도시를 신나는 음악으로 가득 채우는 방법
-
0:01 - 0:04여기 이 노래들은 각각
어떤 장면과 움직임을 나타내지요. -
0:04 - 0:07어느 경우, 소리혁명은
-
0:07 - 0:10대중음악의 역사를
완전히 바꾸었습니다. -
0:11 - 0:14마치 전화카드처럼 그런 도시에겐
-
0:14 - 0:17정체성처럼 하나로 인식되었습니다.
-
0:17 - 0:21그리고 이런 점들로 인해 그 도시들이
음악 도시로 불리게 되었습니다. -
0:22 - 0:25우리 모두가 사랑하는 이 마술같고 신화같은
-
0:25 - 0:26이야기의 이면에는
-
0:27 - 0:30이들 도시들이 그런 모습을
만들기 위해 위해 특별한 -
0:30 - 0:32노력은 하지 않았다는 사실입니다.
-
0:33 - 0:36번개를 병 속에 잡아 넣는 공식이나
-
0:37 - 0:39따분한 음악을 만드는 공식도
-
0:39 - 0:42대중음악 스타들에게
선을 대는 노력도 없었습니다. -
0:42 - 0:46가장 확실하게 레코드 가게를
사우스 멤피스 교외에 -
0:46 - 0:47여는 기획 등도 전무했습니다.
-
0:47 - 0:50거기는 부커 티 죤즈, 윌리엄 벨
-
0:50 - 0:52그리고 엘버트 킹의
본고장으로 알려져 있지요. -
0:53 - 0:56그냥 일어난 것 같습니다.
그렇죠? -
0:57 - 0:59스타 가수와 시기가 서로 일치할 경우
-
0:59 - 1:01위대한 음악이 탄생하게 되죠.
-
1:01 - 1:04그동안 뉴욕과 네쉬빌에서는
-
1:04 - 1:07라디오에 히트곡을 끊임없이 노출시켜
-
1:07 - 1:08우리 세대의 이미지를 발현시키고
-
1:08 - 1:10결혼식과 장례식 때는 물론
온갖 소소한 행사 등에서 -
1:10 - 1:12그 노래가 불리게 합니다.
-
1:13 - 1:14저는 여러분에 대해 잘 모르지만
-
1:14 - 1:18이런 생각은 정말 따분합니다.
-
1:19 - 1:24우리 주변엔 항상 에너지가 넘치고
소중한 음악을 만드는 이들이 있습니다. -
1:24 - 1:28인터넷과 그 무한한 가능성 덕분에
-
1:28 - 1:30창작자는 마음껏 자신만의 음악을 창조하고
-
1:30 - 1:32팬들은 그 음악을
발견할 수가 있습니다. -
1:32 - 1:36시대를 정의하는 음악은
딱딱한 고층 건물 안 회의실에 -
1:36 - 1:39많은 작곡가들이 한데 모여
-
1:39 - 1:40만들어 지는 것이 아닙니다.
-
1:41 - 1:44하지만 더욱 중요한 것은
-
1:44 - 1:47"그냥 그렇게 되었네"라고
말할 수도 없다는 것입니다. -
1:47 - 1:52음악은 단순히 히트했다는 것
이상의 그 무엇에 대한 것이고 -
1:52 - 1:55세상을 바꾼 역사적 순간들에
대한 기록이기 때문입니다. -
1:55 - 1:57단순한 오락 그 이상이죠.
-
1:58 - 2:00우리 대부분에게
-
2:00 - 2:03음악이란 삷의 나침반 같은 겁니다.
-
2:04 - 2:06자기표현의 수단이 되고
-
2:06 - 2:11우리의 가치와 정체성을
정의하는 도구도 될 수 있습니다. -
2:11 - 2:14그 어느 것과 비교할 수 없는 힘으로
우리와 주변인을 한데 묶어 줍니다. -
2:14 - 2:16언어의 장벽 넘어서
-
2:16 - 2:20사회적, 문화적 그리고
경제적 경계를 넘어서 말입니다. -
2:20 - 2:23음악은 우리를 좀 더 똑똑하고
건강하고 행복하게 해줍니다. -
2:25 - 2:27음악은 우리에게 필요합니다.
