點樣先可以綠化沙漠同埋扭轉氣候變化
-
0:01 - 0:05最大
-
0:05 - 0:10最勁抽嘅海嘯風暴
-
0:10 - 0:14就快將我哋打低
-
0:14 - 0:17依場咁堅嘅完美風暴
-
0:17 - 0:22將現實變得越嚟越難搞
-
0:22 - 0:27我哋面對依個現實嘅時候
-
0:29 - 0:31我哋要相信我哋可以用技術去解決依啲問題
-
0:31 - 0:33依樣嘢大家都可以明白嘅
-
0:33 - 0:38我哋依家面對緊嘅完美風暴
-
0:38 - 0:41就係由人口增長帶嚟嘅
-
0:41 - 0:44人口向100億增長
-
0:44 - 0:47土地都變緊荒漠
-
0:47 - 0:50當然仲有氣候變化
-
0:50 - 0:52唔駛多講
-
0:52 - 0:54我哋只能夠用科技去取代石化燃料
-
0:54 - 0:58去解決問題
-
0:58 - 1:01石化燃料,碳,煤同埋天然氣,
-
1:01 - 1:03並唔係唯一
-
1:03 - 1:07導致氣候變化嘅嘢
-
1:07 - 1:09荒漠化,表面上係一嗰好鬼靚嘅詞語
-
1:09 - 1:14用嚟形容土地逐漸變成荒漠
-
1:14 - 1:17佢嘅發生
-
1:17 - 1:19係因為我哋製造太多荒地
-
1:19 - 1:21無其他原因
-
1:21 - 1:23我將重點放係
-
1:23 - 1:28世界上大部份正在變成沙漠嘅土地
-
1:28 - 1:33但係我要帶比你哋一個好簡單嘅信息
-
1:33 - 1:37比你哋所想像嘅更多
-
1:37 - 1:39有啲環境
-
1:39 - 1:42全年嘅濕度都有保證
-
1:42 - 1:45依啲地方幾乎無可能
-
1:45 - 1:48有大面積嘅荒地形成
-
1:48 - 1:51無論你點做,大自然都會好快將佢遮住
-
1:51 - 1:53又有啲環境
-
1:53 - 1:56幾個月會有雨水
-
1:56 - 1:57然之後會有幾個月乾旱
-
1:57 - 2:01荒漠化就響依度發生
-
2:01 - 2:03好彩,依家通過太空技術
-
2:03 - 2:05我哋可以從太空睇到佢哋係點樣
-
2:05 - 2:09仲可以睇到好好嘅比例
-
2:09 - 2:11總之呢,你哋睇到綠色嘅地方
-
2:11 - 2:12係唔會荒漠化嘅
-
2:12 - 2:15而睇到啡色嘅地方就會荒漠化
-
2:15 - 2:19而依啲目前喺地球上最大嘅區域
-
2:19 - 2:24我估計地球上有三分二嘅地方正荒漠化緊
-
2:24 - 2:27依幅相係我響提哈馬沙漠拍嘅
-
2:27 - 2:31正落緊25毫米 -- 一英吋 -- 嘅雨
-
2:31 - 2:33將佢當係裝響一啲桶裡面
-
2:33 - 2:36每桶有200升
-
2:36 - 2:41每日會有1000桶水
-
2:41 - 2:43落響每公頃嘅土地
-
2:43 - 2:46到咗第二日,土地就會好似咁樣
-
2:46 - 2:49咁啲水去咗邊度呢?
