If students designed their own schools...
-
0:01 - 0:10Ini gila bahwa didalam sistem yang dimaksudkan untuk mengajar dan menolong pemuda,
-
0:10 - 0:13sama sekali tidak ada suara dari pemuda.
-
0:28 - 0:32Jika siswa mendesain sekolah mereka sendiri, sekolah akan menjadi seperti apa?
-
0:32 - 0:35SANDY: Crime and Punishment sesungguhnya adalah sebuah ujian.
-
0:35 - 0:36
-
0:36 - 0:41Mungkin seperti ini: tidak ada ujian, tidak ada nilai, bahkan tidak ada kelas.
-
0:44 - 0:48Dan seringkali, tidak ada guru atau orang dewasa didalam kelas.
-
0:48 - 0:54Sandy: Ini sepenuhnya adalah program akademis alternatif. Kami punya 9 jenis didalamnya.
-
0:54 - 1:00Kami
-
1:03 - 1:08
-
1:08 - 1:12
-
1:12 - 1:14
-
1:14 - 1:19
-
1:19 - 1:23
-
1:23 - 1:27
-
1:27 - 1:30
-
1:31 - 1:35
-
1:38 - 1:42
-
1:42 - 1:47
-
1:50 - 1:53
-
1:53 - 2:02
-
2:03 - 2:08
-
2:08 - 2:11
-
2:11 - 2:18
-
2:18 - 2:20
-
2:20 - 2:25
-
2:25 - 2:27
-
2:27 - 2:31
-
2:31 - 2:37
-
2:37 - 2:42
-
2:49 - 2:51
-
2:51 - 2:56
-
2:56 - 3:04
-
3:05 - 3:06
-
3:06 - 3:10
-
3:10 - 3:16
-
3:16 - 3:20
-
3:20 - 3:28
-
3:28 - 3:31
-
3:31 - 3:38
-
3:41 - 3:45
-
3:45 - 3:47
-
3:47 - 3:51
-
3:51 - 3:56
-
3:56 - 4:01
-
4:04 - 4:08
-
4:08 - 4:13
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:30
-
4:30 - 4:37
-
4:45 - 4:50
-
4:50 - 4:57
-
4:58 - 5:05
-
5:05 - 5:09
-
5:09 - 5:13
-
5:17 - 5:21
-
5:22 - 5:26
-
5:35 - 5:39
-
5:39 - 5:42
-
5:42 - 5:48
-
5:48 - 5:52
-
5:52 - 5:59
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:12
-
6:14 - 6:17
-
6:17 - 6:20
-
6:20 - 6:26
-
6:26 - 6:33
-
6:34 - 6:37
-
6:37 - 6:40
-
6:40 - 6:43
-
6:43 - 6:47
-
6:47 - 6:48
-
6:48 - 6:53
-
6:53 - 7:00
-
7:05 - 7:08
-
7:08 - 7:13
-
7:14 - 7:19
-
7:23 - 7:27
-
7:27 - 7:32
-
7:32 - 7:35
-
7:35 - 7:40
-
7:40 - 7:45
-
7:45 - 7:50
-
7:50 - 7:55
-
7:55 - 7:59
-
7:59 - 8:03
-
8:03 - 8:09
-
8:09 - 8:12
-
8:12 - 8:17
-
8:17 - 8:22
-
8:22 - 8:28
-
8:28 - 8:33
-
8:34 - 8:40
-
8:40 - 8:42
-
8:42 - 8:50
-
8:56 - 8:58
-
8:58 - 9:01
-
9:01 - 9:04
-
9:04 - 9:10
-
9:10 - 9:13
-
9:13 - 9:18
-
9:18 - 9:23
-
9:23 - 9:27
-
9:27 - 9:30
-
9:30 - 9:37
-
9:37 - 9:42
-
9:45 - 9:49
-
9:49 - 9:51
-
9:52 - 9:58
-
9:58 - 10:02
-
10:02 - 10:11
-
10:11 - 10:12
-
10:12 - 10:17
-
10:17 - 10:26
-
10:26 - 10:31
-
10:31 - 10:37
-
10:46 - 10:51
-
10:51 - 10:57
-
10:57 - 11:02
-
11:02 - 11:05
-
11:05 - 11:08
-
11:08 - 11:12
-
11:12 - 11:16
-
11:22 - 11:27
-
11:31 - 11:35
-
11:36 - 11:38
-
11:39 - 11:42
-
11:42 - 11:49
-
11:49 - 11:52
-
11:52 - 11:57
-
11:57 - 12:01
-
12:01 - 12:07
-
12:07 - 12:17
-
12:17 - 12:19
-
12:20 - 12:25
-
12:25 - 12:28
-
12:28 - 12:31
-
12:31 - 12:34
-
12:34 - 12:42
-
12:43 - 12:47
-
12:47 - 12:51
-
12:51 - 12:58
-
12:58 - 13:03
-
13:03 - 13:06
-
13:06 - 13:10
-
13:10 - 13:14
-
13:14 - 13:16
-
13:16 - 13:19
-
13:19 - 13:27
-
13:27 - 13:31
-
13:32 - 13:36
-
13:36 - 13:43
tumpalponti edited Indonesian subtitles for If students designed their own schools... |