.
-
35:10 - 35:14I encara més profund el significat de la història de Narcís, que perquè no podia
-
35:14 - 35:20entendre el turment, la imatge suau que va veure en la font, es va submergir en ella i es
-
35:20 - 35:21es va ofegar.
-
35:21 - 35:27No obstant això, aquesta mateixa imatge, ens veiem en tots els rius i els oceans.
-
35:27 - 35:35És la imatge del fantasma inabastable de la vida, i aquesta és la clau de tot.
-
35:35 - 35:39Ara, quan dic que estic en l'hàbit d'anar al mar cada cop que comencen a créixer boirós
-
35:39 - 35:44voltant dels ulls, i comencen a ser més conscient dels meus pulmons, no em refereixo a
-
35:44 - 35:48han d'inferir que alguna vegada anar a la mar com un passatger.
-
35:48 - 35:53Per anar com a passatger que és necessari que tingui una cartera i una bossa no és més que un drap
-
35:53 - 35:56a menys que hi hagi alguna cosa en ella.
-
35:56 - 36:01A més, els passatgers marejats - creixen busca-raons - el somni de les nits, no - no
-
36:01 - 36:07es diverteixen molt, com una cosa general, - No, mai em vaig com a passatger, ni tampoc, tot i
-
36:07 - 36:09Sóc una espècie de sal, el que mai van a
-
36:09 - 36:13mar com Commodore, o el capità, o un cuiner.
-
36:13 - 36:18Abandonament la glòria i la distinció d'aquestes oficines als quals els estimen.
-
36:18 - 36:24Per la meva banda, abomino tots els afanys honorable respectables, les proves i tribulacions
-
36:24 - 36:27de tot tipus.
-
36:27 - 36:32És tant com puc fer per cuidar-me a mi mateix, sense atendre
-
36:32 - 36:36vaixells, barques, bergantins, goletes, i el que no.
-
36:36 - 36:42I pel que fa a anar com a cuiner, - encara que confesso que és la glòria considerable en què, una cuinera
-
36:42 - 36:48ser una mena d'oficial de bord de vaixells -, però, d'alguna manera, mai em vaig imaginar rostir aus; -
-
36:48 - 36:51encara que una vegada a la graella, amb criteri de mantega,
-
36:51 - 36:56i judgmatically salat i assaonat, no hi ha ningú que parli més
-
36:56 - 37:01amb respecte, per no dir reverència, d'un au rostida que jo.
-
37:01 - 37:07És a partir de la dotings idòlatra dels antics egipcis al ibis rostit i rostit
-
37:07 - 37:12cavall de riu, que es veu a les mòmies de les criatures en la seva gran forns
-
37:12 - 37:13les piràmides.
-
37:13 - 37:20No, quan vaig a la mar, em vaig com un simple mariner, just abans que el pal vertical cap avall
-
37:20 - 37:24al castell de proa, en alt allà per el real pal.
-
37:24 - 37:30És cert que no em para d'alguns, i em fan saltar d'un pal al pal, com un
-
37:30 - 37:35llagosta en un prat de maig. I en un primer moment, aquest tipus de coses és
-
37:35 - 37:36bastant desagradable.
-
37:36 - 37:40Que toca el propi sentit de l'honor, sobretot si ve d'un vell
-
37:40 - 37:46establir la família a la terra, el Rensselaers Van, o Randolph, o Hardicanut.
-
37:46 - 37:51I més que tot, si només abans de posar la mà a la tarda pot,
-
37:51 - 37:56han estat tenint senyoriu com a mestre rural, de manera que el més alt de nens de peu
-
37:56 - 37:57en el temor de vostè.
-
37:57 - 38:03La transició és un viu, l'hi asseguro, d'un mestre d'escola a un mariner, i
-
38:03 - 38:09requereix una decocció forta de Sèneca i els estoics perquè pugui somriure i aguantar
-
38:09 - 38:09que.
-
38:09 - 38:15Però fins i tot aquesta s'esvaeix en el temps. I què, si alguns trossos d'edat d'un mar-
-
38:15 - 38:19el capità em ordena per obtenir una escombra i escombrar cap avall les cobertes?
-
38:19 - 38:23Què significa aquesta quantitat a la indignitat, pesat, és a dir, en les escales de la Nova
-
38:23 - 38:24Testament?
-
38:24 - 38:29Creu vostè que l'arcàngel Gabriel pensa que una mica menys de mi, perquè jo immediatament
-
38:29 - 38:33i respecte que obeir trossos d'edat en aquest cas particular?
-
38:33 - 38:35Que ain'ta esclau?
-
38:35 - 38:36Digues-me que.
-
38:36 - 38:41Bé, llavors, però el vell capitans de mar pot donar-me ordres - però, poden colpejar
-
38:41 - 38:47i pegar-me uns, tinc la satisfacció de saber que està bé, que
-
38:47 - 38:50tots els altres d'una manera o altra servit
-
38:50 - 38:56en gran part de la mateixa manera - ja sigui en l'aspecte físic o metafísic de vista, que és, i
-
38:56 - 39:01de manera que el cop universal, es passa tot, i totes les mans es freguen uns amb altres a l'espatlla-
-
39:01 - 39:05fulles, i estar satisfets.
-
39:05 - 39:10Una vegada més, sempre vaig a la mar com un mariner, perquè fer un punt de pagar-me per
-
39:10 - 39:15la meva angoixa, mentre que no paguen els passatgers un sol cèntim, que jo sàpiga
-
39:15 - 39:16de.
-
39:16 - 39:19Per contra, els passatgers s'han de pagar.
-
39:19 - 39:24I hi ha tota la diferència en el món entre el pagament i pagant.
-
39:24 - 39:29L'acte de pagar és potser la imposició més incòmode que els dos
-
39:29 - 39:35lladres hort implica a nosaltres. Però atenció, - el que va a comparar amb ell?
-
39:35 - 39:40L'activitat urbana amb la qual un home rep els diners és realment meravellós,
-
39:40 - 39:45tenint en compte que tan seriosament creuen que els diners és l'arrel de tots els mals terrenals,
-
39:45 - 39:49i que en cap cas pot un home adinerat entrar al cel.
-
39:49 - 39:54Ah! Amb quanta alegria ens consigna a la perdició!
-
39:54 - 39:59Finalment, sempre vaig a la mar com un mariner, per l'exercici sa i pur
-
39:59 - 40:01l'aire de la coberta de castell de proa.
-
40:01 - 40:06Perquè així com en aquest món, els vents de proa són molt més freqüents que els vents de popa (que
-
40:06 - 40:12És a dir, si no es viola la màxima de Pitàgores), de manera que la major part de la Commodore
-
40:12 - 40:14en l'alcàsser rep el seu atmosfera
-
40:14 - 40:17de segona mà dels mariners al castell de proa.
-
40:17 - 40:21Ell pensa que es respira primer, però no és així.
-
40:21 - 40:26De la mateixa manera que la gent del carrer no portar els seus líders en moltes altres coses, en el
-
40:26 - 40:28mateix temps que els líders que poc sospitós.
-
40:28 - 40:33Però per què va ser que després de diverses vegades feia olor el mar com un comerciant
-
40:33 - 40:38mariner, que ara el tingui al meu cap per anar en un viatge de caça de balenes, la qual cosa la
-
40:38 - 40:40oficial de policia invisible de les Parques, que
-
40:40 - 40:46té la constant vigilància de mi, i en secret em gossos, i influeix en mi, en alguns
-
40:46 - 40:51manera inexplicable - que millor pot respondre al fet que cap altre.
-
40:51 - 40:56I, sens dubte, el meu va en aquest viatge la caça de balenes, va formar part del programa de gran
-
40:56 - 40:59de la Providència que va ser elaborat fa molt de temps.
-
40:59 - 41:04Va arribar en una mena de interludi breu i en solitari entre les actuacions més àmplies.
-
41:04 - 41:10Suposo que aquesta part del projecte de llei ha de tenir alguna cosa funcioni com això:
-
41:10 - 41:14"GRAND impugnada ELECCIÓ DE LA PRESIDÈNCIA DELS ESTATS UNITS.
-
41:14 - 41:19"LA CAÇA DE BALENES VIATGE PER UN Ismael. "SAGNANT BATALLA EN AFFGHANISTAN".
-
41:19 - 41:25Encara que no puc dir per què va ser exactament el que els directors d'escena, les Parques, ja
-
41:25 - 41:30Em Down per aquesta part lamentable d'un viatge de caça de balenes, quan els altres s'ha fixat per
-
41:30 - 41:33peces magnífiques de les tragèdies d'alta, i
-
41:33 - 41:40peces curtes i fàcils de comèdies gentil, alegre i parts de farses - encara que no puc
-
41:40 - 41:46dir per què això era exactament, però, ara que recordo totes les circumstàncies, crec que puc
-
41:46 - 41:48veure una mica en les fonts i els motius
-
41:48 - 41:53que es presenten astutament a mi sota diversos disfresses, em va induir a establir uns
-
41:53 - 42:00realitzar la part que em va fer, a més d'afalagar a mi la il.lusió que es tractava d'una elecció
-
42:00 - 42:06com a resultat del meu propi lliure albir judici imparcial i la discriminació.
-
42:06 - 42:09El principal d'aquests motius va ser la idea aclaparadora de la gran balena
-
42:09 - 42:10si mateix.
-
42:10 - 42:16Un monstre prodigiós i misteriós va despertar tota la meva curiositat.
-
42:16 - 42:22Llavors, el mar salvatge i llunyà, on va rodar la seva major illa, la impossibilitat de lliurament,
-
42:22 - 42:28perills sense nom de la balena, els quals, amb totes les meravelles d'un miler d'assistents
-
42:28 - 42:32Llocs d'interès turístic de la Patagònia i els sons, em va ajudar a influir en el meu desig.
-
42:32 - 42:38Amb altres homes, potser, aquestes coses no haurien estat licients, però pel que fa a mi,
-
42:38 - 42:42Perquè estic turmentat amb una picor etern de les coses a distància.
-
42:42 - 42:47M'encanta navegar per mars prohibits, i la terra en les costes bàrbares.
-
42:47 - 42:52No fent cas omís del que és bo, m'apresso a percebre un horror, i podria ser encara
-
42:52 - 42:57socials amb ella - em permeten -, ja que no és més que bé per ser en termes amistosos amb
-
42:57 - 43:01tots els interns del lloc s'allotja polz
-
43:01 - 43:06Per raó d'aquestes coses, llavors, el viatge de la caça de balenes era benvingut, la gran
-
43:06 - 43:11les comportes de les meravelles del món es va obrir, i en els conceptes salvatge que em balancejava
-
43:11 - 43:14el meu propòsit, de dos en dos flotaven en
-
43:14 - 43:21íntim de la meva ànima, processons interminables de la balena, i, sobretot a mitjans de totes elles, una gran
-
43:21 - 43:27fantasma encaputxat, com un turó de neu en l'aire.
-
43:27 - 43:31Capítol 2. La borsa de viatge.
-
43:31 - 43:36Vaig ficar una camisa o dos en la meva vella bossa de viatge, la va posar sota el braç, i
-
43:36 - 43:41començar pel Cap d'Hornos i el Pacífic. Sortir de la ciutat de bons Manhattan d'edat, em
-
43:41 - 43:44degudament va arribar a New Bedford.
-
43:44 - 43:46Va ser una nit de dissabte de desembre.
-
43:46 - 43:50Quant em decebut en assabentar-se que el petit paquet de Nantucket ja havia
-
43:50 - 43:55va navegar, i que no hi ha manera d'arribar a aquest lloc s'ofereixen, fins al següent
-
43:55 - 43:56Dilluns.
-
43:56 - 44:02Com els candidats més joves dels dolors i les penes d'aturar la caça de balenes en aquesta mateixa Nova
-
44:02 - 44:06Bedford, d'allí a embarcar-se en el seu viatge, bé podria estar relacionat amb que, per exemple,
-
44:06 - 44:08no tenia ni idea de fer-ho.
-
44:08 - 44:14Per la meva ment es va fer a la vela en ni més ni menys que una embarcació de Nantucket, perquè hi havia una
-
44:14 - 44:19alguna cosa bona, bulliciós de tot el relacionat amb l'antiga illa famosa,
-
44:19 - 44:22que sorprenentment m'ha agradat.
-
44:22 - 44:27A més de New Bedford, encara que últimament ha anat monopolitzant el negoci de
-
44:27 - 44:32la caça de balenes, i encara que en aquesta matèria pobra Nantucket és ara molt més darrere d'ella, però,
-
44:32 - 44:35Nantucket era la seva gran original - el dels pneumàtics
-
44:35 - 44:41d'aquesta Cartago, - el lloc on va quedar varada la primera balena nord-americans morts.
-
44:41 - 44:46On més sinó de Nantucket van fer els baleners aborígens, els homes de vermell, en primer lloc
-
44:46 - 44:49sortida en canoes per donar caça al Leviatan?
-
44:49 - 44:55I on sinó de Nantucket, també va fer que la primera corbeta poc aventurer lloc a un altre,
-
44:55 - 45:01parcialment carregat de llambordes importats - així va la història - per llançar a les balenes, en
-
45:01 - 45:07per descobrir quan estaven a prop com per arriscar-se a un arpó del bauprès?
-
45:07 - 45:11Ara tenir una nit, un dia, i una altra nit següent davant meu a Nova
-
45:11 - 45:17Bedford, abans que pogués emprendre per al meu port destí, es va convertir en una qüestió de concernment
-
45:17 - 45:20on anava a menjar i dormir mentrestant.
-
45:20 - 45:26Va ser un molt dubtós el futur, o millor dit, una nit molt fosca i lúgubre, fred i mordaç
-
45:26 - 45:29trist. No coneixia a ningú en el lloc.
-
45:29 - 45:34Amb ruixons ansietat amb la qual havia sonat la meva butxaca, i només va portar a unes poques peces de
-
45:34 - 45:40plata, - Per tant, allà on vagi, Ismael, em vaig dir, mentre em trobava enmig d'un
-
45:40 - 45:43carrer trist assumir la meva bossa, i
-
45:43 - 45:49comparació de la foscor cap al nord amb la foscor cap al sud - en qualsevol part
-
45:49 - 45:54la seva saviesa és possible concloure a presentar a la nit, estimat Ismael, assegureu-vos
-
45:54 - 45:59preguntar el preu, i no ser massa particular.
-
45:59 - 46:06Amb passos vacil.lants que es va passejar pel carrer, i es passa el senyal de "els arpons creuats" -
-
46:06 - 46:09però semblava massa car i no alegre.
-
46:09 - 46:14Més endavant, a partir de la brillant finestres vermelles de la "Espasa-Fish Inn", va ser enviada
-
46:14 - 46:18raigs fervent, que semblava haver fos la neu acumulada i el gel abans de la
-
46:18 - 46:21casa, per tot arreu del congelat
-
46:21 - 46:27gelades ben plantat deu centímetres de gruix en un paviment dur, asfalt, - bastant cansat per a mi,
-
46:27 - 46:32quan em va colpejar el peu contra les projeccions de pedernal, perquè des del disc dur, implacable
-
46:32 - 46:35servei de les soles de les meves botes estaven en una situació més miserable.
-
46:35 - 46:42Massa car i alegre, de nou vaig pensar, detenint-se un moment per observar la plena llum
-
46:42 - 46:46al carrer, i escoltar els sons de les copes dringuen dins.
-
46:46 - 46:52Però segueix, Ismael, vaig dir, per fi, no sents? abans de sortir de la porta;
-
46:52 - 46:57les seves botes apedaçades estan deixant el camí. Així que el que anava.
-
46:57 - 47:02Ara seguit per l'instint dels carrers que em va portar waterward, doncs, sens dubte,
-
47:02 - 47:06eren els més barats, si no el més alegre hotels.
-
47:06 - 47:12Tal carrers tristos! blocs de la foscor, no les cases, a banda i banda, i aquí i
-
47:12 - 47:16hi ha una vela, igual que una vela es mouen en una tomba.
-
47:16 - 47:20En aquesta hora de la nit, l'últim dia de la setmana, que la quarta part de la ciutat
-
47:20 - 47:22resultar gairebé deserta.
-
47:22 - 47:28Però actualment em vaig trobar a un procediment de la llum fum d'un edifici baix i ample, el
-
47:28 - 47:30la porta estava oberta temptadora.
-
47:30 - 47:36Tenia un aspecte descuidat, com si fos destinada als usos de l'opinió pública, de manera d'ingressar,
-
47:36 - 47:41el primer que vaig fer va ser ensopegar amb una caixa de cendres al porxo.
-
47:41 - 47:46¡Ja! va pensar que jo, ha, ja que les partícules volant gairebé em va ofegar, són aquestes cendres que
-
47:46 - 47:49ciutat destruïda, Gomorra?
-
47:49 - 47:54No obstant això, "els arpons creuats" i "El peix espasa?" -, Llavors ha de ser el signe de les necessitats
-
47:54 - 47:55de "La trampa".
-
47:55 - 48:01No obstant això, em vaig aixecar i escoltar una veu interior, va empènyer i va obrir una
-
48:01 - 48:06segona porta interior. Semblava que el gran Parlament Negre
-
48:06 - 48:07assegut en Tofet.
-
48:07 - 48:14Un centenar de rostres negre va donar la volta a les seves files als companys, i més enllà, un àngel negre de
-
48:14 - 48:16Doom va ser copejar a un llibre en un púlpit.
-
48:16 - 48:21Era una església negra, i el text del predicador s'acosta la foscor de les tenebres,
-
48:21 - 48:25i el plor i laments i el cruixir de dents allà.
-
48:25 - 48:30Ha, Ismael, em va murmurar, retrocedint, entreteniment condemnats al senyal de 'La
-
48:30 - 48:32Trampa! "
-
48:32 - 48:37Canviant de tema, que per fi va arribar a una espècie de llum tènue, no gaire lluny dels molls, i va sentir una
-
48:37 - 48:43cruixit trist en l'aire, i mirant cap amunt, vaig veure un rètol sobre la porta vaivé amb
-
48:43 - 48:45una pintura blanca sobre ella, a penes
-
48:45 - 48:51el que representa un raig d'alta recta d'esprai boira, i sota d'aquestes paraules - "El
-
48:51 - 48:58Spout Inn: -.? Taüt de Pere "Taüt - Spout - En lloc sinistre en què
-
48:58 - 49:00connexió particular, el pensament I.
-
49:00 - 49:05Però és un nom comú en Nantucket, diuen, i suposo que aquest Peter aquí és un
-
49:05 - 49:07emigrants d'allà.
