Presentazione di TED-Ed: Lezioni da Condividere
-
0:01 - 0:02In questo momento,
da qualche parte -
0:02 - 0:05un educatore sta aprendo
gli occhi alla propria classe. -
0:06 - 0:08Voglio che la vostra mente
si concentri su questo. -
0:08 - 0:11Chris Anderson: Ho cercato
di capire quanto sia grande la Terra -
0:11 - 0:14Logan Smalley: Quella lezione ha un impatto
solo sugli studenti di quella classe. -
0:14 - 0:17Cosa succederebbe
se la immortalassimo? -
0:17 - 0:18È una ruota dentata.
-
0:18 - 0:20LS: E se animatori professionisti
e artisti visivi -
0:20 - 0:22potessero dare vita a quella lezione?
-
0:22 - 0:25CA: È un oggetto comune che
ingloba un milione di pianeti Terra -
0:25 - 0:27Ha un po' di tacche
e un po' di denti. -
0:27 - 0:29Questa era la soluzione di Fizeau...
-
0:29 - 0:31LS: Quando quella lezione funziona,
accende la curiosità. -
0:31 - 0:32CA: Sembra incredibilmente grande.
-
0:33 - 0:34AS: Accade qualcosa di interessante.
-
0:34 - 0:37CA: Nel grande schema
delle cose, è uno spillo. -
0:37 - 0:41AS: Una porta si chiude sul fascio
di luce che torna al suo occhio. -
0:41 - 0:43LS: Allora quel gruppo di studenti
è un pensiero piú vicino -
0:43 - 0:46a diventare ciò che ogni insegnante
desidera che la sua classe diventi: -
0:46 - 0:48amanti dell'apprendimento continuo.
-
0:48 - 0:50AS: In base alla distanza
tra le due stazioni... -
0:50 - 0:53CA: La ricerca della conoscenza
e della comprensione non è mai noiosa. -
0:53 - 0:57AS: Calcola la velocità della luce
entro il due percento del suo valore reale. -
0:57 - 1:01CA: Più conosci, e più il mondo
ti sembra meraviglioso. -
1:01 - 1:03Questa è la missione principale di TED-Ed:
-
1:03 - 1:05catturare e amplificare
-
1:05 - 1:07la voce dei più grandi
insegnanti del mondo. -
1:07 - 1:10Ha fatto questo nel 1849.
-
1:10 - 1:13CA: Sono le possibilità assurde,
le domande senza risposta, -
1:13 - 1:14che ci spingono ad andare avanti.
-
1:14 - 1:17Per questo siate curiosi.
-
1:20 - 1:24TED-Ed è un invito agli insegnanti
di tutto il mondo -
1:24 - 1:25ad inviare le loro lezioni migliori.
-
1:25 - 1:29Jordan Reeves: Revisioniamo ogni proposta,
ed insieme agli insegnanti -
1:29 - 1:32rifiniamo la lezione per assicurarci
che duri meno di dieci minuti. -
1:32 - 1:35Poi, inviamo queste cabine
di registrazione portabili. -
1:35 - 1:37Un insegnante decide
la versione finale della lezione, -
1:37 - 1:40clicca registra e la condivide
all'istante con gli animatori. -
1:40 - 1:43Vorremmo anche coinvolgere
gli animatori. -
1:43 - 1:45Siamo alla ricerca di animatori di talento
-
1:45 - 1:47che vogliano partecipare,
inviare le loro bobine -
1:47 - 1:50e aiutarci ad animare
queste lezioni incredibili. -
1:51 - 1:54LS: In questo momento, un insegnante
brillante è da qualche parte -
1:54 - 1:55a dare una lezione che cambierà
la vita a qualcuno. -
1:55 - 1:59Il team TED-Ed spera che
chiunque ami l'istruzione -
1:59 - 2:00ci aiuti a trovare quell'insegnante,
-
2:00 - 2:03a catturare quel momento e amplificarlo
-
2:03 - 2:05così come si merita di essere amplificato.
- Title:
- Presentazione di TED-Ed: Lezioni da Condividere
- Description:
-
La missione di TED-Ed è quella di catturare e amplificare la voce dei grandi insegnanti di tutto il mondo. Per fare questo abbiniamo insegnanti straordinari a brillanti animatori che insieme producono una biblioteca di video per stimolare la curiosità. Puoi nominare un insegnante, un animatore o proporre una lezione qui:
http://education.ted.comIscriviti su http://www.youtube.com/user/TEDEducation
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:12
![]() |
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Annalisa Giovannini edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | |
![]() |
Annalisa Giovannini edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing |