< Return to Video

Cum poate plata împrumuturilor prin servicii sociale să transforme comunitățile

  • 0:01 - 0:03
    Mulți dintre voi știu
  • 0:03 - 0:08
    de provocările întâmpinate
    de preaiubitul meu continent, Africa.
  • 0:09 - 0:11
    Prea mulți oameni trăiesc în sărăcie.
  • 0:11 - 0:14
    Milioane de fete
    nu au access la învățământ.
  • 0:14 - 0:18
    Și nu sunt suficiente locuri de muncă
    pentru populația care crește rapid.
  • 0:19 - 0:21
    În fiecare zi,
  • 0:21 - 0:25
    33,000 de alți tineri
    își caută un loc de muncă.
  • 0:25 - 0:29
    Asta înseamnă 12 milioane
    pentru 3 milioane de locuri de muncă.
  • 0:29 - 0:31
    În Africa subsahariană,
  • 0:31 - 0:37
    mai puțin de unu din patru tineri au șansa
    să se angajeze sau să lucreze cu ziua.
  • 0:37 - 0:39
    Șansele de a avea un trai stabil
  • 0:39 - 0:43
    sunt și mai mici pentru
    tinerele sărace din mediul rural.
  • 0:44 - 0:46
    Ele nu-și pot permite educația.
  • 0:46 - 0:51
    Și nu au același acces la plăți,
    împrumuturi sau pământ,
  • 0:51 - 0:52
    precum bărbații.
  • 0:52 - 0:55
    Acest lucru ține comunitățile prizoniere
  • 0:55 - 0:59
    într-un ciclu al sărăciei,
    inegalității și deznădejdii.
  • 1:00 - 1:04
    Dar eu nu mă aflu aici să vorbesc
    despre mâhnire și osândă,
  • 1:04 - 1:07
    pentru că mai știm că o populație tânără
  • 1:07 - 1:10
    reprezintă o oportunitate
    de a impulsiona creșterea economică
  • 1:10 - 1:12
    și de a rezolva provocările globale.
  • 1:12 - 1:13
    Și de fapt,
  • 1:14 - 1:19
    în Africa există o mișcare în creștere
    de femei tinere și educate
  • 1:19 - 1:23
    care se ridică și se folosesc
    de puterea rețelelor lor
  • 1:23 - 1:26
    și al unui instrument
    pe care noi îl numim dobândă socială
  • 1:26 - 1:27
    ca să ridice comunitățile.
  • 1:28 - 1:32
    Sunt unul dintre liderii organizației
    din spatele acestei mișcări.
  • 1:33 - 1:36
    O organizație care m-a susținut
    și pe mine în timpul școlii.
  • 1:37 - 1:42
    Am văzut dobânda socială
    înmulțind impactul muncii noastre.
  • 1:43 - 1:48
    Dobânda socială este un mod de a achita
    dobânda unui împrumut
  • 1:48 - 1:51
    prin servicii, în loc de bani,
  • 1:51 - 1:53
    să oferi timp și cunoștințe prin mentorat,
  • 1:53 - 1:55
    suport academic,
  • 1:55 - 1:57
    training de business celor ce au nevoie.
  • 1:57 - 2:00
    Asta înseamnă că impactul împrumutului
  • 2:00 - 2:04
    e resimțit nu doar de o persoană,
    ci de mai multe.
  • 2:04 - 2:05
    Prin acest sistem
  • 2:05 - 2:10
    am putut să ajutăm
    și să trimitem mai multe fete la școală,
  • 2:10 - 2:12
    să le susținem acolo pe durata studilor,
  • 2:12 - 2:14
    să le ajutăm să pornească afaceri
  • 2:14 - 2:16
    și în cele din urmă,
    să fie lideri în comunitățile lor,
  • 2:16 - 2:20
    toate astea în timp ce pregătim
    suport pentru generația următoare.
  • 2:21 - 2:23
    Dobânda socială poate fi folosită
  • 2:23 - 2:26
    să încarce la maxim orice mișcare
  • 2:26 - 2:28
    în care beneficiile
    pot fi plătite în avans.
  • 2:28 - 2:30
    Dați-mi voie să vă ofer un exemplu.
  • 2:30 - 2:33
    Aceasta este Stumai din Tanzania rurală.
  • 2:33 - 2:37
    Ea și-a pierdut tatăl în mod tragic
    când ea avea doar trei ani,
  • 2:37 - 2:41
    lăsând în urmă o mamă cu dizabilități
    s-o crească singură
  • 2:41 - 2:43
    pe ea și pe cei cinci frați ai săi.
