Jane Eyre (1983) - Episode 9
-
0:40 - 0:41こんにちは
-
0:42 - 0:45- ここは牧師館ですか?
- はい -
0:45 - 0:47- 牧師はいますか?
- いいえ -
0:47 - 0:50- すぐ戻りますか?
- いえ お父さんが亡くなって -
0:50 - 0:53二週間は留守になりそうですよ
-
0:54 - 0:55奥様は?
-
0:55 - 0:57私がここの家事をして
慈善はしない -
0:58 - 0:59どうも
-
1:02 - 1:05お邪魔してすみませんが...
-
1:05 - 1:07こちらで召使は要りませんか?
-
1:29 - 1:31その食べ物をください
-
1:31 - 1:33母さん 乞食女がいるよ
-
1:33 - 1:35お粥をくれって!
-
1:35 - 1:37豚が食べないなら あげな
-
2:12 - 2:14何の用?
-
2:14 - 2:17お嬢様方とお話させてください
-
2:17 - 2:19言いたいことは私に言って
-
2:19 - 2:21一夜の宿を
-
2:21 - 2:23納屋でも どこでも
-
2:23 - 2:24それにパンを少し
-
2:25 - 2:26パンはあげるが
-
2:26 - 2:28宿なしを入れられないよ
-
2:28 - 2:29でも追い払われたら
どこへ行けばいいの?! -
2:29 - 2:31ほら1ペニーだ さあ帰って!
-
2:31 - 2:33お願い もう歩けない!
-
2:34 - 2:36ドアを閉めないで! お願い!
-
2:36 - 2:38押さないで! 雨が吹き込むよ!
-
2:40 - 2:41ここはあんたのいる所じゃない!
-
2:41 - 2:46自分の所へ行って!
-
2:48 - 2:50どうしたの ハンナ? 誰?
-
2:50 - 2:51乞食女ですよ
-
2:51 - 2:55死ぬしかない 神意を待とう
-
2:58 - 3:01ハンナ! 早く開けろ!
-
3:05 - 3:10セント・ジョン様 妹様方も
とても心配して -
3:11 - 3:13その乞食女が押し入ろうと!
-
3:13 - 3:15行きなさい! なんと!
-
3:15 - 3:16ハンナ この女に話すことがある
-
3:16 - 3:19お前は務めを果たした
今度は私の務めだ -
3:19 - 3:21これは変わったケースで
調べる必要がある -
3:21 - 3:24ほら 座って
-
3:24 - 3:26ハンナ 水を
-
3:26 - 3:28いえ ミルクとパンを少し
とってきて -
3:29 - 3:31まあ まるで骨と皮だわ
-
3:31 - 3:33最初はあげすぎないで
具合が悪すぎるから -
3:36 - 3:38名前は?
-
3:38 - 3:40名前?
-
3:40 - 3:43ジェーンです
-
3:43 - 3:47ジェーン... エリオット
-
3:47 - 3:49どこに住んでる?
-
3:49 - 3:50友達はどこにいる?
-
3:52 - 3:54知り合いを呼びにやろうか?
-
3:54 - 3:56いいえ
-
3:56 - 3:59自分のことをどう説明できる?
-
4:01 - 4:04今夜は何も言えません
-
4:04 - 4:07では何をしてあげたらいい?
-
4:07 - 4:08何も
-
4:10 - 4:12もう何も必要なくて
-
4:12 - 4:16荒地と雨の夜にあなたを
放していいと? -
4:20 - 4:22お任せします
-
4:22 - 4:26あなた方は 今夜のら犬にも
そうなさらない -
4:26 - 4:29私にもお好きなようにして
-
4:29 - 4:32でも話させないで
-
4:33 - 4:35息が切れて
-
4:35 - 4:38話すと痙攣しそうです
-
4:39 - 4:40ほら...頑張って食べて
-
4:40 - 4:41ええ 頑張って
-
4:41 - 4:45メアリ ダイアナ
居間へ行こう -
4:45 - 4:48ハンナ この人の世話を
-
4:51 - 4:51さあ
-
5:34 - 5:35いらっしゃい
-
5:42 - 5:44行くの?
-
5:44 - 5:47ええ まっすぐ二階へ
-
5:47 - 5:49その濡れた服を脱いで
-
5:49 - 5:52暖かいベッドへ
-
5:53 - 5:55ダイアナが今そこで
火を燃やしてるわ -
5:55 - 5:58ほら 手伝うわ
-
5:59 - 6:01ハンナ...
