點樣先可以綠化沙漠同埋扭轉氣候變化
-
0:01 - 0:12最大、最勁抽嘅海嘯風暴
就快將我哋打低 -
0:14 - 0:22依場咁堅嘅完美風暴
將現實變得越嚟越難搞 -
0:22 - 0:27我哋面對依個現實嘅時候
-
0:27 - 0:31我哋要相信我哋可以
用技術去解決依啲問題 -
0:31 - 0:33依樣嘢大家都可以明白嘅
-
0:33 - 0:41我哋依家面對緊嘅完美風暴
就係由人口增長引致嘅 -
0:41 - 0:44人口向 100 億增長嘅同時
-
0:44 - 0:47土地變成荒漠
-
0:47 - 0:49氣候變化更不在話下
-
0:50 - 0:52而我哋可以解決嘅問題就只有
-
0:52 - 0:58點樣用科技去取代石化燃料
-
0:58 - 1:01石化燃料、碳、煤同埋天然氣
-
1:01 - 1:06並唔係唯一導致氣候變化嘅嘢
-
1:07 - 1:12荒漠化表面上係一嗰好鬼靚嘅詞語
-
1:12 - 1:14用嚟形容土地逐漸變成荒漠
-
1:14 - 1:19佢嘅發生係因為我哋製造太多荒地
-
1:19 - 1:21無其他原因
-
1:21 - 1:27我將重點放喺世界上
大部份變緊做沙漠嘅土地 -
1:29 - 1:33但係我要畀你哋一個好簡單嘅信息
-
1:33 - 1:37當中畀到你嘅希望比你哋所想像嘅仲多
-
1:37 - 1:42有啲環境全年嘅濕度都有保證
-
1:42 - 1:48依啲地方幾乎無可能
有大面積嘅荒地形成 -
1:48 - 1:51因為無論你點做,植物又會好快生長返
-
1:51 - 1:55又有啲環境幾個月會有雨水
-
1:55 - 1:57然之後會有幾個月乾旱
-
1:57 - 2:01荒漠化就響依度發生
-
2:01 - 2:03好彩,依家通過太空技術
-
2:03 - 2:05我哋可以從太空睇到依啲地方
-
2:05 - 2:09仲可以睇到佢哋嘅比例
-
2:09 - 2:12總之呢,綠色嘅地方係唔會荒漠化嘅
-
2:12 - 2:15而啡色嘅地方就會荒漠化
-
2:15 - 2:19而啡色依啲係目前地球地表最大嘅部分
-
2:19 - 2:23我估計地球上
有三分二嘅地方正荒漠化緊 -
2:24 - 2:27依幅相係我響提哈馬沙漠拍嘅
-
2:27 - 2:31落緊 25 毫米、一吋嘅雨
-
2:31 - 2:34你哋可以將佢諗成係裝響桶裡面嘅水
-
2:34 - 2:36每桶有 200 升
-
2:36 - 2:43每日會有一千桶水落響每公頃嘅土地
-
2:43 - 2:46到咗第二日,土地就會好似咁樣
-
2:46 - 2:48咁啲水去咗邊度呢?
