< Return to Video

도시를 신나는 음악으로 가득 채우는 방법

  • 0:01 - 0:04
    여기 이 노래들은 각각
    어떤 장면과 움직임을 나타내지요.
  • 0:04 - 0:07
    어느 경우, 소리혁명은
  • 0:07 - 0:10
    대중음악의 역사를
    완전히 바꾸었습니다.
  • 0:11 - 0:14
    마치 전화카드처럼 그런 도시에겐
  • 0:14 - 0:17
    정체성처럼 하나로 인식되었습니다.
  • 0:17 - 0:21
    그리고 이런 점들로 인해 그 도시들이
    음악 도시로 불리게 되었습니다.
  • 0:22 - 0:25
    우리 모두가 사랑하는 이 마술같고 신화같은
  • 0:25 - 0:26
    이야기의 이면에는
  • 0:27 - 0:30
    이들 도시들이 그런 모습을
    만들기 위해 위해 특별한
  • 0:30 - 0:32
    노력은 하지 않았다는 사실입니다.
  • 0:33 - 0:36
    번개를 병 속에 잡아 넣는 공식이나
  • 0:37 - 0:39
    따분한 음악을 만드는 공식도
  • 0:39 - 0:42
    대중음악 스타들에게
    선을 대는 노력도 없었습니다.
  • 0:42 - 0:46
    가장 확실하게 레코드 가게를
    사우스 멤피스 교외에
  • 0:46 - 0:47
    여는 기획 등도 전무했습니다.
  • 0:47 - 0:50
    거기는 부커 티 죤즈, 윌리엄 벨
  • 0:50 - 0:52
    그리고 엘버트 킹의
    본고장으로 알려져 있지요.
  • 0:53 - 0:56
    그냥 일어난 것 같습니다.
    그렇죠?
  • 0:57 - 0:59
    스타 가수와 시기가 서로 일치할 경우
  • 0:59 - 1:01
    위대한 음악이 탄생하게 되죠.
  • 1:01 - 1:04
    그동안 뉴욕과 네쉬빌에서는
  • 1:04 - 1:07
    라디오에 히트곡을 끊임없이 노출시켜
  • 1:07 - 1:08
    우리 세대의 이미지를 발현시키고
  • 1:08 - 1:10
    결혼식과 장례식 때는 물론
    온갖 소소한 행사 등에서
  • 1:10 - 1:12
    그 노래가 불리게 합니다.
  • 1:13 - 1:14
    저는 여러분에 대해 잘 모르지만
  • 1:14 - 1:18
    이런 생각은 정말 따분합니다.
  • 1:19 - 1:24
    우리 주변엔 항상 에너지가 넘치고
    소중한 음악을 만드는 이들이 있습니다.
  • 1:24 - 1:28
    인터넷과 그 무한한 가능성 덕분에
  • 1:28 - 1:30
    창작자는 마음껏 자신만의 음악을 창조하고
  • 1:30 - 1:32
    팬들은 그 음악을
    발견할 수가 있습니다.
  • 1:32 - 1:36
    시대를 정의하는 음악은
    딱딱한 고층 건물 안 회의실에
  • 1:36 - 1:39
    많은 작곡가들이 한데 모여
  • 1:39 - 1:40
    만들어 지는 것이 아닙니다.
  • 1:41 - 1:44
    하지만 더욱 중요한 것은
  • 1:44 - 1:47
    "그냥 그렇게 되었네"라고
    말할 수도 없다는 것입니다.
  • 1:47 - 1:52
    음악은 단순히 히트했다는 것
    이상의 그 무엇에 대한 것이고
  • 1:52 - 1:55
    세상을 바꾼 역사적 순간들에
    대한 기록이기 때문입니다.
  • 1:55 - 1:57
    단순한 오락 그 이상이죠.
  • 1:58 - 2:00
    우리 대부분에게
  • 2:00 - 2:03
    음악이란 삷의 나침반 같은 겁니다.
  • 2:04 - 2:06
    자기표현의 수단이 되고
  • 2:06 - 2:11
    우리의 가치와 정체성을
    정의하는 도구도 될 수 있습니다.
  • 2:11 - 2:14
    그 어느 것과 비교할 수 없는 힘으로
    우리와 주변인을 한데 묶어 줍니다.
  • 2:14 - 2:16
    언어의 장벽 넘어서
  • 2:16 - 2:20
    사회적, 문화적 그리고
    경제적 경계를 넘어서 말입니다.