-
2:49 - 2:51有一啲流失咗
-
2:51 - 2:54不過大多數會滲入泥土
-
2:54 - 2:56跟住又蒸發咗
-
2:56 - 2:59就好似你哋花園裡發生嘅事一模一樣
-
2:59 - 3:02如果土壤無遮掩就喺咁嘅下場
-
3:02 - 3:05依家,水同碳都因為命運嘅安排
-
3:05 - 3:09都係保存係土壤嘅有機物質入面
-
3:09 - 3:13如果我哋破壞土壤就會放出碳元素
-
3:13 - 3:15碳元素就會返到大氣層
-
3:15 - 3:19依啲說話我哋已經聽咗好多次
-
3:19 - 3:22荒漠化只會出現響
-
3:22 - 3:26地球上乾旱同半乾旱嘅地方
-
3:26 - 3:30好似依個高原咁
-
3:30 - 3:34再落多啲雨都無辦法
-
3:34 - 3:38不過當你唔只睇個草原,睇吓土壤嘅表面
-
3:38 - 3:41你會發現草原裡面大部份嘅土壤
-
3:41 - 3:45除咗泥地之外就只有少數藻類遮住
-
3:45 - 3:48就喺咁導致水份流失同蒸發
-
3:48 - 3:52依樣就係荒漠化嘅致命成因
-
3:52 - 3:57而我哋直到荒漠化成形先知道
-
3:57 - 4:02依家我哋知道荒漠化喺由家畜導致嘅
-
4:02 - 4:05大多數喺由牛,綿羊同山羊
-
4:05 - 4:08被過度放牧又食晒啲植物
-
4:08 - 4:12令土壤外露同釋放甲烷
-
4:12 - 4:14幾乎係人都知道
-
4:14 - 4:17由諾貝爾獎得主到高爾夫球球童
-
4:17 - 4:20都係同我一樣接受過咁嘅教育
-
4:20 - 4:23你哋響度睇到嘅環境
-
4:23 - 4:26塵土飛揚嘅非洲,就喺我成長嘅地方
-
4:26 - 4:29我鐘意野生動物
-
4:29 - 4:32所以我細個已經討厭牧畜
-
4:32 - 4:34因為佢哋破壞生態
-
4:34 - 4:38我係大學修讀生態學
-
4:38 - 4:41令我加強信念
-
4:41 - 4:46依家,我有好消息比你哋
-
4:46 - 4:49我哋曾經相信
-
4:49 - 4:52世界喺平坦嘅
-
4:52 - 4:56以前我哋錯咗,依家又錯多次
-
4:56 - 4:58我想請你哋
-
4:58 - 5:04加入我再教育同探索之旅
-
5:04 - 5:07我後生果陣時
-
5:07 - 5:09係非洲年輕嘅生物學家
-
5:09 - 5:14我曾經參與將一啲奇妙嘅地域
-
5:14 - 5:16規劃成未來嘅國家野生公園
-
5:16 - 5:20冇幾耐 - 大概響1950年代-
-
5:20 - 5:23之後冇幾耐我哋消除打獵
-
5:23 - 5:26鼓動大家保護動物
-
5:26 - 5:28跟住土地開始惡化
-
5:28 - 5:33依個係我哋建立嘅公園
-
5:33 - 5:35依家果度搵唔到牲畜
-
5:35 - 5:39於是我哋懷疑依家大象嘅數目太多
-
5:39 - 5:43經我調查,佢哋數量確實太多
-
5:43 - 5:46我建議將佢哋嘅數量減少
-
5:46 - 5:50下降到土地能承受嘅水平
-
5:50 - 5:54對我嚟講依個喺好可怕嘅決定
-
5:54 - 5:57老實講喺一個政治炸彈
-
5:57 - 6:00所以我哋嘅政府組織咗一個專家團隊
-
6:00 - 6:03嚟評估我嘅研究
-
6:03 - 6:05佢哋評估之後都同意我嘅觀點
-
6:05 - 6:07之後嘅幾年
-
6:07 - 6:13我哋射殺40,000隻大象嚟停止土地退化
-
6:13 - 6:17只不過情況變得更懷
-
