Hogyan tehet minket boldogabbá (és hosszabb életűvé) a lakóközösségben élés?
-
0:01 - 0:02Magány.
-
0:03 - 0:05Mindenki ebben a teremben
-
0:05 - 0:07előbb vagy utóbb
megtapasztalja majd a magányt. -
0:08 - 0:11A magány nem az egyedüllét függvénye,
-
0:11 - 0:14hanem annak,
hogy milyen mértékben kapcsolódunk -
0:14 - 0:16a körülöttünk lévőkhöz.
-
0:16 - 0:18Most is lehet itt velünk valaki,
-
0:18 - 0:20akit ezer ember vesz körül,
-
0:20 - 0:22mégis magányosnak érzi magát.
-
0:23 - 0:27Habár a magánynak többféle oka is lehet,
-
0:27 - 0:28építészmérnök lévén
-
0:29 - 0:32ma arról fogok beszélni önöknek,
miképp eredhet a magány -
0:32 - 0:34a magunk köré épített környezetünkből –
-
0:34 - 0:37magából az otthonunkból, ahol élünk.
-
0:37 - 0:39Tekintsük meg ezt a házat.
-
0:39 - 0:41Szép háznak tűnik.
-
0:41 - 0:43Nagy kertje van, oszlopos kerítése,
-
0:43 - 0:45két férőhelyes garázsa.
-
0:46 - 0:49És talán valahol itt található,
egy ehhez hasonló környéken. -
0:50 - 0:51A világon sokak számára
-
0:52 - 0:55egy ilyen otthon, egy efféle környék –
-
0:55 - 0:57maga az álom.
-
0:57 - 1:00Viszont ennek az álomnak
a megvalósítása veszéllyel jár: -
1:00 - 1:02hamis kötődésérzést kelthet bennünk,
-
1:02 - 1:05és növelheti
társadalmi elszigeteltségünket. -
1:05 - 1:07Már hallom is,
-
1:07 - 1:10hogy a közönségből valaki
magában azt kiabálja felém, -
1:10 - 1:12"Az az én házam, az én környékem,
-
1:12 - 1:15és mindenkit ismerek az utcámban!"
-
1:15 - 1:17Amire én azt felelném: "Nagyszerű!
-
1:17 - 1:20Bárcsak több olyan ember lenne, mint ön,
-
1:21 - 1:23mert fogadni mernék, hogy a közönség zöme
-
1:23 - 1:25hasonlít egymásra abból a szempontból,
-
1:25 - 1:28hogy nem ismerik szomszédjaikat.
-
1:28 - 1:30Lehet, hogy felismerik őket az utcán
és köszönnek nekik, -
1:30 - 1:32de aztán halkan
-
1:32 - 1:35azt kérdezik a párjuktól:
-
1:35 - 1:37'Hogy is hívják őket?'
-
1:37 - 1:40Hogy legközelebb már a nevükön szólítva
kérdezhessenek tőlük valamit, -
1:40 - 1:42ismeretségük bizonyítékaként."
-
1:42 - 1:47A közösségi média szintén hozzájárul
ehhez a hamis kötődésérzethez. -
1:47 - 1:50Ez a kép bizonyára
túlságosan is ismerős önöknek. -
1:50 - 1:51Egy liftben állva,
-
1:51 - 1:53vagy egy kávéházban ülve körülnéznek,
-
1:54 - 1:56és látják, hogy mindenki
a telefonjával van elfoglalva. -
1:56 - 1:59Önök nem üzengetnek,
vagy néznek rá a Facebookjukra, -
1:59 - 2:00de mindenki más igen.
-
2:00 - 2:03Talán hozzám hasonlóan
voltak már olyan helyzetben, -
2:03 - 2:05amikor szemkontaktust
teremtettek valakivel, -
2:05 - 2:07akire aztán rámosolyogtak és ráköszöntek,
-
2:07 - 2:10mire az illető kihúzta
a füléből a fülhallgatót, -
2:10 - 2:13azt kérdvezve: "Bocsánat, mit is mondott?"
-
2:13 - 2:16Az ilyen helyzeteket
rendkívül elszigetelőnek találom. -
2:16 - 2:19A fogalom, melyet ma megosztanék önökkel,
-
2:19 - 2:21az elszigeteltség ellenszere.
-
2:21 - 2:22Ez nem új fogalom.
-
2:22 - 2:24Sőt, ez valójában az életvitel
egy ősrégi módja, -
2:24 - 2:27mely még mindig létezik
számos nem európai kultúrában -
2:27 - 2:29világszerte.
