Rendre l'éducation accessible aux enfants sourds | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt
-
0:27 - 0:29J'aimerais vous raconter une histoire.
-
0:30 - 0:35J'avais 24 ans lorsque je me suis retrouvé
à vivre dans une ville balnéaire -
0:35 - 0:37du nom de Naples, en Floride.
-
0:38 - 0:40Je cherchais de la nouveauté.
-
0:40 - 0:42J'avais 24 ans.
-
0:42 - 0:44J'en ai 29 maintenant.
-
0:44 - 0:50Et dans cette petite ville balnéaire,
j'étais le seul résident sourd. -
0:50 - 0:56En fait, la personne sourde la plus proche
vivait à quelques heures en voiture. -
0:57 - 1:01Et tous les amis et les connaissances
que je m'étais faits pouvaient entendre. -
1:01 - 1:05Mais ça ne me dérangeait pas ;
je voulais du nouveau. -
1:06 - 1:09Heureusement pour moi,
Naples héberge certains joueurs -
1:09 - 1:11de l'équipe olympique
étasunienne de volley, -
1:11 - 1:13où ils vivent et s'entraînent
durant l'année. -
1:13 - 1:15J'ai donc eu la formidable opportunité
-
1:15 - 1:17de jouer avec eux
chaque jour où je le pouvais. -
1:17 - 1:19Et on allait tout le temps sur le terrain,
-
1:19 - 1:22que ce soit en salle ou sur la plage ;
-
1:22 - 1:24c'était super.
-
1:24 - 1:27Heureusement pour eux,
j'étais vraiment doué en volleyball. -
1:31 - 1:34Alors, un soir après un très bon match,
-
1:34 - 1:37je prends des chaises avec un ami
et on s'installe près de l'eau -
1:37 - 1:40pour regarder le coucher de soleil
et discuter un peu. -
1:43 - 1:46Puis, il me regarde
et me pose une question -
1:46 - 1:49qui m'a totalement scotché.
-
1:49 - 1:53À vrai dire, durant mes 24 ans de vie,
personne ne m'avait jamais demandé ça. -
1:54 - 1:56Et sa question était simple :
-
1:57 - 1:59« As-tu déjà souhaité pouvoir entendre ? »
-
2:00 - 2:02Je l'ai regardé un moment
et je me suis dit : -
2:02 - 2:04« Mais d'où sort cette question ? »
-
2:04 - 2:06Puis, j'ai réfléchi une seconde
-
2:06 - 2:09et je me suis rendu compte
qu'alors qu'on était assis là, -
2:09 - 2:12je pouvais voir les vagues s'approcher
et s'écraser sur la plage. -
2:12 - 2:14Lui, il pouvait entendre ça.
-
2:14 - 2:16Évidemment, moi, je ne pouvais pas.
-
2:16 - 2:18Mon monde entier
est complètement silencieux. -
2:18 - 2:19À notre gauche,
-
2:19 - 2:22des gens avaient pris possession
du terrain et jouaient au volleyball, -
2:22 - 2:24s'encourageant mutuellement.
-
2:24 - 2:28À notre droite, une mère jouait
et riait avec son bébé. -
2:28 - 2:29Et derrière nous,
-
2:29 - 2:32des voitures et des tout-terrain
étaient passés toute la journée -
2:32 - 2:33sans que j'y fasse attention.
-
2:36 - 2:38Alors, ma réponse fut rapide :
-
2:38 - 2:41« Non, bien sûr que non.
-
2:42 - 2:44Je n'ai jamais souhaité pouvoir entendre.
-
2:44 - 2:47Je ne l'ai jamais souhaité
car j'aime la personne que je suis. » -
2:48 - 2:50Et vous vous demandez sûrement
-
2:50 - 2:53comment je fais pour m'aimer
en tant que sourd ? -
2:53 - 2:57Alors, premièrement, je suis né sourd.
-
2:57 - 3:00Ma surdité a déterminé mon enfance,
-
3:00 - 3:02et c'est tout ce que j'ai toujours connu.