-
49:07 - 49:12Com la llum es veia tan tènue, i el lloc, de moment, semblava bastant tranquil, i el
-
49:12 - 49:16ruïnosa caseta de fusta es veia com si hagués estat robada aquí
-
49:16 - 49:19de les ruïnes d'algun barri cremat, i
-
49:19 - 49:25com el senyal oscilante tenia una espècie pobra de cruixit a ell, vaig pensar que aquí
-
49:25 - 49:30va ser el mateix lloc d'allotjament barat, i el millor del cafè de pèsols.
-
49:30 - 49:36Va ser una estranya espècie de lloc - un frontó de composició casa antiga, un costat paralitzat per dir-ho, i
-
49:36 - 49:38inclinat sobre tristesa.
-
49:38 - 49:44Es trobava en un racó ombrívol fort, on Euroclidón vent tempestuós que va mantenir una
-
49:44 - 49:48udolant pitjor que mai ho va fer sobre la nau va llançar pobre Pau.
-
49:48 - 49:53Euroclidón, però, és una poderosa brisa agradable per a ningú en les portes, amb
-
49:53 - 49:58els peus a la cuina en silenci torrat per al llit.
-
49:58 - 50:03"Al jutjar d'aquest vent sobtat anomenat Euroclidón", diu un antic escriptor - de l'
-
50:03 - 50:09obres que té l'única còpia existent - "que fa sortir una diferència meravellosa, ja sigui
-
50:09 - 50:11tu observes a terme a des d'una finestra de vidre
-
50:11 - 50:16on el fred és tot a l'exterior, o si tu l'observes des que
-
50:16 - 50:22sashless finestra, on la gelada està en ambdós costats, i que la mort és el Wight
-
50:22 - 50:25només vidrier ".
-
50:25 - 50:29La veritat és que, vaig pensar, ja que aquest pas es va produir en la meva ment - vell negre, carta, tu
-
50:29 - 50:34argumentes bé. Sí, aquests ulls són les finestres, i aquest cos
-
50:34 - 50:36el meu és de la casa.
-
50:36 - 50:40Quina llàstima que no es va aturar fins a les esquerdes i les esquerdes, però, i l'empenta d'una
-
50:40 - 50:45pelussa poc aquí i allà. Però és massa tard per fer les millores
-
50:45 - 50:45ara.
-
50:45 - 50:51L'univers està acabat, la cavalló està encesa, i les fitxes van ser implicats d'un milió de
-
50:51 - 50:52anys.
-
50:52 - 50:57El pobre Llàtzer allà, xerrant les dents contra la vorada del coixí, i
-
50:57 - 51:01sacsejant seus parracs amb els seus sotracs, podria tapar les orelles amb
-
51:01 - 51:05draps, i posar una panotxa de blat de moro a la boca,
-
51:05 - 51:08i però, que no mantindria el Euroclidón tempestuós.
-
51:08 - 51:14Euroclidón! diu immersions d'edat, en el seu embolcall de seda de color vermell - (n'hi havia un vermell
-
51:14 - 51:16després) Bah, bah!
-
51:16 - 51:21Quina nit gelada bé, com Orió brilla, el que les llums del nord!
-
51:21 - 51:27Permetis que parlin dels seus climes d'estiu oriental de conservatoris eterna; donar
-
51:27 - 51:32em el privilegi de fer la meva pròpia de l'estiu amb el meu propi carbó.
-
51:32 - 51:33Però, què pensa Lázaro?
-
51:33 - 51:38Pot escalfar les seves mans blau subjectar-los als llums del nord de cua?
-
51:38 - 51:41No seria més aviat que Llàtzer a Sumatra que aquí?
-
51:41 - 51:46No seria molt més que el dormir al llarg de la línia de l'equador;
-
51:46 - 51:53sí, oh déus! baixar a la fossa de foc en si, per tal de mantenir aquesta gelada?
-
51:53 - 51:58Ara, que Llàtzer ha d'estar encallats allà a la vorera davant de la porta del ric,
-
51:58 - 52:02això és més meravellós que un iceberg ha de ser amarrat a una de les Moluques.
-
52:02 - 52:09No obstant això, el propi immersions, ell també viu com un tsar en un palau de gel feta de sospirs congelats, i
-
52:09 - 52:16ser un president d'una societat la temprança, que només beu de les llàgrimes tèbies dels orfes.
-
52:16 - 52:21Però no més d'aquesta ploriquejant ara, anem una caça de balenes, i hi ha un munt de
-
52:21 - 52:22que encara està per venir.
-
52:22 - 52:28Anem a raspar el gel dels peus gelats, i veure quina mena de lloc aquest
-
52:28 - 52:35"Spout" pot ser.
-
52:35 - 52:36>
-
52:36 - 52:46-Capítol 3. Ell Spout-Inn
-
52:46 - 52:52Entrar en aquest frontó de composició Spout-Inn, et trobes en un mínim d'ample, endarrerits
-
52:52 - 52:57entrada a la manera antiga frisos, recordant a un dels baluards d'alguns
-
52:57 - 52:59condemnat antic ofici.
-
52:59 - 53:05D'una banda penjava una pintura a l'oli de grans dimensions tan a fons besmoked, i així cada
-
53:05 - 53:09desfigurat, que en el crosslights desigualtat mitjançant el qual segons sembla, era només per
-
53:09 - 53:12estudi diligent i sistemàtica d'una sèrie de
-
53:12 - 53:17visites a la mateixa, i una investigació minuciosa dels veïns, que es podia arribar a qualsevol forma
-
53:17 - 53:20una comprensió del seu propòsit.
-
53:20 - 53:24Masses tan irresponsables de matisos i ombres, que al principi gairebé es creia
-
53:24 - 53:30algun artista jove i ambiciós, en el moment de les bruixes de Nova Anglaterra, s'havia esforçat per
-
53:30 - 53:32delinear el caos embruixat.
-
53:32 - 53:38Però a força de molta contemplació i fervor, i moltes vegades repetides reflexions,
-
53:38 - 53:43i sobretot per obrir les finestres poc al darrere de l'entrada,
-
53:43 - 53:45per fi, arribat a la conclusió que tal
-
53:45 - 53:51idea, però salvatges, podria no ser del tot injustificada.
-
53:51 - 53:56Però el que més perplex i confós que va ser un llarg i flexible, la massa portentosa, negre
-
53:56 - 54:02d'alguna cosa flotant al centre de la imatge en tres blaus, perpendicular feble,
-
54:02 - 54:05línies de flotació en un llevat sense nom.
-
54:05 - 54:12Un pantanós, imatge xop, squitchy veritablement, prou com per conduir a un home nerviós distret.
-
54:12 - 54:18No obstant això, hi va haver una mena d'indefinida, mig assolit, la sublimitat de l'inimaginable
-
54:18 - 54:23que prou li va congelar a ell, fins que involuntàriament va fer un jurament amb vostè mateix per
-
54:23 - 54:27descobrir el que significava que la pintura meravellosa.
-
54:27 - 54:33De tant en tant una idea enganyosa brillant, però, per desgràcia, es llançava a través .--
-
54:33 - 54:37És el Mar Negre en un vendaval mitjanit .-- És el combat natural dels quatre
-
54:37 - 54:41elements primaris .-- És un raig salut .--
-
54:41 - 54:48És una escena d'hivern hiperbori .-- És la ruptura del corrent del temps cobert de gel.
-
54:48 - 54:52Però al final totes aquestes fantasies cedit a aquesta cosa portentós en el
-
54:52 - 54:53medio imatge.
-
54:53 - 54:57Que una vegada que es va assabentar, i la resta eren clares.
-
54:57 - 55:02Però aturar, no ho tenen un lleu semblant a un peix gegantí? fins i tot el
-
55:02 - 55:05mateix gran Leviatan?
-
55:05 - 55:11De fet, el disseny de l'artista semblava això: una teoria final de la meva, en part basat en
-
55:11 - 55:15les opinions agregades de moltes persones d'edat amb qui va conversar sobre la
-
55:15 - 55:16matèria.
-
55:16 - 55:21La imatge representa un Cap-Horner en un gran huracà, la meitat de la nau en orris
-
55:21 - 55:27rebolcant allà amb els seus tres pals visibles només desmantellat, i una exasperada
-
55:27 - 55:30balena, proposant fer una neteja en els
-
55:30 - 55:36artesania, és en l'enorme acte de empalar a si mateix als tres pals.
-
55:36 - 55:40La paret de davant de l'entrada va ser penjat per tot arreu amb una gran pagà de
-
55:40 - 55:43clubs monstruós i llances.
-
55:43 - 55:49Alguns es van establir una espessa capa de brillants dents d'ivori semblant a les serres, mentre que altres van ser marí
-
55:49 - 55:54amb els nusos de cabell humà, i una era en forma de falç, amb un mànec de gran escombrat
-
55:54 - 55:59rodó com el segment de fet en l'herba acabada de segar per una talladora de llargs braços.
-
55:59 - 56:04Que es va estremir quan el mirava, i es va preguntar què monstruós caníbal i salvatge podia
-
56:04 - 56:09sempre han anat de mort de recollida amb una aplicació de hacking, horrible.
-
56:09 - 56:14Barrejats amb aquests estaven oxidades llances i arpons baleners edat tots els trencats i
-
56:14 - 56:17deformada. Alguns eren armes pisos.
-
56:17 - 56:22Amb aquesta llança un cop prolongada, ara va donar un cop de colze salvatge, fa cinquanta anys van fer Nathan Swain
-
56:22 - 56:26matar a quinze balenes entre un alba i un capvespre.
-
56:26 - 56:32Arpón i que - com un llevataps que ara - va ser llançat al mar de Java, i fugir amb
-
56:32 - 56:37per una balena, anys després assassinat al Cap de Blanco.
-
56:37 - 56:42El ferro original va entrar a prop de la cua, i, com un pelegrinatge agulla inquiets
-
56:42 - 56:47el cos d'un home, va viatjar total de quaranta peus, i per fi es va trobar incrustada al
-
56:47 - 56:49gepa.
-
56:49 - 56:55Creuant aquesta entrada fosca, ia través de yon sota arc forma - tallar a través del que en l'antiga
-
56:55 - 57:00vegades ha d'haver estat una gran llar de foc central amb llar de foc tot - que
-
57:00 - 57:01entrar a la sala pública.
-
57:01 - 57:07Un lloc encara duskier és aquesta, amb tan pesats per sobre de les llums baixes, i com vell
-
57:07 - 57:12arrugada sota dels taulers, que gairebé li ve de gust que va recórrer alguns dels antics nau
-
57:12 - 57:14cabines, sobretot d'un udol
-
57:14 - 57:19nit, quan aquest racó ancorades arca vella va sacsejar amb tanta fúria.
-
57:19 - 57:25D'una banda hi havia un llarg i baix, prestatge-com la taula coberta amb caixes de vidre trencat,
-
57:25 - 57:30ple de rareses polsegoses es van reunir des de la més remota racons d'aquest món.
-
57:30 - 57:36Es projecta des de l'angle posterior de la sala es troba una cova fosca d'aspecte - la barra - una
-
57:36 - 57:39intent groller al cap d'una balena franca.
-
57:39 - 57:44Sigui com sigui, aquí està l'os gran arc de la mandíbula de la balena, tan gran, un
-
57:44 - 57:47l'entrenador gairebé podria conduir sota d'ella.
-
57:47 - 57:52Dins dels prestatges estan malament, van rodona amb garrafes, ampolles, flascons, i en
-
57:52 - 57:57les urpes de la destrucció sobtada, com un altre Jonàs maleït (per el nom en realitat
-
57:57 - 58:00li deien), bull una mica marcides
-
58:00 - 58:07ancià, que, pels seus diners, molt car ven els deliris mariners i la mort.
-
58:07 - 58:10Abominables són els gots en els quals ell vessa el seu verí.
-
58:10 - 58:15Si bé els recipients sense cert - a l'interior, les ulleres verdes sortits vilà
-
58:15 - 58:19engany a la baixa es redueix a una part inferior trampa.
-
58:19 - 58:25Meridians paral.lels grollerament picotejaven en el vidre, envolten copes d'aquests bandolers.
-
58:25 - 58:30Omplir a aquesta marca, i el seu càrrec no és més que un cèntim, per a la qual penic més, i així successivament fins
-
58:30 - 58:36el got ple - la mesura del Cap d'Hornos, que pot engolir per un xíling.
-
58:36 - 58:40En entrar al lloc em vaig trobar amb un nombre de mariners joves reunits al voltant d'una taula,
-
58:40 - 58:45l'examen per una llum tènue bussos espècimens de SKRIMSHANDER.
-
58:45 - 58:49Vaig buscar al propietari, i dient-li que desitjava ser acomodats en una habitació,
-
58:49 - 58:55rebut per resposta que la seva casa estava plena - no és un llit desocupada.
-
58:55 - 59:00"Però Avast", va afegir, tocant el seu front, "que Haint cap objecció a
-
59:00 - 59:06compartir una manta de arponer, teniu? Suposo que vostè és goin un Whalin-, per la qual cosa hauria
-
59:06 - 59:09millor que s'acostumi a aquest tipus de coses. "
-
59:09 - 59:14Jo li vaig dir que mai m'ha agradat dormir dos en un llit, que si mai ha de fer,
-
59:14 - 59:19dependrà que l'arponer podria ser, i que si ell (el propietari) realment
-
59:19 - 59:22no tenien altre lloc per a mi, i el
-
59:22 - 59:27arponer no era decididament desagradable, per què en lloc de vagar per més d'un
-
59:27 - 59:31estranya ciutat en tan amarga la nit, em posaria al dia amb la meitat de la de qualsevol home decent
-
59:31 - 59:32manta.
-
59:32 - 59:35"Jo creia que sí. Molt bé, prendre seient.
-
59:35 - 59:41Sopar -? Vols sopar? Supper'll estar preparats directament. "
-
59:41 - 59:46Em vaig asseure en un de fusta vella resoldre, tallada per tot arreu com un banc de la bateria.
-
59:46 - 59:51En un extrem una tar rumiant va ser encara més, que adornen amb la seva navalla de butxaca,
-
59:51 - 59:56ajupint-se i treballant diligentment lluny en l'espai entre les cames.
-
59:56 - 60:01Ell estava tractant de la seva mà en un vaixell a tota vela, però no ho va fer avançar molt,
-
60:01 - 60:04pensament. Per fi, uns quatre o cinc de nosaltres ens
-
60:04 - 60:07anomenat al menjar en una habitació contigua.
-
60:07 - 60:13Feia un fred de Islàndia - no hi ha foc en tots - l'amo va dir que no podia permetre.
-
60:13 - 60:17Res més que dues espelmes de sèu trist, cadascun amb un mocador.
-
60:17 - 60:22Estàvem de bon grat al botó fins armilles mico, i mantenir a les nostres tasses de llavis
-
60:22 - 60:25te bullint amb els dits congelats i mig.
-
60:25 - 60:30No obstant això, la tarifa era d'allò més important - no només la carn i les patates, però
-
60:30 - 60:33mandonguilles, Déu meu! mandonguilles per al sopar!
-
60:33 - 60:37Un jove amb un abric de la caixa verda, es va dirigir a aquestes mandonguilles en un
-
60:37 - 60:43manera més horrible. "El meu fill", va dir l'amo ", que tindrà
-
60:43 - 60:46el malson d'un sartainty morts. "
-
60:46 - 60:50"Propietari", em va xiuxiuejar, "que no és el arponer és?"
-
60:50 - 60:56"Oh, no," va dir, mirant a una mena de diabòlicament divertit ", l'arponer és un
-
60:56 - 60:58pell morena cap.
-
60:58 - 61:05Mai menja dumplings, que no - que menja res més que carn, i li agrada 'em rares ".
-
61:05 - 61:08"El diable que fa", li dic jo "On és aquest arponer?
-
61:08 - 61:10Està aquí? "
-
61:10 - 61:16"Estarà aquí anteriorment sempre", va ser la resposta. Jo no ho podia evitar, però vaig començar a sentir
-
61:16 - 61:19sospita d'aquest "pell morena" arponer.
-
61:19 - 61:23En qualsevol cas, em vaig fer a la idea que si així resulta que hem de dormir
-
61:23 - 61:28junts, ell ha de despullar-se i ficar-se al llit abans que jo.
-
61:28 - 61:32Sopar més, la companyia va tornar a la barra de la sala, quan, sense saber què fer
-
61:32 - 61:38amb mi mateix, em vaig decidir a passar la resta de la nit, com un badoc a.
-
61:38 - 61:40En l'actualitat un soroll es va sentir, sense disturbis.
-
61:40 - 61:44La posada en marxa, el propietari va cridar: "Aquesta és la tripulació del Grampus és.
-
61:44 - 61:48Em va informar de la llavor de la seva a la vista d'aquest matí, un viatge de tres anys, i un complet
-
61:48 - 61:51vaixell. ¡Hurra, nois, ara tindrem l'última
-
61:51 - 61:54de premsa de la Feegees ".
-
61:54 - 61:58A petjades de botes d'aigua es va escoltar a l'entrada, la porta es va obrir de cop, i en
-
61:58 - 62:01va rodar una sèrie salvatge dels marins suficient.
-
62:01 - 62:05Envoltats en els seus abrics peluts veure, i amb el cap embolicat en llana
-
62:05 - 62:10edredons, tots bedarned i desigual, i la barba dura, amb caramells de gel, que
-
62:10 - 62:13semblava una erupció dels óssos de Labrador.
-
62:13 - 62:17Acabaven d'aterrar del seu vaixell, i aquesta va ser la primera casa que va entrar.
-
62:17 - 62:23No és d'estranyar, doncs, que van fer una crida directe a la boca de la balena - la barra - quan
-
62:23 - 62:27la vella arrugada Jonàs poc, hi ha àrbitres, aviat els va vessar brimmers
-
62:27 - 62:28tot.
-
62:28 - 62:34Un es va queixar d'un fort refredat al cap, en què Jonàs li barreja un to similar
-
62:34 - 62:39poció de ginebra i melassa, que va jurar era una cura per a tots els sobirans i els refredats
-
62:39 - 62:42refredats que sigui, no importa de quant temps
-
62:42 - 62:47de peu, o si capturat a la costa de Labrador, o en la banda de sobrevent d'una
-
62:47 - 62:49de gel de l'illa.