-
2:29 - 2:31Nagyjából 50 éve a dánok úgy döntöttek,
-
2:31 - 2:33hogy új névvel illetik ezt a fogalmat,
-
2:33 - 2:35és azóta
-
2:35 - 2:39több tízezer dán él így,
másokkal összekötve. -
2:40 - 2:44És ahogy nőtt a közösségre vágyók száma,
úgy kezdték el egyre többen követni -
2:44 - 2:47ezt az életmódot a világ minden részében.
-
2:47 - 2:49Ez a fogalom pedig nem más,
-
2:49 - 2:51mint a cohousing,
-
2:53 - 2:56A cohousing tudatosan
kialakított lakóközösség, -
2:56 - 2:59ahol az emberek ismerik egymást
és törődnek egymással. -
2:59 - 3:01Itt mindenki rendelkezik saját otthonnal,
-
3:01 - 3:05de osztozik is másokkal
a beltéri és kültéri közös tereken. -
3:05 - 3:07Mielőtt mutatnék néhány
képet a cohousingról, -
3:07 - 3:10szeretném bemutatni önöknek
barátaimat, Sheilát és Spencert. -
3:10 - 3:14Amikor először találkoztam Sheilával
és Spencerrel, épp akkor lettek 60 évesek, -
3:14 - 3:17és Spencer, hosszú karrierje
végén a jövőbe tekintve -
3:17 - 3:19általános iskolai tanárként,
-
3:19 - 3:21irtózott attól a gondolattól,
-
3:21 - 3:23hogy talán nem lesznek már
körülötte gyerekek -
3:23 - 3:25nyugdíjba vonulása után.
-
3:27 - 3:28Ők most szomszédaim.
-
3:28 - 3:31Egy cohousing közösségben élünk,
melyet én terveztem, -
3:31 - 3:33fejlesztettem tovább,
-
3:33 - 3:35és itt szereztem
építészmérnöki gyakorlatomat is. -
3:35 - 3:39Ez a közösség nagyon
tudatosan működik együtt. -
3:39 - 3:41Most engedjék meg,
hogy körbevezessem önöket. -
3:41 - 3:45Kívülről nem tűnünk különbnek
bármely más kisebb társasháznál. -
3:45 - 3:47Sőt, pontosan úgy nézünk ki,
mint a szomszéd épület, -
3:47 - 3:50azzal a különbséggel,
hogy a mi színünk a világossárga. -
3:50 - 3:53Belül a lakások sem
térnek el a megszokottól. -
3:53 - 3:55Mindenkinek van nappalija, konyhája,
-
3:55 - 3:57háló- és fürdőszobája;
-
3:57 - 4:01és kilenc ilyen otthon vesz körbe
egy központi udvart. -
4:01 - 4:02Ez az enyém,
-
4:02 - 4:05ez pedig Spenceré és Sheiláé.
-
4:05 - 4:08Ami ezt az épületet
egyedülállóan közösségivé teszi, -
4:08 - 4:10azok nem maguk a lakások,
-
4:10 - 4:11hanem az, amit itt történik –
-
4:12 - 4:17azok a társas kölcsönhatások, melyek
a központi udvaron és akörül zajlanak. -
4:17 - 4:18Amikor az udvar felé nézek,
-
4:18 - 4:21alig várom, hogy meglássam
Spencert és Sheilát. -
4:21 - 4:23És valóban, reggelente azt látom,
-
4:23 - 4:26hogy Spencer hevesen integet felém,
miközben reggelit készítünk. -
4:27 - 4:30Otthonunkból az udvarra letekintve
-
4:30 - 4:32az évszaktól függően
-
4:32 - 4:33más-más látvány fogad:
-
4:33 - 4:37gyerekek és felnőttek
-
4:37 - 4:39játszanak együtt vagy
beszélgetnek egymással. -
4:39 - 4:41Sok a kacagás és a csevegés.
-
4:41 - 4:44Sok a hullahoppozás.
-
4:44 - 4:48Aztán hébe-hóba egy
"ne ütögess már" felkiáltás, -
4:48 - 4:50vagy egy gyerek sírása is felhallatszik.
-
4:50 - 4:54Ezek mindennapi életünk hangjai,
-
4:54 - 4:56és a társas kötődés hangjai.
-
4:56 - 5:00Az udvar duplaszárnyú ajtaja
-
5:00 - 5:02a közösségi házba vezet.