-
6:01 - 6:04お湯を持ってきて
-
6:25 - 6:27医者を呼ぶ必要はない
-
6:27 - 6:30ただ長く続いた過度の
疲労のせいだ -
6:30 - 6:32病気じゃないのは確かだ
-
6:33 - 6:33よかったわ
-
6:33 - 6:36十分栄養がとれたら
-
6:36 - 6:37体力を回復するだろう
-
6:38 - 6:42きわめて変わった顔をしてるね
-
6:43 - 6:46だが下品な低級な感じはない
-
6:46 - 6:48全く逆よ
-
6:48 - 6:50本当を言うと
-
6:50 - 6:53この気の毒な方に
むしろ好意を抱いてるわ -
6:53 - 6:55永久に助けてやれたらと思うわ
-
6:55 - 6:56まあ無理だね
-
6:57 - 7:01多分この人は 友達と誤解があり
無分別にー -
7:01 - 7:03そこを出たのだろう
-
7:03 - 7:05強情をはらなければ 多分
-
7:05 - 7:08その人達に戻してやれる
-
7:09 - 7:10分別がありそうだ
-
7:15 - 7:16奇妙だ
-
7:17 - 7:19優雅さや美の調和が
-
7:19 - 7:21この顔には全く無い
-
7:21 - 7:23少しも美人じゃない
-
7:24 - 7:27ひどい病人なのよ セント・ジョン
-
7:29 - 7:30眠らせておこう
-
7:32 - 7:33さあ
-
7:35 - 7:37"Willst du die andern verstehen,
-
7:37 - 7:40blick in dein eigenes herz."
-
7:41 - 7:45「他人を理解したければ
汝自身の心を見よ」よ -
7:46 - 7:48全くそうね
-
7:48 - 7:50ミルクを飲んで
-
7:52 - 7:56まだその独語を?
何の役に立つんですか? -
7:56 - 7:58メアリと私は独語の
教師になるの -
7:58 - 8:01今よりお金を稼げるわ
-
8:01 - 8:05多分ね でも十分したから
もうやめて -
8:05 - 8:08ええ ジェーンはもう眠っていいわね
-
8:08 - 8:10お休みなさい
-
8:10 - 8:12お休みなさい
-
8:15 - 8:18少なくとも食は進んでますよ
-
8:18 - 8:20起き上がれる?
-
8:20 - 8:22やっとだわ
-
8:25 - 8:27ここに何日いるかしら?
-
8:27 - 8:293日間このベッドから
出てませんね -
8:29 - 8:31今夜は4晩目です
-
8:32 - 8:34体力があれば起きるのだけど
-
8:35 - 8:37着るものがないわ
私の服は滅茶滅茶よ -
8:38 - 8:39一度に一つよ
-
8:39 - 8:43今は横になって眠るの
ダイアナ様が言ったように -
8:47 - 8:48じゃお休みなさい
-
8:48 - 8:50私も好きな時に寝れたらいいのに
-
10:07 - 10:09お早う ハンナ
-
10:09 - 10:11おや 起きたのね
-
10:11 - 10:14よさそうだね
-
10:14 - 10:16私の椅子に座って
-
10:25 - 10:29ここに来る前に
乞食をして歩いたことは? -
10:29 - 10:30私は乞食じゃないわ
-
10:30 - 10:33あなたやお嬢様達と同じでね
-
10:33 - 10:35どうも分からないね
-
10:35 - 10:39あんたは家も金もないみたいだ
-
10:39 - 10:40だからって乞食じゃないわ
-
10:41 - 10:42学問をしたのかい?
-
10:42 - 10:47ええ 寄宿学校に8年いたわ
-
10:47 - 10:50じゃどうして自分でやれないの?
-
10:50 - 10:51そうしていたわ
-
10:51 - 10:53これから又そうしたいわ
-
10:57 - 10:58そのりんごをどうするの?
-
10:58 - 11:00パイを作るんだよ
-
11:00 - 11:02貸して 皮をむくわ
-
11:05 - 11:06いいわ
-
11:11 - 11:13服を汚さないよう
これを膝にかけて -
11:17 - 11:18ありがとう
-
11:18 - 11:20女中仕事に慣れてないね
-
11:20 - 11:21その手で分かるよ
-
11:21 - 11:23私が何だったかは気にしないで
-
11:25 - 11:27この家の名は?