-
2:28 - 2:31만약 우리가 사는 곳이
-
2:32 - 2:35"대단한 노래 따위가 나와서
우리를 대변해 주기를 기대하진 않아. -
2:36 - 2:40음악이 필요하기 때문에
음악도시야"라면 어떨까요? -
2:41 - 2:45음악은 필요하다는 점을 인식하게 되면
도시는 두 가지를 창출할 수 있습니다. -
2:46 - 2:50첫째, 전문 음악가들의 양성을
지원하는 생태계와 -
2:50 - 2:52음악 산업입니다.
-
2:52 - 2:56두 번째는 이들을 지탱해주는 능동적이고
감수성 가득한 청중입니다. -
2:57 - 3:02이들은 음악 도시의 필수 요소이며
-
3:02 - 3:06그 도시의 지도자들은 음악의
중요성을 잘 알고 있습니다. -
3:06 - 3:08개인의 발전과
-
3:08 - 3:10지역 사회와의 연결
-
3:10 - 3:13그리고 활력 있는 도시를 만드는
우리의 역동성을 위해서 말이죠. -
3:14 - 3:17여러분! 스마트 시티, 음악 도시는
-
3:17 - 3:21활기 가득한 저녁생활,
창의적 수업, 문화 -
3:21 - 3:24이런 것들이 젊고, 재능있는 이들을
도시로 끌어들인다는 걸 잘 압니다. -
3:25 - 3:27이것이 소위 "번개"를
불러들이는 겁니다. -
3:29 - 3:33물론 그것이 어떤 결과로 이어질지
우린 예단할 수 없지만 -
3:33 - 3:36"인큐베이터"와 같은 도시를
창조할 수 는 있습니다. -
3:37 - 3:40이를 위해서, 우선 우리가
가진 것이 무엇인지 알아야 합니다. -
3:40 - 3:43그건 우리 자산의 정체성과 총량을
제대로 아는 것입니다. -
3:43 - 3:45전후의 맥락을 파악할 수
있어야 합니다. -
3:45 - 3:49누가 어디서 무엇을 확보하고 있으며
지역 경제에 어떤 영향력을 줄 수 있는지요. -
3:49 - 3:53음반 녹음 스튜디오가 몇 개이고
음반 상표는 몇 개이며 -
3:53 - 3:56역사적인 렌드 마크와 하드코어
펑크 클럽은 어디에 있는지, -
3:56 - 4:00매달 열리는
야간 무료 재즈 클럽과 주간 포크 콘서트 -
4:00 - 4:03뮤직 스쿨, 아티스트 양성소, 악기점,
-
4:03 - 4:05기타 장인과 현악기 제작자
-
4:05 - 4:091년 내내 여는 음악 박물관
-
4:09 - 4:121년에 한 주만 여는 뮤직 페스티벌
-
4:13 - 4:17이제 이런 절차를 거치면 우린
실제적인 자산의 지도를 만들고 -
4:17 - 4:18하나 하나 핀을 찍어서
-
4:18 - 4:21우리가 가진 걸 정확히 보게하고
-
4:21 - 4:24어디서 체계적인 모멘텀이 일어나고 있는지
알 수 있을 겁니다. -
4:25 - 4:28넓게 한 번 칠한다고
되는 게 아니니까요. -
4:28 - 4:31지역의 특정 음악을 지원하고
-
4:31 - 4:35국가적인 음악 브랜드를
폭넓게 이해하는 것은 -
4:35 - 4:36자금이 있어야 합니다.
-
4:37 - 4:40그 다음은 우리가 처한
문제를 알아야합니다. -
4:41 - 4:43이제 이걸 아는 것이 중요한데
-
4:43 - 4:46이건 1단계의 반대가 아니라는 겁니다.
-
4:46 - 4:47전체를 얻을 수는 없습니다.
-
4:47 - 4:50전체 지도에서 빠진 게 뭔지
생각만 한다고 되지 않죠. -
4:51 - 4:54그 대신 통합적인 접근을 해야 합니다.
-
4:55 - 4:57우리 지도에는 많은
음악 장소들이 있습니다. -
4:57 - 4:58멋지죠.
-
4:58 - 5:00그들이 힘들어하고 있나요?
-
5:00 - 5:02장소에 오를 사다리가 있나요?
-
5:02 - 5:07예술가가 카페의 마이크에서 시작해서
-
5:07 - 5:09향후 어떻게 성장할지
볼 수 있는 길이 있나요? -
5:09 - 5:1224석 규모에서 100석 규모로요?
-
5:13 - 5:16아니면 카페에서
대극장으로 가길 기대하나요? -
5:18 - 5:21아마도 문제는 도시 기반시설과
-
5:21 - 5:23대중 교통,
적절한 주거에 있을 겁니다. -
5:24 - 5:25어쩌면 런던처럼
-
5:25 - 5:30음악 장소의 수가
2010년에 400개였던 게 -
5:30 - 5:322015년에 100개가 되는 거죠.
-
5:33 - 5:35재개발에 맞서 보호책을
생각해야 합니다. -
5:36 - 5:39런던 시장이 작년 12월에
-
5:39 - 5:42"변화의 주체"라는 원칙을
-
5:42 - 5:44도시 종합 계획에 추가했습니다.
-
5:44 - 5:45이름이 설명해주죠.
-
5:45 - 5:49실제 부동산 개발업자가
콘도를 짓고 싶다면 -
5:49 - 5:51기존의 음악 장소 옆에다가요.
-
5:51 - 5:53개발업자는 변화의 주체가 됩니다.
-
5:53 - 5:56그들은 소음감소 조치를 취해야 합니다.
-
5:57 - 5:59다음은 정말로 중요한 건데
-
5:59 - 6:02리더십과 전략이 있어야 합니다.
-
6:03 - 6:05이것이 합해지면 많은 결과가 일어나죠.
-
6:05 - 6:08알맞은 사람들과 알맞은 때와 장소요.
-
6:08 - 6:11이건 언제나 중요한 요소로
-
6:11 - 6:13음악이 그렇게 만들어집니다.
-
6:13 - 6:17오래가는 최고의 음악이
이렇게 만들어지죠. -
6:17 - 6:20하지만 리더십은 폐쇄적일 수 없습니다.
-
6:20 - 6:242018년에 활발한
음악 도시들이 자주 생겨나지 않고 -
6:24 - 6:26우연히 생기지도 않습니다.
-
6:27 - 6:32음악의 힘을 아는 선출직 공무원이
-
6:32 - 6:34창조의 목소리를 높이고
-
6:34 - 6:36전략을 실행할 준비가 된
사람이 필요합니다. -
6:36 - 6:40베를린, 파리, 보고타까지 음악 도시는
-
6:40 - 6:41음악 자문회가 있어
-
6:41 - 6:45음악가도 의견을 낼 수 있게 합니다.
-
6:45 - 6:46그들은 자원하여 생긴 의회이며
-
6:46 - 6:49임명된 사람들과 직접 일하며
-
6:49 - 6:52시청이나 심지어
상공회의소에서 일합니다. -
6:53 - 6:57가장 강력한 전략은 음악 커뮤니티를
내부적으로 지원하고 -
6:57 - 6:59음악을 외부로 보냅니다.
-
7:00 - 7:01함께 협력하는 거죠.
-
7:01 - 7:05내부를 보면 음악인들이
살고 싶은 공간을 만드는 겁니다. -
7:05 - 7:07외부를 보면
-
7:07 - 7:10경력을 뻗어나가도록 기회를 만들고
-
7:10 - 7:13도시에 관심을 불러일으키고
-
7:13 - 7:15재능을 끌어들이도록 음악을 사용합니다.
-
7:16 - 7:19그것을 도와줄 수 있는 것은
-
7:19 - 7:21우리 정체성을 알아야 합니다.
-
7:22 - 7:24제가 오스틴이라고 하면
-
7:24 - 7:27여러분은 "라이브 음악 도시"라고
생각하시겠죠. -
7:27 - 7:28어째서인가요?