6:17 - 6:19我好鐘意大象
-
6:19 - 6:23依樣喺我人生中最悲傷同做得最錯嘅事
-
6:23 - 6:26我會一生悔恨至死
-
6:26 - 6:28但咁樣帶出咗一件好事
-
6:28 - 6:31佢令我下定決心
-
6:31 - 6:37令我全情投入去搵出解決方案
-
6:37 - 6:41當我去到美國時我好震驚
-
6:41 - 6:43我見到咁樣一個國家公園
-
6:43 - 6:48荒漠化嘅程度同非洲一樣差
-
6:48 - 6:50依塊土地已經無家畜存在
-
6:50 - 6:52超過70年
-
6:52 - 6:54而且我發現美國嘅科學家
-
6:54 - 6:57除咗話依個喺自然現象之外
-
6:57 - 7:00就無其他解釋
-
7:00 - 7:04所以我開始
-
7:04 - 7:07用盡所有方法去搵
-
7:07 - 7:10針對美國西部
-
7:10 - 7:12因牛隻遷移
-
7:12 - 7:15而令荒漠化停止嘅證明
-
7:15 - 7:16但係我卻搵到完全相反嘅證明
-
7:16 - 7:19就好似我哋響依個研究站見到嘅
-
7:19 - 7:231961當年仲係一大片青草地
-
7:23 - 7:28但係到2002年已經變成咁樣
-
7:28 - 7:33我從一份關於氣候改變嘅報告
-
7:33 - 7:35揾到依幅相
-
7:35 - 7:41個作者話依個係解釋唔到嘅現象
-
7:41 - 7:45咁好明顯係我哋唔知道
-
7:45 - 7:48導致荒漠化嘅原因
-
7:48 - 7:51依個情況已經毀滅咗好多文明
-
7:51 - 7:54而且正威脅全球
-
7:54 - 7:56我哋根本對依件事唔了解
-
7:56 - 7:58將一平方米嘅土壤
-
7:58 - 8:01就咁光禿禿咁擺響度
-
8:01 - 8:04然後用枯枝落葉去覆蓋佢
-
8:04 - 8:07我保證你會發現日出時份會好凍
-
8:07 - 8:10而中午時份就會熱得多
-
8:10 - 8:12就只落葉枯枝而已
-
8:12 - 8:15你哋改變咗細微嘅氣候
-
8:15 - 8:17現在,當你哋繼續
-
8:17 - 8:23增加荒地比率
-
8:23 - 8:27直頭超過世界一半嘅土地
-
8:27 - 8:30咁你哋就係改變緊全球大氣候
-
8:30 - 8:33但係我哋無辦法去理解
-
8:33 - 8:37點解依個現象會響10,000年前發生呢?
-
8:37 - 8:39點解依家會加劇惡化呢?
-
8:39 - 8:41我哋真係乜都唔知企咗響度
-
8:41 - 8:45我哋完全無了解到
-
8:45 - 8:49依啲隨季節改變濕度嘅環境
-
8:49 - 8:51佢哋嘅土壤同植物嘅發展
-
8:51 - 8:57係同過度放牧有關
-
8:57 - 9:00而依啲被放牧嘅畜牲
-
9:00 - 9:05係同兇猛嘅群體狩獵掠食動物有關
-
9:05 - 9:09要對抗群體狩獵掠食動物嘅主要方法
-
9:09 - 9:11就係集合成群
-
9:11 - 9:15而且群體愈大,個體就愈安全
-
9:15 - 9:20依家有大群動物響佢哋嘅食物上排便排尿
-
9:20 - 9:23佢哋須要遷徙
-
9:23 - 9:25而就係咁樣遷徙
-
9:25 - 9:28避免咗因過度放牧食晒啲植物
-
9:28 - 9:30然而有秩序嘅週期遷徙
-
9:30 - 9:33可以確保土壤被覆蓋
-
9:33 - 9:36就好似見到一群動物走過一樣
-
9:36 - 9:42依幅係典型嘅季節性草原嘅相
-
9:42 - 9:45果度啱啱落咗四個月雨