-
2:49 - 2:51有一啲流失咗
-
2:51 - 2:56不過大多數會滲入泥土,跟住又蒸發咗
-
2:56 - 3:01同花園土壤無遮掩嘅下場一樣
-
3:02 - 3:09因為水同碳嘅命運
同土壤裏面嘅有機物質有關 -
3:09 - 3:13如果我哋破壞土壤,碳元素就會釋出
-
3:13 - 3:15碳元素就會返到大氣層
-
3:16 - 3:20我已經講咗好多次
-
3:20 - 3:26荒漠化只會出現響
地球上乾旱同半乾旱嘅地方 -
3:27 - 3:34所以好似依個咁嘅高原唔會有事
-
3:34 - 3:38不過當你唔只睇個草原
睇下土壤嘅表面 -
3:38 - 3:41你會發現草原裡面大部份嘅土壤
-
3:41 - 3:45除咗光禿禿之外,就只有一層藻類遮住
-
3:45 - 3:48亦都係咁加快咗水份流失同蒸發
-
3:48 - 3:52而依樣就係荒漠化嘅致命成因
-
3:52 - 3:56但我哋成日到咗荒漠化後期
先會發現得到 -
3:57 - 4:02依家我哋知道荒漠化係由家畜導致嘅
-
4:02 - 4:08大多數係由於牛、綿羊同山羊
過度放牧而食晒啲植物 -
4:08 - 4:12令土壤外露同釋放甲烷而導致
-
4:12 - 4:14呢樣嘢幾乎係人都知道
-
4:14 - 4:20由諾貝爾獎得主到高爾夫球球僮
都同我一樣知道呢個常識 -
4:20 - 4:23你哋響度睇到嘅環境
-
4:23 - 4:26塵土飛揚嘅非洲,就係我成長嘅地方
-
4:26 - 4:29我鐘意野生動物
-
4:29 - 4:32我細個已經討厭畜牧
-
4:32 - 4:34因為畜牧破壞生態
-
4:34 - 4:40我喺大學修讀生態學加強咗我嘅信念
-
4:42 - 4:45依家,我有好消息畀你哋
-
4:46 - 4:51我哋曾經相信世界係平坦嘅
-
4:52 - 4:55以前我哋錯咗,依家又錯多次
-
4:55 - 5:03我想請你哋加入我再教育同探索之旅
-
5:05 - 5:10我後生嗰陣時係非洲年輕嘅生物學家
-
5:10 - 5:16我曾經參與將一啲壯麗嘅地方
規劃成未來嘅國家公園 -
5:17 - 5:20冇幾耐之後,大概響 1950 年代
-
5:20 - 5:23我哋禁止咗打獵
-
5:23 - 5:26反而鼓動大家保護動物
-
5:26 - 5:29跟住土地開始惡化
-
5:29 - 5:32就好似依個我哋建立嘅公園咁
-
5:33 - 5:35依家嗰度搵唔到牲畜
-
5:35 - 5:39於是我哋懷疑嗰度大象嘅數目太多
-
5:39 - 5:43經我調查,佢哋數量確實太多
-
5:43 - 5:46我建議將佢哋嘅數量減少
-
5:46 - 5:50下降到土地能承受嘅水平
-
5:50 - 5:54對我嚟講依個係好可怕嘅決定
-
5:54 - 5:57老實講仲係一個政治炸彈
-
5:57 - 6:03所以我哋嘅政府組織咗
一個專家團隊嚟評估我嘅研究 -
6:03 - 6:05佢哋評估之後都同意我嘅觀點
-
6:05 - 6:07之後嘅幾年
-
6:07 - 6:13我哋射殺四萬隻大象嚟停止土地惡化
-
6:13 - 6:16只不過情況冇好到,反而轉差
-
6:17 - 6:19我好鐘意大象
-
6:19 - 6:23但射殺大象係我人生中
最悲傷同做得最錯嘅事 -
6:23 - 6:25我會一生悔恨至死
-
6:26 - 6:28但咁樣帶出咗一件事
-
6:28 - 6:35呢件事令我下定決心
全情投入去搵出解決方案 -
6:37 - 6:41當我去到美國時,我好震驚
-
6:41 - 6:47我見到國家公園荒漠化嘅程度
同非洲一樣咁大 -
6:48 - 6:52依塊土地已經超過 70 年無家畜存在
-
6:52 - 6:55而且我發現美國嘅科學家
-
6:55 - 7:00除咗話依個係自然現象之外
就無其他解釋 -
7:01 - 7:07所以我用盡心機去搵針對美國西部
-
7:07 - 7:15因牛隻遷移而令荒漠化停止嘅證明
-
7:15 - 7:16但係我卻搵到完全相反嘅證明
