< Return to Video

彼得哈斯:海地的工程灾难

  • 0:01 - 0:04
    我是从Skype上知道海地地震的。
  • 0:04 - 0:07
    我妻子给我发了个消息,
  • 0:07 - 0:09
    “哇,地震了,”
  • 0:09 - 0:12
    然后就消失了25分钟。
  • 0:13 - 0:16
    这是绝对恐怖的25分钟
  • 0:16 - 0:20
    数以千计的美国人都感觉到了。
  • 0:21 - 0:24
    我曾担心是海啸。
  • 0:24 - 0:26
    我没意识到的是,
  • 0:26 - 0:29
    更可怕的事在海地发生了,
  • 0:29 - 0:32
    那就是建筑坍塌。
  • 0:32 - 0:34
    我们都看到过
  • 0:34 - 0:37
    海地建筑坍塌的照片。
  • 0:37 - 0:39
    这些是我妻子
  • 0:39 - 0:41
    在地震后几天拍摄的,
  • 0:41 - 0:44
    当时我正从D.R.赶往海地。
  • 0:45 - 0:47
    这是国家宫殿,
  • 0:47 - 0:50
    相当于白宫。
  • 0:50 - 0:53
    这是加勒比最大的超市
  • 0:53 - 0:56
    购物高峰时的场面。
  • 0:58 - 1:00
    这是一所护士学校
  • 1:00 - 1:03
    有三百名护士在此学习。
  • 1:04 - 1:06
    学校旁边的综合医院
  • 1:06 - 1:09
    基本安然无恙。
  • 1:09 - 1:12
    这是经济与金融部。
  • 1:15 - 1:17
    我们都听说了
  • 1:17 - 1:20
    海地地震所造成的
  • 1:20 - 1:22
    巨大的人员伤亡,
  • 1:22 - 1:25
    但我们并不十分了解
  • 1:25 - 1:28
    造成所有这些生命逝去的原因。
  • 1:28 - 1:30
    我们不了解
  • 1:30 - 1:33
    为什么这些建筑会坍塌。
  • 1:33 - 1:35
    毕竟,是这些建筑,
  • 1:35 - 1:37
    而不是地震,
  • 1:37 - 1:40
    导致220,000人死亡、
  • 1:40 - 1:43
    330,000人受伤、
  • 1:43 - 1:48
    130万人无家可归、
  • 1:49 - 1:51
    整个国家
  • 1:51 - 1:53
    都缺乏食物、水
  • 1:53 - 1:56
    和补给品。
  • 1:56 - 2:01
    这是几十年来大城市地区
  • 2:01 - 2:04
    最大的灾难。
  • 2:04 - 2:07
    但它不是自然灾难。
  • 2:07 - 2:10
    它是场工程灾难。
  • 2:10 - 2:12
    AIDG从2007年起开始在
  • 2:12 - 2:14
    海地工作,
  • 2:14 - 2:16
    为小型企业提供
  • 2:16 - 2:18
    工程和商业支持。
  • 2:18 - 2:22
    在地震后,我们带领地震工程师进入震区,
  • 2:22 - 2:24
    以弄清楚什么导致了建筑坍塌,
  • 2:24 - 2:27
    并检查那些没有坍塌的建筑是否安全。
  • 2:27 - 2:30
    我们与MINUSTAH(联合国驻海地稳定特派团)一起工作,
  • 2:30 - 2:32
    他们是联合国驻海地机构,
  • 2:32 - 2:34
    与公共工程部一起工作,
  • 2:34 - 2:36
    还有其他的一些NGO组织,
  • 2:36 - 2:39
    我们检查了超过1500栋建筑。
  • 2:40 - 2:42
    我们检查过的有学校
  • 2:42 - 2:44
    和私人住所。
  • 2:44 - 2:46
    我们还坚持了医疗中心
  • 2:46 - 2:48
    和食品仓库。
  • 2:48 - 2:50
    我也检查了政府的建筑。
  • 2:50 - 2:52
    这是司法部。
  • 2:52 - 2:54
    那扇门后
  • 2:54 - 2:57