  • 2:43 - 2:44
    Când Stumai a terminat școala primară,
  • 2:44 - 2:46
    aproape a renunțat la studii,
  • 2:46 - 2:52
    urmând să devină una din cele
    92% din fetele din Africa subsahariană
  • 2:52 - 2:54
    care nu ajung să termine liceul.
  • 2:54 - 2:56
    În schimb, ea a avut noroc.
  • 2:56 - 2:59
    A fost susținută de un ONG
    care i-a plătit taxele
  • 2:59 - 3:01
    și a ținut-o la școală.
  • 3:01 - 3:03
    Dar la absolvirea liceului,
  • 3:03 - 3:06
    s-a văzut pusă în fața
    viitorului descurajator.
  • 3:07 - 3:10
    Știa că trebuia să-și pornească
    propria afacere ca să supraviețuiască.
  • 3:10 - 3:12
    Dar și să-și ajute mama,
  • 3:12 - 3:15
    care încercase din greu
    s-o țină la școală,
  • 3:15 - 3:17
    vânzându-și singurele bunuri,
  • 3:17 - 3:20
    câteva foi de tablă
    pe care le păstra în speranța
  • 3:20 - 3:24
    că va putea să construiască
    un cămin mai bun pentru copii.
  • 3:24 - 3:28
    Stumai știa și că nu va putea lua
    un împrumut de la o bancă obișnuită,
  • 3:28 - 3:31
    care de obicei consideră că fetele tinere,
    din mediul rural, ca și ea,
  • 3:31 - 3:35
    fără bunuri sau pământ, sunt nerentabile.
  • 3:35 - 3:38
    Printr-un grup special
    de parteneri de împrumut,
  • 3:38 - 3:42
    ea a primit 350$ ca să deschidă
    un magazin alimentar,
  • 3:42 - 3:47
    unde să vândă legume, ulei, orez,
    roșii, ceapă și fasole.
  • 3:47 - 3:50
    Alți membri din grup au ajutat-o
    cu training de bază în afaceri,
  • 3:50 - 3:52
    cum ar fi să creeze un plan de afaceri,
  • 3:52 - 3:55
    profit, publicitate,
  • 3:55 - 3:56
    să țină evidențele contabile,
  • 3:56 - 3:58
    și valoarea economiilor.
  • 3:58 - 4:00
    Și afacerea s-a lansat.
  • 4:00 - 4:04
    Și-a achitat primul împrumut în opt luni,
  • 4:04 - 4:06
    iar apoi a împrumutat 2.000$
  • 4:06 - 4:10
    ca să pornească o afacere de taximetrie
    și livrări pe motocicletă.
  • 4:11 - 4:14
    Stumai deține acum două motociclete
  • 4:14 - 4:17
    și are doi angajați.
  • 4:17 - 4:20
    Ea a reușit și să cumpere pământ
    și să-și construiască o casă,
  • 4:20 - 4:22
    iar afacerea continuă să crească,
  • 4:22 - 4:25
    din sprijin în sprijin.
  • 4:25 - 4:30
    Stumai și-a achitat dobânda
    prin dobândă socială.
  • 4:30 - 4:32
    Ea a făcut acest lucru
  • 4:32 - 4:36
    devenind mentor pentru fetele
    dintr-un liceu local.
  • 4:36 - 4:40
    Ea a făcut voluntariat săptămânal
    ca ghid de învățare,
  • 4:40 - 4:43
    ajutând cu abilități
    pentru viața de zi cu zi și bunăstare,
  • 4:43 - 4:47
    care îi ajută pe copii să capete
    încredere, să pună întrebări,
  • 4:47 - 4:49
    să aibă grijă de ceilalți și să-i susțină,
  • 4:49 - 4:51
    să învețe despre sănătate și nutriție,
  • 4:51 - 4:54
    să-și stabilească țeluri
    și să învețe cum să le atingă.
  • 4:54 - 4:58
    Stumai spune că cea mai mare recompensă
  • 4:58 - 5:00
    e să vadă că fetele pe care le mentorează
  • 5:00 - 5:03
    încep să capete încredere în sine
    și să reușească.
  • 5:04 - 5:07
    Acum, Stumai pregătește
    și alți ghizi de învățare.
  • 5:07 - 5:11
    Asta înseamnă înmulțirea fetelor
    care termină studiile
  • 5:11 - 5:14
    și au un trai sigur, ca și ea.
  • 5:15 - 5:18
    Prin profitul afacerii ei,
    ea a reușit să-și ajute și frații,
  • 5:18 - 5:22
    trei nepoate și nepoți,
    și alți copii din comunitate
  • 5:22 - 5:23
    să meargă la școală.
  • 5:23 - 5:26
    Ea mai susține constant
    și alți membri ai rețelei.