-
3:03 - 3:06Alors ma conception de la vie
et mon expérience du monde -
3:06 - 3:08sont très différentes.
-
3:08 - 3:11Ma vie et ma façon de penser
ont entraîné des expériences -
3:11 - 3:14que beaucoup d'entre vous n'ont jamais
rencontrées en tant qu'entendants. -
3:15 - 3:18Ma culture, une chose
que j'incarne et que je chéris, -
3:18 - 3:20a toujours été sourde.
-
3:20 - 3:23Ma conception de la vie
est totalement différente. -
3:23 - 3:27Les expériences que j'ai eues,
ce qui me tient le plus à cœur, -
3:27 - 3:30m'ont appris à m'aimer en tant que sourd.
-
3:31 - 3:33Pour vous en faire un schéma,
-
3:33 - 3:36si je venais à me rendre
à un entretien d'embauche -
3:36 - 3:38face à un jury de collègues entendants,
-
3:38 - 3:43et que j'abordais cette rencontre
en souhaitant pouvoir entendre, -
3:43 - 3:46en souhaitant pouvoir parler comme eux,
-
3:46 - 3:48et en me focalisant sur ce déséquilibre,
-
3:49 - 3:51pensez-vous que je m'en sortirais
si bien que ça ? -
3:52 - 3:54Certainement pas, pas vrai ?
-
3:55 - 3:58Parce que dans ma tête,
je me concentrerais sur le négatif, -
3:58 - 4:01entraînant ainsi un résultat négatif,
-
4:01 - 4:03et je suis sûr
que je n'obtiendrais pas ce poste. -
4:04 - 4:09Mais si je fais de ma différence
un atout et un avantage à la place, -
4:09 - 4:13je sais qu'en tant que sourd,
j'aurai tant à offrir à leur entreprise. -
4:14 - 4:17Mes expériences en grandissant
sont différentes des leurs. -
4:17 - 4:20Et en sachant ça, je peux aborder
cet entretien en étant positif. -
4:20 - 4:22Je peux me rendre à cet entretien
-
4:22 - 4:25et leur expliquer avec assurance
comment l'embauche d'un sourd -
4:25 - 4:27peut leur être bénéfique,
pour de multiples raisons. -
4:27 - 4:32Et je peux repartir avec ce job en poche,
car tout est une question de mentalité. -
4:33 - 4:37Alors dans un premier temps, moi,
je dis qu'il faut s'aimer soi-même. -
4:37 - 4:41Donc, comme je l'ai déjà dit, la première
des raisons qui font que je m'aime, -
4:41 - 4:42c'est mon éducation.
-
4:43 - 4:45Mais beaucoup d'entre vous
ne savent peut-être pas -
4:45 - 4:48que je viens d'une famille
assez nombreuse. -
4:48 - 4:51J'ai deux frères qui sont sourds aussi,
-
4:51 - 4:53tout comme mes parents,
-
4:54 - 4:55mes grands-parents,
-
4:55 - 4:59et, oui, mes arrière-grands-parents aussi.
-
5:00 - 5:04Je suis de la quatrième
génération d'une merveilleuse famille -
5:04 - 5:07qui compte plus de 25 membres sourds.
-
5:08 - 5:11Né de parents sourds, qui comprenaient
l'expérience d'être sourd, -
5:11 - 5:14ils savaient parfaitement
comment m'élever. -
5:14 - 5:17Ils ont su me fournir
les meilleures opportunités -
5:17 - 5:19et me soutenir.
-
5:20 - 5:23Dès le premier jour de mon existence,
mes parents m'ont fourni le langage, -
5:23 - 5:25l'accès à l'éducation,
-
5:25 - 5:27et de l'amour.
-
5:28 - 5:30En grandissant, j'avais une vie parfaite.