-
7:16 - 7:19就好似我哋響依個研究站見到嘅咁
-
7:19 - 7:23當年 1961 年仲係一大片青草地
-
7:23 - 7:27但係到 2002 年已經變成咁樣
-
7:28 - 7:35我從一份關於氣候改變嘅報告
揾到依啲相 -
7:35 - 7:39個作者話依個係解釋唔到嘅現象
-
7:41 - 7:48但好明顯係我哋唔知道乜嘢導致荒漠化
-
7:48 - 7:54但就係依樣嘢毀滅咗好多文明
而且威脅緊全球 -
7:54 - 7:56我哋根本對依樣嘢唔了解
-
7:56 - 8:01將一平方米嘅土壤就咁光禿禿咁擺響度
-
8:01 - 8:03相比起用枯枝落葉去覆蓋佢
-
8:03 - 8:07我保證你會發現光禿禿咁嘅泥土
日出時份會更加凍 -
8:07 - 8:11到中午時份就會更加熱
-
8:12 - 8:15因為你哋改變咗微觀氣候
-
8:15 - 8:27而家,當你哋繼續增加荒地比率
去到超過世界一半嘅土地 -
8:27 - 8:29咁你哋就係改變緊全球大氣候
-
8:30 - 8:37但係我哋仍然唔明白
點解依個現象會響一萬年前發生 -
8:37 - 8:39同埋點解依家會加劇惡化呢
-
8:39 - 8:42我哋真係乜都唔知企咗響度
-
8:42 - 8:48我哋完全無了解到
依啲隨季節改變濕度嘅環境 -
8:48 - 8:57佢哋嘅土壤同植物發展
同過度放牧有關 -
8:57 - 9:04而依啲被放牧嘅牲畜
同群體狩獵嘅掠食動物有關 -
9:05 - 9:10要對抗群體狩獵掠食動物嘅主要方法
-
9:10 - 9:11就係集合成群
-
9:11 - 9:15群體愈大,個體就愈安全
-
9:15 - 9:20依家大群動物因為
響佢哋嘅食物上面排便排尿 -
9:20 - 9:23於是佢哋需要遷徙
-
9:23 - 9:25就係咁樣遷徙
-
9:25 - 9:28避免咗因過度放牧、動物食曬啲植物
-
9:28 - 9:33有秩序嘅週期遷徙
可以確保土壤有足夠植被 -
9:33 - 9:36就好似見到依群動物走過嘅地方一樣
-
9:37 - 9:42依幅係典型嘅季節性草原嘅相
-
9:42 - 9:45嗰度啱啱落咗四個月雨
-
9:45 - 9:49亦都開始為期八個月嘅旱季
-
9:49 - 9:52留意下佢經歷長期旱季嘅轉變
-
9:52 - 9:56依家你見到所有地上曝露喺空氣嘅草
-
9:56 - 10:02都需要響下個生長周期前自然腐爛
-
10:02 - 10:06如果唔係,成塊草地同土壤都會死
-
10:07 - 10:15如果佢哋無腐爛,佢哋就會慢慢氧化
-
10:15 - 10:18最終啲草會窒息同死亡
-
10:18 - 10:21亦剩返木本植物先生存到
-
10:21 - 10:25土地就會無遮掩,釋出碳元素
-
10:25 - 10:30為咗阻止發生依個情況
我哋傳統上會用火燒 -
10:30 - 10:35不過火都會令到土地無遮掩
亦會釋放出碳元素 -
10:35 - 10:38更差嘅係
-
10:38 - 10:41只要燒走一公頃嘅草地
-
10:41 - 10:46就會釋放出比六千架車更加多嘅污染物
-
10:47 - 10:56我哋每年都響非洲燒走
超過十億公頃嘅草地 -
10:56 - 10:58但幾乎無人關心依件事
-
11:00 - 11:04作為科學家,我哋認為用火燒係啱
-
11:04 - 11:07因為咁樣可以消除啲廢物
-
11:07 - 11:10畀啲植物生長
-
11:10 - 11:13睇下我哋依片枯乾嘅草地
-
11:13 - 11:16我哋點樣做先可以令佢健康呢?
-
11:16 - 11:20提一提,我係講緊世上大部份嘅土地
-
11:20 - 11:23我哋唔可以一邊減低動物嘅數量
去畀啲植物復原 -
11:23 - 11:27一邊唔造成沙漠化同氣候變遷
-
11:27 - 11:29我哋無辦法燒走啲植物
-
11:29 - 11:32而又確保唔會發生荒漠化同氣候變化
-
11:32 - 11:34咁點算?