  • 5:26 - 5:27
    Spre exemplu,
  • 5:28 - 5:31
    o tânără care studiază
    pentru diploma de dezvoltare comunitară.
  • 5:32 - 5:34
    În ultimii doi ani,
  • 5:34 - 5:37
    Stumai a ajutat-o cu bani pentru autobuz,
  • 5:37 - 5:39
    produse de igienă,
  • 5:39 - 5:41
    și a încurajat-o să nu se dea bătută.
  • 5:43 - 5:49
    Stumai oferă 370 dolari pe an
    pentru susținerea educației celorlalți.
  • 5:50 - 5:56
    Asta înseamnă 17% din profitul ei brut
    generat de afacerea cu motociclete.
  • 5:57 - 6:00
    Asta este puterea dobânzii sociale.
  • 6:01 - 6:06
    Exemplul lui Stumai arată
    că dacă ajuți o fată,
  • 6:06 - 6:07
    nu doar să meargă la școală,
  • 6:07 - 6:10
    ci să absolve și să pornească o afacere,
  • 6:10 - 6:13
    aceasta poate face o diferență uriașă
  • 6:13 - 6:16
    în viața altora și a comunității.
  • 6:16 - 6:20
    Dacă Stumai și-ar fi plătit
    dobânda în dolari,
  • 6:20 - 6:24
    succesul ei ar fi fost simțit de ea
    și familia apropiată,
  • 6:24 - 6:28
    dar pentru că și-a achitat dobânda
    ca dobândă socială,
  • 6:28 - 6:31
    impactul a fost simțit
    de cei cărora le-a fost mentor,
  • 6:31 - 6:33
    de nepoate, nepoți, angajați,
  • 6:33 - 6:36
    și de mulți alții din jurul ei.
  • 6:36 - 6:39
    Stumai este doar un exemplu din mai multe.
  • 6:40 - 6:45
    Astăzi avem 7000 de ghizi de învățare
    precum Stumai,
  • 6:45 - 6:47
    activând în Malawi,
  • 6:47 - 6:51
    Tanzania, Ghana, Zambia și Zimbabwe.
  • 6:51 - 6:52
    Și împreună
  • 6:52 - 6:55
    au ajutat copiii să se descurce
    mai bine la școală.
  • 6:56 - 7:00
    Fetele cu care lucrăm
    au de trei ori mai puține șanse
  • 7:00 - 7:02
    să renunțe la școală,
  • 7:02 - 7:05
    pentru că ghizii de învățare merg acasă
    la acestea când ele nu ajung la școală,
  • 7:05 - 7:07
    ca să le aducă pe drumul cel bun.
  • 7:07 - 7:11
    Ele lucrează și cu comunități
    și guverne districtuale
  • 7:11 - 7:14
    ca să aducă în prim plan
    provocările întâlnite de copii,
  • 7:14 - 7:18
    incluzând prevenirea
    sau anularea căsătoriilor între minori,
  • 7:18 - 7:21
    crearea de legături între copiii
    care îndură foamete sau greutăți acasă,
  • 7:21 - 7:22
    și suport local,
  • 7:22 - 7:24
    sau formând grupuri de studiu
  • 7:24 - 7:27
    pentru ca cei care
    rămân în urmă cu studiile
  • 7:27 - 7:29
    să poată fi susținuți și să recupereze.
  • 7:30 - 7:35
    Ele sunt surori de nădejde,
    prietene și tutori.
  • 7:35 - 7:40
    Până acum, circa 6300 de membri ai rețelei
  • 7:40 - 7:43
    au împrumutat aproape
    3 milioane de dolari,
  • 7:43 - 7:50
    cu o rată constantă a achitării
    împrumuturilor de peste 95%.
  • 7:51 - 7:53
    Și cei 140,000 de membri
  • 7:54 - 7:58
    au investit propriile resurse
  • 7:58 - 8:00
    ca să susțină și să trimită
  • 8:00 - 8:05
    peste 937.000 de copii
    la școala primară și gimnaziu.
  • 8:06 - 8:08
    Fiecare tânără cu care lucrăm
  • 8:08 - 8:11
    susține în medie alți trei copii
  • 8:11 - 8:14
    din afara familiei ei apropiate
  • 8:14 - 8:15
    ca să meargă la școală.
  • 8:15 - 8:18
    Totul fără bani în plus de la noi.
  • 8:19 - 8:22
    Construim o forță puternică,
  • 8:22 - 8:25
    luând și mai mult avânt
  • 8:25 - 8:28
    în timp ce deschidem ușile
    pentru ca și mai multe fete
  • 8:28 - 8:30
    să poată merge la școală,
  • 8:30 - 8:34
    să poată reuși, conduce
    și să devină suport pentru alte mii.