-
62:49 - 62:52El licor aviat muntats al cap, ja que generalment ni tan sols amb la
-
62:52 - 62:57arrantest bevedors acabat d'aterrar des del mar, i van començar fent cabrioles sobre la majoria dels
-
62:57 - 62:59sorollosament.
-
62:59 - 63:04He observat, però, que un d'ells tenia alguna cosa distant, i encara que semblava
-
63:04 - 63:09desitjós de no fer malbé la hilaritat dels seus companys pel seu rostre sobri propi, però en
-
63:09 - 63:13tot el que es va abstenir de fer tant soroll com la resta.
-
63:13 - 63:18Aquest home m'ha interessat al mateix temps, i com els déus del mar, havia ordenat que hauria
-
63:18 - 63:22aviat a ser el meu company de bord (tot i que, sinó un somni, la parella, de manera que aquest
-
63:22 - 63:27narrativa es refereix), que aquí s'aventura en una petita descripció d'ell.
-
63:27 - 63:32Es va posar dret complet de sis peus d'alçada, amb les espatlles noble, i un pit com un cofre-
-
63:32 - 63:33presa.
-
63:33 - 63:36Poques vegades he vist un home en la força muscular.
-
63:36 - 63:41El seu rostre era molt bru i cremat, de manera que les seves dents blanques enlluernadores per contra;
-
63:41 - 63:46mentre que en les profundes ombres d'ulls suraven algunes reminiscències que no
-
63:46 - 63:48Sembla que li donen molta alegria.
-
63:48 - 63:53La seva veu al mateix temps, va anunciar que ell era un sud, i de la seva alçada bé, em
-
63:53 - 63:57va pensar que havia de ser un dels alpinistes d'altura de la serralada en Alleghanian
-
63:57 - 63:58Virgínia.
-
63:58 - 64:03Quan la gresca dels seus companys havia pujat a la seva alçada, aquest home va lliscar
-
64:03 - 64:09distància observada, i no vaig veure més d'ell fins que es va convertir en el meu company al mar.
-
64:09 - 64:14En pocs minuts, però, es va perdre pels seus companys, i que, segons sembla, per
-
64:14 - 64:18alguna raó, un gran favorit amb ells, es va aixecar un crit de "Bulkington!
-
64:18 - 64:25Bulkington! On és Bulkington? "I va sortir corrent de la casa a la recerca d'ell.
-
64:25 - 64:30Era ja prop de les nou, i el quart sembla gairebé sobrenatural tranquil després de
-
64:30 - 64:34aquestes orgies, vaig començar a felicitar a un petit pla que s'havia produït
-
64:34 - 64:39a mi només anterior a l'entrada dels mariners.
-
64:39 - 64:44Cap home prefereix dormir dos en un llit. De fet, vostè seria un bon lloc, no
-
64:44 - 64:46somni amb el seu propi germà.
-
64:46 - 64:50No sé com és, però la gent li agrada ser privat quan estan dormint.
-
64:50 - 64:54I quan es tracta de dormir amb un desconegut, en una posada estranya, en un
-
64:54 - 64:59ciutat estranya, i que estranys un arponer, que consta de les objeccions
-
64:59 - 65:01per temps indefinit es multipliquen.
-
65:01 - 65:06Tampoc hi havia cap raó terrenal jo com un mariner de dormir dos en un llit, més de
-
65:06 - 65:12ningú més, perquè els mariners no dormir més dos en un llit al mar, que els reis de solter fer
-
65:12 - 65:13en terra.
-
65:13 - 65:18Per assegurar que tots dormen junts en un apartament, però vostè té la seva pròpia hamaca,
-
65:18 - 65:23i es cobreixen amb la seva pròpia manta, i dormir en la teva pròpia pell.
-
65:23 - 65:26Com més pensava sobre aquest arponer, més que abominava de la idea de
-
65:26 - 65:27dormir amb ell.
-
65:27 - 65:32Va ser just presumir de ser un arponer, el lli o llana, com la
-
65:32 - 65:37cas podria ser, no seria de la més net, i certament cap dels millors.
-
65:37 - 65:39Vaig començar a tremolar tot el cos.
-
65:39 - 65:43A més, s'estava fent tard, i la meva arponer decent ha d'estar a casa i va
-
65:43 - 65:44bedwards.
-
65:44 - 65:49Suposem ara, que ha de caure sobre mi a la mitjanit - ¿com podria jo dir del vil
-
65:49 - 65:53forat que havia vingut? "Propietari!
-
65:53 - 65:57Jo he canviat d'opinió sobre que arponer .-- No vaig a dormir amb ell.
-
65:57 - 66:00Vaig a tractar aquí el banc. "
-
66:00 - 66:05"Com vostè vulgui, jo sento que no puc heu recanvi unes estovalles d'un matalàs, i És una
-
66:05 - 66:10empipador brut consell aquí "- la sensació dels nusos i osques.
-
66:10 - 66:15"Però espera una mica, Skrimshander, tinc el pla d'un fuster que al bar - espera,
-
66:15 - 66:18Jo dic, i vaig a fer vosaltres prou ajustat ".
-
66:18 - 66:23Dient això, va adquirir l'avió, i amb el seu mocador de seda antics primer treure la pols de
-
66:23 - 66:29banc, establert en vigor raspallat lluny en el meu llit, alhora que somreia com un mico.
-
66:29 - 66:33Les encenalls va volar a dreta i esquerra, fins que per fi l'avió de ferro va ser un cop contra el
-
66:33 - 66:35nus indestructible.
-
66:35 - 66:40L'amo estava prop d'un esquinç al canell, i li vaig dir que per amor de Déu per deixar de fumar -
-
66:40 - 66:44el llit era prou tova per al meu gust, i jo no sabia com tots els raspallat al
-
66:44 - 66:47món podria fer eider baix d'un tauler de pi.
-
66:47 - 66:51Així de recollir els encenalls amb un altre somriure, i tirar-los a la gran
-
66:51 - 66:56estufa al centre de l'habitació, ell va continuar el seu camí, i em va deixar en un cafè
-
66:56 - 66:57estudi.
-
66:57 - 67:02Ara ha pres la mesura de la banqueta i es va trobar que es tractava d'un peu molt curt, però
-
67:02 - 67:03que poden ser reparats amb una cadira.
-
67:03 - 67:08Però es tractava d'un peu molt estret, i l'altre banc a l'habitació era de quatre polzades
-
67:08 - 67:12superior al planejat - el que no calia junyir.
-
67:12 - 67:17Llavors vaig posar el primer banc longitudinal al llarg de l'espai únic clar en contra de la
-
67:17 - 67:21paret, deixant un petit interval entre, per la meva esquena per establir polz
-
67:21 - 67:26Però aviat em vaig adonar que una tal corrent d'aire fred sobre mi per sota de la
-
67:26 - 67:31ampit de la finestra, que aquest pla no serviria de res, especialment en allò altre
-
67:31 - 67:33actual de la porta atrotinada es va reunir el
-
67:33 - 67:38des de la finestra, i els dos junts formen una sèrie de petits remolins en el futur immediat
-
67:38 - 67:42voltants del lloc on jo havia pensat passar la nit.
-
67:42 - 67:47El diable de buscar arponer, vaig pensar, però s'aturen, no podria avançar-se a ell -
-
67:47 - 67:52pern de la porta per dins, i saltar al llit, per no ser despertat pels més violents
-
67:52 - 67:54knockings?
-
67:54 - 67:58No semblava mala idea, però de dubte que ho va rebutjar.
-
67:58 - 68:02Perquè, qui podria dir, però el que al matí següent, tan aviat com va sortir de la
-
68:02 - 68:07quart, l'arponer podria estar dret a l'entrada, tot llest a caure!
-
68:07 - 68:11No obstant això, mirant al seu voltant una altra vegada, i veure cap possibilitat de passar un tolerables
-
68:11 - 68:16nit, excepte en el llit d'una altra persona, em vaig posar a pensar que després de tot el que podria ser
-
68:16 - 68:22acariciant els prejudicis en contra d'aquesta injustificable arponer desconegut.
-
68:22 - 68:26Pensa que jo, vaig a esperar una mica, sinó que ha d'estar caient en poc temps.
-
68:26 - 68:30Vaig a tenir una bona mirada en ell, llavors, i potser puguem arribar a ser alegres companys de llit bona
-
68:30 - 68:33després de tot - no se sap.
-
68:33 - 68:38No obstant això, encara que els altres hostes seguien arribant per uns, dos, o tres, i va a
-
68:38 - 68:44llit, però ni rastre del meu arponer. "Propietari" vaig dir, "quina classe d'un tipus és
-
68:44 - 68:47ell - és el que sempre mantingui tan tard? "
-
68:47 - 68:53Ara era difícil a les dotze. El propietari va tornar a riure amb el seu magra
-
68:53 - 68:58riure, i semblava estar fortament pessigolles a una mica més enllà de la meva comprensió.
-
68:58 - 69:04"No," va respondre, "en general ell és un matiner - airley al llit i airley a pujar -
-
69:04 - 69:06sí, és l'ocell el que diu el cuc.
-
69:06 - 69:11Però aquesta nit, va sortir un trànsit, que veu, i no veig el que manté en Airth
-
69:11 - 69:14ell tan tard, a menys, pot ser, no pot vendre el seu cap. "
-
69:14 - 69:20"No es pot vendre el cap - Quina mena d'història bamboozingly és això que estan dient
-
69:20 - 69:23em? "entrar en un furiós.
-
69:23 - 69:28"Vostè pretén dir, el propietari, que aquest arponer és realment compromesa aquesta beneïda
-
69:28 - 69:34Dissabte a la nit, o més aviat el matí del diumenge, en el trànsit del cap al voltant d'aquesta ciutat? "
-
69:34 - 69:38"Això és precisament això", va dir l'amo, "i jo li vaig dir que no podia vendre aquí,
-
69:38 - 69:43del mercat són excessives. "" Amb què? ", va cridar I.
-
69:43 - 69:47"Amb el cap per estar segur, no hi ha massa caps al món?"
-
69:47 - 69:53"Jo et dic el que és, el propietari," li vaig dir amb molta calma, "és millor que deixi de girar
-
69:53 - 69:56que el fil per a mi - no estic verd ".
-
69:56 - 70:02"No pot ser", traient un pal i tallar un escuradents de dents, "però m'imagino rayther
-
70:02 - 70:07vostè pot fer si BROWN arponer que abans que vostè sent un slanderin "el cap".
-
70:07 - 70:11"Vaig a trencar per a ell", vaig dir jo, volant en una passió de nou en aquest inexplicable
-
70:11 - 70:17farda de la del propietari. "Es va trencar a'ready", va dir.
-
70:17 - 70:20"Va trencar", em va dir - "TRENCAT, vol dir"
-
70:20 - 70:25"Sartain, i aquesta és la raó que no es pot vendre, suposo."
-
70:25 - 70:32"Propietari", li vaig dir, va a ell tan fresc com la muntanya. Hecla en una tempesta de neu - "propietari,
-
70:32 - 70:34deixar de tallar.
-
70:34 - 70:37Vostè i jo hem d'entendre els uns als altres, i que també sense demora.
-
70:37 - 70:43Puc anar a casa teva i vols un llit, em dius que només em pot donar la meitat d'un;
-
70:43 - 70:45que l'altra meitat pertany a un arponer cert.
-
70:45 - 70:49I sobre aquest arponer, que no he vist encara, s'insisteix en dir-me la
-
70:49 - 70:55històries més desconcertant i exasperant tendència a engendrar en mi un incòmode
-
70:55 - 70:57sentiment cap a l'home a qui el disseny de
-
70:57 - 71:02meu company de llit - una espècie de connexió, el propietari, que és un íntim i
-
71:02 - 71:04un confidencial en el grau més alt.
-
71:04 - 71:10Ara la demanda que parlar i em diu qui i què és aquest arponer, i
-
71:10 - 71:14si he de ser en tots els aspectes segur per passar la nit amb ell.
-
71:14 - 71:18I en primer lloc, vostè serà tan bo com per desdir la història sobre la venda del seu
-
71:18 - 71:23cap, que si és veritat que considero que és una bona evidència que aquest arponer està boig de lligar,
-
71:23 - 71:26i no tinc ni idea de dormir amb un boig;
-
71:26 - 71:34i vostè, senyor, vull dir, propietari, vostè, senyor, en tractar de induir a fer-ho
-
71:34 - 71:38sabent, el que faria vostè responsable d'un procés penal. "
-
71:38 - 71:46"Mur", va dir el propietari, anar a buscar un llarg sospir, "aquesta és una llarga Purty sarmon per a un
-
71:46 - 71:48capítol que trenca una mica de tant en tant.
-
71:48 - 71:54Però és fàcil, ser fàcil, això aquí arponer m'ha Tellin vostè acaba d'arribar de
-
71:54 - 71:58dels mars del sud, on va comprar un munt de 'balmes Nova Zelanda cap (grans
-
71:58 - 72:02curiositats, ja saps), i que ha venut tot a 'em
-
72:02 - 72:06però un, i que un està tractant de vendre aquesta nit, perquè el diumenge de matí, i
-
72:06 - 72:11no se que fer per ser "caps humans pels carrers quan la gent està passant" venent a
-
72:11 - 72:11esglésies.
-
72:11 - 72:16Volia, diumenge passat, però el va detenir quan estava goin 'fora de la porta
-
72:16 - 72:23amb quatre caps enfilades en una cadena, per a tots els Airth com un collaret de inions ".
-
72:23 - 72:27Aquest compte va aclarir el misteri d'una altra manera inexplicable, i va demostrar que la
-
72:27 - 72:31propietari, després de tot, no tenia ni idea d'enganyar a mi - però al mateix temps, el que podria
-
72:31 - 72:34Crec que d'un arponer que es van quedar fora d'un
-
72:34 - 72:38Dissabte a la nit neta en dissabte sant, dedicat a un negoci tan caníbal com
-
72:38 - 72:44la venda dels caps dels idòlatres morts? "Poden estar segurs, el propietari, que arponer
-
72:44 - 72:47És un home perillós. "
-
72:47 - 72:52"Es paga reg'lar", va ser la rèplica. "Però, anem, s'està posant terrible tarda,
-
72:52 - 72:58tenia aletes millor donar volta - És un bon llit, Sal i em dormia al llit abans que la
-
72:58 - 73:00nit estàvem empalmats.
-
73:00 - 73:04Hi ha un munt d'espai per a dues per posar sobre el llit en què, és un llit gran totpoderós
-
73:04 - 73:05que.
-
73:05 - 73:09Per què, aforament que renunciar-hi, Sal utilitza per posar la nostra Sam i Johnny poc en els peus de
-
73:09 - 73:10que.
-
73:10 - 73:15Però tinc un somni i en expansió d'una nit, i d'alguna manera, Sam es va llançar a
-
73:15 - 73:21el sòl, i va arribar prop de trencar el braç. Artèries que, Sal va dir que no faria.
-
73:21 - 73:26Vine aquí, vaig a vosaltres donar una Glim en un tres i no res ", i, dient això, va encendre una espelma
-
73:26 - 73:28i se celebrarà a mi, que ofereix a liderar el camí.
-
73:28 - 73:33Però em vaig quedar indecís, en mirar un rellotge a la cantonada, va exclamar: "Jo vum
-
73:33 - 73:38és diumenge - no veurà que arponer aquesta nit, que ha vingut a ancorar en alguna part -
-
73:38 - 73:42venir després; t'acostis, que no aneu a venir? "
-
73:42 - 73:47I va considerar l'assumpte un moment, i després pujar les escales que ens vam anar, i em van fer passar a una
-
73:47 - 73:54habitació petita, freda com una cloïssa, i moblat, amb seguretat, amb un llit enorme, gairebé
-
73:54 - 73:58prou gran com de fet, per qualsevol dels quatre arponers a dormir al dia.
-
73:58 - 74:03"No", va dir el propietari, la col.locació de la vela en un bagul vell boig que es
-
74:03 - 74:07una doble funció com un lavabo i taula de centre, "no, posa't còmode
-
74:07 - 74:10ara, i bona nit a vosaltres. "
-
74:10 - 74:15Em vaig girar mirant des del llit, però ell havia desaparegut.
-
74:15 - 74:17Replegar el cobrellit, em vaig inclinar sobre el llit.
-
74:17 - 74:23Encara que cap dels més elegants, que encara es trobava l'escrutini bastant bé.
-
74:23 - 74:27Llavors va mirar per l'habitació, i fora de la taula de llit i el centre, no veia
-
74:27 - 74:32altres mobles que pertanyen al lloc, però un prestatge groller, les quatre parets, empaperades i un
-
74:32 - 74:36Descarregueu-representa un home sorprenent d'una balena.
-
74:36 - 74:40Del que no pertany pròpiament a l'habitació, hi havia una hamaca assotat, i
-
74:40 - 74:45tirat a terra en una cantonada, també una gran bossa de mariner, que conté la
-
74:45 - 74:49armari arponer, sens dubte, en lloc d'un tronc de la terra.
-
74:49 - 74:54Així mateix, hi va haver un recinte de extravagants hams d'os de peix al prestatge sobre el foc-
-
74:54 - 74:59lloc, i un arpó d'altura de peu a la capçalera del llit.
-
74:59 - 75:01Però què és això en el pit?
-
75:01 - 75:06La vaig prendre, i es va apropar a la llum, i se sentia, i ho va fer olor, i va tractar de
-
75:06 - 75:11totes les formes possibles per arribar a alguna conclusió satisfactòria al respecte.
-
75:11 - 75:15Jo puc comparar amb res més que una estora de la porta gran, adornat en les vores amb
-
75:15 - 75:20cosa poc dringadissa etiquetes com les pues de porc espí tacada al voltant d'un indi
-
75:20 - 75:22mocassí.
-
75:22 - 75:26Hi havia un forat o esquerda en el medi d'aquesta catifa, com vostè veu les mateixes al sud de
-
75:26 - 75:27Nord-americana ponxos.
-
75:27 - 75:32Però podria ser possible que qualsevol arponer sobri d'entrar en una estora de la porta, i
-
75:32 - 75:36desfilada pels carrers de qualsevol ciutat cristiana en aquest tipus de disfressa?
-
75:36 - 75:41M'ho vaig posar, per provar-ho, i això em pesava com un obstacle, sent poc comú Shaggy
-
75:41 - 75:46i gruixut, i vaig pensar que una mica humit, com si aquest misteriós arponer havia estat
-
75:46 - 75:47que el porta d'un dia plujós.