-
5:31 - 5:35Imaginez, comme beaucoup d'entre vous
nés de parents entendants, -
5:35 - 5:38que je n'ai jamais remarqué de barrières
qui n'existaient simplement pas. -
5:38 - 5:40Je suis sûr que, tout comme moi,
-
5:40 - 5:43beaucoup d'entre vous
pensaient que vous aviez une vie normale. -
5:43 - 5:47Venant d'une famille sourde, mon monde,
à tous points de vue, était une utopie. -
5:54 - 5:57Lorsqu'il fut temps pour mes parents
de m'inscrire à l'école, -
5:57 - 6:00ils savaient déjà
que j'irais à l'école pour sourds. -
6:00 - 6:03Que j'apprendrais dans un environnement
qui était conçu pour moi. -
6:04 - 6:06À l'époque, tous mes camarades,
-
6:06 - 6:08mes professeurs,
-
6:08 - 6:10et même le directeur, étaient sourds.
-
6:12 - 6:15Donc, j'étais encore
dans mon monde parfait. -
6:15 - 6:19J'étais dans un environnement
où je pouvais grandir et m'épanouir. -
6:19 - 6:22Et je n'avais aucun souci ;
c'était parfait pour moi. -
6:22 - 6:25Et beaucoup de gens n'y croient pas,
mais c'est vrai. -
6:25 - 6:30Pour moi, la communauté sourde,
notre monde, était le monde parfait. -
6:31 - 6:33Et je me souviens que durant l'été
précédant le CM2, -
6:33 - 6:35j'étais prêt à reprendre l'école,
-
6:35 - 6:38et j'ai demandé à ma maman
de me mettre à l'école publique. -
6:38 - 6:39Elle s'est dit que j'étais fou.
-
6:39 - 6:41Elle m'a dit : « Quoi ? Ah non !
-
6:41 - 6:44À l'école publique,
il n'y a que des enfants entendants. -
6:44 - 6:46L'école pour sourds, c'est parfait. »
-
6:46 - 6:49Et j'ai dit : « Non, je veux apprendre
ce que ces élèves-là apprennent. -
6:49 - 6:52Je veux savoir à quoi
ressemblent leurs classes -
6:52 - 6:54et comment sont les professeurs
de l'école publique. » -
6:54 - 6:56Alors sur mon insistance,
elle m'y a inscrit. -
6:56 - 6:58Et après deux semaines de frustrations,
-
6:58 - 7:02je suis rentré à la maison en la suppliant
de me remettre à l'école pour sourds. -
7:02 - 7:06Elle m'a écouté, pleine de compassion,
et m'a dit : « Non, tant pis pour toi. » -
7:06 - 7:08J'étais déconcerté !
-
7:08 - 7:11Elle me dit que je devais tenir bon
pendant un an, -
7:11 - 7:14car j'avais besoin d'apprendre à interagir
avec mes camarades entendants -
7:14 - 7:16et que si j'étais assez patient,
-
7:16 - 7:19j'en apprendrais tellement
sur le monde qui m'entoure. -
7:19 - 7:22Parce que le fait est que le monde
est entendant. -
7:22 - 7:25J'étais le seul enfant sourd
de toute l'école. -
7:25 - 7:27Bien sûr, j'ai toujours eu
des amis entendants, -
7:27 - 7:29mais eux, pouvaient parler
en langue des signes. -
7:29 - 7:31J'ai donc beaucoup appris cette année-là.
-
7:31 - 7:34Je ne pouvais m'investir
dans aucune des associations scolaires. -
7:34 - 7:38Mes amis n'ont jamais appris assez
en langue des signes pour communiquer. -
7:38 - 7:41Et lorsque je m'essayais à un sport,
on me mettait sur le banc de touche. -
7:41 - 7:45L'entraîneur de basket me dit qu'un sourd
ne pourrait jamais mener à une victoire. -
7:45 - 7:47Et j'étais très sportif.
-
7:48 - 7:51Alors, après une année,
je suis retourné à l'école pour sourds -
7:51 - 7:55où j'ai compris que là, j'étais chez moi.
-
7:55 - 7:56C'est ma communauté.