-
11:27 - 11:29ムーア・ハウスと呼ばれてます
-
11:30 - 11:32セント・ジョン様は
ここに住んでるの? -
11:32 - 11:33いいえ 住んでませんよ
-
11:33 - 11:36それにセント・ジョン・
リバーズ様です -
11:36 - 11:39数マイル離れたモートンの
牧師で -
11:40 - 11:43自分の家をお持ちです
-
11:43 - 11:45ではここはお父様の家?
-
11:45 - 11:47以前はね
-
11:47 - 11:51お父様は3週間前卒中で
亡くなったんです -
11:52 - 11:53それでジョン様 ダイアナ様
-
11:54 - 11:56メアリ様がここにいるのです
-
11:56 - 11:58お嬢様達もここに住んでないの?
-
11:59 - 12:02お二人はロンドンで家庭教師を
しています -
12:02 - 12:04お母様は何年も前に亡くなり
-
12:04 - 12:07お父様は
-
12:07 - 12:09委託していた人が破産した為
-
12:09 - 12:12巨額の金を失くしたんです
-
12:13 - 12:17でも この古い家と周りの沼地が
大好きなんですよ -
12:17 - 12:20暇さえあればここに来ます
-
12:20 - 12:23あなたは? 家族と長く暮らしてるの?
-
12:23 - 12:27ここに30年いますよ
-
12:27 - 12:28乳母でしたよ 三人ともね
-
12:29 - 12:31あなたが忠実で正直なー
-
12:31 - 12:33召使だという証明ね
-
12:33 - 12:35私を乞食と呼ぶほど
-
12:35 - 12:37失礼でも そう言うわ
-
12:41 - 12:46不正が横行してるものでね
許してくださいよ -
12:46 - 12:49あまり責めないで下さいよ
-
12:49 - 12:51あなたはきちんとした方に
見えます -
12:52 - 12:54それでいいわ 握手
-
12:54 - 12:58あなたは話さないだろうけど
-
12:58 - 13:01あなたは淑女の顔をしてますよ
-
13:01 - 13:03きっと誰かがあなたを
心配してるでしょう -
13:05 - 13:08ええ
-
13:08 - 13:12とても心が痛むから
考えるのに耐えられない -
13:12 - 13:16私は話さない 絶対に
-
13:16 - 13:18食べれば食べるほど いいわ
-
13:18 - 13:20こんなに沢山食べたことがないわ
-
13:20 - 13:22空腹なんだ
-
13:29 - 13:31こちらの費用で食べるのも
長くありませんわ -
13:31 - 13:32そうだな
-
13:34 - 13:36友達の場所を教えてくれたら
-
13:36 - 13:39私達は彼等に手紙を書き
君を家に戻せる -
13:39 - 13:42率直に言わなければ
なりませんが -
13:42 - 13:44それは無理です
-
13:45 - 13:49私には友達も家もないので
-
13:49 - 13:51とても珍しい境遇だ
-
13:51 - 13:55指輪をしていないね
未婚か? -
13:55 - 13:59セント・ジョン
彼女はせいぜい17歳よ -
13:59 - 14:00もうすぐ19歳です
-
14:00 - 14:02ええ 結婚していません
-
14:02 - 14:04あなたは詮索し過ぎよ
セント・ジョン -
14:04 - 14:07何も知らなければ
君を助けられない -
14:09 - 14:12私にできる仕事を探して
欲しいのです -
14:12 - 14:14暮らせる報酬だけでいいので
-
14:14 - 14:16極力援助するが...
-
14:17 - 14:18もう話させないで
-
14:18 - 14:22まだ興奮させられないと
見てわかるわ -
14:22 - 14:25さあここに座って エリオットさん
-
14:30 - 14:33ジェーン・エリオットと
いう名でしたね? -
14:33 - 14:35はい
-
14:35 - 14:38本名じゃありません
-
14:38 - 14:41今のところそれが一番だと
思うのです -
14:41 - 14:43本名を教えない?
-
14:43 - 14:48はい 何よりも見つかるのが
怖いのです -
14:48 - 14:51きっとその通りよ
-
14:51 - 14:54安らかにさせてあげて
-
14:56 - 14:59君は頼らないままでいたい?