-
75:47 - 75:52Me'n vaig anar-hi a un tros de vidre enganxat contra la paret, i mai vaig veure tal
-
75:52 - 75:55la vista en la meva vida. Jo em desprenc d'ell amb tanta pressa
-
75:55 - 75:59que em va donar una torçada al coll.
-
75:59 - 76:03Em vaig asseure a la vora del llit, i va començar a pensar en el trànsit del cap
-
76:03 - 76:06arponer, i la seva estora.
-
76:06 - 76:11Després de pensar una estona al llit del costat, em vaig aixecar i em vaig treure la jaqueta del mico, i
-
76:11 - 76:13es va posar dret enmig de la sala pensant.
-
76:13 - 76:17Llavors em vaig treure la jaqueta, i pensar una mica més en cos de camisa.
-
76:17 - 76:22Però començant a sentir molt fred, mig nua com estava, i recordar el que
-
76:22 - 76:26l'amo va dir sobre el arponer no torna a casa en tota la nit, al
-
76:26 - 76:29tan tard, no vaig fer cap tràmit més, però
-
76:29 - 76:34va saltar dels meus pantalons i botes, i després d'apagar la llum va caure en
-
76:34 - 76:39llit, i em vaig encomanar a l'atenció del cel.
-
76:39 - 76:43Si el matalàs estava farcit amb panotxes o vaixella trencada, no hi ha
-
76:43 - 76:48dient, però jo vaig rodar sobre un bon negoci, i no podia dormir per un llarg temps.
-
76:48 - 76:53Per fi va lliscar en un somni lleuger, i tenia si fa no fa va fer un bon lluny
-
76:53 - 76:57cap a la terra de Nod, quan vaig sentir un intens trànsit al passadís, i va veure un
-
76:57 - 77:02raig de llum entra a la sala de sota de la porta.
-
77:02 - 77:07Senyor, salveu-me, pensa que jo, que ha de ser el arponer, l'infernal cap venedor ambulant.
-
77:07 - 77:12Però em vaig quedar immòbil, i va decidir no dir ni una paraula fins que se li parla.
-
77:12 - 77:16La celebració d'una llum en una mà, i que el cap idèntica a Nova Zelanda en l'altre,
-
77:16 - 77:20el desconegut va entrar a l'habitació, i sense mirar cap al llit, va posar el seu vela
-
77:20 - 77:23una bona forma de de mi a terra en un
-
77:23 - 77:28cantonada, i després va començar a treballar fora de les cordes amb nusos de la borsa gran que abans
-
77:28 - 77:30va parlar de com estar a la sala.
-
77:30 - 77:35Jo era tot afany de veure la seva cara, però la va mantenir evitat des de fa algun temps, mentre que
-
77:35 - 77:40emprats en unlacing boca de la bossa. Un cop aconseguit això, però, es va tornar
-
77:40 - 77:44ronda - quan, Déu meu! Quin espectacle!
-
77:44 - 77:48Aquesta cara! Era d'un fosc color porpra, groc,
-
77:48 - 77:52aquí i allà, enganxat sobre amb grans places negrós buscant.
-
77:52 - 77:57Sí, és així com jo pensava, he'sa terribles company de llit, que ha estat en una baralla,
-
77:57 - 78:00es terriblement curta, i aquí està, només pel cirurgià.
-
78:00 - 78:04Però en aquest moment va arribar també al seu torn el seu rostre cap a la llum per la qual cosa amb tota claredat
-
78:04 - 78:10van veure que no podien estar enganxant pegats, en absolut, els quadrats de color negre en les seves galtes.
-
78:10 - 78:13Eren taques d'algun tipus o un altre.
-
78:13 - 78:18Al principi no sabia què fer amb això, però aviat es va produir un indici de la veritat
-
78:18 - 78:18per a mi.
-
78:18 - 78:23Em vaig recordar d'una història d'un home blanc - un balener també - que, caient entre els
-
78:23 - 78:26caníbals, havien tatuat per ells.
-
78:26 - 78:30Vaig arribar a la conclusió que aquest arponer, en el curs dels seus viatges a distància, ha de tenir
-
78:30 - 78:34es va reunir amb una aventura similar. I el que és, vaig pensar, després de tot!
-
78:34 - 78:39És només el seu exterior, un home pot ser honest en qualsevol tipus de pell.
-
78:39 - 78:44Però llavors, què fer amb la seva pell sobrenatural, que parteix d'ella, vull dir, la mentida
-
78:44 - 78:48voltant, i completament independent de les places dels tatuatges.
-
78:48 - 78:53Sens dubte, podria ser res més que una bona capa de bronzejat tropical, però mai he sentit
-
78:53 - 78:58d'un sol de bronzejat a un blanc en un groc púrpura.
-
78:58 - 79:02No obstant això, jo mai havia estat en els Mars del Sud, i potser el sol no produeix
-
79:02 - 79:05aquests efectes extraordinaris sobre la pell.
-
79:05 - 79:08Ara, si bé totes aquestes idees estaven passant a través de mi com un llamp, aquest arponer
-
79:08 - 79:11Mai em vaig adonar de res.
-
79:11 - 79:16Però, després d'algunes dificultats que va obrir la seva bossa, ell va començar a les palpentes-hi, i
-
79:16 - 79:20Actualment va treure una mena de destral de guerra, i una cartera de pell de foca amb el pèl en.
-
79:20 - 79:25La col.locació d'aquests en el pit d'edat en el centre de l'habitació, ell va prendre la Nova
-
79:25 - 79:30Cap Zelanda - una cosa horrible prou - i amuntegats baix en la borsa.
-
79:30 - 79:35Ara es va treure el barret - un nou barret de castor - quan em va venir juntament amb el cant fresc
-
79:35 - 79:36sorpresa.
-
79:36 - 79:40No hi havia pèl al cap - no per parlar d'almenys - res més que una petita
-
79:40 - 79:45cuir cabellut-nus retorçat al front. El seu cap calb ara semblava porpra per a tots
-
79:45 - 79:48el món com un crani de floridura.
-
79:48 - 79:52No hi havia l'estrany estava entre la porta i jo, m'hauria va sortir corrent de la mateixa
-
79:52 - 79:55més ràpid que mai Vaig sortir corrent d'un sopar.
-
79:55 - 80:00Tot i que era, vaig pensar que alguna cosa de caure per la finestra, però va ser la
-
80:00 - 80:01segon pis de nou.
-
80:01 - 80:06Jo no sóc covard, però què fer amb aquest murri de cap per complet el trànsit de porpra
-
80:06 - 80:08va passar a la meva comprensió.
-
80:08 - 80:13La ignorància és la mare de la por, i estar completament desconcertat i confós sobre
-
80:13 - 80:18l'estrany, confesso que ara tanta por d'ell com si fos el diable
-
80:18 - 80:22mateix que s'havia trencat per tant a la meva habitació en la foscor de la nit.
-
80:22 - 80:26De fet, jo tenia tanta por del que jo no era un joc suficient en aquell moment per adreçar-s'hi,
-
80:26 - 80:32i la demanda d'una resposta satisfactòria respecte al que semblava inexplicable en ell.
-
80:32 - 80:37Mentrestant, va continuar el negoci de despullar-se, i per fi va mostrar el seu pit
-
80:37 - 80:38i els braços.
-
80:38 - 80:42Visc jo, aquestes parts cobertes de quadres amb ell van ser les mateixes caselles com el seu
-
80:42 - 80:48cara, l'esquena, també, tot havia acabat les caselles negres mateixa, semblava haver estat en una
-
80:48 - 80:52Guerra dels Trenta Anys, i acaba d'escapar d'ell amb una camisa d'esparadrap.
-
80:52 - 80:57Encara més, amb les cames molt marcats, com si d'una parcel de granotes verdes foscos es
-
80:57 - 80:59corrent pels troncs de les palmes joves.
-
80:59 - 81:04Era ja molt clar que devia ser algun salvatge abominable o enviat a bord de
-
81:04 - 81:09d'un balener en els mars del sud, de manera que va aterrar en aquest país cristià.
-
81:09 - 81:11M'estremia en pensar-hi.
-
81:11 - 81:15Un venedor ambulant dels caps també - potser els caps dels seus propis germans.
-
81:15 - 81:20Per tal de prendre una fantasia a la meva - Déu meu! mira que tomahawk!
-
81:20 - 81:24Però no hi havia temps per estremir, ara com ara el salvatge va ser una cosa que
-
81:24 - 81:28completament fascinat la meva atenció, i em va convèncer de que realment ha de ser un
-
81:28 - 81:29pagans.
-
81:29 - 81:34Va a la seva pesada gregorià, o wrapall, o cuirassat, que havia penjat prèviament
-
81:34 - 81:38en una cadira, es va buscar a la butxaca, i produït en la longitud d'un petit i curiós
-
81:38 - 81:41imatge deformada amb un pressentiment sobre la seva esquena,
-
81:41 - 81:45i exactament el color d'un nadó de tres dies d'edat Congo.
-
81:45 - 81:50Recordant el cap embalsamada, en un primer moment vaig estar a punt de pensar que aquest maniquí negre era
-
81:50 - 81:52un nadó de veritat preservada d'alguna manera similar.
-
81:52 - 81:57Però en veure que no era en absolut àgil, i que brillava com un bon negoci
-
81:57 - 82:01banús polit, vaig arribar a la conclusió que ha de ser més que un ídol de fusta, que de fet
-
82:01 - 82:03resultar ser.
-
82:03 - 82:08Per ara el salvatge s'acosta a la xemeneia buida, i l'eliminació dels empaperats de foc
-
82:08 - 82:13Junta, estableix aquest petit geperut d'imatge, com un deu pins, entre els capfoguers.
-
82:13 - 82:18Les brancals de la xemeneia i tots els maons de l'interior eren molt sutge, per la qual cosa considera que la
-
82:18 - 82:24llar de foc va fer un petit altar o capella molt apropiat per al seu ídol Congo.
-
82:24 - 82:28Ara cargolar meus ulls dur cap al medi imatge oculta sentiment, però de mala gana
-
82:28 - 82:32Mentrestant - per veure el que estava al costat de seguiment.
-
82:32 - 82:36En primer lloc es pren al voltant d'un bon grapat d'encenalls de la seva butxaca gregorià, i
-
82:36 - 82:41posa amb cura davant l'ídol, i després per la qual es una mica de galeta a la part superior del vaixell i
-
82:41 - 82:43l'aplicació de la flama del llum que
-
82:43 - 82:47encès les encenalls en una flamarada de sacrifici.
-
82:47 - 82:52En l'actualitat, després de molts fragments precipitada al foc, i els recessos encara fastiguejar de
-
82:52 - 82:57els dits (en el qual semblava estar a abrasador mal), per fi va aconseguir
-
82:57 - 82:59en l'elaboració de la galeta i després bufar
-
82:59 - 83:04Retirar del foc i la cendra una mica, va fer una oferta de cortesia de la mateixa al negrito.
-
83:04 - 83:10Però el petit dimoni no semblen de fantasia tal manera, en sec de la tarifa en tot, mai
-
83:10 - 83:11va moure els llavis.
-
83:11 - 83:16Totes aquestes pallassades van ser acompanyats per estranys sorolls guturals encara més estrany de la
-
83:16 - 83:21devot, que semblava estar pregant en un cantarella, o bé cantant alguns pagans
-
83:21 - 83:24salmòdia o un altre, durant el qual el seu rostre
-
83:24 - 83:27retorçar sobre la manera més natural.
-
83:27 - 83:32Per fi, l'extinció de l'incendi, que va prendre l'ídol fins molt bruscament, i en bosses que
-
83:32 - 83:37de nou a la butxaca gregorià tan descuidadament com si fos un esportista embutxacat un mort
-
83:37 - 83:39becada.
-
83:39 - 83:43Tots aquests procediments s'estranya de la meva major incomoditat, i veure-ho ara
-
83:43 - 83:47amb símptomes forts de la celebració de les seves operacions de negoci, i el salt en
-
83:47 - 83:50el llit amb mi, vaig pensar que era hora que,
-
83:50 - 83:54ara o mai, abans que la llum es va apagar, per trencar l'encanteri en el qual vaig tenir tant de temps
-
83:54 - 83:58estat consolidats. No obstant això, l'interval que vaig passar en les seves deliberacions
-
83:58 - 84:00què dir, va ser fatal.
-
84:00 - 84:05Prendre possessió del seu destral de guerra de la taula, va examinar el cap d'ella per un instant, i
-
84:05 - 84:09llavors la celebració de la llum, amb la boca al mànec, ell va esbufegar fora gran
-
84:09 - 84:12núvols de fum de tabac.
-
84:12 - 84:16Al moment següent la llum es va apagar, i entre aquest caníbal salvatge, destral de guerra
-
84:16 - 84:18les seves dents, es va posar al llit amb mi.
-
84:18 - 84:23Jo cantava, jo no podia ajudar ara, i donant un grunyit sobtat sorpresa que
-
84:23 - 84:25va començar a sentir jo.
-
84:25 - 84:29Balbucejant alguna cosa, no sé què, que es va allunyar d'ell contra la paret,
-
84:29 - 84:34i després li va conjurar, sigui qui sigui, a guardar silenci, i em deixa
-
84:34 - 84:36i encendre de nou.
-
84:36 - 84:40Però les seves respostes em gutural satisfet al mateix temps que ell, però mal comprès meu
-
84:40 - 84:45significat. "Qui-i que Debele?" - Va dir per fi - "que
-
84:45 - 84:48no parlar-i, presa-me, I kill-i. "
-
84:48 - 84:53I així dient el tomahawk encesa va començar a florir en mi en la foscor.
-
84:53 - 84:57"Propietari, per amor de Déu, Coffin Peter", va cridar I.
-
84:57 - 85:02"Propietari! Mira! Taüt! Els àngels! ¡Salveu-me! "
-
85:02 - 85:08"Parla-i! diuen-ee-ee jo que es, o la presa-em, I kill-i "una vegada més-va grunyir el caníbal,
-
85:08 - 85:12mentre que la seva flourishings horrible del tomahawk escampar les cendres del tabac calenta
-
85:12 - 85:15sobre mi fins que jo pensava que la meva roba es rep al foc.
-
85:15 - 85:20Però gràcies a Déu, en aquest moment el propietari va entrar en la llum de l'habitació a la mà,
-
85:20 - 85:22i saltant del llit en la qual va córrer cap a ell.
-
85:22 - 85:28"No tingueu por", va dir ell, somrient de nou ", Queequeg aquí no faria mal a un pèl
-
85:28 - 85:30del seu cap. "
-
85:30 - 85:34"Deixa de somriure", vaig cridar, "i per què no em vas dir que aquest infernal
-
85:34 - 85:37arponer era un caníbal? "
-
85:37 - 85:42"Crec que heu know'd; - ¿No 't t'ho dic jo, que era un Peddlin caps de la ciutat - però?
-
85:42 - 85:44al seu torn aletes de nou i anar a dormir.
-
85:44 - 85:51Queequeg, mira aquí - em sabbee, em sabbee - a aquest home que sleep - que
-
85:51 - 85:52sabbee? "
-
85:52 - 85:57"Em sabbee abundància" - va grunyir Queequeg, fumant la seva pipa i assegut a la
-
85:57 - 85:59llit.
-
85:59 - 86:04"Vostè gettee a", ha afegit, assenyalant a mi amb la seva destral de guerra, i llençar la roba
-
86:04 - 86:08a un costat. Ell realment va fer això, no només en una guerra civil, però
-
86:08 - 86:11d'una manera molt amable i caritativa.
-
86:11 - 86:15Em vaig quedar mirant un moment. Malgrat la seva tatuatges va ser, en general,
-
86:15 - 86:17un caníbal net, bell futur.
-
86:17 - 86:22Què és tot aquest enrenou he estat fent al voltant, em vaig dir a mi mateix - la man'sa
-
86:22 - 86:27ésser humà igual que jo: té raó la mateixa forma al temor de mi, com jo ha de ser
-
86:27 - 86:28por d'ell.
-
86:28 - 86:33Millor dormir amb un caníbal sobri que un borratxo cristiana.
-
86:33 - 86:38"Propietari", li vaig dir, "li dic per amagar la seva destral de guerra allà, o tub, o el que sigui que
-
86:38 - 86:42en diuen, li diuen que deixi de fumar, en poques paraules, i jo em tornaré amb ell.
-
86:42 - 86:45Però no em ve de gust tenir un home fumant al llit amb mi.
-
86:45 - 86:49És perillós. A més, no està assegurat. "
-
86:49 - 86:54Això es va dir que Queequeg, que una vegada complert, i de nou amablement em va indicar que
-
86:54 - 86:59ficar-se al llit - rodar a un costat tant com per dir - "no vaig a tocar una cama de
-
86:59 - 87:01vosaltres ".
-
87:01 - 87:04"Bona nit, el propietari," li vaig dir, "vostè pot anar."
-
87:04 - 87:10Em vaig tornar, i mai dormit millor en la meva vida.
-
87:10 - 87:11>
-
87:11 - 87:24-Capítol 4. La cobrellit.
-
87:24 - 87:29En despertar al matí següent de la llum del dia, em vaig trobar amb el braç de Queequeg llançat sobre mi en el
-
87:29 - 87:34més afectuós i afectuós manera. Que havia gairebé vaig pensar que havia estat la seva esposa.
-
87:34 - 87:39La cobrellit de patchwork era, ple d'estranyes poc bigarrats quadrats i
-
87:39 - 87:45triangles, i el braç de la seva tatuat tot el cos amb un interminable laberint de Creta
-
87:45 - 87:48d'una figura, no hi ha dues parts de les quals eren de
-
87:48 - 87:53una ombra precisa - Suposo que per la seva mantenir el seu braç al mar sense mètode de
-
87:53 - 87:59sol i ombra, mànigues de la camisa enrotllades irregularment en diverses ocasions -
-
87:59 - 88:01aquest mateix braç d'ell, dic, va mirar per a tots
-
88:01 - 88:05el món com una tira d'aquesta cobrellit de retalls mateix.
-
88:05 - 88:10De fet, en part, estirat sobre ell com el braç portava el primer cop que es va despertar, no podia dir-li
-
88:10 - 88:15del cobrellit, que el barregen els seus colors junts, i va ser només pel sentit de
-
88:15 - 88:19pes i la pressió que em vaig adonar que Queequeg m'abraçava.
-
88:19 - 88:24Els meus sensacions eren estranyes. Vaig a provar d'explicar.
-
88:24 - 88:28Quan jo era petit, recordo molt bé una circumstància similar que va afectar
-
88:28 - 88:34mi, ja era una realitat o un somni, jo mai podria resoldre del tot.
-
88:34 - 88:36La circumstància era això.
-
88:36 - 88:40Jo havia estat tallant alguna entremaliadura o d'un altre tipus - Crec que estava intentant escalar la part
-
88:40 - 88:46llar de foc, com havia vist fer una escombrada de poc un parell de dies anteriors, i la meva madrastra, que,
-
88:46 - 88:49una o altra manera, va ser tot el temps assots
-
88:49 - 88:54jo, o m'envia al llit sense sopar, - la meva mare em va arrossegar per les cames fora de la
-
88:54 - 88:59llar de foc i em van enviar al llit, encara que només dos de la tarda del
-
88:59 - 89:03el 21 de juny, el dia més llarg de l'any en el nostre hemisferi.
-
89:03 - 89:06Em vaig sentir terriblement.
-
89:06 - 89:09Però no hi havia res a fer, de manera que pujar les escales em vaig anar a la meva habitació en el tercer
-
89:09 - 89:15pis, em van despullar el més poc a poc possible, per matar el temps, i amb un
-
89:15 - 89:18sospir amarg es va ficar entre els llençols.
-
89:18 - 89:23Em vaig quedar allà lamentablement el càlcul que setze hores senceres ha de transcórrer abans que
-
89:23 - 89:29podria esperar una resurrecció. Setze hores al llit! la part baixa de l'esquena
-
89:29 - 89:31li feia mal pensar-hi.
-
89:31 - 89:35I va ser així també la llum, el sol que brilla a la finestra, i una gran quantitat de sorolls
-
89:35 - 89:40entrenadors als carrers, i el so de les veus de gais a tota la casa.
-
89:40 - 89:46Em sentia cada vegada pitjor - a la fi em vaig aixecar, em vaig vestir i suaument baixant en el meu
-
89:46 - 89:51mitjons, va buscar a la meva madrastra, i de sobte em vaig llançar als seus peus,
-
89:51 - 89:53suplicant a ella com un favor especial a
-
89:53 - 89:57dóna'm una sabatilla bo per al meu mal comportament, però en realitat res
-
89:57 - 90:02condemnant a mi per dormir en un llit com una longitud de temps insuportable.
-
90:02 - 90:07Però ella era la millor i més conscient de les madrastres, i de nou vaig haver d'anar al meu
-
90:07 - 90:08habitació.
-
90:08 - 90:13Durant diverses hores, em vaig quedar allà àmplia despert, sentint molt pitjor del que he
-
90:13 - 90:17fet, ja que, fins i tot de les grans desgràcies posteriors.
-
90:17 - 90:23Al final em deu haver caigut en un malson amb problemes d'un sopor, i poc a poc desperta de
-
90:23 - 90:29que - la meitat plena de somnis - Vaig obrir els ulls, i abans de l'assolellada habitació estava ara
-
90:29 - 90:31embolicat en la tenebra.
-
90:31 - 90:36A l'instant em vaig sentir un xoc que travessa el meu marc, res es veia, i
-
90:36 - 90:42res es sentia, però una mà sobrenatural semblava col.locat a la meva.
-
90:42 - 90:48El meu braç planava sobre el cobertor, i el nom, la forma inimaginable, en silenci o
-
90:48 - 90:54fantasma, a la qual pertanyia la mà, semblava molt assegut a la tauleta de nit.
-
90:54 - 90:59Pel que van semblar segles apilats en les edats, em vaig quedar allà, paralitzat per la por més terrible,
-
90:59 - 91:05sense atrevir-se a arrossegar al meu costat, però sempre pensant que si he pogut, però es remou un
-
91:05 - 91:08sola polzada, l'encanteri es trencaria horrible.
-
91:08 - 91:14Jo no sabia com aquesta consciència, per fi s'allunyava de mi, però despertar en la
-
91:14 - 91:18matí, shudderingly ho recordava tot, i per dies, setmanes i mesos
-
91:18 - 91:23després em vaig perdre en els intents de confusió per explicar el misteri.
-
91:23 - 91:28No, a aquesta mateixa hora, sovint em trencaclosques amb ella.
-
91:28 - 91:34Ara bé, treure la por terrible, i les meves sensacions en sentir la mà sobrenatural
-
91:34 - 91:38en la meva eren molt similars, en la seva estranyesa, als quals he viscut
-
91:38 - 91:43en despertar i veure el braç de Queequeg pagans tirat al meu voltant.
-
91:43 - 91:48Però al final tots els esdeveniments de la nit passada amb sobrietat recorregut, un per un, en renda fixa
-
91:48 - 91:52la realitat, i després em vaig quedar només amb vida a la difícil situació còmica.
-
91:52 - 91:58Per la qual cosa va tractar de moure el braç - desbloquejar seu tancament nuvi -, però, per dormir com
-
91:58 - 92:03era, encara em va abraçar amb força, com si res a part de la mort ens separi dos.
-
92:03 - 92:09Ara es va esforçar per despertar - "Queequeg!" - Però la seva única resposta va ser un ronc.
-
92:09 - 92:14Llavors es va girar, el meu coll sensació com si es tractés d'un cavall de coll, i de sobte
-
92:14 - 92:16va sentir un lleuger esgarrinxada.
-
92:16 - 92:21Llançant el cobertor, que estava dormint la destral de guerra al costat dels salvatges,
-
92:21 - 92:24com si fos un nadó amb cara de destral.
-
92:24 - 92:29Un bonic escabetx, en veritat, vaig pensar, aquí a llit en una casa estranya en el ple dia,
-
92:29 - 92:34amb un caníbal i un destral de guerra! "Queequeg - en nom de la bondat,
-
92:34 - 92:36Queequeg, desperta! "
-
92:36 - 92:41Per fi, a força de tant retorçar, i reconvencions forta i incessant en la
-
92:41 - 92:47unbecomingness de la seva abraçada un home company en aquest tipus matrimonial d'estil,
-
92:47 - 92:50èxit en l'extracció d'un grunyit, i
-
92:50 - 92:55Actualment, ell es va tirar enrere el seu braç, es va sacsejar tot com un gos de Terranova
-
92:55 - 93:00només per l'aigua, i es va asseure al llit, tes com una pica amb el personal, em mira, i
-
93:00 - 93:01fregant-se els ulls com si no
-
93:01 - 93:06tot record com va arribar-hi, a través d'una tènue consciència de saber
-
93:06 - 93:10alguna cosa em semblava poc a poc alba per sobre d'ell.
-
93:10 - 93:16Mentrestant, em vaig quedar en silenci l'observava, en no tenir seriosos dubtes ara, i es va inclinar sobre
-
93:16 - 93:19estreta observació de tan singular criatura.
-
93:19 - 93:24Quan, per fi, la seva ment semblava format per tocar el caràcter del seu company de llit,
-
93:24 - 93:29i es va convertir, per dir-ho, reconciliar-se amb el fet, va saltar a terra, i
-
93:29 - 93:31per certs signes i sons em va donar a
-
93:31 - 93:36Entenc que, si m'ha agradat, es vestia i després deixar que em vesteixi
-
93:36 - 93:40després, deixant tot l'apartament per a mi sol.
-
93:40 - 93:44Pensa que, Queequeg, donades les circumstàncies, aquesta és una molt civilitzada
-
93:44 - 93:49obertura, però, la veritat és que aquests salvatges tenen un sentit innat de delicadesa, dir el que
-
93:49 - 93:54vostè, és meravellós veure com en essència són educats.
-
93:54 - 93:58Puc pagar aquest complement especial a Queequeg, perquè ell em tracta amb tan
-
93:58 - 94:03molta cortesia i consideració, mentre que jo era culpable de la grolleria gran, mirant
-
94:03 - 94:05el del llit, i observant tots els seus
-
94:05 - 94:11moviments de toilette, de moment la meva curiositat traient el millor de la meva criança.
-
94:11 - 94:17No obstant això, un home com Queequeg que no es veu cada dia, ell i les seves formes eren molt
-
94:17 - 94:20val la pena inusual respecte.
-
94:20 - 94:27Va començar vestir a la part superior de posar-se el seu barret de castor, molt alt, per cert, i
-
94:27 - 94:30llavors - encara sense els seus pantalons - que caçava les botes.
-
94:30 - 94:34El que hi ha sota els cels que ho va fer per, jo no puc dir, però el seu moviment següent va ser
-
94:34 - 94:41aixafar a si mateix - les botes a la mà i el barret - sota el llit, quan, a partir de diversos violents
-
94:41 - 94:43panteixos i strainings, vaig deduir que era
-
94:43 - 94:49treballant dur en l'arrencada mateix, encara que de cap llei de la propietat que jo sàpiga, és
-
94:49 - 94:53qualsevol home per ser privat en posar a les seves botes.
-
94:53 - 94:58Però Queequeg, veus, era una criatura en l'etapa de transició - ni eruga
-
94:58 - 94:59ni de la papallona.
-
94:59 - 95:04No era més que suficient civilitzats per mostrar la seva extravagància en el més estrany
-
95:04 - 95:08les maneres possibles. La seva educació no s'ha completat encara.
-
95:08 - 95:10Ell era un estudiant.
-
95:10 - 95:14Si no hagués estat un títol civilitzada petit, molt probablement no hauria
-
95:14 - 95:18es preocupava amb les botes en tot, però llavors, si no hagués estat encara un salvatge,
-
95:18 - 95:22Mai hagués somiat arribar sota el llit per posar-.
-
95:22 - 95:28Per fi, va sortir amb el seu barret molt abonyegat i aixafat sobre els ulls, i
-
95:28 - 95:32va començar a cruixir i coixejant per l'habitació, com si no, que acostumada a les botes,
-
95:32 - 95:36seu parell dels humits, cuir arrugat -
-
95:36 - 95:40Probablement no sigui fet a la mesura - en lloc atapeït i el turmentava en el anar primer
-
95:40 - 95:44fora d'un matí de fred glacial.
-
95:44 - 95:48Veure, ara, que no havia cortines a la finestra, i que la carretera està molt
-
95:48 - 95:53estret, la casa del davant va ordenar una vista de tots a l'habitació, i observar
-
95:53 - 95:55cada vegada més la figura indecorós que
-
95:55 - 96:01Queequeg fet, sobre staving amb poc més que el barret i les botes, li vaig pregar
-
96:01 - 96:05així com vaig poder, per accelerar el seu bany una mica, i sobretot arribar a
-
96:05 - 96:08en els seus pantalons tan aviat com sigui possible.
-
96:08 - 96:11Ell va obeir, i després procedir a rentar-se.
-
96:11 - 96:15En aquest moment del matí a qualsevol cristià que han rentat la cara, però Queequeg,
-
96:15 - 96:20per la meva sorpresa, es va acontentar amb restringir les seves ablucions al pit,
-
96:20 - 96:22braços i mans.
-
96:22 - 96:26A continuació, es va posar la seva armilla, i prenent una pastilla de sabó dur al lavabo
-
96:26 - 96:31taula de centre, el va submergir en l'aigua i va començar a ensabonar la cara.
-
96:31 - 96:36Jo estava veient a veure on guardava la seva navalla d'afaitar, quan heus aquí, pren la
-
96:36 - 96:42arpó des del cantó del llit, se surt de la culata de fusta llarga, desembeina el cap,
-
96:42 - 96:45desperta una mica del seu inici, i caminant
-
96:45 - 96:49fins el tros de mirall a la paret, s'inicia un raspat vigorós, o més aviat
-
96:49 - 96:54arpó de les seves galtes. Pensa que, Queequeg, això és l'ús de Rogers
-
96:54 - 96:57millor coberts amb una venjança.
-
96:57 - 97:00Després em vaig preguntar si més no en aquesta operació quan em vaig assabentar del que bé
-
97:00 - 97:05d'acer del cap d'un arpó es fa, i com molt forta la llarga recta
-
97:05 - 97:08vores sempre es compleixen.
-
97:08 - 97:12La resta del seu bany es va aconseguir aviat, i amb orgull va sortir de l'habitació,
-
97:12 - 97:16embolicat en la seva jaqueta un gran mico de pilot, i lluint el seu arpó com un
-
97:16 - 97:21bastó de mariscal.
-
97:21 - 97:25Capítol 5. Esmorzar.
-
97:25 - 97:29Jo ràpidament van seguir l'exemple, i baixar a la barra de la sala abordat el somriure
-
97:29 - 97:31propietari molt agradable.
-
97:31 - 97:36Jo vaig apreciar cap malícia cap a ell, tot i que havia estat Skylarking no amb mi una mica
-
97:36 - 97:39en l'assumpte del meu company de llit.
-
97:39 - 97:43No obstant això, una bona riure és una bona cosa poderosa, i més bé massa escàs és una cosa bona;
-
97:43 - 97:45el és una llàstima.
-
97:45 - 97:50Per tant, si un sol home, en la seva pròpia persona, coses per pagar una bona broma a
-
97:50 - 97:55a ningú, no li va permetre ser al revés, però ho va deixar alegrement permetre gastar i
-
97:55 - 97:58es va passar d'aquesta manera.
-
97:58 - 98:02I l'home que té alguna cosa risible generosament sobre ell, assegureu-vos que hi hagi més
-
98:02 - 98:05en que l'home del que potser pensar per.
-
98:05 - 98:09El bar-saló estava ple dels clients que havien estat caient en la nit
-
98:09 - 98:13anterior, i que jo encara no havia tingut un bon cop d'ull a.
-
98:13 - 98:18Eren gairebé tots baleners, primers oficials de pont, i companys de segon, tercer i companys, i el mar
-
98:18 - 98:23fusters, boters i mar, i els ferrers del mar, i arponers, i el vaixell
-
98:23 - 98:27guardes, una companyia de cafè i musculosa, amb
-
98:27 - 98:33bosky barba, un conjunt d'esquilar, pelut, granota usant les jaquetes per als vestits del matí.
-
98:33 - 98:37Es podria molt clarament diu el temps que cada un havia estat en terra.
-
98:37 - 98:43Galta sana aquest jove és com un sol, torrat de peres en el to, i sembla
-
98:43 - 98:49olor gairebé com almesc, no pot haver estat tres dies d'aterrar del seu viatge a l'Índia.
-
98:49 - 98:53Que l'home al seu costat es veu amb tonalitats més clares, es podria dir un toc de setí
-
98:53 - 98:55fusta està en ell.
-
98:55 - 99:00En l'aspecte d'un terç encara persisteix una Tawn tròpic, però una mica blanquejada
-
99:00 - 99:04Amb tot, sens dubte ha estat setmanes completes en terra.
-
99:04 - 99:10Però, qui podria mostrar una galta com Queequeg? que, va prohibir amb diversos tons, semblava
-
99:10 - 99:15com el pendent occidental dels Andes, per manifestar en una matriu, climes contrastants,
-
99:15 - 99:17zona per zona.
-
99:17 - 99:23"Grub, ho!" Ara-va cridar l'amo, obrint una porta, i ens vam anar a
-
99:23 - 99:24esmorzar.
-
99:24 - 99:29Diuen que els homes que han vist el món, per tant arribar a ser molt a gust en la forma,
-
99:29 - 99:31molt amo de si mateix a l'empresa.
-
99:31 - 99:36No sempre, però: Ledyard, el gran viatger de Nova Anglaterra, i Mungo Park, el
-
99:36 - 99:41Scotch un, de tots els homes, que posseïen la menor seguretat a la sala.
-
99:41 - 99:47Però potser el pas simple de Sibèria en un trineu tirat per gossos com va fer Ledyard, o
-
99:47 - 99:53el donar un llarg passeig solitari amb l'estómac buit, al cor negre de l'Àfrica,
-
99:53 - 99:55que era la suma dels pobres de Mungo
-
99:55 - 100:00actuacions - aquest tipus de viatges, dic, no pot ser la manera millor d'aconseguir
-
100:00 - 100:05un vernís social alt. No obstant això, en la seva major part, aquest tipus de
-
100:05 - 100:07cosa és ser tingut a tot arreu.
-
100:07 - 100:11Aquestes reflexions només aquí són ocasionats per la circumstància que després estàvem tots
-
100:11 - 100:17asseguts a la taula, i m'estava preparant per escoltar algunes bones històries sobre la caça de balenes, al meu
-
100:17 - 100:23no és de sorprendre, gairebé tots els homes mantenen un profund silenci.
-
100:23 - 100:26I no només això, sinó que es veia avergonyit.
-
100:26 - 100:31Sí, aquí hi havia un conjunt de llops de mar, molts d'ells sense cap pudor s'havia
-
100:31 - 100:37pujar a les grans balenes en alta mar - completament alienes a ells - i els duels
-
100:37 - 100:39mort sense immutar-se, i però, que aquí
-
100:39 - 100:45es va asseure en una taula d'esmorzar socials - tot de la vocació mateixa, tots els gustos afins -
-
100:45 - 100:49mirant al seu voltant com tímidament els uns als altres com si mai haguessin estat fora de la vista
-
100:49 - 100:52d'algun cleda entre les verdes muntanyes.
-
100:52 - 100:59Un espectacle curiós, aquests óssos tímida, aquests baleners guerrer tímid!
-
100:59 - 101:03Però pel que fa a Queequeg - Per què, Queequeg es va asseure entre ells - al capdavant de la taula,
-
101:03 - 101:08també, així que per casualitat, tan freda com un iceberg. Ser que No puc dir tant per la seva
-
101:08 - 101:10reproducció.
-
101:10 - 101:13El seu major admirador no podria haver justificat la seva cordialment portar el seu
-
101:13 - 101:19arpó en l'esmorzar amb ell, i l'ús d'allà sense cerimònia, arribant a més de
-
101:19 - 101:21la taula amb ell, amb el perill imminent
-
101:21 - 101:25de molts caps, i l'atac del bistecs cap a ell.
-
101:25 - 101:30Però això va ser certament molt fredament fet per ell, i ho sap tot aquell que en la majoria de
-
101:30 - 101:36estimació de la gent, per fer qualsevol cosa amb fredor és fer-ho gentilment.
-
101:36 - 101:41No anem a parlar de les peculiaritats de tots els Queequeg aquí, com va evitar el cafè
-
101:41 - 101:47i pastes calentes, i s'aplica tota la seva atenció als filets, fet poc freqüent.
-
101:47 - 101:51Suficient, que quan l'esmorzar era més que ell es va retirar com la resta en el públic
-
101:51 - 101:56quart, va encendre la seva pipa-destral de guerra, i estava assegut en silenci per pair i el tabaquisme
-
101:56 - 102:03amb el seu barret inseparable, quan em va sortir a passejar.