  • 2:20 - 2:23
    음악은 우리를 좀 더 똑똑하고
    건강하고 행복하게 해줍니다.
  • 2:25 - 2:27
    음악은 우리에게 필요합니다.
  • 2:28 - 2:31
    만약 우리가 사는 곳이
  • 2:32 - 2:35
    "대단한 노래 따위가 나와서
    우리를 대변해 주기를 기대하진 않아.
  • 2:36 - 2:40
    음악이 필요하기 때문에
    음악도시야"라면 어떨까요?
  • 2:41 - 2:45
    음악은 필요하다는 점을 인식하게 되면
    도시는 두 가지를 창출할 수 있습니다.
  • 2:46 - 2:50
    첫째, 전문 음악가들의 양성을
    지원하는 생태계와
  • 2:50 - 2:52
    음악 산업입니다.
  • 2:52 - 2:56
    두 번째는 이들을 지탱해주는 능동적이고
    감수성 가득한 청중입니다.
  • 2:57 - 3:02
    이들은 음악 도시의 필수 요소이며
  • 3:02 - 3:06
    그 도시의 지도자들은 음악의
    중요성을 잘 알고 있습니다.
  • 3:06 - 3:08
    개인의 발전과
  • 3:08 - 3:10
    지역 사회와의 연결
  • 3:10 - 3:13
    그리고 활력 있는 도시를 만드는
    우리의 역동성을 위해서 말이죠.
  • 3:14 - 3:17
    여러분! 스마트 시티, 음악 도시는
  • 3:17 - 3:21
    활기 가득한 저녁생활,
    창의적 수업, 문화
  • 3:21 - 3:24
    이런 것들이 젊고, 재능있는 이들을
    도시로 끌어들인다는 걸 잘 압니다.
  • 3:25 - 3:27
    이것이 소위 "번개"를
    불러들이는 겁니다.
  • 3:29 - 3:33
    물론 그것이 어떤 결과로 이어질지
    우린 예단할 수 없지만
  • 3:33 - 3:36
    "인큐베이터"와 같은 도시를
    창조할 수 는 있습니다.
  • 3:37 - 3:40
    이를 위해서, 우선 우리가
    가진 것이 무엇인지 알아야 합니다.
  • 3:40 - 3:43
    그건 우리 자산의 정체성과 총량을
    제대로 아는 것입니다.
  • 3:43 - 3:45
    전후의 맥락을 파악할 수
    있어야 합니다.
  • 3:45 - 3:49
    누가 어디서 무엇을 확보하고 있으며
    지역 경제에 어떤 영향력을 줄 수 있는지요.
  • 3:49 - 3:53
    음반 녹음 스튜디오가 몇 개이고
    음반 상표는 몇 개이며
  • 3:53 - 3:56
    역사적인 렌드 마크와 하드코어
    펑크 클럽은 어디에 있는지,
  • 3:56 - 4:00
    매달 열리는
    야간 무료 재즈 클럽과 주간 포크 콘서트
  • 4:00 - 4:03
    뮤직 스쿨, 아티스트 양성소, 악기점,
  • 4:03 - 4:05
    기타 장인과 현악기 제작자
  • 4:05 - 4:09
    1년 내내 여는 음악 박물관
  • 4:09 - 4:12
    1년에 한 주만 여는 뮤직 페스티벌
  • 4:13 - 4:17
    이제 이런 절차를 거치면 우린
    실제적인 자산의 지도를 만들고
  • 4:17 - 4:18
    하나 하나 핀을 찍어서
  • 4:18 - 4:21
    우리가 가진 걸 정확히 보게하고
  • 4:21 - 4:24
    어디서 체계적인 모멘텀이 일어나고 있는지
    알 수 있을 겁니다.
  • 4:25 - 4:28
    넓게 한 번 칠한다고
    되는 게 아니니까요.
  • 4:28 - 4:31
    지역의 특정 음악을 지원하고
  • 4:31 - 4:35
    국가적인 음악 브랜드를
    폭넓게 이해하는 것은
  • 4:35 - 4:36
    자금이 있어야 합니다.
  • 4:37 - 4:40
    그 다음은 우리가 처한
    문제를 알아야합니다.
  • 4:41 - 4:43
    이제 이걸 아는 것이 중요한데
  • 4:43 - 4:46
    이건 1단계의 반대가 아니라는 겁니다.
  • 4:46 - 4:47
    전체를 얻을 수는 없습니다.
  • 4:47 - 4:50
    전체 지도에서 빠진 게 뭔지
    생각만 한다고 되지 않죠.