-
5:02 - 5:06Én ezt a közösségi házat tekintem
a cohousing titkos hozzávalójának. -
5:06 - 5:08Azért ez a titkos hozzávaló,
-
5:08 - 5:10mert ez az a hely,
ahol a társas események zajlanak; -
5:10 - 5:13ahol kezdetét veszi a közösségi élet,
-
5:13 - 5:18mely innen elindulva terjed szét
az egész közösségben. -
5:20 - 5:22A közösségi házban van egy nagy étkező,
-
5:22 - 5:25ahová mind a 28-an beférünk
a vendégeinkkel együtt, -
5:25 - 5:28és ahol heti háromszor tartunk
közös vacsorát. -
5:28 - 5:31A vacsorák előkészítése
egy nagy konyhában történik, -
5:31 - 5:33ahol felváltva főzünk egymásra
-
5:33 - 5:35hármas csoportokban.
-
5:35 - 5:38Ez azt jelenti, hogy 17 felnőttel számolva
-
5:38 - 5:41minden hatodik héten vezetem én a főzést.
-
5:41 - 5:43Két másik alkalommal pedig
a csoportomat segítem -
5:43 - 5:45az előkészületekben és a takarításban.
-
5:45 - 5:46A többi estén viszont
-
5:46 - 5:48egyszerűen csak megjelenek.
-
5:48 - 5:51Megvacsorázok,
beszélgetek a szomszédaimmal, -
5:51 - 5:53aztán hazamegyek a finom étel után,
-
5:53 - 5:57melyet a vegetáriánus étrendemet
figyelembe véve készített el valaki. -
5:59 - 6:02Ez a kilenc család tudatosan választotta
-
6:02 - 6:04ezt az alternatív életmódot.
-
6:04 - 6:06Ahelyett, hogy az amerikai álmot
kergetnénk, -
6:06 - 6:09és talán elszigetelve élnénk
egycsaládos otthonainkban, -
6:09 - 6:11mi a cohousingot választottuk,
-
6:11 - 6:14hogy növeljük társas kapcsolataink számát.
-
6:14 - 6:16Így kezdődik a cohousing:
-
6:16 - 6:18azzal a közös szándékkal,
-
6:18 - 6:19hogy egymással együttműködve éljünk.
-
6:19 - 6:22És legfőképpen ez a szándék az,
-
6:22 - 6:27ami megkülönbözteti a cohousingot
az összes többi együttélési típustól. -
6:27 - 6:29Habár magát a szándékot nehéz megfigyelni,
-
6:29 - 6:30de még láthatóvá tenni is,
-
6:30 - 6:34építészmérnökként nem bírom megállni,
hogy ne mutassak további képeket önöknek. -
6:34 - 6:36Szóval tekintsünk meg néhány példát,
-
6:36 - 6:38melyek a szándék kifejezését szemléltetik
-
6:38 - 6:41az általam felkeresett közösségekben.
-
6:42 - 6:47Gondosan választottuk meg a bútorokat,
a világítást és a hangtechnikai eszközöket -
6:47 - 6:50a közös vacsorák támogatása érdekében;
-
6:50 - 6:53jól beláthatóan építettük és helyeztük el
-
6:53 - 6:57a közösségi ház körüli
és azon belüli játszótereket, -
6:59 - 7:03és mindennapi életünk
támogatására terveztük meg -
7:03 - 7:07a közösségen belüli és azon kívüli
társas összejövetelek csomópontjainak -
7:07 - 7:08méretét és megoszlását .
-
7:08 - 7:10Az egyes közösségekben ezek a terek azok,
-
7:10 - 7:15melyek hozzájárulnak a "kommunák"
érzéséhez, illetve fokozzák azt. -
7:15 - 7:18Mi is volt az a szó? "kommuna".
-
7:18 - 7:21Így nevezik a társadalomtudományok
-
7:21 - 7:24a "közösségi szellemet".
-
7:24 - 7:26Meglátogatva több mint 80
különböző kommunát, -
7:26 - 7:29ezzel a kérdéssel kezdtem el
a kommunát vizsgálni: -
7:29 - 7:32Milyen gyakran étkeznek együtt a lakók?
-
7:33 - 7:35Míg az teljesen a közösségen múlik,
-
7:35 - 7:38hogy milyen gyakorisággal
tartanak közös étkezést, -
7:38 - 7:41ismerek olyan csoportokat,
ahol minden este együtt ettek a lakók -
7:41 - 7:44az utóbbi 40 évben.
