< Return to Video

Viruses

  • 0:00 - 0:00
  • 0:00 - 0:03
    S obzirom na to da sam upravo prehlađen, ne mogu zamisliti
  • 0:03 - 0:08
    prikladniju temu od virusa za izradu videa.
  • 0:08 - 0:10
  • 0:10 - 0:11
    Visur, ili virusi.
  • 0:11 - 0:15
  • 0:15 - 0:19
    Prema mom mišljenju, virusi su, na nekoj razini, najfascinantnija
  • 0:19 - 0:21
    stvar u cijeloj biologiji.
  • 0:21 - 0:26
    Zato što zamagljuju jasnu granicu između onoga
  • 0:26 - 0:27
    što je neživo, a što živo?
  • 0:27 - 0:30
  • 0:30 - 0:33
    Ako pogledamo sebe, ili život kao
  • 0:33 - 0:35
    nešto što nam je svima poznato.
  • 0:35 - 0:39
    Kada vidiš nešto, što se rodi, raste, i
  • 0:39 - 0:40
    neprestano se mijenja.
  • 0:40 - 0:42
    Možda se i kreće.
  • 0:42 - 0:42
    Možda ne.
  • 0:42 - 0:44
    Ali metabolizira tvari oko sebe.
  • 0:44 - 0:46
    Razmnožava se i na kraju umre.
  • 0:46 - 0:48
    Tada kažeš, to je vjerojatno život.
  • 0:48 - 0:51
    U živa bića, svrstavamo većinu stvari koje vidimo i
  • 0:51 - 0:53
    svrstavamo, nas.
  • 0:53 - 0:55
    Tu spadaju bakterije.
  • 0:55 - 0:57
    Tu spadaju biljke.
  • 0:57 - 1:01
    Mislim, mogao bih iskasapati taksonomski sustav
  • 1:01 - 1:03
    ovdje, ali znamo prepoznati život kada ga vidimo.
  • 1:03 - 1:07
    Svi virusi su zapravo hrpa genetičke
  • 1:07 - 1:10
    informacije unutar bjelančevine.
  • 1:10 - 1:11
    Unutar proteinske kapsule.
  • 1:11 - 1:13
    Nacrtat ću.
  • 1:13 - 1:16
    Postoji više oblika genetičke informacije koje nalazimo.
  • 1:16 - 1:22
    Postoji RNA, to može biti i DNA, može biti
  • 1:22 - 1:25
    jednolančana RNA, dvolančana RNA.
  • 1:25 - 1:27
    Ponekad ćemo napisati za jednolančanu dva mala
  • 1:27 - 1:29
    "ss" ispred.
  • 1:29 - 1:31
    Zamislimo da pričamo o dvolančanoj DNA,
  • 1:31 - 1:33
    stavit ćemo "ds" ispred.
  • 1:33 - 1:35
    Glavna ideja je da virusi mogu dolaziti u svim
  • 1:35 - 1:38
    oblicima, i imaju genetsku informaciju
  • 1:38 - 1:41
    u obliku lanca nukleinske kiseline.
  • 1:41 - 1:44
    Ili jednolančane ili dvolančane molekule RNA ili jednolančane ili
  • 1:44 - 1:45
    dvolančane molekule DNA
  • 1:45 - 1:48
    I ona je sadržana unutar neke vrste proteinske
  • 1:48 - 1:50
    strukutre, koju zovemo KAPSIDA.
  • 1:50 - 1:53
    I klasičan crtež virusa je
  • 1:53 - 1:57
    stvar nalik ikozaedru.
  • 1:57 - 1:58
    Probat ću to nacrtati.
  • 1:58 - 2:01
    To bi izgledalo ovako nekako.
  • 2:01 - 2:03
    I ne moraju svi virusi izgledati upravo tako!
  • 2:03 - 2:05
    Postoji tisuće vrsta virusa.
  • 2:05 - 2:07
    Mi smo samo zagrebali po površini i
  • 2:07 - 2:10
    razumijemo da virusi postoje tamo negdje i da
  • 2:10 - 2:15
    postoje razni načini kako se uglavnom mogu
  • 2:15 - 2:15
    replicirati.
  • 2:15 - 2:17
    O tome ćemo pričati kasnije.
  • 2:17 - 2:19
    I ja bih posumnjao da postoji mogući način
  • 2:19 - 2:22
    replikacije
  • 2:22 - 2:23
    u svijetu virusa.
  • 2:23 - 2:25
    Ali oni svarno jesu samo ti protein, ta proteinska
  • 2:25 - 2:27
    kapsida, i sastavljeni su od hrpe malih
  • 2:27 - 2:29
    proteina.
  • 2:29 - 2:31
    I unutar imaju neki gentski materijal, koji može
  • 2:31 - 2:34
    biti DNA ili može biti RNA.
  • 2:34 - 2:36
    Dopustite da nacrtam njihov genetski materijal.
  • 2:36 - 2:38
    Protein nije nužno vidljiv, ali kada bi bio,
  • 2:38 - 2:43
    vidjeli biste genetski materijal unutra.
  • 2:43 - 2:48
    Pitanje je, je li ova stvar zapravo život?
  • 2:48 - 2:50
    Izgleda skroz neživo.
  • 2:50 - 2:51
    Ne raste.