-
7:56 - 7:59Et ma communauté est l'endroit
où je peux m'épanouir. -
8:00 - 8:02Je me suis remis à participer en classe,
-
8:02 - 8:04j'ai rejoint plusieurs
associations scolaires -
8:04 - 8:06et je suis retourné
dans l'équipe de basket, -
8:06 - 8:08où j'ai contribué à la victoire
de beaucoup de matchs. -
8:08 - 8:12Alors, c'est sans hésiter que je peux dire
que la communauté sourde -
8:12 - 8:14est en fait mon chez-moi.
-
8:14 - 8:16Après avoir fini le lycée,
-
8:16 - 8:19je fus admis à la seule université
pour sourds dans le monde : -
8:19 - 8:21l'université Gallaudet à Washington.
-
8:22 - 8:24C'est là que j'ai obtenu mon diplôme
de mathématiques -
8:24 - 8:26dans l'intention de devenir
un meilleur professeur -
8:26 - 8:29que ceux que j'ai eus en grandissant.
-
8:29 - 8:30Comme beaucoup d'entre vous,
-
8:30 - 8:34j'ai dû endurer des profs de maths
qui craignaient vraiment. -
8:34 - 8:35(Rires)
-
8:35 - 8:38Je voulais être un bon prof de maths.
-
8:38 - 8:42Mais je voulais aussi être
un bon exemple pour ces élèves. -
8:45 - 8:47Et, alors qu'on se rapprochait
de la remise des diplômes, -
8:47 - 8:49naturellement, j'étais anxieux.
-
8:50 - 8:53J'ai commencé à me demander
si j'avais pris la bonne décision. -
8:54 - 8:56Et j'ai décidé de sortir...
-
8:56 - 8:59de sortir de ma zone de confort
et de voyager à travers le monde. -
9:00 - 9:02Depuis, j'ai voyagé dans plus de 43 pays.
-
9:04 - 9:05Et le plus drôle quand je voyage,
-
9:05 - 9:09c'est que je rencontre tout le temps
des personnes entendantes qui me disent : -
9:09 - 9:13« Nyle, tu es si courageux !
Comment fais-tu pour voyager comme ça ? -
9:13 - 9:15N'est-ce pas difficile
de voyager en étant sourd ? -
9:15 - 9:17Ça parait impossible. »
-
9:18 - 9:23Et croyez-moi, voyager en étant sourd
est, à mon avis, bien plus facile -
9:23 - 9:25qu'en étant entendant.
-
9:26 - 9:27Parce que la langue des signes
-
9:27 - 9:31me donne accès à un monde
beaucoup plus vaste. -
9:33 - 9:36Laissez-moi vous raconter
une de mes histoires préférées. -
9:36 - 9:40Il y a quelques années, je parcourais
un marché aux puces du sud de la Sicile, -
9:40 - 9:42lorsque je suis entré dans une boucherie,
-
9:42 - 9:46et il y avait là un touriste américain
qui essayait de demander au boucher -
9:46 - 9:49d'où provenait la viande
qu'il coupait en tranches. -
9:49 - 9:54Alors le Sicilien, qui ne parlait pas
anglais, faisait des gestes, vous voyez ? -
9:54 - 9:57Les Italiens parlent avec les mains.
-
9:57 - 9:59Donc, il essaie d'expliquer
d'où vient la viande, -
9:59 - 10:01et ça dépasse complètement le touriste.