-
102:03 - 102:07Capítol 6. Del carrer.
-
102:07 - 102:12Si hagués estat sorprès per primera veure un indici del que extravagant a un individu com
-
102:12 - 102:17Queequeg que circula entre la bona societat d'un poble civilitzat, que
-
102:17 - 102:20sorpresa aviat va sortir a prendre la meva
-
102:20 - 102:24passeig de la llum del dia primer pels carrers de New Bedford.
-
102:24 - 102:28En les vies a prop dels molls, qualsevol port considerable sovint ofereixen
-
102:28 - 102:32per veure el més estrany nondescripts recerca de terres estrangeres.
-
102:32 - 102:37Fins i tot als carrers Broadway i Castaño, els marins de la Mediterrània de vegades
-
102:37 - 102:39empenyen a les dames espantats.
-
102:39 - 102:45Regent Street no és desconegut per Lascars i malais, i en Bombai, al Parc Apolo
-
102:45 - 102:51Yankees viuen sovint han espantat als nadius. No obstant això, New Bedford supera a tots carrer de l'Aigua i
-
102:51 - 102:52Wapping.
-
102:52 - 102:58En aquests llocs esmentat en darrer lloc es veu només els mariners, però a New Bedford real,
-
102:58 - 103:04caníbals de peu xerrant en les cantonades; salvatges absoluta, molts dels quals encara dur a terme
-
103:04 - 103:06seus ossos impia carn.
-
103:06 - 103:09Té una mirada estranya.
-
103:09 - 103:15Però, a més de la Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians, i
-
103:15 - 103:21Brighggians, i, a més dels espècimens silvestres de la caça de balenes, les embarcacions que
-
103:21 - 103:24rodet desatès pels carrers, se li
-
103:24 - 103:28veure altres llocs d'interès encara més curiós, sens dubte, més còmica.
-
103:28 - 103:34No hi ha setmana arriben a aquesta ciutat de les puntuacions i els homes verds de Vermont New Hampshire, tots els
-
103:34 - 103:37set de guany i glòria en la pesquera.
-
103:37 - 103:42La majoria són joves, dels marcs incondicional; companys que han talat els boscos, i ara
-
103:42 - 103:45busquen deixar caure la destral i l'arrencada de la balena-lance.
-
103:45 - 103:49Molts són tan verdes com la de les Muntanyes Verdes on van venir.
-
103:49 - 103:53En algunes coses que vostè els creu però el vell les poques hores.
-
103:53 - 103:56Mira allà! que el capítol orgullós tocar.
-
103:56 - 104:00Porta un barret de copa i capa de cua d'oreneta, cenyida amb un cinturó i mariner
-
104:00 - 104:01beina de ganivet.
-
104:01 - 104:05Aquí ve un altre amb un sou'-western i una capa bombasí.
-
104:05 - 104:11No dandi ciutat de raça es compara amb un país de raça - em refereixo a una francament
-
104:11 - 104:17trompellot dandi - un home que, en la canícula, tallarà els seus dos acres de davant
-
104:17 - 104:19guants per temor a les mans de bronzejat.
-
104:19 - 104:23Ara, quan un dandi país com aquest que té en el seu cap per fer un distingit
-
104:23 - 104:28reputació, i s'uneix a la gran balena, la pesca, ha de veure les coses còmiques
-
104:28 - 104:32el que fa en arribar al port.
-
104:32 - 104:36En bespeaking seu mar-equip, ordena campana botons per a les seves armilles, corretges per
-
104:36 - 104:37seus pantalons de lona.
-
104:37 - 104:43Ah, pobre Hay-llavors! com va a esclatar amb amargor les corretges a la primera tempesta udolant,
-
104:43 - 104:48quan tu ets conduït, corretges, botons i tot, per la gola de la tempesta.
-
104:48 - 104:53Però no crec que aquesta famosa ciutat té només arponers, caníbals i ignorants
-
104:53 - 104:56per mostrar als seus visitants. No, en absolut.
-
104:56 - 104:59Encara New Bedford és un lloc estrany.
-
104:59 - 105:05Si no hagués estat pels baleners nosaltres, perquè les vies de terra que avui en dia potser han estat en
-
105:05 - 105:07udolant com a condició de la costa de Labrador.
-
105:07 - 105:12Tal com és, les parts del seu país de nou és suficient per espantar a una, es veuen tan ossuda.
-
105:12 - 105:17La ciutat en si és potser el lloc més estimat per viure, en tota Nova Anglaterra.
-
105:17 - 105:22És una terra d'oli, és cert: però no com Canaan, la terra, també, de blat de moro i
-
105:22 - 105:23vi.
-
105:23 - 105:27Els carrers no s'executen amb la llet, ni a la primavera de temps és el que ells preparen amb
-
105:27 - 105:29ous frescos.
-
105:29 - 105:34No obstant això, tot i això, en cap lloc en tota Amèrica es troba més patrici-com
-
105:34 - 105:39cases, parcs i jardins més opulents, que a New Bedford.
-
105:39 - 105:44D'on vénen? com es planten en aquesta escòria un cop descarnat d'un país?
-
105:44 - 105:50Anar a contemplar els arpons de ferro rodó emblemàtica mansió d'aquell noble, i
-
105:50 - 105:51la seva pregunta serà resposta.
-
105:51 - 105:57Sí, totes aquestes cases valent i jardins florits va arribar des de l'Atlàntic, el Pacífic,
-
105:57 - 105:58i Índic.
-
105:58 - 106:02Tots i cada un, van ser arpons i arrossegat fins aquí des del fons de la
-
106:02 - 106:06del mar. Pot el senyor Alexander realitzar una gesta com
-
106:06 - 106:07que?
-
106:07 - 106:13A New Bedford, pares, diuen, donar les balenes de dots a les seves filles, i
-
106:13 - 106:16part de les seves nebodes amb uns dofins una peça.
-
106:16 - 106:20Vostè ha d'anar a New Bedford a veure un casament brillant, doncs, diuen, tenen
-
106:20 - 106:25dipòsits d'oli a cada casa, i cada nit temerari cremar els seus cossos en
-
106:25 - 106:28esperma d'espelmes.
-
106:28 - 106:34A l'estiu, el poble és bonic veure, ple d'aurons molt bé - llargues avingudes de verd
-
106:34 - 106:35i l'or.
-
106:35 - 106:40I a l'agost, d'alta en l'aire, el bell i abundant cavalls castanyers, canelobre
-
106:40 - 106:47savis, oferir al vianant per la seva cònica cons en posició vertical de les flors es van congregar.
-
106:47 - 106:52Tan omnipotent és l'art, que en molts casos un barri de New Bedford ha sobreafegit
-
106:52 - 106:57terrasses brillant de les flors sobre les roques es neguen estèril fets a una banda en la creació de
-
106:57 - 107:00últim dia.
-
107:00 - 107:04I les dones de New Bedford, floreixen com roses vermelles seu compte.
-
107:04 - 107:10Però les roses només floreixen a l'estiu, mentre que el clavell bé de les seves galtes és perenne
-
107:10 - 107:12com la llum del sol al cel setè.
-
107:12 - 107:19En una altra part coincideix amb la floració dels seus, no podeu, excepte en Salem, on em diuen
-
107:19 - 107:24les joves respiren com el almesc, els seus amors mariner olorar milles
-
107:24 - 107:26riba, com si fossin apropant-se al
-
107:26 - 107:32oloroses Moluques en lloc de les sorres del puritanisme.
-
107:32 - 107:37Capítol 7. La Capella.
-
107:37 - 107:42En aquest mateix New Bedford es troba la capella un balener, i pocs són els de mal humor
-
107:42 - 107:48pescadors, una mica obligat per l'Oceà Índic o el Pacífic, que no fan un diumenge
-
107:48 - 107:48visita al lloc.
-
107:48 - 107:53Estic segur que no ho vaig fer. En tornar del meu passeig matutí en primer lloc, em
-
107:53 - 107:59de nou van sortir a terme en aquesta missió especial. El cel havia canviat de fred clar i assolellat,
-
107:59 - 108:01per conduir el aiguaneu i la boira.
-
108:01 - 108:07Embolicant a la meva jaqueta peluda de la tela anomenada pell d'ós, em vaig obrir camí
-
108:07 - 108:09contra la tempesta tenaç.
-
108:09 - 108:14En entrar, em vaig trobar amb una petita congregació escampats dels mariners, mariners i les dones
-
108:14 - 108:18i les vídues. Un silenci va regnar apagada, només trencat en
-
108:18 - 108:21vegades pels crits de la tempesta.
-
108:21 - 108:25Cada adorador silenciós semblava a propòsit assegut a part dels altres, com si cadascun
-
108:25 - 108:29dolor silenciós es insular i incomunicable.
-
108:29 - 108:34El capellà no havia arribat encara, i que hi eren assegudes aquestes illes silenciosa d'homes i dones
-
108:34 - 108:39amb fermesa mirant diverses rajoles de marbre, amb vores en negre, maçons a la paret
-
108:39 - 108:42a cada costat de la trona.
-
108:42 - 108:47Tres d'ells va córrer alguna cosa com el següent, però jo no pretenc citar: -
-
108:47 - 108:53SAGRAT A LA MEMÒRIA DE JOHN: Qui, a l'edat de divuit anys, es va perdre per la borda,
-
108:53 - 109:00A prop de la Illa de la Desolació, de la Patagònia, 1 de novembre de 1836.
-
109:00 - 109:06Aquesta tauleta és erigit a la seva memòria per la seva germana.
-
109:06 - 109:13SAGRAT A LA MEMÒRIA DE ROBERT LONG, Ellery WILLIS, COLEMAN NATHAN, WALTER Canny SETH,
-
109:13 - 109:20Macy, i Samuel Gleig, formant una de les tripulacions dels vaixells 'DE LA ELIZA vaixell que es
-
109:20 - 109:23remolcat fora de la vista per una balena, El-Off
-
109:23 - 109:29la costa de terra al Pacífic, 31 de desembre 1839.
-
109:29 - 109:34Aquest marbre és aquí col.locats pels seus companys supervivents.
-
109:34 - 109:40Sagrat per a la memòria del difunt HARDY CAPITÀ Ezequiel, que a la proa del seu vaixell
-
109:40 - 109:46va ser assassinat per un catxalot a la costa del Japó, 3d agost de 1833.
-
109:46 - 109:52Aquesta tauleta és erigit a la seva memòria per la seva vídua.
-
109:52 - 109:57Sacsejant el aiguaneu del meu gel vidre barret i la jaqueta, em vaig asseure prop de la
-
109:57 - 110:02porta, i donant un gir cap a sorprendre veure Queequeg prop de mi.
-
110:02 - 110:07Afectats per la solemnitat de l'escena, hi havia una mirada sorpresa dels incrèduls
-
110:07 - 110:09curiositat a la cara.
-
110:09 - 110:14Aquest salvatge era l'única persona present que va semblar adonar-se de la meva entrada, perquè
-
110:14 - 110:19va ser l'únic que no sabia llegir, i, per tant, no estava llegint les gelades
-
110:19 - 110:20inscripcions a la paret.
-
110:20 - 110:25Si algun dels familiars dels mariners els noms apareixien ara hi havia entre
-
110:25 - 110:30la congregació, no sé, però molts són els accidents no registrats al
-
110:30 - 110:32la pesca, de manera que clarament va fer diverses dones
-
110:32 - 110:37Actualment porten la cara, si no la parafernàlia d'un continu dolor, que em
-
110:37 - 110:43segur que aquí abans que jo es van reunir els, en el cor incurables
-
110:43 - 110:45la vista dels comprimits de ombrívol
-
110:45 - 110:48amb simpatia les velles ferides causades a sagnar de nou.
-
110:48 - 110:55Oh! vosaltres els morts es troben enterrats sota de l'herba verda, que dempeus entre les flors poden
-
110:55 - 111:02diuen - Aquí, aquí està el meu estimat, perquè no sabeu la desolació que plana al pit
-
111:02 - 111:03com aquests.
-
111:03 - 111:08Quins espais en blanc amarg en els marbres vora negre que no cobreixen les cendres!
-
111:08 - 111:11Quina desesperació en aquells immobles inscripcions!
-
111:11 - 111:16Què buits mortals i les infidelitats de forma espontània en les línies que semblen mossegar a tots els
-
111:16 - 111:21La fe, i es neguen resurreccions dels éssers que han mort placelessly
-
111:21 - 111:23sense tomba.
-
111:23 - 111:29Seria el mateix que les pastilles estan a la cova d'Elefanta com en aquest cas.
-
111:29 - 111:34En això del cens dels éssers vius, els morts de la humanitat s'inclouen, per què és
-
111:34 - 111:39que un proverbi universal, diu d'ells, que no compten contes, encara que amb més
-
111:39 - 111:42secrets de les Arenes Goodwin, com es
-
111:42 - 111:48que al seu nom, que ahir va partir cap a l'altre món, que tan important prefix
-
111:48 - 111:53i infidels una paraula, i no obstant això no li dóna dret per tant, si només s'embarca per a la
-
111:53 - 111:56remotes Índies d'aquesta terra viva, per què
-
111:56 - 112:01les Companyies d'Assegurances de Vida pagar la mort decomisos als immortals, pel que
-
112:01 - 112:08paràlisi eterna, immòbils, i el trànsit mortal, sense esperança, però, es troba antics Adam
-
112:08 - 112:11va morir fa seixanta segles rodona, com es
-
112:11 - 112:15que encara es nega a que la consolin sobre aquells als que no obstant això es mantenen
-
112:15 - 112:22habitatge en l'aquesta inefable, per què tots els que viuen per tractar de fer callar a tots els morts;
-
112:22 - 112:28Per tant, però la remor d'un cop en una tomba terroritzar tota una ciutat.
-
112:28 - 112:32Totes aquestes coses tenen els seus significats.
-
112:32 - 112:37Però la fe, com un xacal, s'alimenta en els sepulcres, i fins i tot dels dubtes que morts
-
112:37 - 112:40reuneix a la seva esperança més vital.
-
112:40 - 112:45Cal penes que se'ls digui, amb quins sentiments, en la vigília d'un viatge a Nantucket,
-
112:45 - 112:51He considerat les rajoles de marbre, i per la penombra d'aquell dia fosc, trist
-
112:51 - 112:55llegir la destinació dels baleners que havien anat abans que jo.
-
112:55 - 113:01Sí, Ismael, el mateix destí que pot ser teu. Però d'alguna manera vaig créixer feliç de nou.
-
113:01 - 113:06Incentius per embarcar deliciosa, possibilitats de promoció bé, sembla que - sí, un
-
113:06 - 113:10vaixell estufa em farà immortal per brevet.
-
113:10 - 113:14Sí, hi ha mort en aquest negoci de la caça de balenes - un caos sense parla ràpida
-
113:14 - 113:18l'agrupació d'un home en l'eternitat. ¿I després què?
-
113:18 - 113:23Em sembla que ens hem equivocat enormement aquest assumpte de vida o mort.
-
113:23 - 113:27Em sembla que el que ells criden la meva ombra a la terra és la meva veritable essència.
-
113:27 - 113:32Em sembla que en l'estudi de les coses espirituals, que s'assemblen massa a les ostres
-
113:32 - 113:37observar el sol a través de l'aigua, i pensar que l'aigua de gruix més prim de
-
113:37 - 113:37aire.
-
113:37 - 113:42Em sembla que el meu cos no és més que la femta del meu ser millor.
-
113:42 - 113:47De fet, tenir el meu cos que, prengui la que dic, no sóc jo.
-
113:47 - 113:53I per tant, tres hurres per Nantucket, i veuen un vaixell de l'estufa i cos de l'estufa quan
-
113:53 - 114:03ells, per evitar la meva ànima, el mateix Júpiter no es pot.
-
114:03 - 114:04>
-
114:04 - 114:16-Capítol 8. El Púlpit.
-
114:16 - 114:22No havia estat assegut abans de molt de temps un home d'una robustesa venerable certs va entrar;
-
114:22 - 114:27immediatament la porta de tempesta van llançar va volar de tornada a admetre, un regardful ràpida
-
114:27 - 114:30mirant d'ell per tota la congregació,
-
114:30 - 114:35suficientment acreditat que l'ancià bé era el capellà.
-
114:35 - 114:39Sí, era el pare Mapple famós, anomenat així pels baleners, entre els quals era un
-
114:39 - 114:41gran favorit.
-
114:41 - 114:46Que havia estat mariner i arponer una en la seva joventut, però durant molts anys havia passat
-
114:46 - 114:48va dedicar la seva vida al ministeri.
-
114:48 - 114:53En el moment d'escriure ara, pare Mapple va ser en l'hivern resistents d'una saludable edat
-
114:53 - 114:59edat, l'estil de la vellesa que sembla fondre en un jove de segona floració, per
-
114:59 - 115:01entre totes les fissures de les seves arrugues,
-
115:01 - 115:06brillar certs centelleigs suaus d'una floració de recent desenvolupament - la verdor de primavera
-
115:06 - 115:10apuntant successivament, fins i tot sota la neu al febrer.
-
115:10 - 115:15Ningú prèviament escoltat la seva història, va poder per primera vegada, vet aquí que el Pare
-
115:15 - 115:20Mapple sense més interès, perquè no estaven segurs de empeltat d'oficina
-
115:20 - 115:26peculiaritats d'ell, imputable a la vida marítima aventurer que havia portat.
-
115:26 - 115:30Quan va entrar, vaig observar que no portava paraigua, i certament no havia arribat a
-
115:30 - 115:35seu cotxe, el seu barret de lona va córrer amb aiguaneu de fusió, i la seva gran
-
115:35 - 115:38jaqueta de pilot de tela gairebé semblava arrossegar
-
115:38 - 115:43ell a terra amb el pes de l'aigua que havia absorbit.
-
115:43 - 115:48No obstant això, barret i l'abric i sabates de goma s'elimina un a un, i va penjar en una petita
-
115:48 - 115:53espai en una cantonada adjacent, quan, vestit amb un vestit decent, que en silenci es va acostar a la
-
115:53 - 115:55púlpit.
-
115:55 - 116:01Igual que la majoria dels púlpits d'estil antic, que era molt elevada, i des d'una escala normal
-
116:01 - 116:06a tal alçada que, pel seu angle de llarg amb el pis, de debò el contracte
-
116:06 - 116:09ia petita àrea de la capella, el
-
116:09 - 116:13arquitecte, segons sembla, havia actuat sobre la pista del pare Mapple, i va acabar el
-
116:13 - 116:19púlpit sense escales, en substitució d'una escala lateral perpendicular, com els utilitzats
-
116:19 - 116:22en el muntatge d'un vaixell d'un vaixell al mar.