  • 2:51 - 2:52
    Ne mijenja se.
  • 2:52 - 2:53
    Ne metabolizira tvari.
  • 2:53 - 2:55
    Ova tvar, prepuštena svojim poslovima, će
  • 2:55 - 2:56
    samo stajati ovdje.
  • 2:56 - 3:00
    Stajati će ovdje poput knjige na stolu i
  • 3:00 - 3:01
    samo će biti ovdje.
  • 3:01 - 3:02
    Neće se ni malo promijeniti.
  • 3:02 - 3:07
    Ali što se događa, jest rasprava.
  • 3:07 - 3:08
    Mislim možete reći, hej Sal, kada to definiraš na taj način,
  • 3:08 - 3:11
    izgleda samo kao hrpa složenih molekula.
  • 3:11 - 3:12
    To nije život.
  • 3:12 - 3:14
    Ali to počinje nalikovati životu kada se odjednom nađe
  • 3:14 - 3:17
    u kontaktu sa bićima koja normalno
  • 3:17 - 3:18
    smatramo živima.
  • 3:18 - 3:22
    Dakle, što virus čini klasični primjer je, virus
  • 3:22 - 3:25
    će se prihvatiti za stanicu.
  • 3:25 - 3:29
    Dopustite da nacrtam ovu stvar malo manje.
  • 3:29 - 3:30
    Zamislimo da je ovo moj virus.
  • 3:30 - 3:33
    Nacrtat ću ga kao mali heksagon.
  • 3:33 - 3:35
    I ono što čini jest, prihvati se za stanicu.
  • 3:35 - 3:36
    To može biti bilo koja vrsta stanice.
  • 3:36 - 3:39
    Može to biti bakterijska stanica, biljna stanica,
  • 3:39 - 3:41
    može biti ljudska stanica.
  • 3:41 - 3:44
    Nacrtat ću stanicu ovdje.
  • 3:44 - 3:49
    Stanice su obično puno veće od virusa.
  • 3:49 - 3:52
    U slučaju da stanica ima samo staničnu membranu, virus
  • 3:52 - 3:54
    pronađe način kako ući.
  • 3:54 - 3:59
    Ponekad se može spojiti, ali ne želim
  • 3:59 - 4:01
    komplicirati stvar, a nekad virusi imaju
  • 4:01 - 4:02
    svoje male membrane.
  • 4:02 - 4:04
    I pričat ćemo o tome gdje stvara membranu
  • 4:04 - 4:05
    za sekundu.
  • 4:05 - 4:08
    Dakle, virus može imati svoju membranu poput ove.
  • 4:08 - 4:11
    Ona se nalazi oko kapside.
  • 4:11 - 4:13
    I onda će se membrane spojiti.
  • 4:13 - 4:17
    I onda će virus moći prodrijeti u stanicu.
  • 4:17 - 4:18
    To je jedan način.
  • 4:18 - 4:20
    Drugi način, i oni su rijetki
  • 4:20 - 4:21
    na svoj način.
  • 4:21 - 4:24
    Ali reći ćemo da je druga metoda, da virus
  • 4:24 - 4:27
    uvjeri, na temelju jednog proteinskog receptora koji se nalazi na virusu, ili
  • 4:27 - 4:30
    protenskog receptora koji se nalazi na stanici, i očito to mora biti
  • 4:30 - 4:32
    slično kao fora s Trojanskim konjem.
  • 4:32 - 4:34
    Stanica ne želi viruse.
  • 4:34 - 4:36
    Dakle virus mora na neki način uvjeriti stanicu da je on
  • 4:36 - 4:38
    nestrana čestica.
  • 4:38 - 4:42
    Mogli bismo napraviti stotine videa o tome kako virusi funkcioniraju i na tom
  • 4:42 - 4:43
    području i dalje ima prostora za istraživanje.
  • 4:43 - 4:48
    Ponekad imamo virus koji sama stanica
  • 4:48 - 4:48
    iskoristi.
  • 4:48 - 4:50
    Možda stanica misli da je to nešto što je njoj
  • 4:50 - 4:51
    potrebno za korištenje.
  • 4:51 - 4:53
    Pa stanica omota virus, ovako nekako...
  • 4:53 - 4:57
  • 4:57 - 4:59
    I ova strana će s vremenom nestati.
  • 4:59 - 5:02
    I zatim će stanica omotati virus.
  • 5:02 - 5:03
    Ovaj proces zove se ENDOCITOZA.
  • 5:03 - 5:04
    Sada ću pričati o tome.
  • 5:04 - 5:07
    Stanica unosi virus u citoplazmu.
  • 5:07 - 5:11
    To se ne događa samo virusima.
  • 5:11 - 5:13
    Ali je to isto jedan od načina ulaska virusa u stanicu.
  • 5:13 - 5:17
    U slučaju da imamo, na primjer
  • 5:17 - 5:20
    situaciju s bakterijom, kada stanica ima
  • 5:20 - 5:26
    tvrdu stijenku, dobro ću to pobojati.
  • 5:26 - 5:29
    Zamislim da je ovo tu bakterija.
  • 5:29 - 5:31
    I ovo je tvrda stanična stijenka.
  • 5:31 - 5:33
    Virusi uopće ne ulaze u stanicu.
  • 5:33 - 5:36
    Oni samo vise izvan stanice, ovako.
  • 5:36 - 5:38
    Ne crtam u pravom mjerilu!
  • 5:38 - 5:41
    I zapravo virus unosi (injektira) svoj genetički materija.
  • 5:41 - 5:44
    Vidimo dakle da postoji ogromna, raznolikost načina
  • 5:44 - 5:46
    ulaska virusa u stanice.
  • 5:46 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
    Zanimljiva stvar je ta da dospiju u stanicu.
  • 5:49 - 5:52
    I jednom kada dospiju u stanicu, oni puštaju
  • 5:52 - 5:55
    svoj genetički materijal u stanicu.
  • 5:55 - 5:57
    I njihov genetički materijal pluta naokolo.
  • 5:57 - 6:01
    Njihov genetički materijal je već u obliku RNA -
  • 6:01 - 6:06
    i mogu zamisliti skoro sve moguće
  • 6:06 - 6:08
    načine na koji funkcioniraju virusi i postoje u prirodi.
  • 6:08 - 6:09
    Samo što ih mi još nismo sve otkrili.
  • 6:09 - 6:12
    One koje smo uspjeli pronaći
  • 6:12 - 6:14
    funkcioniraju upravo na svakakve načine.
  • 6:14 - 6:21
    Ako imaju RNA, ta RNA se može odmah početi
  • 6:21 - 6:23
    koristiti - ovo je
  • 6:23 - 6:26
    jezgra stanice....
  • 6:26 - 6:29
    Ovo je jezgra stanice i ona obično sadrži molekulu DNA
  • 6:29 - 6:29
    kao npr. ova.
  • 6:29 - 6:31
    Možda da nacrtam DNA molekulu u drugoj boji.
  • 6:31 - 6:37
    Obično se DNA prepisuje u RNA molekulu.
  • 6:37 - 6:40
    Dakle, u normalnoj funkcionalnoj stanici, RNA molekula
  • 6:40 - 6:44
    postoji u jezgri, ide na ribosome, i onda imamo
  • 6:44 - 6:47
    RNA zajedno s tRNA koja proizvodi
  • 6:47 - 6:49
    proteine.
  • 6:49 - 6:51
    RNA molekula kodira za različite proteine.
  • 6:51 - 6:54
    I o tome ću pričati u drugom videu.
  • 6:54 - 6:57
    Ovi proteini se formiraju, i na kraju, mogu stvarati
  • 6:57 - 6:59
    različite strukture u stanici.
  • 6:59 - 7:03
    Ali ono što virus čini je da on "preotme" ovaj opisani proces.
  • 7:03 - 7:04
    "Ukrade" ovaj mehanizam!
  • 7:04 - 7:09
    Virusna RNA će napraviti ono što inače radi
  • 7:09 - 7:09
    stanična RNA.
  • 7:09 - 7:11
    I počet će kodirati za vlastite proteine.
  • 7:11 - 7:12
    Očito neće kodirati za
  • 7:12 - 7:13
    istu stvar ovdje.
  • 7:13 - 7:16
    I na kraju oni proteini za koje prvo kodira
  • 7:16 - 7:20
    počinju ubijati staničnu DNA i RNA koja se inače može
  • 7:20 - 7:20
    natjecati s njima.
  • 7:20 - 7:22
    Dakle virusi kodiraju za vlastite proteine.
  • 7:22 - 7:27
    Zatim proteini počnu stvarati još virusnih kapsida.
  • 7:27 - 7:32
    Proteini stvaraju sve više i više
  • 7:32 - 7:34
    virusnih kapsida.
  • 7:34 - 7:36
    I u isto vrijeme, RNA se replicira.
  • 7:36 - 7:40
    Samo što cijelo vrijeme koristi stanični mehanizam. Ukoliko bi virus bio prepušten
  • 7:40 - 7:41
    sam sebi, samo bi stajao tu.
  • 7:41 - 7:44
    Ali kada jednom uđe u stanicu, tada može koristiti njezin
  • 7:44 - 7:47
    savršen mehanizam koji stanica koristi za samoreplikaciju.
  • 7:47 - 7:51
    Čudesna je zapravo cijela biokemija ovog procesa.
  • 7:51 - 7:55
    Ove molekule RNA nalaze se ponovno
  • 7:55 - 7:57
    unutar njihove kapside.
  • 7:57 - 8:00
    Kada se stvori dovoljan broj virusa i kada je stanica
  • 8:00 - 8:06
    potrošila sve svoje resurese
  • 8:06 - 8:10
    virusi, tj. novostvoreni virusi
  • 8:10 - 8:15
    koji su se replicirai koristeći stanični mehanizam,
  • 8:15 - 8:17
    pronaći će način za izlazak iz stanice.
  • 8:17 - 8:21
    Najuobičajeniji način, - iako ne volim koristiti taj izraz,
  • 8:21 - 8:23
    budući da nisu otrkivene sve vrste virusa -
  • 8:23 - 8:27
    način o kojem se najčešće razgovara,
  • 8:27 - 8:29
    kada postoji dovoljan broj virusa,
  • 8:29 - 8:31
    oni će otpustiti ili stvoriti proteine.
  • 8:31 - 8:32
    Budući da oni ne stvaraju vlastite proteine.
  • 8:32 - 8:36
    Oni s vremenom daju uputu stanici za samouništenje ili
  • 8:36 - 8:37
    uputu membrani da se otopi.
  • 8:37 - 8:39
    Pa se membrana otopi.
  • 8:39 - 8:41
    i dolazi do LIZE (smrti) stanice.
  • 8:41 - 8:42
    Da zapišemo to
  • 8:42 - 8:44
    LIZA stanice.
  • 8:44 - 8:46
    Liza znači da se stanična membrana
  • 8:46 - 8:47
    raspuknula, nestala je.
  • 8:47 - 8:50
    I onda svi oni mogu izaći.
  • 8:50 - 8:53
    Pričao sam prije da postoje neki virusi, koji
  • 8:53 - 8:55
    imaju svoje membrane
  • 8:55 - 8:57
    Kako su se oni našli ovdje,
  • 8:57 - 8:58
    ovakve vrste lipidne membrane?
  • 8:58 - 9:01
    Dakle neki od njih, što rade, kada se repliciraju
  • 9:01 - 9:07
    unutar stanice, oni izađu možda čak i ne ubijajući, oni
  • 9:07 - 9:09
    ne uzrokuju lizu stanice.
  • 9:09 - 9:12
    Sve o čemu sam pričao, to su bili specifični načini na koje virus
  • 9:12 - 9:12
    može funkcionirati.
  • 9:12 - 9:16
    Ali virusi su stvari koje treba istražiti, postoje različiti tipovi
  • 9:16 - 9:18
    virusa i postoje različite kombinacije replikacija
  • 9:18 - 9:23
    i kodiranja za proteine koje možete zamisliti
  • 9:23 - 9:23
    i načini izlaska iz stanice.
  • 9:23 - 9:25
    Neki se od njih samo nakupljaju.
  • 9:25 - 9:27
    I kada se nakupljaju, u suštini, možemo
  • 9:27 - 9:28
    zamisliti da se odugraju o staničnu
  • 9:28 - 9:30
    stijenku, ili membranu.
  • 9:30 - 9:31
    Ne bih smio reći staničnu stijenku.
  • 9:31 - 9:33
    Staničnu vanjsku memranu.
  • 9:33 - 9:36
    I kada se odgurnu o nju, oni "uzimaju"
  • 9:36 - 9:38
    dio membrane s njima.
  • 9:38 - 9:41
    S vremenom će stanična membrana koja se toliko ispupčila
  • 9:41 - 9:44
    odvojit će se zajedno s virusom i on će uzeti dio
  • 9:44 - 9:45
    membrane sa sobom.
  • 9:45 - 9:47
    Možete zamisliti zašto je korisno
  • 9:47 - 9:49
    imati je sa sobom.
  • 9:49 - 9:51
    Sada kada imaš dio membrane
  • 9:51 - 9:53
    nalikuješ na stanicu.
  • 9:53 - 9:55
    I kada želiš zaraziti druge stanice koje sliče ovoj stanici, sada
  • 9:55 - 9:59
    nećeš izgledati kao strana tvar.
  • 9:59 - 10:03
    zato je jako korisno nalikvati na nešto
  • 10:03 - 10:03
    što nisi.
  • 10:03 - 10:07
    I ako mislite da to nije dovoljno strašno,
  • 10:07 - 10:11
    - činjenica da otimaš DNA organizma, - virusi još mogu i
  • 10:11 - 10:15
    mijenjati DNA organizma.
  • 10:15 - 10:19
    Najpoznatiji primjer za to je HIV virus.
  • 10:19 - 10:21
    Zapisat ću.
  • 10:21 - 10:27
    HIV, vrsta retrovirusa, koja je
  • 10:27 - 10:28
    fascinantna.
  • 10:28 - 10:32
    Ono što HIV virus radi, jest da ima RNA molekulu
  • 10:32 - 10:36
  • 10:36 - 10:38
    I kada uđe u stanicu, odnosno kada se nađu
  • 10:38 - 10:39
    unutar stanice
  • 10:39 - 10:43
    ...dakle nalazi se ovako unutar stanice...
  • 10:43 - 10:47
    oni zajedno s njima unose protein
  • 10:47 - 10:50
    i svaki put pitamo, od kud njima taj protein?
  • 10:50 - 10:51
    Sve ovo što se ovdje nalazi došlo je od različitih stanica.
  • 10:51 - 10:54
    Oni koriste neke druge stanične aminokiseline i ribosome i
  • 10:54 - 10:57
    nukleinske kiseline i kako bi se izgradili.
  • 10:57 - 10:59
    Dakle bilo koji protein koji imaju
  • 10:59 - 11:00
    došao je iz neke druge stanice.
  • 11:00 - 11:05
    Oni nose sa sobom, protein (enzim) reverznu transkriptazu
  • 11:05 - 11:08
    Reverzna transkriptaza uzima njihovu RNA
  • 11:08 - 11:11
    i kodira za DNA.
  • 11:11 - 11:15
    Odnosno, RNA zamijeni sa DNA.
  • 11:15 - 11:17
    Ovo je značajno otkriće, budući da su
  • 11:17 - 11:20
    ljudi uvijek mislili da samo DNA može prijeći u RNA
  • 11:20 - 11:22
    ali je ovo razbilo tu paradigmu.
  • 11:22 - 11:24
    RNA kodira za DNA.
  • 11:24 - 11:29
    I ako ni to nije dovoljno, oni još i ugrađuju vlastitu DNA
  • 11:29 - 11:31
    u DNA domaće stanice.
  • 11:31 - 11:34
    Dakle virusna DNA će se inkorporirati u molekulu
  • 11:34 - 11:35
    DNA stanice domaćina.
  • 11:35 - 11:38
    Recimo da je žutom bojom obojana DNA domaće stanice.
  • 11:38 - 11:41
    I ovo je jezgra.
  • 11:41 - 11:44
    Zapravo se virus poigrava s genetičkim materijalom
  • 11:44 - 11:46
    onog organizma kojeg zaražava.
  • 11:46 - 11:52
    I kada sam radio video o bakterijama rekao sam da na svaku
  • 11:52 - 11:54
    jednu ljudsku stanicu imamo 20 bakterijskih stanica
  • 11:54 - 11:56
    I one žive s nama i korisne su i
  • 11:56 - 12:00
    one su dio nas i čine 10% naše suhe mase i sve tako.
  • 12:00 - 12:02
    Ali bakterije igraju na našoj strani zajedno s nama.
  • 12:02 - 12:04
    One ne mijenjamo ono tko smo mi.
  • 12:04 - 12:07
    Ali ovi RETROVIRUSI, oni zapravo mijenjaju naš
  • 12:07 - 12:08
    genetički materijal!
  • 12:08 - 12:11
    Mislim, naše gene, to već shvaćam osobno!
  • 12:11 - 12:12
    Oni određuju tko sam ja.
  • 12:12 - 12:15
    Oni se usuđuju ući i
  • 12:15 - 12:16
    mijenjati naš genetički materijal.
  • 12:16 - 12:19
    I onda kada su dio molekule DNA, onda se prirodnim putem
  • 12:19 - 12:25
    događa prirodni proces DNA --> RNA --> proteini koji kodiraju
  • 12:25 - 12:27
    za naše prave proteine.
  • 12:27 - 12:30
    Ponekad oni samo "leže"
  • 12:30 - 12:31
    i ne rade ništa (latentni su).
  • 12:31 - 12:34
    A ponekad, u nekim situacijama
  • 12:34 - 12:36
    pod utjecajem nekog okidaća iz okoliša, započet će kodirati
  • 12:36 - 12:37
    za sebe
  • 12:37 - 12:39
    i sve više će se početi proizvoditi.
  • 12:39 - 12:42
    proizvodit će se direktno iz stanične
  • 12:42 - 12:43
    DNA organizama.
  • 12:43 - 12:45
    Postat će dio organizma.
  • 12:45 - 12:49
    Ne mogu zamisliti intimniji način da postaneš dio
  • 12:49 - 12:52
    organizma nego da postaneš dio njegove DNA!
  • 12:52 - 12:53
    Ne mogu zamisliti niti jedan način
  • 12:53 - 12:56
    da definiraš organizam.
  • 12:56 - 13:01
    I ako samo to nije samo po sebi dovoljno jezivo, samo
  • 13:01 - 13:07
    da znaš, pojam da virus postane dio
  • 13:07 - 13:09
    molekule DNA organizma kojeg napada, zove se PROVIRUS.
  • 13:09 - 13:13
  • 13:13 - 13:17
    I ako to nije dovoljno jezivo, predviđaju
  • 13:17 - 13:24
    ako virus zarazi stanicu u mojem nosu ili stanicu moje ruke
  • 13:24 - 13:27
    kako ta stanica prolazi kroz mitozu, sve stanice kćeri
  • 13:27 - 13:29
    koje su genetski identične, imat će
  • 13:29 - 13:31
    virusnu DNA!
  • 13:31 - 13:32
    I to se čini uredu, barem moja
  • 13:32 - 13:33
    djeca neće biti zaražena virusom.
  • 13:33 - 13:36
    Barem taj virus neće postati dio moje vrste...
  • 13:36 - 13:39
    Ali virusi ne moraju samo zaraziti somatske (tjelesne) stanice
  • 13:39 - 13:41
    oni zaražaju i spolne stanice.
  • 13:41 - 13:45
    Dakle oni mogu ući i u spolnu stanicu.
  • 13:45 - 13:47
    A spolne su stanice, naučili smo to već,
  • 13:47 - 13:49
    one koje proizvode gamete.
  • 13:49 - 13:53
    Za muškarca je to spermij, a za ženu jajna stanica.
  • 13:53 - 13:55
    A možeš li zamisliti, da kada se zarazi spolna stanica,
  • 13:55 - 13:59
    jednom kada si postao dio DNA spolne stanice, onda se
  • 13:59 - 14:03
    ta virusna DNA prenosi i na moga sina ili na moju kćer.
  • 14:03 - 14:06
    I oni će je prenijeti na svoju djecu.
  • 14:06 - 14:10
    i sama ta pomisao
  • 14:10 - 14:12
    je jako jeziva.
  • 14:12 - 14:16
    procjenjuje se da je 5 do 8 % - i to me jako
  • 14:16 - 14:19
    zbunjuje, dovodi te da se zapitaš što smo mi zapravo kao ljudi -
  • 14:19 - 14:27
    ali procjenjuje se da 5-8% ljudskog genoma -
  • 14:27 - 14:30
    kada smo pričali o bakterijama rekli smo da su
  • 14:30 - 14:31
    one tu zajedno s nama
  • 14:31 - 14:33
    ali trenutne procjene, a pogledao sam na više mjsta
  • 14:33 - 14:35
    negdje sam našao 8%, a negdje 5%
  • 14:35 - 14:36
    se su samo nagađanja
  • 14:36 - 14:38
    mislim da je to procjena temeljena na promatranju
  • 14:38 - 14:41
    koliko je ljudska DNA slična DNA drugih organizama, ali
  • 14:41 - 14:47
    procjenjuje se da 5-8% ljudskog genoma potjeće od virusa,
  • 14:47 - 14:52
    potjeće od drevnih retrovirusa koji su se inkorporirali
  • 14:52 - 14:54
    u ljudski genom spolnih stanica
  • 14:54 - 14:56
    dakle u ljudsku DNA molekulu
  • 14:56 - 14:58
    pa takve viruse zovemo ENDOGENI RETROVIRUSI
  • 14:58 - 15:05
  • 15:05 - 15:07
    To je zapanjujuće, jer ne kažemo samo da
  • 15:07 - 15:09
    su ove stvari u našem timu i igraju za nas, da nam pomažu
  • 15:09 - 15:10
    ili nam nanose štetu.
  • 15:10 - 15:14
    Kažemo da smo mi, - odnosno 5-8% naše DNA
  • 15:14 - 15:16
    zapravo dolazi od virusa.
  • 15:16 - 15:18
    i to je još jedna pojava koja govori
  • 15:18 - 15:20
    o genetičkoj varijabilnosti.
  • 15:20 - 15:24
    Virusi rade nešto, što se zove
  • 15:24 - 15:28
    HORIZONTALNI PRIJENOS molekule DNA
  • 15:28 - 15:30
    i možeš zamisliti, kako virus ide iz jedne vrste
  • 15:30 - 15:37
    u drugu, i kako ide iz vrste A u vrstu B, mutira,
  • 15:37 - 15:41
    kako bi mogao zaraziti nove stanice, i
  • 15:41 - 15:44
    uzet će DNA koju već ima, i koju
  • 15:44 - 15:45
    stvara, sa sobom.
  • 15:45 - 15:48
    Ali ponekad, krene kodirati za neke druge
  • 15:48 - 15:53
    viruse, ajmo zamisliti da je ovo provirus
  • 15:53 - 15:56
    A plavi dio je originalni virus.
  • 15:56 - 16:01
    Žuto predstavlja povijesnu DNA organizma
  • 16:01 - 16:04
    Ponekad kad kodira, uzima male dijelove
  • 16:04 - 16:07
    DNA drugog organizma.
  • 16:07 - 16:12
    Možda je većina virusna DNA, ali može sadržavati,
  • 16:12 - 16:14
    nakon transkripcije i translacije,
  • 16:14 - 16:17
    mali dio, ili kada je translocirana ili
  • 16:17 - 16:18
    samoreplicirana, može sadržavati mali dio
  • 16:18 - 16:21
    primarne molekule DNA organizma
  • 16:21 - 16:24
    Zapravo reže dijelove molekule DNA iz organizma, i
  • 16:24 - 16:25
    nosi ih u drugi organizam.
  • 16:25 - 16:27
    uzimajući ih od jednog člana vrste i stavlja ih u člana neke
  • 16:27 - 16:28
    druge vrste.
  • 16:28 - 16:30
    ali mogu definitivno ulaziti u različite vrste.
  • 16:30 - 16:33
    I sad imamo ideju da odjednom DNA može skakati
  • 16:33 - 16:34
    među vrstama.
  • 16:34 - 16:36
    To je stvarno - ne znam, osobno time
  • 16:36 - 16:40
    uviđam i cijenim povezanost među vrstama
  • 16:40 - 16:42
    vrste koje zamišljamo, one koje se mogu međusobno
  • 16:42 - 16:45
    razmnožavati i unutar sebe stvarati genetski varijabilne
  • 16:45 - 16:46
    populacije.
  • 16:46 - 16:50
    A virusi zapravo uvode pojam HORIZONTALNOG TRANSFERA
  • 16:50 - 16:53
    putem TRANSDUKCIJE.
  • 16:53 - 16:58
    Horizontalna transdukcija je samo ideja,
  • 16:58 - 17:01
    kada se replicira virus, uzima mali dio
  • 17:01 - 17:04
    organizma, i slobodan sam uzeti malo
  • 17:04 - 17:06
    njegove DNA sa sobom.
  • 17:06 - 17:09
    I tom DNA zarazit ću sljedeći organizam
  • 17:09 - 17:11
    Imamo zapravo, tu DNA molekulu koja "skaće"
  • 17:11 - 17:13
    od organizma do organizma.
  • 17:13 - 17:17
    Recimo da to ujedinjuje sva živa bića koja sadrže molekulu DNA.
  • 17:17 - 17:21
    Što je zapravo čitav živi svijet koji poznajemo na Zemlji.
  • 17:21 - 17:25
    I ako sve ovo nije dovoljno zastrašujuće - i zapravo
  • 17:25 - 17:29
    ostaje nam najjeziviji dio na kraju.
  • 17:29 - 17:31
    Postoje različite
  • 17:31 - 17:32
    skupine virusa.
  • 17:32 - 17:34
    Da se upoznamo samo s određenom terminologijom,
  • 17:34 - 17:38
    kada virus napadne bakteriju, što znaju činiti,
  • 17:38 - 17:41
    i mi to proučavamo jer nam služi
  • 17:41 - 17:43
    kao alternativa za antibiotike.
  • 17:43 - 17:45
    Virusi koji napadaju bakterije - a neke
  • 17:45 - 17:48
    bakterije su puno gore od virusa - takve viruse zovemo
  • 17:48 - 17:49
    BAKTERIOFAGI.
  • 17:49 - 17:53
  • 17:53 - 17:55
    Već sam pričao o tome kako bakterije imaju svoju DNA
  • 17:55 - 17:58
    Ali budući da bakterije imaju staničnu stijenku, virusi će unijeti samo svoju
  • 17:58 - 18:01
    DNA unutar bakterijske stanice.
  • 18:01 - 18:07
    Kada pričamo o virusu koji sadrži DNA - to je PROVIRUS.
  • 18:07 - 18:09
    Kada virus lizira ovako,
  • 18:09 - 18:11
    taj proces zovemo LITIČKI CIKLUS.
  • 18:11 - 18:14
    Ovo su samo neki termini, koje je dobro znati
  • 18:14 - 18:16
    ako ćeš pisati ispit iz biologije o ovoj temi.
  • 18:16 - 18:19
    I kada virus inkorporira svoj genski materijal u DNA stanica
  • 18:19 - 18:22
    i miruje, inkorporira se u DNA domaćina,
  • 18:22 - 18:25
    i latentan je (miruje) neko vrijeme, tu pojavu nazvamo
  • 18:25 - 18:28
    LIZOGENI CIKLUS.
  • 18:28 - 18:32
    Normalno, provirus prolazi
  • 18:32 - 18:36
    lizogeni ciklus u eukariotima, u organizmima koji
  • 18:36 - 18:38
    imaju jezgrinu memrabnu.
  • 18:38 - 18:41
    Normalno kada ljudi pričaju o lizogenom ciklusu,
  • 18:41 - 18:45
    pričaju o virusnoj DNA koja je latentna u DNA molekuli
  • 18:45 - 18:46
    bakterija.
  • 18:46 - 18:49
    Ili DNA bakteriofaga miruje
  • 18:49 - 18:51
    u molekuli DNA bakterije.
  • 18:51 - 18:53
    Samo da dobijete uvid u to kako to
  • 18:53 - 18:59
    zapravo, izgleda
  • 18:59 - 19:02
    Imam ovdje dvije fotografije s Wikipedije.
  • 19:02 - 19:03
    Jedna je s CDC-a.
  • 19:03 - 19:11
  • 19:11 - 19:14
    Ove male zelene točkice koje možete vidjeti posvuda
  • 19:14 - 19:18
    na površini, ove velike stvari koju vidite, a to je bijela
  • 19:18 - 19:20
    krvna stanica.
  • 19:20 - 19:22
    Dio je ljudskog imunološkog sustava.
  • 19:22 - 19:23
    To je bijela krvna stanica (leukocit).
  • 19:23 - 19:28
  • 19:28 - 19:31
    I ovo što možete uočiti da izrasta na površini
  • 19:31 - 19:35
    pupa na površini bijele krve stanice -
  • 19:35 - 19:36
    i to vam daje osjećaj za veličinu
  • 19:36 - 19:40
    to su HIV-1 virusi.
  • 19:40 - 19:47
    Upoznati ste s terminologijom, virus HIV je
  • 19:47 - 19:52
    virus koji inficira bijele krvne stanice.
  • 19:52 - 19:55
    AIDS (hr. SIDA) je sindrom od kojeg osoba boluje kada je imunološki sistem
  • 19:55 - 19:56
    oslabljen.
  • 19:56 - 19:59
    I onda imamo puno ljudi koji se razbole od infekcija, od kojih se ljudi
  • 19:59 - 20:01
    s jakim imunološkim sustavom ne bi mogli zaraziti.
  • 20:01 - 20:03
    Jezivo...
  • 20:03 - 20:06
    Ove stvari koje ulaze u ogromnu stanicu, i koriste
  • 20:06 - 20:12
    vlastiti stanični mehanizam kako bi proizveli svoju DNA ili
  • 20:12 - 20:14
    svoju RNA i zatim svoju bjelančevinastu kapsidu.
  • 20:14 - 20:16
    I onda se odvajaju od stanice i uzimaju malo
  • 20:16 - 20:17
    membrane sa sobom.
  • 20:17 - 20:21
    I mogu čak ostaviti malo vlastite DNA za sobom
  • 20:21 - 20:22
    u staničnoj DNA.
  • 20:22 - 20:25
    I zapravo mijenjaju sve što stanica jest.
  • 20:25 - 20:27
    Još jedna jezva slika.
  • 20:27 - 20:28
    Ovo su bakteriofagi.
  • 20:28 - 20:34
  • 20:34 - 20:36
    I ovo pokazje ono što sam ranije rekao.
  • 20:36 - 20:38
    Ovo je bakterija.
  • 20:38 - 20:41
    Ovo je stanična stijenka.
  • 20:41 - 20:42
    I tvrda je.
  • 20:42 - 20:45
    Teško je virusu probiti se u stanicu.
  • 20:45 - 20:47
    Ne možeš se samo spojiti, fuzionirati memrane.
  • 20:47 - 20:52
    Oni negdje izvan stanice bakterije dolaze
  • 20:52 - 20:55
    I injektiraju samo svoj genetički
  • 20:55 - 20:58
    materijal u bakteriju.
  • 20:58 - 21:00
    I možete zamisliti, samo pogledajte
  • 21:00 - 21:01
    veličinu ovih virusa.
  • 21:01 - 21:02
    Mislim...ovo je stanica.
  • 21:02 - 21:04
    I izgleda kao cijeli planet ili nešto.
  • 21:04 - 21:06
    Ili ovo je bakterija i ove
  • 21:06 - 21:07
    stari su puno manje.
  • 21:07 - 21:08
    Ugrubo 1/100 veličina bakterije.
  • 21:08 - 21:11
    I ovo je puno manje nego 1/100 ove stanice o kojoj
  • 21:11 - 21:11
    smo pričali.
  • 21:11 - 21:16
    Izuzetno ih je teško filtrirati.
  • 21:16 - 21:17
    Kako bi ih izostavili.
  • 21:17 - 21:21
    Zato što su jako, jako male čestice.
  • 21:21 - 21:23
    Ako ste mislili da je ovo neka vrsta egzotičnih tvari kao
  • 21:23 - 21:31
    na primjer HIV ili Ebola virus, ili SARS
  • 21:31 - 21:32
    imate pravo.
  • 21:32 - 21:34
    Ali isto tako one su jako uobičajene.
  • 21:34 - 21:35
    Pa, rekao sam na početku ovog videa da
  • 21:35 - 21:36
    sam prehlađen.
  • 21:36 - 21:40
    I prehlađen sam zato što su neki virusi zarazili
  • 21:40 - 21:43
    tkivo moje nosne šupljine.
  • 21:43 - 21:46
    I uzrokuju simptome kao što je curenje nosa i što sve ne.
  • 21:46 - 21:49
    Virusi također uzrokuju vodene kozice.
  • 21:49 - 21:51
    Uzrokuju herpes simplex virus.
  • 21:51 - 21:52
    Uzrokuju afte.
  • 21:52 - 21:53
    Dakle, s nama su kud god se okrenemo.
  • 21:53 - 21:56
    Mogu garantirati da imate neki virus
  • 21:56 - 21:58
    sada.
  • 21:58 - 21:59
    Oni su svuda oko nas.
  • 21:59 - 22:04
    Ali je vrlo
  • 22:04 - 22:06
    filozofsko zagonetno pitanje.
  • 22:06 - 22:09
    I započeo sam njime, jesu li virusi živa bića?
  • 22:09 - 22:11
    I na prvu kada sam vam ih pokazao, izgledali su
  • 22:11 - 22:14
    kao proteini sa nekakvom nukleinskom
  • 22:14 - 22:15
    kisleinom unutra.
  • 22:15 - 22:16
    Koja nije radila ništa.
  • 22:16 - 22:18
    I nije izgledala kao živo biće, barem meni.
  • 22:18 - 22:19
    Ne kreće se.
  • 22:19 - 22:20
    Nema metabolizam.
  • 22:20 - 22:20
    Ne hrani se.
  • 22:20 - 22:22
    Ne razmnožava se.
  • 22:22 - 22:23
    Ali odjednom, kada pomisliš što
  • 22:23 - 22:27
    radi stanicama i kako koristi stanicu za vlastitu reprodukciju.
  • 22:27 - 22:30
    To je vrsta "posjedovanja imovine", u poslovnoj terminologiji.
  • 22:30 - 22:32
    Ne treba svu "opremu" zato što može koristiti
  • 22:32 - 22:36
    "opremu" drugih ljudi kako bi se replicirao.
  • 22:36 - 22:38
    Možemo ih čak smatrati kao
  • 22:38 - 22:40
    pametniji oblik života.
  • 22:40 - 22:42
    zato što ne prolazi kroz sve probleme s kojima
  • 22:42 - 22:44
    se susreću drugi oblici života.
  • 22:44 - 22:48
    Navode vas da se zapitate što je zapravo život, i čak što smo mi.
  • 22:48 - 22:52
    Jesmo li mi stvari koje sadrže DNA ili smo
  • 22:52 - 22:54
    samo transportni mehanizmi za DNA?
  • 22:54 - 22:56
    I to su zapravo važnija pitanja.
  • 22:56 - 23:00
    Virusne infekcije su samo bitke između različitih
  • 23:00 - 23:02
    oblika DNA i RNA i čega sve ne.
  • 23:02 - 23:04
    Uglavnom, ne želim previše filozofirati.
  • 23:04 - 23:09
    Ali nadam se da ste stekli uvid što su virusi zapravo
  • 23:09 - 23:13
    i zašto su - po mom mišljenju - fascinantni
  • 23:13 - 23:16
    pseudo organizmi u cijeloj biologij.
  • 23:16 - 23:16
Title:
Viruses
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
23:17
Amara Bot edited Croatian subtitles for Viruses

Croatian subtitles

Revisions