-
9:45 - 9:49而依家到咗為期八個月嘅旱季
-
9:49 - 9:52留意吓佢響長期旱季嘅改變
-
9:52 - 9:55依家你見到所有地上嘅草
-
9:55 - 9:59都須要響下個生長周期前
-
9:59 - 10:03自然腐爛,如果唔係咁
-
10:03 - 10:07成塊草地同土壤都會死
-
10:07 - 10:10如果佢地無自然腐爛
-
10:10 - 10:15佢就會慢慢咁變成氧化
-
10:15 - 10:18然後令到啲草窒息同死亡
-
10:18 - 10:21只有木本植物先可以生存
-
10:21 - 10:25土地會無遮掩,仲會釋放碳元素
-
10:25 - 10:30為咗阻止發生依個情況,我哋傳統上會用火燒
-
10:30 - 10:35不過火都會令到土地無遮掩,亦會釋放碳元素
-
10:35 - 10:38仲有更差嘅情況
-
10:38 - 10:41只要燒走一公頃嘅草地
-
10:41 - 10:44就會釋放出更加多嘅污染物
-
10:44 - 10:47比6000架車更多
-
10:47 - 10:51我哋每年都響非洲燒走
-
10:51 - 10:56超過十億公頃嘅草地
-
10:56 - 10:59幾乎無人關心依件事
-
10:59 - 11:04作為科學家,我哋判斷用火燒
-
11:04 - 11:07因為咁樣可以消除啲廢物
-
11:07 - 11:10比啲植物生長
-
11:10 - 11:13睇吓依片枯乾嘅草地
-
11:13 - 11:16我哋點樣做先可以令佢健康生長呢
-
11:16 - 11:19提一提,我係講緊世上大部份嘅土地
-
11:19 - 11:23可以嗎?我地唔可以減低動物嘅數量去比啲植物復原
-
11:23 - 11:27又唔會造成沙漠化同氣候變遷
-
11:27 - 11:30我哋無辦法燒走啲植物
-
11:30 - 11:32而又確保唔會發生荒漠化同氣候變化
-
11:32 - 11:36咁點算?
-
11:38 - 11:41只有一個選擇
-
11:41 - 11:44我再講多一次,只有一個選擇
-
11:44 - 11:46可以留比氣象學家同科學家
-
11:46 - 11:49就係做啲你估唔到嘅野
-
11:49 - 11:52就係用畜牲
-
11:52 - 11:55要養一大群兼且要四圍走
-
11:55 - 11:58當佢哋係以前啲游牧同捕食動物
-
11:58 - 12:00辦到好似大自然咁
-
12:00 - 12:05講多無謂
-
12:05 - 12:07行動最實際
-
12:07 - 12:10所以我哋先用一小塊草地嚟做試驗
-
12:10 - 12:14我哋好認真咁模仿大自然運作
-
12:14 - 12:17我哋依家做到啦,你睇吓
-
12:17 - 12:20全部土地都生晒草
-
12:20 - 12:24因為泥土上有糞、尿、枯枝落葉同埋護根
-
12:24 - 12:27現場嘅觀眾鐘意種野嘅都會明白
-
12:27 - 12:31咁樣嘅土地已經可以吸收同保留雨水
-
12:31 - 12:37可以儲存碳又可以分解甲烷
-
12:37 - 12:39我哋咁樣做
-
12:39 - 12:42唔駛用火去破壞土壤
-
12:42 - 12:45啲植物都可以自由生長
-
12:45 - 12:47到我第一次諗到
-
12:47 - 12:49身為科學家,我哋無得揀
-
12:49 - 12:52靜係可以用啲臭畜牲
-
12:52 - 12:57嚟解釋氣候變化同荒漠化
-
12:57 - 13:00我真係進退兩難
-
13:00 - 13:01啲人類究竟搞緊乜野呢?