-
11:38 - 11:41只有一個選擇
-
11:41 - 11:44我再講多一次,只有一個選擇
-
11:44 - 11:47氣象學家同科學家只可以做一樣嘢
-
11:47 - 11:49就係做你估唔到嘅嘢
-
11:50 - 11:55就係養一大群牲畜兼且要四圍走
-
11:55 - 11:58當佢哋係以前啲遊牧同捕食動物
-
11:58 - 12:00做到好似大自然咁
-
12:00 - 12:03講多無謂,行動最實際
-
12:07 - 12:10所以我哋先用一小塊草地嚟做試驗
-
12:10 - 12:14我哋模仿大自然運作
養咗小牛去測試土地負荷 -
12:14 - 12:17我哋依家做到啦,你睇下
-
12:17 - 12:20全部土地都生曬草
-
12:20 - 12:24因為泥土上有糞、尿
枯枝落葉同埋護根 -
12:24 - 12:27在座各位有種開嘢嘅都明白
-
12:27 - 12:31咁樣嘅泥土已經可以吸收同保留雨水
-
12:31 - 12:36可以儲存碳又可以分解甲烷
-
12:37 - 12:39我哋就咁樣做咗
-
12:39 - 12:43唔駛用火去破壞土壤
啲植物都可以自由生長 -
12:44 - 12:49到我第一次認識到
身為科學家嘅我哋無得揀 -
12:49 - 12:57剩係可以用啲臭牲畜
嚟應對氣候變化同荒漠化時 -
12:57 - 12:59我真係進退兩難
-
12:59 - 13:02我諗︰人類究竟搞緊乜嘢呢?
-
13:02 - 13:06我哋累積咗一萬年放牧嘅經驗
-
13:06 - 13:08知道點去放牧
-
13:08 - 13:12但亦都係呢個原因造成
世界上最大嘅人造沙漠出現 -
13:12 - 13:16現代降雨科學已經有一百年
-
13:16 - 13:19但係之後我哋首先響非洲發現
-
13:19 - 13:23然後再響美國證實沙漠化反而加快咗
-
13:23 - 13:26就好似依幅相咁樣
-
13:26 - 13:28塊地係由聯邦政府管理嘅
-
13:29 - 13:33好明顯咁我們需要
比集結同埋放牧做得更多 -
13:33 - 13:37我哋人類,幾千年以來
-
13:37 - 13:41從來都無能力解決大自然嘅複雜問題
-
13:41 - 13:46但係我哋生物學家同生態學家
都無遇到咁複雜嘅問題 -
13:46 - 13:49所以與其閉門造車
-
13:49 - 13:53我開始睇下其他領域有無人已經有答案
-
13:53 - 13:59我發現咗的一啲規劃方法
可以滿足到我哋響生物學上嘅需求 -
13:59 - 14:02由嗰度開始,我發展咗一套叫做
-
14:02 - 14:07「整體管理同規劃放牧法」嘅規劃流程
-
14:07 - 14:16咁樣就解決到大自然、社會、環境
同埋經濟嘅複雜難題 -
14:16 - 14:21依家好似依位後生女響非洲教人
-
14:21 - 14:24點樣將啲動物集合
-
14:24 - 14:27然後模仿大自然環境咁放牧
-
14:27 - 14:31同埋喺邊度安排地方畀動物過夜
-
14:31 - 14:35亦都因為我哋有好多地
我哋可以任由佢哋俾猛獸弱肉強食 -
14:35 - 14:39至於佢哋響邊度放牧同過夜
係同安排地方種嘢有關 -
14:39 - 14:43我哋嘅收成因為放牧同過夜
而大幅增加 -
14:43 - 14:45我哋嚟睇下個結果
-
14:45 - 14:49依塊係近住我哋喺聿巴布韋嘅土地
-
14:49 - 14:53嗰度啱啱勁落咗四個月雨
-
14:53 - 14:56就快要到漫長嘅旱季
-
14:56 - 15:02不過你哋見到,幾乎全部雨水
都響土壤表面蒸發咗 -
15:02 - 15:07雨停咗,河又乾
-
15:07 - 15:13而我哋有十五萬人要長期依賴糧食援助
-
15:13 - 15:18依家嚟睇一睇同一日隔籬嗰塊地
-
15:18 - 15:21同樣嘅降雨量,睇下
-
15:21 - 15:24我哋啲河水又多又乾淨
-
15:25 - 15:34草、灌木、樹、野生動植物嘅產量
每樣嘅產量都比以前更加好 -
15:34 - 15:38我哋唔需要怕旱年
-
15:39 - 15:40我哋點做到?