  • 4:51 - 4:54
    그 대신 통합적인 접근을 해야 합니다.
  • 4:55 - 4:57
    우리 지도에는 많은
    음악 장소들이 있습니다.
  • 4:57 - 4:58
    멋지죠.
  • 4:58 - 5:00
    그들이 힘들어하고 있나요?
  • 5:00 - 5:02
    장소에 오를 사다리가 있나요?
  • 5:02 - 5:07
    예술가가 카페의 마이크에서 시작해서
  • 5:07 - 5:09
    향후 어떻게 성장할지
    볼 수 있는 길이 있나요?
  • 5:09 - 5:12
    24석 규모에서 100석 규모로요?
  • 5:13 - 5:16
    아니면 카페에서
    대극장으로 가길 기대하나요?
  • 5:18 - 5:21
    아마도 문제는 도시 기반시설과
  • 5:21 - 5:23
    대중 교통,
    적절한 주거에 있을 겁니다.
  • 5:24 - 5:25
    어쩌면 런던처럼
  • 5:25 - 5:30
    음악 장소의 수가
    2010년에 400개였던 게
  • 5:30 - 5:32
    2015년에 100개가 되는 거죠.
  • 5:33 - 5:35
    재개발에 맞서 보호책을
    생각해야 합니다.
  • 5:36 - 5:39
    런던 시장이 작년 12월에
  • 5:39 - 5:42
    "변화의 주체"라는 원칙을
  • 5:42 - 5:44
    도시 종합 계획에 추가했습니다.
  • 5:44 - 5:45
    이름이 설명해주죠.
  • 5:45 - 5:49
    실제 부동산 개발업자가
    콘도를 짓고 싶다면
  • 5:49 - 5:51
    기존의 음악 장소 옆에다가요.
  • 5:51 - 5:53
    개발업자는 변화의 주체가 됩니다.
  • 5:53 - 5:56
    그들은 소음감소 조치를 취해야 합니다.
  • 5:57 - 5:59
    다음은 정말로 중요한 건데
  • 5:59 - 6:02
    리더십과 전략이 있어야 합니다.
  • 6:03 - 6:05
    이것이 합해지면 많은 결과가 일어나죠.
  • 6:05 - 6:08
    알맞은 사람들과 알맞은 때와 장소요.
  • 6:08 - 6:11
    이건 언제나 중요한 요소로
  • 6:11 - 6:13
    음악이 그렇게 만들어집니다.
  • 6:13 - 6:17
    오래가는 최고의 음악이
    이렇게 만들어지죠.
  • 6:17 - 6:20
    하지만 리더십은 폐쇄적일 수 없습니다.
  • 6:20 - 6:24
    2018년에 활발한
    음악 도시들이 자주 생겨나지 않고
  • 6:24 - 6:26
    우연히 생기지도 않습니다.
  • 6:27 - 6:32
    음악의 힘을 아는 선출직 공무원이
  • 6:32 - 6:34
    창조의 목소리를 높이고
  • 6:34 - 6:36
    전략을 실행할 준비가 된
    사람이 필요합니다.
  • 6:36 - 6:40
    베를린, 파리, 보고타까지 음악 도시는
  • 6:40 - 6:41
    음악 자문회가 있어
  • 6:41 - 6:45
    음악가도 의견을 낼 수 있게 합니다.
  • 6:45 - 6:46
    그들은 자원하여 생긴 의회이며
  • 6:46 - 6:49
    임명된 사람들과 직접 일하며
  • 6:49 - 6:52
    시청이나 심지어
    상공회의소에서 일합니다.
  • 6:53 - 6:57
    가장 강력한 전략은 음악 커뮤니티를
    내부적으로 지원하고
  • 6:57 - 6:59
    음악을 외부로 보냅니다.
  • 7:00 - 7:01
    함께 협력하는 거죠.
  • 7:01 - 7:05
    내부를 보면 음악인들이
    살고 싶은 공간을 만드는 겁니다.
  • 7:05 - 7:07
    외부를 보면
  • 7:07 - 7:10
    경력을 뻗어나가도록 기회를 만들고
  • 7:10 - 7:13
    도시에 관심을 불러일으키고
  • 7:13 - 7:15
    재능을 끌어들이도록 음악을 사용합니다.
  • 7:16 - 7:19
    그것을 도와줄 수 있는 것은
  • 7:19 - 7:21
    우리 정체성을 알아야 합니다.