-
10:01 - 10:05Donc, en regardant cette rupture
très comique dans la conversation, -
10:05 - 10:07je compris parfaitement
tout ce qu'il se disait. -
10:07 - 10:10Je sortis alors un papier et un stylo,
-
10:10 - 10:12traduisis ce que le boucher disait,
-
10:12 - 10:15et le donnai au touriste
en lui expliquant : -
10:15 - 10:16« Voilà ce qu'il essaie de vous dire. »
-
10:16 - 10:20Me voilà donc, moi, la personne sourde
traduisant pour deux entendants. -
10:20 - 10:24Et dans cette situation,
ce sont eux qui ont un handicap, pas moi. -
10:24 - 10:26(Rires)
-
10:28 - 10:30Bien que cette histoire soit ironique,
-
10:30 - 10:34cela arrive tellement souvent
quand je rencontre des gens d'autres pays. -
10:34 - 10:37Je suis toujours étonné de rencontrer
les habitants d'autres pays, -
10:37 - 10:40avec leur capacité à gesticuler
et à communiquer avec moi, -
10:40 - 10:42souvent assez facilement.
-
10:43 - 10:47Et je me disais toujours que je devrais
visiter les écoles pour sourds du pays -
10:47 - 10:49et prendre le temps de rencontrer
les sourds du coin. -
10:50 - 10:52Mais à chaque nouvelle école pour sourds
que je visitais, -
10:52 - 10:56j'étais triste de voir que leurs écoles
étaient dans un horrible état -
10:56 - 10:59et que leur éducation
était considérablement déficiente. -
11:00 - 11:03Souvent, je ne pouvais simplement
pas en croire mes yeux. -
11:04 - 11:08À la rencontre d'adultes sourds,
je remarquai très rapidement un lien. -
11:08 - 11:12Soit ces adultes n'avaient pas
le même niveau d'éducation que moi, -
11:12 - 11:16soit leur langage était lacunaire,
ce qui rendait la communication difficile. -
11:16 - 11:19Ils se plaignaient souvent que
le système les avait laissé tomber -
11:19 - 11:22et que maintenant ils avaient
du mal à trouver du travail. -
11:22 - 11:23Et je me demandais toujours :
-
11:23 - 11:28pourquoi est-ce que cela arrive,
et pourquoi ça arrive aussi souvent ? -
11:28 - 11:30En quoi suis-je plus chanceux ?
-
11:30 - 11:34En grandissant, je croyais que tous
les sourds du monde étaient comme moi -
11:34 - 11:36et avaient les mêmes opportunités que moi.
-
11:37 - 11:39Alors en rentrant aux États-Unis,
-
11:39 - 11:41j'ai décidé de faire des recherches
sur le sujet. -
11:41 - 11:44Et j'ai été choqué par ce que j'ai trouvé.
-
11:44 - 11:47Actuellement, il y a plus de 70 millions
de sourds dans le monde, -
11:47 - 11:51dont seulement 2 % ayant accès
à une éducation en langue des signes. -
11:51 - 11:55Ce qui veut dire que des millions
et des millions d'enfants sourds -
11:55 - 11:57ne reçoivent pas l'éducation
dont ils ont besoin, -
11:57 - 12:00aussi connu comme étant
la privation de scolarisation. -
12:01 - 12:04J'ai aussi appris que plus de 75 %
des parents entendants -
12:04 - 12:07ne communiquent pas en langue des signes
avec leurs enfants sourds. -
12:07 - 12:08Ce qui est étonnant !
-
12:08 - 12:12Encore une fois, imaginez des millions
et des millions d'enfants sourds -
12:12 - 12:15sans aucune éducation, sans aucune langue.
-
12:16 - 12:19Ces enfants sans langue
et sans accès à l'éducation -
12:19 - 12:21présentent des signes
de lésions cérébrales. -
12:25 - 12:27Durant ma recherche, j'ai aussi découvert
-
12:27 - 12:29que je fais partie d'un groupe
encore plus restreint. -
12:30 - 12:3310 % des enfants sourds
sont nés de parents sourds. -
12:33 - 12:35Seulement 10 %.
-
12:35 - 12:37Je suis extrêmement chanceux.