-
116:22 - 116:26L'esposa d'un capità balener havia proporcionat a la capella amb una bella parella de vermell
-
116:26 - 116:31pentinada per l'home cordes per aquesta escala, que s'està molt ben dirigit, i es van tenyir
-
116:31 - 116:33amb un color caoba, el conjunt
-
116:33 - 116:38artifici, tenint en compte quina mena de capella que era, semblava de cap manera en les males
-
116:38 - 116:39gust.
-
116:39 - 116:44Aturar per un instant als peus de l'escala, i amb les dues mans agafant la
-
116:44 - 116:49perillas ornamentals de les cordes per l'home, pare Mapple va llançar una mirada cap amunt, i després amb un
-
116:49 - 116:52realment com a mariner, però encara reverencial
-
116:52 - 116:58destresa, mà sobre mà, va pujar els graons, com si l'ascens al principal-la part superior del seu
-
116:58 - 116:59vaixell.
-
116:59 - 117:03Les parts perpendiculars de l'escala lateral, com és usualment el cas amb
-
117:03 - 117:08els oscil.lants, eren de tela coberta de la corda, només les rondes eren de fusta, de manera que en
-
117:08 - 117:11cada pas que es d'una articulació.
-
117:11 - 117:15En la meva primera visió de la trona, no se m'havia escapat que, no obstant això convenient per
-
117:15 - 117:20un vaixell, aquestes articulacions en aquest cas semblava innecessari.
-
117:20 - 117:25Perquè jo no estava preparat per veure pare Mapple després de guanyar l'altura, a poc a poc al seu torn
-
117:25 - 117:30rodona, i inclinant-se sobre la trona, prolongar deliberadament l'escala de mà per
-
117:30 - 117:33pas, fins que tot va quedar dipositat a l'interior,
-
117:33 - 117:36deixant-lo inexpugnable en el seu petit Quebec.
-
117:36 - 117:41Vaig rumiar algun temps sense comprendre la raó d'això.
-
117:41 - 117:46Pare Mapple gaudit d'una gran reputació per la sinceritat i la santedat, que
-
117:46 - 117:52No podia sospitar de festejar la notorietat per algun truc simple de l'etapa.
-
117:52 - 117:57No, vaig pensar, ha d'haver alguna raó per això sobri i, a més, ha de
-
117:57 - 118:00símbol d'alguna cosa invisible.
-
118:00 - 118:05Es pot, doncs, que per aquest acte d'aïllament físic, que significa la seva
-
118:05 - 118:11retir espiritual de moment, de tots els llaços mundans i connexions cap a l'exterior?
-
118:11 - 118:17Sí, per omplir amb la carn i el vi de la paraula, l'home fidel de Déu,
-
118:17 - 118:23aquest púlpit, jo veig, és un bastió de l'auto-que conté - un elevat Ehrenbreitstein, amb un
-
118:23 - 118:27i perennes d'aigua dins de les parets.
-
118:27 - 118:31No obstant això, l'escala lateral no va ser l'única característica estranya del lloc, pres de
-
118:31 - 118:34dim farings anterior del capellà.
-
118:34 - 118:38Entre els cenotafios de marbre a cada costat de la trona, el mur que formaven la seva
-
118:38 - 118:44enrere estava adornat amb una gran pintura que representa una pallissa nau valenta contra
-
118:44 - 118:49una terrible tempesta d'una costa de sotavent de les roques negre i els interruptors de neu.
-
118:49 - 118:55Però per sobre dels Scud de vol i els núvols foscos de laminació, surava una petita illa
-
118:55 - 118:59la llum del sol, de la qual bigues endavant rostre d'un àngel, i aquest rostre brillant vessar ni una
-
118:59 - 119:02lloc diferent de la radiació en el vaixell de
-
119:02 - 119:07coberta va tirar, una mena que la placa de plata, ara inserit al tauler de la Victòria
-
119:07 - 119:09on Nelson va caure.
-
119:09 - 119:14"Ah, el vaixell noble," semblava que l'àngel diu, "Beat on, van colpejar a, vaixell noble tu, i
-
119:14 - 119:19portar un casc resistent, per! el sol està travessant, els núvols estan rodant
-
119:19 - 119:23off - serens blau està a la mà ".
-
119:23 - 119:27Tampoc va ser el propi púlpit sense deixar rastre de la mateixa mar-gust que havia aconseguit la
-
119:27 - 119:29escala i la imatge.
-
119:29 - 119:35La seva façana amb panells era semblant als arcs d'un fanal de vaixell, i la Santa Bíblia
-
119:35 - 119:39es basava en una peça excel.lent de treball de desplaçament, de moda després d'una nau violí
-
119:39 - 119:41encapçalada pic.
-
119:41 - 119:46Què podria ser més ple de significat - per la trona és cada vegada més important d'aquesta terra
-
119:46 - 119:51part, la resta ve a la part posterior, la trona és líder mundial.
-
119:51 - 119:56D'allí és que la tempesta de la ira de Déu és ràpid albirar primer, i que l'arc
-
119:56 - 119:59tenir el primer pes.
-
119:59 - 120:04D'allí que és el Déu de les brises fair o foul es va invocar per primera vegada de favorable
-
120:04 - 120:06vents.
-
120:06 - 120:11Sí, el vaixell world'sa en el seu pas cap a fora, i no un viatge complet, i el púlpit
-
120:11 - 120:14és la proa.
-
120:14 - 120:18Capítol 9. El sermó.
-
120:18 - 120:23Pare Mapple es va aixecar, i amb una veu suau de l'autoritat va ordenar als dispersos sense pretensions
-
120:23 - 120:28la gent es condensi. "Starboard smarthost; no! costat oposat a la
-
120:28 - 120:31babord - passarel.la de babord a estribord!
-
120:31 - 120:35Enmig del vaixell! enmig del vaixell! "Hi va haver una baixa fort estrèpit de les botes de mar
-
120:35 - 120:40entre els bancs, i un lleu encara arrossegant els peus de les sabates de dona, i era tot
-
120:40 - 120:44silenci de nou, i tots els ulls en el predicador.
-
120:44 - 120:49Es va aturar una mica, i després de genolls en el púlpit de proa, va doblegar les mans marrons grans
-
120:49 - 120:56al pit, va aixecar els ulls tancats, i va oferir una oració tan profundament devota que
-
120:56 - 120:59semblava agenollat i resant en el fons del mar.
-
120:59 - 121:05Això va acabar en una perllongada to solemne, com el toc d'una campana contínua en un vaixell
-
121:05 - 121:11que es piqui al mar en la boira - en un to tal, va començar la lectura dels següents
-
121:11 - 121:13himne, però canviant la seva manera cap al
-
121:13 - 121:19concloure estrofes, va esclatar amb una exaltació repic i l'alegria -
-
121:19 - 121:23"Les costelles i els terrors de la balena, amb arcs sobre mi una tristesa ombrívola,
-
121:23 - 121:30Mentre que il.luminat pel sol tots els sants onades van passar, i em llevant l'aprofundiment de baix a la perdició.
-
121:30 - 121:34"Vaig veure l'obertura de la gola de l'infern, amb dolors i tristeses infinites allà;
-
121:34 - 121:39Que ningú sinó ell necessita que li puc dir - Oh, jo estava enfonsant en la desesperació.
-
121:39 - 121:44"En perill negre, vaig trucar al meu Déu, Quan jo amb prou feines podia creure el meu,
-
121:44 - 121:49Es va inclinar l'orella a les meves queixes - No més que la balena no em limita.
-
121:49 - 121:53"Amb una velocitat va volar per la meva alleujament, com en un dofí radiant càrrec;
-
121:53 - 121:59Horrible, però brillant, com un llampec va brillar el rostre del meu Déu Libertador.
-
121:59 - 122:03"La meva cançó per sempre fer constar que terrible, que hores alegres;
-
122:03 - 122:11Li dono la glòria al meu Déu, la seva misericòrdia a tots i el poder. "
-
122:11 - 122:16Gairebé tots es van unir per cantar aquest himne, que va créixer molt per sobre dels udols dels
-
122:16 - 122:16tempesta.
-
122:16 - 122:22Una breu pausa va seguir, el predicador va girar lentament sobre els fulls de la Bíblia, i en
-
122:22 - 122:28passat, doblant la mà cap avall a la pàgina correcta, va dir: "Estimats companys, aconseguir el
-
122:28 - 122:32últim vers del primer capítol de Jonàs -
-
122:32 - 122:37"I que Déu havia preparat un gran peix que s'empassés a Jonàs".
-
122:37 - 122:42"Companys, aquest llibre, que conté només quatre capítols - quatre fils - és una de les
-
122:42 - 122:46petits fils en el cable poderosa de les Escriptures.
-
122:46 - 122:52No obstant això, el més profund de l'ànima sona línia de profunditat de Jonàs! Quina lliçó embarassades
-
122:52 - 122:57per a nosaltres és aquest profeta! Quina cosa més noble és el càntic de la
-
122:57 - 122:57peix panxa!
-
122:57 - 123:03Com onada-com a gran i riallades! Sentim les inundacions alça per sobre de nosaltres, ens
-
123:03 - 123:08so amb ell en el fons kelpy de les aigües, algues i tot el fang de la
-
123:08 - 123:11mar és de nosaltres!
-
123:11 - 123:14Però quina és la lliçó que el llibre de Jonàs ens ensenya?
-
123:14 - 123:20Companys, és una lliçó de dos fils, una lliçó per a tots nosaltres els homes com pecadors, i un
-
123:20 - 123:23lliçó per a mi com a pilot del Déu vivent.
-
123:23 - 123:28Com els homes pecadors, és una lliçó per a tots nosaltres, perquè és una història del pecat, de difícil
-
123:28 - 123:33despreocupació, els temors despertats de sobte, el càstig ràpid penediment, la pregària, i
-
123:33 - 123:37finalment, l'alliberament i l'alegria de Jonàs.
-
123:37 - 123:42Igual que amb tots els pecadors als homes, el pecat d'aquest fill de Amitai estava en el seu deliberada
-
123:42 - 123:48la desobediència de l'ordre de Déu - no importa ara el que l'ordre era, ni com
-
123:48 - 123:51transmès - que es va trobar amb un manament difícil.
-
123:51 - 123:57Però totes les coses que Déu vol de nosaltres és difícil per a nosaltres - recordar que -
-
123:57 - 124:02i per tant, que amb més freqüència ens ordena que s'esforça per convèncer.
-
124:02 - 124:07I si obeïm a Déu, hem de desobeir, i és en aquest desobeir
-
124:07 - 124:12nosaltres mateixos, on la duresa d'obeir a Déu consisteix.
-
124:12 - 124:17"Amb aquest pecat de desobediència en ell, Jonàs encara burla més a Déu, per
-
124:17 - 124:19intentant fugir d'ell.
-
124:19 - 124:23Ell pensa que una nau feta per l'home el portarà als països on Déu no
-
124:23 - 124:30regnat, però només els capitans d'aquesta terra. Que aguaita sobre els molls de Jafa, i
-
124:30 - 124:33busca un vaixell que està destinada a Tarsis.
-
124:33 - 124:37S'amaga, potser, un fins llavors inadvertit que en aquesta matèria.
-
124:37 - 124:41Per tots els comptes de Tarsis va poder haver estat que cap altra ciutat de l'actual Cadis.
-
124:41 - 124:44Aquesta és l'opinió dels savis.
-
124:44 - 124:50¿I on és Cadis, companys? Cadis es troba a Espanya, en la mesura d'aigua, de
-
124:50 - 124:55Jafa, com Jonàs podria haver navegat en els temps antics, quan l'Atlàntic
-
124:55 - 124:58era un mar gairebé desconegut.
-
124:58 - 125:02A causa de Jafa, els Jaffa modern, companys, és a la costa més oriental de les
-
125:02 - 125:09Mediterrani, el sirià, i Tarsis o Cadis més de dos mil quilòmetres al
-
125:09 - 125:13cap a l'oest des que, als afores de l'estret de Gibraltar.
-
125:13 - 125:20Veieu doncs, companys, que Jonàs va intentar fugir a tot el món de Déu?
-
125:20 - 125:20Miserable!
-
125:20 - 125:27Oh! més menyspreable i digne de tot menyspreu, amb barret flexible i l'ull de culpabilitat,
-
125:27 - 125:33amagant del seu Déu, rondant entre el transport marítim com un lladre vil apressant-se a
-
125:33 - 125:35creuar els mars.
-
125:35 - 125:39Per tant desordenada, l'auto-condemna és la seva mirada, que si hagués hagut policies en els
-
125:39 - 125:44dies, Jonàs, per la mera sospita d'una cosa dolenta, havia estat detingut abans que ell
-
125:44 - 125:46tocat una baralla.
-
125:46 - 125:53Que bé he'sa fugitiu! sense equipatge, no un 'hat-caixa, maletí, bossa o la catifa, - no
-
125:53 - 125:56amics l'acompanyen fins al moll amb els seus adéus.
-
125:56 - 126:02Per fi, després d'una recerca molt més esquiva, es troba el vaixell Tarsis rebre l'última
-
126:02 - 126:07articles del seu carregament, i com a mesures a bord per veure el seu capità en la cabina de tot,
-
126:07 - 126:10els mariners, de moment desistir de
-
126:10 - 126:15elevació dels béns, amb motiu de mal d'ull del foraster.
-
126:15 - 126:19Jonàs veu això, però en va es tracta de buscar totes les facilitat i confiança, en va
-
126:19 - 126:22assaigs amb el seu somriure infeliç.
-
126:22 - 126:28Forts intuïcions de l'home asseguren els mariners que no pot ser innocent.
-
126:28 - 126:32A la seva manera juganera, però greu encara, una li xiuxiueja a l'altra - "Jack, que està
-
126:32 - 126:38robat a una vídua ", o" Joe, li marca; he'sa bígam ", o" Harry noi, crec que
-
126:38 - 126:41ell és el adúlter que es va trencar la presó a l'antic
-
126:41 - 126:45Gomorra, o belike, un dels assassins falta de Sodoma ".
-
126:45 - 126:49Un altre va a llegir el projecte de llei que s'enganxa contra el casquet al moll perquè
-
126:49 - 126:54el vaixell està amarrat, que ofereix 500 monedes d'or per l'aprehensió d'un
-
126:54 - 126:58parricidi, i que conté una descripció de la seva persona.
-
126:58 - 127:03Que llegeix, i es veu de Jonàs al projecte de llei, mentre que tots els seus companys simpàtic ara
-
127:03 - 127:07reuneixen al voltant de Jonàs, preparats per posar les seves mans sobre ell.
-
127:07 - 127:12Espantat tremola Jonàs, i convocant a tota la seva audàcia a la cara, només es veu tan
-
127:12 - 127:17molt més covard. No va a confessar sospita, però
-
127:17 - 127:20que sí que és forta sospita.
-
127:20 - 127:24Així que fa el millor d'ella, i quan els mariners no troba el que l'home que es
-
127:24 - 127:29publicitat, que el va deixar passar, i baixa a la cabina.
-
127:29 - 127:33"Qui està aquí?-Va exclamar el capità en el seu escriptori, ocupat, es va afanyar a fer els seus papers
-
127:33 - 127:39de la Duana - 'Who hi és "Oh? la manera com destrossa pregunta inofensiva
-
127:39 - 127:40Jonàs!
-
127:40 - 127:43Per l'instant en què gairebé es torna a fugir de nou.
-
127:43 - 127:47No obstant això, les manifestacions. "Busco un passatge en el vaixell a Tarsis;
-
127:47 - 127:50que tan aviat us vela, senyor?
-
127:50 - 127:55Fins ara, el capità no s'havia ocupat mirar Jonàs, encara que l'home que ara es presenta davant
-
127:55 - 128:02ell, però tan aviat es va sentir la veu buida del que els dards una mirada escrutadora.
-
128:02 - 128:08"Naveguem amb la propera marea que ve," per fi va respondre lentament, encara amb atenció
-
128:08 - 128:12mirant-lo. "Tan aviat com, ?'--' senyor Molt aviat per a qualsevol
-
128:12 - 128:15home honest que va a un passatger.
-
128:15 - 128:21¡Ja! Jonàs, que és una altra punyalada. Però ràpidament les trucades fora el capità de
-
128:21 - 128:22aquesta olor.
-
128:22 - 128:26"Vaig a navegar amb vosaltres", - diu, - "els diners del passatge és que la quantitat - que haurà de pagar
-
128:26 - 128:27ara ".
-
128:27 - 128:32Per això és especialment escrit, companys, com si fos una cosa que no s'ha d'oblidar
-
128:32 - 128:37en aquesta història ", que ell va pagar el preu dels mateixos" abans que la nau va salpar.
-
128:37 - 128:42I es pren amb el context, això està ple de significat.
-
128:42 - 128:48"Ara el capità de Jonàs, companys, va ser un el discerniment detecta delicte en qualsevol, però
-
128:48 - 128:52la cobdícia s'exposa només en la misèria.
-
128:52 - 128:58En aquest món, companys, el pecat que paga el seu camí pot viatjar lliurement, i sense
-
128:58 - 129:03passaport, mentre que la virtut, si un indigent, s'atura en totes les fronteres.
-
129:03 - 129:07Així que el capità de Jonàs es prepara per posar a prova la durada de la cartera de Jonàs, abans que ho jutjarà
-
129:07 - 129:12obertament. Es l'acusa de tres vegades la suma de costum, i
-
129:12 - 129:13és sancionada.
-
129:13 - 129:19Llavors el capità sap que Jonàs és un fugitiu, però al mateix temps que resol
-
129:19 - 129:23ajudar a un vol que aplana la seva part posterior amb l'or.
-
129:23 - 129:28No obstant això, quan Jonàs bastant treu la seva cartera, sent prudents sospites molesten al
-
129:28 - 129:32Capità. Toca totes les monedes per trobar una falsificació.
-
129:32 - 129:38No és un falsificador, qualsevol manera, murmura ell, i Jonàs s'atribueix al seu pas.
-
129:38 - 129:42"Punt de la meva cabina, senyor", diu Jonàs ara, "Estic cansat de viatjar, he de dormir.
-
129:42 - 129:47"Tu observes com si", diu el capità-, hi ha espai teu.