-
15:40 - 15:46我哋增加咗三倍牛羊嘅數目
-
15:46 - 15:49有計劃咁去放牧去模仿大自然嘅運作
-
15:49 - 15:55仲令佢哋同大象、水牛、長頸鹿
同其他動物一齊生活 -
15:55 - 15:59不過響計畫之前,依塊地係咁樣嘅
-
16:01 - 16:09就算落幾多雨,依塊光禿禿嘅地
始終被侵蝕超過 30 年 -
16:09 - 16:12睇下喺我哋用家畜模仿大自然環境之後
-
16:12 - 16:16依棵被標記嘅樹有乜變化
-
16:16 - 16:20依度係另外一個
土地被侵蝕、貧瘠嘅地方 -
16:20 - 16:23喺依棵做咗標記嘅細樹底下
-
16:23 - 16:27流走咗 30 厘米嘅土壤,見到嗎?
-
16:27 - 16:29我哋再睇多次個轉變
-
16:29 - 16:31只係用家畜去模仿大自然
-
16:31 - 16:34依家已經有啲樹冧咗落嚟
-
16:34 - 16:38咁係因為改善咗嘅土地
吸引大象等等嘅動物走過去 -
16:38 - 16:42依塊響墨西哥嘅地以前係太爛
-
16:42 - 16:47我要標記座山,因為變化實在太大喇
-
16:48 - 16:54(掌聲)
-
16:56 - 17:01我響 1970 年代開始
幫助南非卡魯沙漠一個家庭 -
17:01 - 17:06你哋見到右手邊嘅沙漠變返做草原
-
17:06 - 17:09好慶幸,佢哋啲孫仍然住響塊地
-
17:09 - 17:11仲睇好前景
-
17:11 - 17:14嚟睇下依個驚人嘅改變︰
-
17:14 - 17:16成個峽谷都搞返好啦
-
17:16 - 17:21無用其他方法,只係用家畜扮野生動物
-
17:21 - 17:29再一次,我哋見到
一個家庭嘅第三代仲住響嗰度 -
17:29 - 17:33巴塔哥尼亞上廣闊嘅草原
就係你見到咁變緊沙漠 -
17:33 - 17:36響中間嗰位係阿根廷研究員
-
17:36 - 17:43佢記錄咗依塊地
點樣因為人減少羊嘅數目而變差 -
17:44 - 17:48依家佢哋將二萬五千隻羊集埋一群
-
17:48 - 17:53好認真咁模仿大自然咁有計劃地放牧
-
17:53 - 17:59塊地第一年嘅產量增加咗 50%
-
18:00 - 18:03依家響有好多暴力發生嘅「非洲之角」
-
18:03 - 18:06有牧民計劃模仿自然咁放牧
-
18:06 - 18:13仲話依樣嘢係佢哋嘅唯一能夠
拯救佢哋嘅家庭同文化嘅希望 -
18:13 - 18:19人要響嗰塊地嘅 95% 地方靠動物為生
-
18:19 - 18:20我要提醒各位
-
18:20 - 18:25世上大部份嘅土地都控制緊我哋嘅命運
-
18:25 - 18:28包括世界上最暴力嘅地區
-
18:28 - 18:34嗰度動物只能夠靠 95% 嘅土地餵飽人
-
18:35 - 18:43人類令到氣候變遷嘅程度
我相信同石化燃料造成嘅一樣大 -
18:43 - 18:47甚至比石化燃料仲大
-
18:47 - 18:48但更差嘅係
-
18:48 - 18:53氣候變化會引起饑荒、貧窮
暴力、社會崩潰同戰爭 -
18:53 - 18:56正如我依家同你哋講嘢嘅時候
-
18:56 - 19:01就已經有數百萬嘅男人、女人同細路
正喺度受苦、瀕臨死亡 -
19:01 - 19:05而如果咁樣持續落去
-
19:05 - 19:08即使我哋停止使用石化燃料
-
19:08 - 19:12我哋都好有可能無辦法阻止氣候變遷
-
19:13 - 19:17大家而家睇到我哋點樣
-
19:17 - 19:20以非常低嘅成本同大自然共存
-
19:20 - 19:21同扭轉一切
-