-
13:01 - 13:06我哋累積咗10000年放牧嘅經驗
-
13:06 - 13:08知道點去放牧
-
13:08 - 13:12但係造成世上最大嘅人造沙漠
-
13:12 - 13:15我哋現代已經有科學研究近100年嘅降雨量
-
13:15 - 13:19但係仲加速咗沙漠化
-
13:19 - 13:21好似我哋首先響非洲發現
-
13:21 - 13:24然後響美國證實到
-
13:24 - 13:26就好似依幅相咁樣
-
13:26 - 13:29係由聯幫政府管理嘅
-
13:29 - 13:31好明顯咁我們需要做更多
-
13:31 - 13:33集結同埋放牧
-
13:33 - 13:37我哋人類,幾千年以來
-
13:37 - 13:41從來都無解決過關於大自然嘅複雜問題
-
13:41 - 13:43但係我哋依啲生物學同生態學家
-
13:43 - 13:46都係無遇到咁嘅問題
-
13:46 - 13:49所以與其閉門造車
-
13:49 - 13:53我開始研究其他領域睇吓有無人有答案
-
13:53 - 13:56而我發現咗的一啲規劃方法
-
13:56 - 13:59可以滿足到我響生物學上嘅需求
-
13:59 - 14:02由果度開始,我發展咗一套叫做
-
14:02 - 14:05整體管理同規劃放牧法
-
14:05 - 14:07一種規劃流程
-
14:07 - 14:11咁樣就解決咗複雜嘅自然問題
-
14:11 - 14:16同埋我哋社會,環境同埋經濟依啲複雜難題
-
14:16 - 14:19依家好似依位嘅後生女
-
14:19 - 14:21響非洲教導
-
14:21 - 14:24點樣將啲動物集合
-
14:24 - 14:27然後模仿大自然環境比佢哋生活
-
14:27 - 14:31又再安排地方比佢哋過夜
-
14:31 - 14:33任由佢哋比猛獸弱肉強食
-
14:33 - 14:35我哋有好多地,如此類推
-
14:35 - 14:38佢哋響邊度放牧同過夜
-
14:38 - 14:39都係為咗塊地做準備
-
14:39 - 14:43而我哋嘅收成都大幅增加
-
14:43 - 14:45我哋嚟睇吓個結果
-
14:45 - 14:49依塊係靠近津巴布偉嘅土地
-
14:49 - 14:53果度啱啱勁落咗4個月雨
-
14:53 - 14:56就快要到旱季
-
14:56 - 14:59不過你哋見到,幾乎全部雨水
-
14:59 - 15:02都響土壤表面蒸發走啦
-
15:02 - 15:06雨停咗,河又乾
-
15:06 - 15:10而我哋有150,000人
-
15:10 - 15:13要長期依賴糧食援助
-
15:13 - 15:18依家嚟睇一睇同一日果塊地
-
15:18 - 15:21同樣嘅落雨量,睇吓
-
15:21 - 15:23我哋啲河水又多又乾淨
-
15:23 - 15:26非常好
-
15:26 - 15:31草、灌木、樹、野生動植物嘅產量
-
15:31 - 15:34每樣野嘅產量都更好
-
15:34 - 15:38我哋幾乎唔怕旱年
-
15:38 - 15:44我哋只要增加牛羊嘅數目
-
15:44 - 15:46增加400%
-
15:46 - 15:49有計劃咁去放牧同埋模仿自然
-
15:49 - 15:51仲要同大象、水牛、長頸鹿
-
15:51 - 15:55同其他動物集合埋一齊
-
15:55 - 16:01不過響計畫之前,依塊地睇嚟係咁樣嘅
-
16:01 - 16:06依塊光禿禿嘅地已經被侵蝕超過30年
-
16:06 - 16:09唔好理佢落咗幾多雨
-
16:09 - 16:12得唔得?睇吓依棵被標記嘅樹有乜變化
-
16:12 - 16:16係我哋用家畜模仿大自然環境之後
-
16:16 - 16:17依度係另外一個
-
16:17 - 16:20土地被侵蝕嘅地方
-
16:20 - 16:23係依棵做咗標記嘅細樹底下
-
16:23 - 16:27流走咗30厘米嘅土壤,見到嗎?