  • 8:34 - 8:36
    Acest sistem,
  • 8:36 - 8:39
    care susține pe cei care erau privați
    să-și transforme viața
  • 8:39 - 8:41
    și să-i ajute pe alții,
  • 8:41 - 8:44
    poate funcționa pentru mult mai mult
    decât educația fetelor.
  • 8:45 - 8:48
    Bineînțeles, trebuie să-ți recuperezi
    banii dacă îi împrumuți.
  • 8:49 - 8:52
    Dar în loc să ceri dobândă în bani,
  • 8:52 - 8:55
    nu ai putea să ceri
    dobândă socială în schimb?
  • 8:56 - 8:58
    De exemplu,
  • 8:58 - 9:00
    ar putea tinerii
  • 9:00 - 9:03
    să transmită în școli
    abilitățile învățate?
  • 9:04 - 9:05
    Precum Michelle,
  • 9:05 - 9:08
    care predă confecționarea de cărămizi
    în zona rurală din Zimbabwe.
  • 9:08 - 9:09
    Sau Louisa,
  • 9:09 - 9:12
    care îi învață pe alții
    agricultură orientată pe climă
  • 9:12 - 9:14
    în Malawi.
  • 9:14 - 9:15
    Sau Fatima din Ghana,
  • 9:15 - 9:18
    care pregătește femei să ajute la naștere,
  • 9:18 - 9:20
    în cazurile în care viitoarele mămici
  • 9:20 - 9:23
    nu pot ajunge la timp la spitalele locale.
  • 9:24 - 9:26
    În copilăria mea,
  • 9:26 - 9:29
    o bătrână din satul meu din Zimbabwe
  • 9:29 - 9:32
    mi-a vorbit despre provocările
    pe care le întâmpinam mergând la școală.
  • 9:33 - 9:34
    Ea spunea:
  • 9:36 - 9:39
    „Cei care culeg mulți dovleci,
  • 9:39 - 9:42
    adesea nu au suficiente ulcele
    ca să-i gătească.”
  • 9:43 - 9:44
    (Râsete)
  • 9:44 - 9:47
    Ceea ce voia ea să spună era
  • 9:47 - 9:53
    că deși aveam cele mai bune rezultate
    la examene,
  • 9:53 - 9:56
    când am terminat școala primară,
  • 9:56 - 9:58
    talentul meu ar fi fost inutil
  • 9:58 - 9:59
    dacă familia mea
  • 9:59 - 10:03
    nu și-ar fi permis să plătească
    pentru continuarea educației mele.
  • 10:03 - 10:05
    Ei bine, cu acest sistem,
  • 10:06 - 10:08
    noi nu oferim doar ulcele,
  • 10:08 - 10:11
    sau nu facem o singură porție din dovleci.
  • 10:11 - 10:13
    Până la urmă,
  • 10:13 - 10:16
    sunt sute de semințe
    într-un singur dovleac.
  • 10:16 - 10:18
    Noi păstrăm semințele,
  • 10:18 - 10:19
    le plantăm
  • 10:19 - 10:21
    și le îngrijim pe fiecare în parte.
  • 10:22 - 10:24
    Și rezultatul?
  • 10:24 - 10:29
    Un adevărat ciclu al prosperității,
  • 10:29 - 10:31
    egalității și speranței,
  • 10:31 - 10:33
    condus de tinere femei.
  • 10:33 - 10:34
    Pentru că împreună,
  • 10:34 - 10:37
    zdruncinăm lumea.
  • 10:37 - 10:39
    Pamoja tunaweza,
  • 10:39 - 10:41
    acesta este motto-ul
    rețelei noastre în Swahili:
  • 10:41 - 10:42
    „Împreună, putem!”
  • 10:42 - 10:44
    Vă mulțumesc.
  • 10:44 - 10:50
    (Aplauze)
Title:
Cum poate plata împrumuturilor prin servicii sociale să transforme comunitățile
Speaker:
Angie Murimirwa
Description:

Cum ar fi dacă am putea achita împrumuturile prin voluntariat și mentorat, în loc de bani? Activista Angie Murimirwa împărtășește cum un instrument economic inovator, cunoscut drept dobândă socială, revigorează comunitățile subsahariene, odată prinse în perioade de sărăcie. Alăturați-vă ei să aflați cum această abordare a împrumuturilor crează oportunități pentru mii de femei si fete din Africa, precum și de ce crede ea că acest model poate fi aplicat oriunde, cu efecte de lungă durată.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:03

Romanian subtitles

Revisions