    是国家司法档案馆。
  • 2:57 - 2:59
    门旁站着的是安德烈.菲利亚特罗,
  • 2:59 - 3:01
    他是布法罗大学
  • 3:01 - 3:05
    跨学科地震工程研究中心
  • 3:05 - 3:08
    的负责人,
  • 3:08 - 3:10
    他正在检查这栋建筑,以确认是否可以
  • 3:10 - 3:12
    安全的重建档案馆。
  • 3:12 - 3:14
    安德烈告诉我,
  • 3:14 - 3:16
    在看到这些建筑
  • 3:16 - 3:19
    不断的以同种方式倒下后,
  • 3:19 - 3:22
    这儿没什么新的发现了。
  • 3:22 - 3:25
    没什么我们不知道的了。
  • 3:25 - 3:28
    问题的根源是相同的--
  • 3:28 - 3:31
    墙和楼板之间没有用柱子正确的连接起来--
  • 3:31 - 3:34
    这是挂在建筑上的天台楼板--
  • 3:36 - 3:38
    悬臂式结构,
  • 3:38 - 3:40
    或是非对称结构,
  • 3:40 - 3:42
    剧烈摇晃并垮塌,
  • 3:44 - 3:46
    低劣的建筑材料,
  • 3:46 - 3:48
    没有足够的混凝土,
  • 3:48 - 3:51
    块与块之间没有足够的压缩空间,
  • 3:52 - 3:54
    螺纹钢表面光滑,
  • 3:54 - 3:57
    螺纹钢暴露在空气中并已经生锈了。
  • 3:57 - 4:00
    现在对所有这些问题
  • 4:00 - 4:02
    有个解决方案。
  • 4:02 - 4:05
    我们知道如何进行适当的建设。
  • 4:05 - 4:08
    证明来自智利,
  • 4:08 - 4:11
    大约一个月后,
  • 4:11 - 4:14
    当时8.8级的地震
  • 4:15 - 4:17
    袭击了智利。
  • 4:17 - 4:19
    五百倍与7.0级地震
  • 4:19 - 4:21
    的力量
  • 4:21 - 4:24
    袭击了太子港--
  • 4:24 - 4:26
    五百倍的能量,
  • 4:26 - 4:29
    然而只造成了低于一千的伤亡。
  • 4:31 - 4:33
    考虑到人口密度,
  • 4:33 - 4:35
    这次地震造成的影响小于
  • 4:35 - 4:38
    海地地震的百分之一。
  • 4:39 - 4:41
    智利与海地之间
  • 4:41 - 4:44
    有什么不同?
  • 4:44 - 4:46
    抗震标准
  • 4:46 - 4:49
    和砖石结构,
  • 4:49 - 4:51
    建筑物作为一个整体--
  • 4:51 - 4:53
    墙、柱子
  • 4:53 - 4:55
    屋顶和楼板
  • 4:55 - 4:58
    连接在一起,相互支撑,
  • 4:58 - 5:02
    以免断裂成块,坠落下来。
  • 5:03 - 5:06
    你看看智利的这栋建筑,
  • 5:06 - 5:08
    它裂成两半,
  • 5:08 - 5:11
    但并没有变成一堆瓦砾。
  • 5:12 - 5:14
    智利人用砖混结构建筑房屋已经有
  • 5:14 - 5:16
    几十年了。
  • 5:17 - 5:21
    目前,AIDG与KPFF咨询工程师,
  • 5:21 - 5:23
    “人本建筑”协会一起
  • 5:23 - 5:26
    为海地带去更多的
  • 5:26 - 5:28
    砖混结构培训。
  • 5:30 - 5:32
    这是埃克赞塔 丹尼尔。
  • 5:32 - 5:34
    他是名泥瓦匠,
  • 5:34 - 5:37
    他只是名普通工人,不是工头,
  • 5:37 - 5:39
    他参加了我们的培训。
  • 5:39 - 5:42
    他最近的工作是跟他的老板一起工作,
  • 5:42 - 5:45
    开始他们出现了浇筑柱子的错误。
  • 5:45 - 5:47
    他让他老板站着旁边,
  • 5:47 - 5:50
    向他老板展示砖混结构的材料。
  • 5:50 - 5:53