-
16:27 - 16:28我哋再睇多一次
-
16:28 - 16:31只係用家畜扮野獸
-
16:31 - 16:33依家有啲樹冧咗落嚟
-
16:33 - 16:38係因為大象被吸引去改善咗嘅土地
-
16:38 - 16:42依塊響墨西哥嘅爛地
-
16:42 - 16:44我用個山嚟做標記
-
16:44 - 16:48因為變化太大喇
-
16:48 - 16:54(掌聲)
-
16:56 - 17:01我響1970年代開始幫助南非卡魯沙漠一個家庭
-
17:01 - 17:04你哋見到右手邊嘅沙漠
-
17:04 - 17:06變返做草原
-
17:06 - 17:09好慶幸,佢哋啲子孫仍然住響塊地
-
17:09 - 17:11仲睇好前景
-
17:11 - 17:14嚟睇吓依個驚人嘅改變
-
17:14 - 17:16成個峽谷都搞返好啦
-
17:16 - 17:21無用其他方法,只係用家畜扮野獸
-
17:21 - 17:25嚟多次,我哋見到果個家庭嘅第三代
-
17:25 - 17:29仲係住響果度
-
17:29 - 17:31巴塔哥尼亞上廣闊嘅草原
-
17:31 - 17:33就係你見到咁變緊沙漠
-
17:33 - 17:36響中間果位係阿根廷研究員
-
17:36 - 17:40佢記錄咗依塊地係點樣變差
-
17:40 - 17:43咁多年嚟啲羊嘅數目不斷下降
-
17:43 - 17:48依家佢哋將25,000隻羊集埋一群
-
17:48 - 17:52好認真咁模仿自然計畫放牧
-
17:52 - 17:56佢哋記錄第一年產量
-
17:56 - 18:00增加咗百分之五十
-
18:00 - 18:03依加響暴戾嘅非洲之角
-
18:03 - 18:06有牧民計畫放牧模仿自然
-
18:06 - 18:10仲公開咁講話依樣野係佢哋嘅唯一希望
-
18:10 - 18:13能拯救佢哋嘅家庭及文化
-
18:13 - 18:15果塊地95%嘅人
-
18:15 - 18:19都係靠動物為生
-
18:19 - 18:21我要提醒各位
-
18:21 - 18:25世上大部份嘅土地都係控制緊我哋嘅命運
-
18:25 - 18:28包括世界上最暴力嘅地區
-
18:28 - 18:31果度95%嘅土地
-
18:31 - 18:35只有靠動物能餵飽人
-
18:35 - 18:40全球嘅人類令到氣候變遷
-
18:40 - 18:43我相信同石化燃料造成嘅一樣多
-
18:43 - 18:47可能比石化燃料還多
-
18:47 - 18:50但更差嘅係,佢會引起饑荒貧窮
-
18:50 - 18:53暴力、社會瓦解及戰爭
-
18:53 - 18:56就正如我依家同你哋講
-
18:56 - 18:59就有數百萬嘅男人、女人同細路
-
18:59 - 19:01正在受苦瀕臨死亡
-
19:01 - 19:04而如果咁樣持續落去
-
19:04 - 19:08我哋無辦法阻止氣候變遷
-
19:08 - 19:13即使我哋停止使用石化燃料
-
19:13 - 19:17比大家睇到我哋點樣同大自然共存
-
19:17 - 19:20以非常低嘅成本
-
19:20 - 19:22嚟扭轉一切
-
19:22 - 19:24我哋已經響全球五大洲
-
19:24 - 19:28約一千五百萬公頃
-
19:28 - 19:31嘅土地上實施依個計劃
-
19:31 - 19:33對於果一啲
-
19:33 - 19:35比我更了解碳嘅人
-
19:35 - 19:38可以清楚咁說明
-
19:38 - 19:41如果我哋照住做
-
19:41 - 19:45就可以清理大氣層裡面嘅碳
-
19:45 - 19:48仲好安全咁將佢鎖響草原土壤裡面