-
12:37 - 12:40J'ai eu accès au langage, à une éducation,
-
12:40 - 12:43et j'ai eu des parents qui m'aimaient
et qui m'ont mis sur la voie du succès. -
12:43 - 12:46Je ne serais pas qui je suis
aujourd'hui sans toutes ces choses. -
12:47 - 12:50Donc pour moi, il était clair
qu'on devait faire quelque chose. -
12:51 - 12:53J'ai commencé à construire
ma propre fondation - -
12:53 - 12:55la Fondation Nyle DiMarco -
-
12:55 - 12:57dont le but est d'améliorer les vies
-
12:57 - 12:59de millions de sourds
dans le monde entier. -
12:59 - 13:03Depuis, nous collaborons avec une autre
association pour sourds aux États-Unis, -
13:03 - 13:07afin de légiférer pour une loi exigeant
que tous les enfants sourds -
13:07 - 13:11aient accès au langage
de la naissance jusqu'à cinq ans, -
13:11 - 13:13mettant ainsi en place des critères
pour leur réussite. -
13:13 - 13:15Parce qu'avant l'âge de cinq ans,
-
13:15 - 13:18les enfants ont la capacité d'acquérir
les bases de la langue, -
13:18 - 13:22les préparant aux salles de classe
et à une vie pleine de succès. -
13:22 - 13:26Après cinq ans, cette fenêtre cruciale
d'acquisition du langage se ferme. -
13:27 - 13:30Je travaille pour offrir
à chaque enfant sourd du monde -
13:30 - 13:32un avenir rempli d'une langue riche
-
13:32 - 13:35et des opportunités que j'ai eu la chance
de recevoir. -
13:35 - 13:38Mais la communauté sourde
ne peut le faire à elle seule ; -
13:38 - 13:41nous avons besoin
que vous vous alliez à nous -
13:41 - 13:44et que vous nous rejoigniez
afin de rendre le monde mieux informé. -
13:44 - 13:48Nous avons besoin que vous nous rejoigniez
pour lutter avec nous et pour nous -
13:48 - 13:51dans la perpétuelle bataille
pour offrir aux enfants -
13:51 - 13:54ce dont ils ont besoin pour s'épanouir.
-
13:56 - 13:59Alors avant de partir,
je voudrais vous apprendre -
13:59 - 14:01deux signes très simples
mais aussi très importants. -
14:01 - 14:03Le premier est « aimer ».
-
14:03 - 14:05Le deuxième est « vous-même ».
-
14:05 - 14:06Faites comme moi :
-
14:06 - 14:08Aimez
-
14:08 - 14:10vous.
-
14:11 - 14:12Génial !
-
14:12 - 14:15Des notes excellentes pour tout le monde !
-
14:15 - 14:17Merci.
-
14:17 - 14:18(Rires)
- Title:
- Rendre l'éducation accessible aux enfants sourds | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt
- Description:
-
La communication est le fondement même de notre capacité à nous épanouir dans la vie. Mais que se passe-t-il lorsque notre handicap entrave notre aptitude à communiquer ? Des millions d'enfants sourds à travers le monde n'ont pas accès à une éducation appropriée, ce qui affecte leur qualité de vie à l'âge adulte. Ayant grandi sourd, Nyle partage aujourd'hui sa vision pour améliorer la vie des enfants sourds dans le monde entier. Il parvient à faire passer son message parfaitement - la communication est toujours possible.
Nyle DiMarco est mannequin, acteur et aussi militant. En 2014, il a été le deuxième gagnant masculin et le premier candidat sourd à remporter le concours Top Model USA. Seulement deux ans plus tard, il ajoute le trophée Mirror Ball à sa collection après avoir remporté la compétition Danse avec les Stars (version américaine). En tant que mannequin, il a défilé sur le podium pour Giorgio Armani à la Fashion Week de Milan. Pourtant, sa plus grande réussite a été de devenir le visage de la communauté sourde et des personnes handicapées dans le monde.
Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:28
eric vautier edited French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
eric vautier approved French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
eric vautier accepted French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
eric vautier edited French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
eric vautier edited French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
Anaelle Fécil edited French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
Anaelle Fécil edited French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt | ||
Anaelle Fécil edited French subtitles for Making education accessible to deaf children | Nyle DiMarco | TEDxKlagenfurt |