-
7:28 - 7:33왜냐하면 1991년에 오스틴의 지도자들이
기존의 자산과 어우러지는 것을 봤고 -
7:33 - 7:36그것을 갖기로 했습니다.
-
7:36 - 7:40모멘텀을 인식하고
그것을 이름짓고 취한 것이죠. -
7:40 - 7:43그것은 당연히 더 많은
라이브 음악 장소들을 열게 했고 -
7:43 - 7:46기존의 장소들은 라이브 음악을
공연 목록에 추가하고 -
7:46 - 7:50민간에서 매입하는 흐름을 만들었죠.
-
7:50 - 7:54그져 관광 홍보지에 있는
구호가 아니라는 겁니다. -
7:54 - 7:58지역민들이 정말로 믿고
자부심을 갖게 된 겁니다. -
7:59 - 8:01오스틴이 만든 것은
-
8:01 - 8:04자산 기반의 이야기입니다.
-
8:04 - 8:061단계를 다시 생각해보면
-
8:06 - 8:09모든 도시가 모든 사항에
해당되는 건 아닙니다. -
8:10 - 8:13많은 도시는 멤피스 같은
녹음 스튜디오가 없거나 -
8:13 - 8:17내쉬빌 같은 작곡가나
출판업계가 없습니다. -
8:17 - 8:18그것 때문에 못하는 건 아닙니다.
-
8:18 - 8:22우리 도시에 생기는
모멘텀을 찾아야합니다. -
8:22 - 8:27다른 곳과 차별되는
독특한 자신이 무엇일까요? -
8:29 - 8:33여러분의 도시에 일어났으면
하는 일이라고 여기신다면 -
8:33 - 8:36실행할 수 있는 세 가지가 있습니다.
-
8:36 - 8:40첫째, 여러분의 발,
귀와 돈을 쓰세요. -
8:40 - 8:44참여하세요. 수용적으로
참여하는 관객이 되세요. -
8:44 - 8:47음악 도시가 융성하기 위해 필요합니다.
-
8:47 - 8:49서비스 요금을 내세요.
-
8:49 - 8:50음반을 구입하세요.
-
8:50 - 8:52새로운 음악을 발견하고
친구들을 데려가세요. -
8:53 - 8:55둘째, 여러분의 의견을 내세요.
-
8:56 - 8:59자산 기반 이야기를 매입하세요.
-
8:59 - 9:02여러분의 도시가 가진 것을
이야기하고 기념하세요. -
9:03 - 9:05셋째, 투표권을 행사하세요.
-
9:05 - 9:09도시 음악에 말만 하지 않고
-
9:09 - 9:11그 힘을 알고
-
9:11 - 9:13전략을 실행할 준비가 되며
-
9:13 - 9:16진흥시키고, 성장시키며
협력을 만드는 지도자를 찾으세요. -
9:18 - 9:26도시가 어떤 풍경이나 다음 십년의
노래로 정의되기를 어렵습니다. -
9:26 - 9:29하지만 확실히 예측하기는 어렵지만
-
9:29 - 9:31우리가 예측할 수 있는 것은
-
9:31 - 9:34음악을 필요한 것으로 대접하고
-
9:34 - 9:37음악 도시를 세우기 위해
일하면 생기는 일이죠. -
9:37 - 9:39저는 그런 곳에 살고 싶습니다.
-
9:40 - 9:41감사합니다
-
9:41 - 9:44(박수)
- Title:
- 도시를 신나는 음악으로 가득 채우는 방법
- Speaker:
- 엘리자벳 카웨인
- Description:
-
왜 어떤 도시는 "뮤직 시티"로 불리울까요? 평론가 엘리자벳 카웨인이 어떻게 하여 왕성한 음악 활동이 도시를 좀 더 건강하고 행복하게 만드는지 이야기합니다.
또한 로컬 뮤직을 후원함으로써 도시의 특색을 세계에 알리는 방법도 함께 나눕니다. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:57
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How to build a thriving music scene in your city |