    对他老板说,“你知道,我们可以避免这个错误。
  • 5:53 - 5:55
    用正确的方式完成这个工序
  • 5:55 - 5:58
    不会增加任何开销。“
  • 5:58 - 6:00
    他们重建了这个建筑。
  • 6:00 - 6:02
    他们把螺纹钢正确的绑在一起。
  • 6:02 - 6:04
    正确的浇筑柱子。
  • 6:04 - 6:06
    这样的建筑就安全了。
  • 6:06 - 6:08
    而且他们以后建筑的
  • 6:08 - 6:10
    每一栋建筑都会
  • 6:10 - 6:12
    是安全的。
  • 6:13 - 6:15
    为了确保这些建筑是安全的,
  • 6:15 - 6:18
    不用制定政策,
  • 6:18 - 6:20
    只要与在场
  • 6:20 - 6:23
    的泥瓦匠们接触
  • 6:23 - 6:26
    帮助他们学习适合的技术。
  • 6:28 - 6:30
    现在,在那儿有许多团体在做这类工作。
  • 6:30 - 6:32
    那儿穿着马甲的家伙,
  • 6:32 - 6:34
    克雷格 图腾,
  • 6:34 - 6:36
    他在推动
  • 6:36 - 6:39
    让记录所有参与这项行动的组织。
  • 6:40 - 6:42
    通过Haiti Rewired,
  • 6:42 - 6:45
    通过Build Change,Architecture for Humanity
  • 6:45 - 6:47
    AIDG,
  • 6:47 - 6:49
    就可能
  • 6:49 - 6:52
    使得全国
  • 6:52 - 6:55
    三万至四万的泥瓦匠
  • 6:55 - 6:57
    接受辅导,
  • 6:57 - 7:00
    并建立一个合格建筑的运动。
  • 7:02 - 7:04
    如果通过这种合作的方式
  • 7:04 - 7:06
    对当地人进行培训,
  • 7:06 - 7:09
    这非常经济实惠。
  • 7:09 - 7:13
    对于花费数十亿的重建工作来说,
  • 7:13 - 7:15
    可以用一些钱来为每栋房屋的
  • 7:15 - 7:17
    泥瓦匠进行培训,
  • 7:17 - 7:20
    他们会把学到的东西用于今后的建设中。
  • 7:22 - 7:24
    最终,有两个方法
  • 7:24 - 7:26
    来重建海地,
  • 7:26 - 7:28
    第一个方法
  • 7:28 - 7:31
    是海地已经进行了几十年的方法。
  • 7:31 - 7:33
    这个方法
  • 7:33 - 7:35
    建造出易倒塌的
  • 7:35 - 7:37
    结构不良的建筑,
  • 7:37 - 7:40
    第二个方法是建造砖混结构的建筑,
  • 7:40 - 7:42
    这样的建筑中墙壁连接在一起,
  • 7:42 - 7:44
    建筑是对称的,
  • 7:44 - 7:47
    并且能抵御地震。
  • 7:47 - 7:49
    所有的灾难过后,
  • 7:49 - 7:52
    都有机会
  • 7:52 - 7:54
    为下一代建造
  • 7:54 - 7:56
    更好的房屋,
  • 7:56 - 7:59
    这样,当下一次地震袭来时,
  • 7:59 - 8:01
    它只是灾难,
  • 8:01 - 8:03
    而不是悲剧。
  • 8:04 - 8:08
    (掌声)
Title:
彼得哈斯:海地的工程灾难
Speaker:
Peter Haas
Description:

“海地地震不是自然灾难,”TED Fellow彼得哈斯说到:“这是场工程灾难。”在一月的致命地震后重建家园时,那些劣质老旧的建筑是不是成了定时炸弹?哈斯所在团体,AIDG,正在帮助海地建筑工人学习现代建筑及工程实践,一砖一瓦的建立坚固的家园。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:09
Felix Chen added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions