Írsky farmár stojaci za slávnymi popovými piesňami [sk tit]
-
0:01 - 0:03Zdravím Vás!
-
0:03 - 0:06Volám sa Mícheál Ó'Conaill
a som z Ballynahaunigu. -
0:06 - 0:09Niektorí z vás ma možno
poznajú, ale viem si predstaviť, -
0:09 - 0:11že mnohí z vás o mne nikdy nepočuli.
-
0:11 - 0:13No možno ste počuli o mojich piesňach.
-
0:13 - 0:17Bo som písal pre niektoré
z najslávnejších popových hviezd na svete. -
0:17 - 0:20Roky rokúce som písal
pre tých-týchto ľudkov. -
0:20 - 0:24A napadlo mi, teraz, v tomto období
izolácie, že by som sa mohol podeliť... -
0:24 - 0:28o niektoré z tých piesní, ktoré
počúvate. O moje originálne verzie. -
0:28 - 0:30Tak tá prvá, s ktorou
som to chcel nakopnúť... -
0:30 - 0:33je pieseň, ktorú som napísal, keď
som sa nachádzal na veľmi temnom mieste. -
0:33 - 0:35Myslel som si, že prídem o farmu.
-
0:35 - 0:40Pozrite, už tretiu žatvu za sebou
nebola zisková a nevedel som, čo robiť. -
0:40 - 0:41Tak som napísal túto pieseň.
-
0:42 - 0:47♪ Padám a tentokrát sa
bojím, že ma nik neochráni. ♪ -
0:48 - 0:52♪ To to striedanie plodín,
jeden by sa aj zbláznil. ♪ -
0:53 - 0:56♪ Kde je niekto, kto zo-ŽAJE ♪
-
0:56 - 0:58♪ Niekto, kto se-JE ♪
-
0:58 - 1:00♪ Niekto, kto zo-RE ♪
-
1:00 - 1:01♪ Niekto, kto sko-PE ♪
-
1:01 - 1:03♪ (To) sa ľahko po-VIE ♪
-
1:03 - 1:05♪ No nie je (to to) is-TÉ ♪
-
1:05 - 1:10♪ Bože prosím, nech nezmiznú tie
EÚ dotácie ♪ -
1:10 - 1:14♪ Vkráda sa deň v šera prílev ♪
-
1:14 - 1:20♪ Bdelo ležím čakajúc na kohúti spev ♪
-
1:20 - 1:23♪ Kikirikí ♪
-
1:24 - 1:26No dúfam, že ste si ju užili.
-
1:27 - 1:30Pred pár rokmi som ju
predal jednému chlapíkovi, -
1:30 - 1:33Le-Leonardovi Capaldimu,
-
1:33 - 1:36a podľa môjho syna,
zjavne, z nej veľa vyťažil. -
1:36 - 1:39Čo s radosťou konštatujem. Nuž páči sa mi.
-
1:39 - 1:41Túto som napísal v lete '82.
-
1:41 - 1:44Táto ďalšia pieseň...
Ťažko sme pracovali na poli. -
1:44 - 1:47Obrábali pôdu.
A mal som priateľa, Mossyho, -
1:47 - 1:51ktorý... ktorý potreboval trochu
hecnúť, ako som mu zvykol hovoriť. -
1:51 - 1:53♪ Hrab tú vec, Mossy, Mossy, Mossy ♪
-
1:53 - 1:54♪ Hrab tú vec ♪
-
1:54 - 1:57♪ Zožneme ražný hon, až udrie ranný zvon ♪
-
1:57 - 1:59♪ Napusť čajník, Seán, daj príkon ♪
-
1:59 - 2:01♪ Dámes' šálku čaju, keď zožneme hon ♪
-
2:01 - 2:04♪ Napusť čajník, daj príkon ♪
-
2:04 - 2:05A fungovala.
-
2:05 - 2:07Neviem, komu som ju nakoniec predal.
-
2:07 - 2:11Ale podarilo sa im z nej vyťažiť
viac, dlhšiu pieseň, ak chcete. -
2:11 - 2:13Mal som len pár-pár riadkov.