-
129:47 - 129:52Jonàs entra, i tancava la porta, però el pany no conté cap clau.
-
129:52 - 129:57Al sentir-lo tontament maldestre allà, el capità riu humil a si mateix, i
-
129:57 - 130:01murmura alguna cosa sobre les portes de les cèl lules dels condemnats "no es permeti la seva
-
130:01 - 130:02bloquejat en el seu interior.
-
130:02 - 130:08Tots els vestits i polsegós com ell, Jonàs es llança a la seva llitera, i es troba
-
130:08 - 130:11el petit estat de les habitacions de sostre gairebé recolzada al front.
-
130:11 - 130:14L'aire és a prop, i panteixa Jonàs.
-
130:14 - 130:20Llavors, en aquest forat contractats, enfonsat, també per sota del vaixell la línia de flotació, Jonàs se sent
-
130:20 - 130:26anunciant el pressentiment que hores sufocants, quan la balena se li mantingui en el
-
130:26 - 130:30més petita de les sales de les seves entranyes ".
-
130:30 - 130:35"Screw en el seu eix al lateral, un llum penjant lleugerament oscil en
-
130:35 - 130:40Sala de Jonàs, i el vaixell, l'escora més cap al moll amb el pes de la
-
130:40 - 130:43bales última vegada que va rebre, el llum, la flama i
-
130:43 - 130:48tots, encara que en lleuger moviment, encara manté una inclinació permanent amb
-
130:48 - 130:54referència a la sala, encara que, en veritat, infaliblemente es recta, sinó que es
-
130:54 - 130:59obvi que els nivells de fals, la mentida entre els que es pengen.
-
130:59 - 131:04El llum d'alarma i espanta Jonàs, com la mentida en la seva llitera al seu rotllo dels ulls turmentats
-
131:04 - 131:10voltant del lloc, i aquest fugitiu amb èxit fins al moment no troba refugi per a la seva
-
131:10 - 131:12mirada inquieta.
-
131:12 - 131:16Però aquesta contradicció en el llum horroritza cada vegada més d'ell.
-
131:16 - 131:19El pis, el sostre, i al costat, són tots malament.
-
131:19 - 131:26"Oh! per la qual cosa la meva consciència es penja en mi "es queixa," cap amunt directament, el que es crema, però
-
131:26 - 131:30les càmeres de la meva ànima estan en perversitat! "
-
131:30 - 131:36"Com algú que després d'una nit de gresca guix borratxo al seu llit, encara atordit, però
-
131:36 - 131:40amb la consciència encara li punxades, com el dels romans plungings cavall de carreres, però el
-
131:40 - 131:43tant la vaga més les seves plaques d'acer en
-
131:43 - 131:49ell, com un que en aquesta miserable situació encara dóna voltes i voltes en l'angoixa vertiginosa,
-
131:49 - 131:55pregant a Déu per l'aniquilació fins que l'ajust es va aprovar, i en el passat, enmig del remolí de
-
131:55 - 131:58ai se sent, un profund estupor roba més
-
131:58 - 132:03ell, com l'home que mor dessagnat, perquè la consciència és la ferida, i hi és
-
132:03 - 132:09res per aturar que, de manera que, després de lluites dolor en la seva llitera, Jonàs prodigi de
-
132:09 - 132:14la misèria pesat l'arrossega ofegant a dormir.
-
132:14 - 132:19"I ara el moment de la marea ha arribat, el vaixell es despulla dels seus cables, i de la
-
132:19 - 132:25moll abandonat el vaixell uncheered a Tarsis, totes les tasques de carena, es llisca cap al mar.
-
132:25 - 132:30Aquesta nau, els meus amics, va ser el primer dels traficants de gravat! el contraban era
-
132:30 - 132:34Jonàs. Però els rebels del mar, ja que no es farà càrrec de la
-
132:34 - 132:35càrrega malvats.
-
132:35 - 132:40Una terrible tempesta s'encén, el vaixell és com per trencar.
-
132:40 - 132:45Però ara, quan el contramestre crida a tots les mans a la alleugerir, quan les caixes, fardells, gerres i
-
132:45 - 132:50són estrèpit per la borda, quan el vent crida, i els homes estan cridant, i
-
132:50 - 132:52cada taula de trons amb petjades
-
132:52 - 132:59dreta sobre el cap de Jonàs, en tot aquest tumult furiós, Jonàs dorm el seu somni horrible.
-
132:59 - 133:05Ell no veu el cel negre i mar embravit, se sent la fusta oscil.lant, i escolta poc
-
133:05 - 133:10ell o presta atenció a que la febre del moment de la balena poderosa, que fins i tot ara, amb la boca oberta és
-
133:10 - 133:12fendint el mar després d'ell.
-
133:12 - 133:19Sí, companys, Jonàs havia baixat a l'interior de la nau - un lloc a la cabina
-
133:19 - 133:22com ho he pres, i estava profundament adormit.
-
133:22 - 133:27Però el mestre por ve a ell, i els crits a l'orella mort ", què proposes
-
133:27 - 133:29tu, oh, tu que dorms! ¡Aixeca't! "
-
133:29 - 133:35Sorprès de la seva letargia per el crit horrible, Jonàs trontolla sobre els seus peus, i
-
133:35 - 133:40obstacle per a la coberta, agafa un sudari, per contemplar el mar.
-
133:40 - 133:45Però en aquell moment es va abalançar sobre una ona pantera saltant sobre la borda.
-
133:45 - 133:51Una onada darrera l'altra per tant es fica al vaixell, i en no trobar una ràpida ventilació corre rugint
-
133:51 - 133:56a proa i popa, fins que els mariners s'acostarà a punt d'ofegar, mentre que encara a la superfície.
-
133:56 - 134:00I mai, com la blanca lluna mostra el seu rostre espantat de les barrancas escarpades en
-
134:00 - 134:06la sobrecàrrega de la negritud, horroritzat Jonàs veu el bauprès de cria que apunta alt cap amunt,
-
134:06 - 134:11però aviat van colpejar a la baixa de nou cap al turmentat profund.
-
134:11 - 134:14"Terror en terrors corren cridant a través de la seva ànima.
-
134:14 - 134:19En totes les seves actituds servils, el Déu-fugitiu s'ha quedat clarament coneguda.
-
134:19 - 134:24Els mariners li marca, cada vegada més convençuda creixen les seves sospites d'ell, i finalment,
-
134:24 - 134:29totalment a prova de la veritat, en trametre l'assumpte al cel, cauen al
-
134:29 - 134:34tirant sorts, per veure per la causa aquesta gran tempesta va caure sobre ells.
-
134:34 - 134:39El lot és de Jonàs, que va descobrir, llavors, com furiosament li torba amb els seus
-
134:39 - 134:40preguntes.
-
134:40 - 134:43"Quina és la teva ocupació? D'on véns?
-
134:43 - 134:46El teu país? Què gent?
-
134:46 - 134:50No obstant això, la marca ara, els meus companys, el comportament dels pobres de Jonàs.
-
134:50 - 134:54Els mariners ansiosos, però li pregunto qui és i d'on, i que, no només
-
134:54 - 134:58rebre una resposta a aquestes preguntes, però també una altra resposta a una pregunta no
-
134:58 - 135:01formulades per ells, però la resposta no sol.licitada
-
135:01 - 135:06obligades a Jonàs per la mà dura de Déu que està sobre ell.
-
135:06 - 135:10"'Sóc hebreu,' plora - i - 'I fidels del Senyor el Déu del Cel, que ha
-
135:10 - 135:13va fer el mar i la terra seca! "
-
135:13 - 135:18La por d'ell, O Jonàs? Sí, així fossis tu el temor del Senyor
-
135:18 - 135:18LLAVORS!
-
135:18 - 135:24Immediatament, ell ara farà una confessió completa, de manera que els mariners es va convertir en
-
135:24 - 135:27cada vegada més horroritzat, però són lamentables.
-
135:27 - 135:32Per quan Jonàs, encara no suplicant a Déu per misericòrdia, ja que ell coneixia massa bé el
-
135:32 - 135:37la foscor dels seus deserts, - quan miserable Jonàs crida que el portaran i
-
135:37 - 135:40el van tirar al mar, perquè sabia
-
135:40 - 135:45que per amor a aquesta gran tempesta va caure sobre ells, sinó que misericordiosament al seu torn d'ell,
-
135:45 - 135:49i buscar per altres mitjans per salvar el vaixell.
-
135:49 - 135:54Però tot va ser en va, el indignat crida més fort vendaval, i després, amb una mà aixecada
-
135:54 - 136:01invokingly a Déu, amb l'altre no es unreluctantly recórrer Jonàs.
-
136:01 - 136:06"I heus aquí Jonàs pres com àncora i es va deixar caure al mar, quan un instant
-
136:06 - 136:12calma oliosa surant des de l'est, i el mar segueix sent, com Jonàs porta per la
-
136:12 - 136:15vendaval amb ell, deixant l'aigua sense problemes al darrere.
-
136:15 - 136:22Ell es posa al cor giratori d'una commoció sense amo que presta atenció als escassos
-
136:22 - 136:26el moment en què les gotes bullint en la gola oberta que l'esperava, i la balena
-
136:26 - 136:32dispara a tots els seus dents d'ivori, igual que els perns de blanc, per a molts, a la seva presó.
-
136:32 - 136:36Llavors va pregar Jonàs a Déu des del ventre del peix.
-
136:36 - 136:40No obstant això, observar la pregària, i aprendre una lliçó important.
-
136:40 - 136:45Per pecaminosa que sigui, Jonàs no plora i es lamenta per l'alliberament directa.
-
136:45 - 136:48Ell sent que la seva terrible càstig és just.
-
136:48 - 136:53Deixa a tots el seu alliberament a Déu, acontentant-se amb això, que tot i
-
136:53 - 136:58tots els seus dolors i dolors, encara es mira cap al seu sant temple.
-
136:58 - 137:05I aquí, companys, és cert penediment i fidel, no clamorosa de perdó, però
-
137:05 - 137:07agraït pel càstig.
-
137:07 - 137:12I n'és de grat a Déu era aquesta conducta en Jonàs, es mostra en l'alliberament final
-
137:12 - 137:14d'ell des del mar i la balena.
-
137:14 - 137:20Companys, no poso Jonàs abans que es va a copiar pel seu pecat, però jo li lloc
-
137:20 - 137:27davant vostès com un model per al penediment. El pecat no, però si ho fas, vés amb compte, que es penedeixin
-
137:27 - 137:30d'ella com Jonàs. "
-
137:30 - 137:34Mentre ell parlava aquestes paraules, l'udol dels crits, inclinada tempesta
-
137:34 - 137:40sense semblava que afegir un nou poder per al predicador, que, en descriure de Jonàs al mar
-
137:40 - 137:43tempesta, semblava sacsejat per una tempesta de si mateix.
-
137:43 - 137:48El seu pit profund va llançar com amb una onada, els seus braços semblaven va llançar la guerra
-
137:48 - 137:53elements en el treball, i els trons que havia estat retirada del front morena, i
-
137:53 - 137:55saltant a la llum dels seus ulls, va fer totes les
-
137:55 - 138:00seus oients simple mirada en ell amb un temor ràpid que era estrany per a ells.
-
138:00 - 138:04Hi ha ara va venir una pausa en la seva mirada, en silenci, com volta a les fulles del Llibre
-
138:04 - 138:10una vegada més, i, per fi, dret, immòbil, amb els ulls tancats, per al
-
138:10 - 138:14moment, semblava en comunió amb Déu i amb si mateix.
-
138:14 - 138:17Però de nou es va inclinar cap al poble, i inclinant el cap humil, amb una
-
138:17 - 138:24aspecte de la humilitat més profunda viril, però, ell va dir aquestes paraules:
-
138:24 - 138:31"Companys, Déu ha posat, però una mà damunt vostre, els seus dos mans premsa sobre mi.
-
138:31 - 138:36Us he llegit de manera que la llum tèrbola pot ser meva la lliçó que Jonàs ensenya a tots els
-
138:36 - 138:42els pecadors, i per tant a vosaltres, i encara més per a mi, que sóc un pecador més gran que
-
138:42 - 138:43us.
-
138:43 - 138:48I ara, amb quin gust vaig a baixar d'aquest pal i se sentin en les escotilles es
-
138:48 - 138:54on vostè se senti i escolta a mesura que escolta, mentre que alguns de vostès em llegeix que altres
-
138:54 - 139:00i més terrible lliçó que Jonàs ensenya a mi, com a pilot del Déu vivent.
-
139:00 - 139:05Com ser un ungit pilot profeta, o representant de les coses veritables, i ordenat pel
-
139:05 - 139:12Senyor a sonar les veritats desagradables a les orelles d'un malvat Nínive, Jonàs, horroritzat
-
139:12 - 139:14a l'hostilitat que ha d'augmentar, va fugir de
-
139:14 - 139:20seva missió, i va tractar d'escapar del seu deure i el seu Déu, mitjançant l'adopció de vaixell a Jafa.
-
139:20 - 139:24Però Déu és a tot arreu; Tarsis mai va arribar.
-
139:24 - 139:29Com hem vist, Déu va ell a la balena, i es va empassar baix a la vida
-
139:29 - 139:35golfs de la fatalitat, i amb slantings ràpida li va esquinçar al llarg de "enmig de la
-
139:35 - 139:38els mars ", on les profunditats s'arremolinaven li va xuclar
-
139:38 - 139:4310.000 braces, i 'L'alga es va enredar al voltant del seu cap, "i tots els
-
139:43 - 139:47món aquàtic de dolor va rodar sobre ell.
-
139:47 - 139:52No obstant això, tot i així fora de l'abast de qualsevol plomada - 'out del ventre de hell' - quan
-
139:52 - 139:58la balena a terra en els ossos més gran dels oceans, tot i així, Déu va escoltar el engulphed,
-
139:58 - 140:00penedir profeta quan plorava.
-
140:00 - 140:05Llavors va parlar Déu als peixos, i pel fred sotrac i la negror de la mar,
-
140:05 - 140:11la balena va arribar ironia cap al sol càlid i agradable, i tots els plaers
-
140:11 - 140:14d'aire i la terra, i "va vomitar a Jonàs
-
140:14 - 140:20sobre la terra seca, "quan la paraula del Senyor vi per segona vegada, i Jonàs, colpejat
-
140:20 - 140:26i colpejat - les orelles, com dues closques marines, encara multitudinàriament murmuració dels
-
140:26 - 140:30oceà - Jonàs licitació del Totpoderós.
-
140:30 - 140:34I què va ser això, companys? Per predicar la veritat a la cara de
-
140:34 - 140:37Falsedat! Això era!
-
140:37 - 140:41"Aquest companys, és a dir que una altra lliçó, i ai d'aquell pilot de la vida
-
140:41 - 140:46Déu que menysprea la mateixa. Ai d'aquell que aquest món d'encants
-
140:46 - 140:47Evangeli deure!
-
140:47 - 140:53Ai d'aquell que tracta d'abocar oli sobre les aigües, quan Déu els ha preparat en una
-
140:53 - 140:56vent! Ai d'aquell que busca si us plau en lloc de
-
140:56 - 140:57a horroritzar!
-
140:57 - 141:02Ai d'aquell el bon nom és per a ell més que a Déu!
-
141:02 - 141:06Ai del que, en aquest món, no els tribunals deshonra!
-
141:06 - 141:13Ai del qual no seria veritat, tot i que és falsa es la salvació!
-
141:13 - 141:18Sí, ai d'aquell que, com el gran pilot Pau ho ha fet, mentre predicava als altres és
-
141:18 - 141:23a si mateix un nàufrag! "
-
141:23 - 141:27Es va deixar caure i es va allunyar de si mateix per un moment i després aixecar la cara per
-
141:27 - 141:32una vegada més, va mostrar una gran alegria en els seus ulls, mentre cridava amb entusiasme celestial, - "Però
-
141:32 - 141:36oh! companys! d'una banda d'estribord de la
-
141:36 - 141:42tots els mals, no és un plaer segur, i major la part superior d'aquest plaer, que el
-
141:42 - 141:46part inferior de l'aflicció és profunda. No és el major principal de camions de la
-
141:46 - 141:48Kelson és baixa?
-
141:48 - 141:54El plaer és per a ell - una molt, molt cap amunt, cap a l'interior i el plaer - que contra els déus orgullosos
-
141:54 - 142:00i comodoros d'aquesta terra, cada vegada es troba endavant la seva pròpia inexorable.
-
142:00 - 142:05El plaer és per a ell amb els braços forts però hi donen suport, quan el vaixell d'aquesta base de
-
142:05 - 142:08traïdor món s'ha reduït per sota d'ell.
-
142:08 - 142:13El plaer és per a ell, que no dóna quarter en la veritat, i el mata, crema i destrueix
-
142:13 - 142:18tot pecat encara que ho prendrà de sota de les túniques dels senadors i jutges.
-
142:18 - 142:24Delight, - top-galant delícia és ell, que no reconeix la llei o el senyor, però el
-
142:24 - 142:28Senyor, el vostre Déu, i és només un patriota al cel.
-
142:28 - 142:34El plaer és per a ell, a qui totes les ones de les ones dels mars de la bulliciosa
-
142:34 - 142:38la màfia no pot sacsejar d'aquesta quilla segur de l'Edat.
-
142:38 - 142:44I el delit i l'exquisidesa eterna serà la seva, que venia a establir, es pot dir
-
142:44 - 142:51amb el seu últim alè - Pare - conegut principalment a mi per la teva vara - mortal o immortal,
-
142:51 - 142:53aquí em moro.
-
142:53 - 142:58M'he esforçat a ser teu, més de ser del món, o la meva pròpia.
-
142:58 - 143:03Tanmateix, això no és res: els deixo l'eternitat a Tu, per la qual cosa és l'home que havia de viure
-
143:03 - 143:07la vida del seu Déu? "
-
143:07 - 143:12No va dir més, però poc a poc agitant una benedicció, es va cobrir el rostre amb la seva
-
143:12 - 143:18les mans, i així va quedar de genolls, fins que tota la gent s'havia anat, i que va deixar va ser
-
143:18 - 143:23només en el lloc.
-
143:23 ->
- Title:
- Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
- Description:
-
Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Stewart Wills.
Playlist for Moby Dick by Herman Melville: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3488B73A45D1DF78
Moby Dick free audiobook at Librivox: http://librivox.org/moby-dick-by-herman-melville/
Moby Dick free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/2701
Moby Dick at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick
View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist
- Duration:
- 02:23:27
![]() |
Amara Bot added a translation |