-
7:44 - 7:46Olyanokat is,
-
7:46 - 7:50ahol havonta egyszer-kétszer
jönnek csak össze egy piknikre. -
7:50 - 7:52Megfigyeléseim alapján azt tudom mondani,
-
7:52 - 7:54hogy azoknál, akik gyakrabban
étkeznek együtt, -
7:54 - 7:57magasabb szintű kommunát
lehet megfigyelni. -
7:58 - 8:01Kiderült, hogy ha együtt eszünk valakivel,
-
8:01 - 8:04több közös programot kezdünk el szervezni.
-
8:04 - 8:06Több mindent megosztunk azzal,
akivel együtt eszünk. -
8:06 - 8:08Elkezdünk egymás gyermekeire vigyázni.
-
8:08 - 8:11Kölcsönadjuk egymásnak
a kéziszerszámainkat, az autónkat. -
8:11 - 8:13És mindennek ellenére,
-
8:13 - 8:15ahogy a lányom szereti mondani,
-
8:15 - 8:19a cohousing nem mindig habostorta,
-
8:19 - 8:23és én sem tartok mindenkit
legjobb barátomnak a közösségen belül. -
8:23 - 8:27Még konfliktusaink
és nézeteltéréseink is akadnak. -
8:27 - 8:32De a közösségi együttlétben legalább
szándékosak az emberi kapcsolataink. -
8:32 - 8:34Aktívan törekszünk
nézeteltéréseink megoldására. -
8:35 - 8:37Visszatérünk a tárgyra és ellenőrizzük
a megoldás sikerességét, -
8:37 - 8:40kimondjuk a személyes véleményünket,
-
8:40 - 8:41és, amikor illő,
-
8:42 - 8:44bocsánatot kérünk.
-
8:44 - 8:48A szkeptikusok azt mondják majd,
hogy nagyon kevesen találják érdekesnek -
8:48 - 8:50vagy csalogatónak a cohousing gondolatát.
-
8:50 - 8:53És ezzel én egyetértek.
-
8:53 - 8:55Ha a nyugati kultúrákat nézzük,
-
8:55 - 8:59mindössze törtszázalék
él a cohousing lehetőségével. -
8:59 - 9:01De ennek meg kell változnia,
-
9:01 - 9:04ugyanis a saját életünk a tét.
-
9:05 - 9:09A Brigham Young Egyetem 2015-ös
kutatásának eredménye szerint -
9:09 - 9:13jelentősen nagyobb
a korai halál veszélye azoknál, -
9:13 - 9:16akik elszigeteltségben élnek.
-
9:17 - 9:18Az amerikai tiszti főorvos
-
9:18 - 9:21közegészségügyi járványnak
nyilvánította az elszigeteltséget. -
9:21 - 9:25És ez a járvány nemcsak az USA-ban terjed.
-
9:27 - 9:29Amikor korábban azt mondtam,
-
9:29 - 9:32hogy a cohousing
az elszigeteltség ellenszere, -
9:33 - 9:35inkább azt kellett volna mondanom,
-
9:35 - 9:39hogy a cohousing megmentheti az életünket.
-
9:41 - 9:44Ha orvos lennék, azt mondanám,
hogy vegyenek be két aszpirint, -
9:44 - 9:46és hívjanak fel másnap reggel.
-
9:46 - 9:49De építészmérnökként
inkább azt tanácsolom, -
9:49 - 9:51tegyenek egy sétát a szomszédjukkal,
-
9:51 - 9:53egyenek együtt,
-
9:53 - 9:56és hívjanak fel húsz év múlva.
-
9:56 - 9:57Köszönöm.
-
9:57 - 10:00(Taps)
- Title:
- Hogyan tehet minket boldogabbá (és hosszabb életűvé) a lakóközösségben élés?
- Speaker:
- Grace Kim
- Description:
-
A magány nem mindig az egyedüllétből fakad. Grace Kim építészmérnök számára a magány annak a függvénye, hogy mennyire szoros a kapcsolatunk a körülöttünk lévőkkel – és ezt gyakran maga az otthonunk szabja meg. Az előadó el is árulja nekünk az elszigeteltség egyik ősrégi ellenszerét: a lakóközösségben élést, vagyis azt az életformát, melyben a közösség tagjai szomszédjaikkal osztoznak életterükön, igyekeznek megismerni őket, és törődnek velük. Itt az ideje, hogy e gondolatébresztő előadás segítségével átértékeljük, hol és hogyan élünk.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:15
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How cohousing can make us happier (and live longer) |