  • 7:22 - 7:24
    제가 오스틴이라고 하면
  • 7:24 - 7:27
    여러분은 "라이브 음악 도시"라고
    생각하시겠죠.
  • 7:27 - 7:28
    어째서인가요?
  • 7:28 - 7:33
    왜냐하면 1991년에 오스틴의 지도자들이
    기존의 자산과 어우러지는 것을 봤고
  • 7:33 - 7:36
    그것을 갖기로 했습니다.
  • 7:36 - 7:40
    모멘텀을 인식하고
    그것을 이름짓고 취한 것이죠.
  • 7:40 - 7:43
    그것은 당연히 더 많은
    라이브 음악 장소들을 열게 했고
  • 7:43 - 7:46
    기존의 장소들은 라이브 음악을
    공연 목록에 추가하고
  • 7:46 - 7:50
    민간에서 매입하는 흐름을 만들었죠.
  • 7:50 - 7:54
    그져 관광 홍보지에 있는
    구호가 아니라는 겁니다.
  • 7:54 - 7:58
    지역민들이 정말로 믿고
    자부심을 갖게 된 겁니다.
  • 7:59 - 8:01
    오스틴이 만든 것은
  • 8:01 - 8:04
    자산 기반의 이야기입니다.
  • 8:04 - 8:06
    1단계를 다시 생각해보면
  • 8:06 - 8:09
    모든 도시가 모든 사항에
    해당되는 건 아닙니다.
  • 8:10 - 8:13
    많은 도시는 멤피스 같은
    녹음 스튜디오가 없거나
  • 8:13 - 8:17
    내쉬빌 같은 작곡가나
    출판업계가 없습니다.
  • 8:17 - 8:18
    그것 때문에 못하는 건 아닙니다.
  • 8:18 - 8:22
    우리 도시에 생기는
    모멘텀을 찾아야합니다.
  • 8:22 - 8:27
    다른 곳과 차별되는
    독특한 자신이 무엇일까요?
  • 8:29 - 8:33
    여러분의 도시에 일어났으면
    하는 일이라고 여기신다면
  • 8:33 - 8:36
    실행할 수 있는 세 가지가 있습니다.
  • 8:36 - 8:40
    첫째, 여러분의 발,
    귀와 돈을 쓰세요.
  • 8:40 - 8:44
    참여하세요. 수용적으로
    참여하는 관객이 되세요.
  • 8:44 - 8:47
    음악 도시가 융성하기 위해 필요합니다.
  • 8:47 - 8:49
    서비스 요금을 내세요.
  • 8:49 - 8:50
    음반을 구입하세요.
  • 8:50 - 8:52
    새로운 음악을 발견하고
    친구들을 데려가세요.
  • 8:53 - 8:55
    둘째, 여러분의 의견을 내세요.
  • 8:56 - 8:59
    자산 기반 이야기를 매입하세요.
  • 8:59 - 9:02
    여러분의 도시가 가진 것을
    이야기하고 기념하세요.
  • 9:03 - 9:05
    셋째, 투표권을 행사하세요.
  • 9:05 - 9:09
    도시 음악에 말만 하지 않고
  • 9:09 - 9:11
    그 힘을 알고
  • 9:11 - 9:13
    전략을 실행할 준비가 되며
  • 9:13 - 9:16
    진흥시키고, 성장시키며
    협력을 만드는 지도자를 찾으세요.
  • 9:18 - 9:26
    도시가 어떤 풍경이나 다음 십년의
    노래로 정의되기를 어렵습니다.
  • 9:26 - 9:29
    하지만 확실히 예측하기는 어렵지만
  • 9:29 - 9:31
    우리가 예측할 수 있는 것은
  • 9:31 - 9:34
    음악을 필요한 것으로 대접하고
  • 9:34 - 9:37
    음악 도시를 세우기 위해
    일하면 생기는 일이죠.
  • 9:37 - 9:39
    저는 그런 곳에 살고 싶습니다.
  • 9:40 - 9:41
    감사합니다
  • 9:41 - 9:44
    (박수)
Title:
도시를 신나는 음악으로 가득 채우는 방법
Speaker:
엘리자벳 카웨인
Description:

왜 어떤 도시는 "뮤직 시티"로 불리울까요? 평론가 엘리자벳 카웨인이 어떻게 하여 왕성한 음악 활동이 도시를 좀 더 건강하고 행복하게 만드는지 이야기합니다.
또한 로컬 뮤직을 후원함으로써 도시의 특색을 세계에 알리는 방법도 함께 나눕니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:57

Korean subtitles

Revisions