-
2:14 - 2:17Ó, táto ďalšia, s ktorou
sa s vami chcem podeliť. -
2:17 - 2:22Čo teraz? Áno, bolo to
koncom septembra 1994, to bolo. -
2:22 - 2:24A mali sme Matku všetkých úrod...
-
2:24 - 2:26a sám som to zvládnuť nemohol.
-
2:26 - 2:29Takže som musel priviesť pomocnú
silu. Ale poviem vám, tí chlapi, -
2:29 - 2:33ktorých sme priviedli
na farmu, boli takí jaloví. -
2:33 - 2:34Tak som napísal túto pieseň.
-
2:35 - 2:37♪ Le-ňo-chod ♪
-
2:37 - 2:40♪ Nie, pot z nich nekvapká, ledva robia ♪
-
2:40 - 2:42♪ Bez vý-hod ♪
-
2:42 - 2:45♪ Nuž, ostávam tu s polkou úrod ♪
-
2:45 - 2:46♪ Ja, ja viem ♪
-
2:46 - 2:50♪ Hej, už viem, že niet kam ponáhľať sa ♪
-
2:50 - 2:52♪ jahniat zrod, už sem ♪
-
2:52 - 2:55♪ ne-choď ♪
-
2:55 - 2:58Viete, dal som tú
pieseň môjmu známemu, -
2:58 - 3:00ehm, Bobby Horanovi.
-
3:00 - 3:02Ktorý ju dal svojmu synovi.
-
3:02 - 3:05ktorý z nej zjavne,
opäť, veľa vyťažil. -
3:05 - 3:09A fair play jemu. Dal som
mu 40 eúr na je-jeho birmovku. -
3:09 - 3:11Bol to milý chlapčisko. Ale...
-
3:11 - 3:15nevidel som z toho ani cent, nič
si ma nenašlo tu, v Ballynahaunigu. -
3:15 - 3:18Veď hej, počujte, necháme to tak.
-
3:18 - 3:22Myslím, že to nebolo po prvýkrát,
čo ma Bobby Horan požiadal o pesničku. -
3:22 - 3:25Je-jeho mladý bol v nejakej tej šou,
-
3:26 - 3:29L Factor či niečo také,
Factor 50, myslím, že sa to volalo. -
3:29 - 3:32A on tam spieval, spolu
s partiou ďalších mladíkov. -
3:32 - 3:35A požiadali ma o pieseň,
tak som im jednu dal. -
3:35 - 3:37A toto je tá, čo som napísal.
-
3:38 - 3:40Vážny problém, čo sa stal
vtedy, teda 15 rokov dozadu. -
3:40 - 3:44Mali sme 3 vlámania sa na farmu.
Tí chlapi, prerezali bránu. -
3:44 - 3:48Vlámali sa sem a ukradli mi
45 jerseyjských kráv, viete, -
3:48 - 3:50a stále sa vracali, tí bastardzi.
-
3:50 - 3:52Tak som napísal túto pieseň.
-
3:53 - 3:56♪ Každý mi chce ukradnúť dobytok ♪
-
3:56 - 3:58♪ Každý mi chce odohnať stádo moje ♪
-
3:58 - 4:01♪ Zopár miliárd v celučičkom Írsku ♪
-
4:01 - 4:06♪ Choď po inej krave, bo táto mne patrí ♪
-
4:06 - 4:07Bastardzi!
-
4:07 - 4:10Táto ďalšia. Nebol
som si istý, teda, ehm... -
4:11 - 4:12čo som vtedy stváral na farme.
-
4:12 - 4:16Bol som chovateľ dojníc a nebol som si
istý, či sa pustím aj do výsadby plodín, -
4:16 - 4:19no ako som ležal na chrbte
na pôde ležiacej úhorom, -
4:19 - 4:21pomyslel som si,
srac na to, urobím to. -
4:22 - 4:26♪ Chcem vyrábať sena bal ♪
-
4:26 - 4:30= ♪ Vysvetli ♪
- ♪ Nie je nič, čo krava skúsa ♪ -
4:30 - 4:35= ♪ Vysvetli ♪
- ♪ Nerobiť nič za cenu mäsa ♪ -
4:35 - 4:40= ♪ Vysvetli... ♪
- ♪ Zbalené v ničom, len čiernej fólií ♪ -
4:40 - 4:43- ♪ Vyrábam ♪
= ♪ sena bal ♪ -
4:44 - 4:47Zakončím to tu s jednou, ehm...