19:22 - 19:26我哋已經響全球五大洲
-
19:26 - 19:31共一千五百萬公頃嘅土地上
實行依個計劃 -
19:31 - 19:38嗰一啲比我更了解碳嘅人
可以清楚咁話畀你聽 -
19:38 - 19:41如果我哋照住做
-
19:41 - 19:45我哋就可以將大氣層裡面足夠數目嘅碳
-
19:45 - 19:50好安全咁鎖響草原土壤裡面幾千年
-
19:50 - 19:56如果全球半數嘅草原都做依樣嘢
-
19:56 - 20:00我哋就可以將大氣中碳嘅數量
到去工業革命前嘅水平 -
20:00 - 20:02兼可以養活人口
-
20:02 - 20:04我真係諗唔到仲有乜嘢
-
20:04 - 20:10可以畀到地球、細路、佢哋嘅下一代
-
20:10 - 20:13同所有人類更多嘅希望
-
20:13 - 20:14多謝
-
20:14 - 20:24(掌聲)
-
20:24 - 20:25多謝
-
20:25 - 20:29(掌聲)
-
20:38 - 20:39多謝,Chris
-
20:39 - 20:41主持︰多謝
-
20:42 - 20:45我相信依度好多人包括我
-
20:45 - 20:48都想問你問題,或者同你擁抱
-
20:48 - 20:50我想問你一個好短嘅問題
-
20:50 - 20:54你好多年前引入一批動物嘅時候
-
20:54 - 20:56嗰陣時仲係沙漠,咁佢哋食啲乜?
-
20:56 - 20:58係點樣運作呢?你係點樣開始呢?
-
20:58 - 21:00講者︰我哋已經做咗好長時間
-
21:00 - 21:05只有復墾礦山嘅時候
我哋需要提供食物畀啲牲畜 -
21:05 - 21:08因為只有嗰度係完全無植物
-
21:08 - 21:12不過我哋遇過最差嘅地方
響好多年之前嘅津巴布韋 -
21:12 - 21:15我當時用五英鎊打賭
-
21:15 - 21:21響一百里範圍內無人可以搵到一條草
-
21:21 - 21:25之後頭一年我哋將動物嘅數量加多兩倍
-
21:25 - 21:28而且無提供食物畀啲家畜
-
21:28 - 21:30我哋只係靠遷徙、模仿大自然
-
21:30 - 21:35同利用 S 形曲線依個原則
-
21:35 - 21:38要花啲時間去解釋,不過就係咁嘞
-
21:38 - 21:41主持︰依個嘢真係好有趣同好重要
-
21:41 - 21:44我哋博客上面嘅人之後會再問你
-
21:44 - 21:46等我哋對於依個演講
有更加多題材可以寫 -
21:46 - 21:48講者︰好
-
21:48 - 21:51主持︰依場係震撼人心嘅演講
-
21:51 - 21:52真係好震撼人心
-
21:52 - 21:55我諗你都聽到我哋為你做嘅嘢喝采
-
21:55 - 21:56非常多謝你
-
21:56 - 21:58講者︰多謝 Chris
-
21:58 - 21:58(掌聲)
- Title:
- 點樣先可以綠化沙漠同埋扭轉氣候變化
- Speaker:
- Allan Savory
- Description:
-
Allan Savory 嘅開場白係咁樣講︰「『荒漠化』係一個美化咗嘅詞語,用嚟描述正喺度變成沙漠嘅土地。」最得人驚嘅係,世界上大約三分二嘅草原正喺度沙漠化,以至氣候變化加速,放牧社會陷入混亂狀態。Allan Savory 奉獻一生去制止荒漠化。佢嘅工作證明咗,一個做法就能夠保護草原,甚至復原荒漠化嘅土地。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 22:19
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change |