-
19:48 - 19:50數千年間
-
19:50 - 19:55如果響全球約半數嘅草原上
-
19:55 - 19:56實施做比大家睇嘅方法
-
19:56 - 20:00我哋就可以將碳嘅數量減低到工業革命前嘅水準
-
20:00 - 20:02仲可以養活人口
-
20:02 - 20:04我真係諗唔到仲有乜野
-
20:04 - 20:08可以將更多野比到地球
-
20:08 - 20:10同啲細路
-
20:10 - 20:13同埋佢哋嘅下一代,同所有人類帶來更多希望
-
20:13 - 20:16多謝
-
20:16 - 20:24(掌聲)
-
20:24 - 20:29多謝(掌聲)
-
20:38 - 20:39多謝, Chris
-
20:39 - 20:43Chris Anderson: 多謝
-
20:43 - 20:45我相信依度好多人包括我
-
20:45 - 20:48都相問你問題,或者同你擁抱
-
20:48 - 20:50我想問你一個好簡單嘅問題
-
20:50 - 20:54當你一開始帶嚟一批動物嘅時候
-
20:54 - 20:57果陣時仲係沙漠,佢哋食啲乜?係點樣運作呢?
-
20:57 - 20:58係點樣開始呢?
-
20:58 - 21:00Allan Savory: 我哋已經做咗好長時間
-
21:00 - 21:03只有復墾礦山嘅時候
-
21:03 - 21:05需要提供食物比啲畜牲
-
21:05 - 21:08果度完全無植物
-
21:08 - 21:12不過幾年之前,我哋響津巴布偉最差果塊地
-
21:12 - 21:15我用5英鎊打賭
-
21:15 - 21:17響一百里範圍內
-
21:17 - 21:19無人可以搵到一條草
-
21:19 - 21:21響一百里範圍內
-
21:21 - 21:24我哋將動物嘅數量加咗三倍
-
21:24 - 21:28頭一年我哋無提供食物比啲家畜
-
21:28 - 21:30只靠遷徙,模仿大自然
-
21:30 - 21:35同利用S形曲線,依個原則
-
21:35 - 21:38要花啲技巧去解釋,不過就係咁多嗟
-
21:38 - 21:41CA: 依個係好有趣同重要嘅想法
-
21:41 - 21:43跟住落嚟我哋最好嘅博客會繼續問你
-
21:43 - 21:46我想了解更多
-
21:46 - 21:49我哋可以分享更多 AS:太好啦
-
21:49 - 21:52CA: 依個係石破天驚嘅演講, 真係一個石破天驚嘅演講
-
21:52 - 21:55我諗你都聽到我哋為你喝采
-
21:55 - 21:58非常多謝你 AS: 多謝,多謝, 多謝 Chris
-
21:58 - 21:59(掌聲)
- Title:
- 點樣先可以綠化沙漠同埋扭轉氣候變化
- Speaker:
- Allan Savory
- Description:
-
Allan Savory 嘅開場白係咁樣講︰「『荒漠化』係一個美化咗嘅詞語,描述正喺度變成沙漠嘅土地。」最得人驚嘅係,世界上大約三分二嘅草原正喺度沙漠化,加速氣候變化,令到放牧社會陷入混亂狀態。Allan Savory 奉獻一生去制止多漠化。依家佢相信,而且佢嘅工作亦顯示咗,一個做法就能夠保護草原,甚至復原荒漠化嘅土地。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 22:19
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Yue subtitles for How to fight desertification and reverse climate change |