-
4:47 - 4:50Pri spievaní ktorej sa vždy
trochu rozcítim, tak teda... -
4:51 - 4:541974 a boli sme my v tanečnej sále.
-
4:54 - 4:55Nemal som sa pozerať na druhú stranu,
-
4:55 - 4:57robili sme 'The Walls of Limerick'
(VS: írsky tanec v zástupe). -
4:57 - 5:00A bola tam tá dievka
a nikdy na ňu nezabudnem. -
5:00 - 5:01Nikdy na ňu nezabudnem.
-
5:01 - 5:07♪ Vravia, "bože môj," páči sa mi tvoj jas ♪
-
5:07 - 5:11♪ Daj mi ruku, drahá, do mojej ju vraz ♪
-
5:11 - 5:15♪ Serce mi zastaví, keď počujem tvoj hlas ♪
-
5:15 - 5:21♪ A teraz ťa chcem vidieť pląsać ešte raz ♪
-
5:21 - 5:25♪ Vravia,
tancuj mi, tancuj mi, tancuj mi, ó-ho-ho ♪ -
5:25 - 5:29♪ Robiť to tak ako ty som jakživ nevidel nikoho ♪
-
5:29 - 5:30Oprite sa to toho, chlapi.
-
5:30 - 5:33♪ Vravia,
krepči mi, krepči mi, krepči mi, ó-ho-ho ♪ -
5:33 - 5:36♪ A keď skončíš, primem ťa to spraviť nanovo ♪
-
5:36 - 5:38- Hej!
- Výmena partnerov. Tak či tak... -
5:38 - 5:40- Iste, užili sme si trochu srandy.
- Doraz to, Mícheál. Výborne. -
5:40 - 5:44Odvtedy som ju nevidel. No poviem vám,
že ak by si ma pamätala, povedzte jej, -
5:44 - 5:46že mám pre ňu ohníčky
v očiach a miesto v svojom srdci. -
5:46 - 5:49Počujte, dúfam, že
ste si užili môj prenosz. -
5:49 - 5:53A zas to niekedy doženieme, ako sa hovorí.
-
5:53 - 5:55Je tak. Je tak.
Opatrujte sa. Tak dobre. -
5:55 - 5:58Hej, dobre.
-
5:55 - 6:00Prevzaté piesne:
Someone you loved [Lewis Capaldi]
Get busy [Sean Paul]
Slow hands [Niall Horan, Bobbyho syn]
Steal my girl [One Direction]
I Want It That Way [Backstreet Boys]
Dance monkey [Tones and I] -
6:00 - 6:00Som offline?
-
6:00 - 6:02Dum-dá!
[VS]
- Title:
- Írsky farmár stojaci za slávnymi popovými piesňami [sk tit]
- Description:
-
more » « less
Irish Farmer Behind Famous Pop Songs - Foil Arms and Hog
SUBSCRIBE ➡ http://www.youtube.com/foilarmsandhog
LIVE SHOWS ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/tour
MERCH ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/merch
FACEBOOK ➡ http://www.facebook.com/foilarmsandhog
INSTAGRAM ➡ https://www.instagram.com/foilarmsandhog/
TWITTER ➡ http://www.twitter.com/foilarmsandhog - Video Language:
- English
- Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
- Duration:
- 06:02
| vs published Slovak subtitles for Irish Farmer Behind Famous Pop Songs | Foil Arms and Hog | ||
| vs edited Slovak subtitles for Irish Farmer Behind Famous Pop Songs | Foil Arms and Hog | ||
| vs published Slovak subtitles for Irish Farmer Behind Famous Pop Songs | Foil Arms and Hog | ||
| vs edited Slovak subtitles for Irish Farmer Behind Famous Pop Songs | Foil Arms and Hog |