-
14:59 - 15:02妹達は君を世話したがってる
-
15:02 - 15:03が 一ヶ月ほどで
-
15:03 - 15:05南部の務めに戻る
-
15:05 - 15:08私は教区に戻り
ハンナを連れていく -
15:08 - 15:11この家は閉鎖される
-
15:11 - 15:14私はあなたが自活できるよう
尽力します -
15:15 - 15:17何でもします
どんなに質素な仕事でも -
15:17 - 15:19そういう気持ちなら
-
15:19 - 15:22私自身の時間と方法で
援助すると約束します -
15:33 - 15:35教区から離れていても
-
15:35 - 15:38セント・ジョンは病人や
貧しい人を訪ねるの -
15:38 - 15:42彼は仕事の為だけに生きてるのよ
-
15:42 - 15:44ああ とうとう来たわ!
-
16:01 - 16:03失礼します
-
16:08 - 16:09どうぞ
-
16:21 - 16:24訊きたいことがあるのか?
-
16:24 - 16:26よろしければ
-
16:27 - 16:29私が引き受ける務めを
-
16:29 - 16:31聞いたか知りたいのです
-
16:31 - 16:343週間前に見つけたが
-
16:34 - 16:37君はとても有用で幸福そうだったし
-
16:37 - 16:39妹達は君にとても親しんでる
-
16:39 - 16:41ムーアハウスを出る時まで
-
16:41 - 16:43言わないでおこうと思ったのだ
-
16:43 - 16:44でもそれはあと3日後です
-
16:44 - 16:47そうだ
-
16:47 - 16:50どんな仕事を考えて
いらっしゃいますか? -
16:52 - 16:55私が来た2年前
モートンには学校がなかった -
16:55 - 16:58貧しい人達の子供は
進歩の希望がなかった -
16:58 - 17:01それで男子校を設立したが
-
17:01 - 17:04今度女子校を開くつもりだ
-
17:04 - 17:07教師の給料は年30ポンド
-
17:07 - 17:09小さな小屋を住居とし
-
17:09 - 17:11貧しい子から手伝いを選ぶ
-
17:11 - 17:13基金はオリバー嬢から出ます
-
17:13 - 17:15この先生になってくれますか?
-
17:15 - 17:19有難うございます
喜んでお受けします! -
17:19 - 17:20だが分かってますか?
-
17:20 - 17:22村の学校ですよ
-
17:22 - 17:24生徒は貧乏人の娘だけです
-
17:24 - 17:26よくても百姓の子達です
-
17:26 - 17:27あなたの心をどう扱いますか?
-
17:27 - 17:30教養 情操 趣味を?
-
17:30 - 17:32必要になるまでとっておきます
-
17:32 - 17:33では何を引き受けるか
分かってますね? -
17:33 - 17:36はい よろしければ
来週開校します -
17:36 - 17:39結構 そうしてくれ
-
17:53 - 17:54それで3日のうちに始めるの!
-
17:55 - 17:58まあ ジェーン
それは随分安売りだわ -
18:04 - 18:06ジョン叔父は死んだ
-
18:09 - 18:10それで?
-
18:10 - 18:13死んでどうしたか?
-
18:13 - 18:16それだけだ 読んで
-
18:37 - 18:39アーメン
-
18:39 - 18:41それでも私達は生きていけるわ
-
18:43 - 18:46今までより悪くならないわ
-
18:46 - 18:50こうだったろうと
心にのしかかる -
18:51 - 18:54現実との対比がくっきりし過ぎだ
-
19:05 - 19:07あ ジェーン...
-
19:08 - 19:10きっと不思議に思うわね
-
19:12 - 19:14叔父が死んだのに
冷たいみたいでしょ -
19:15 - 19:17だけど一度も会ったことがないの
-
19:17 - 19:22父が大半のお金を失くしたのは
彼の助言のせいなのよ -
19:22 - 19:24二人は喧嘩して...
-
19:24 - 19:28後にジョン叔父は金持ちになった
-
19:28 - 19:32彼は結婚しなかったから
父はずっと信じていたの -
19:32 - 19:36叔父は過ちの償いに
私達に遺産を残すだろうって -
19:36 - 19:38この手紙には 全額
-
19:38 - 19:41別の親戚に行くと書いてあるの...
-
19:41 - 19:43セント・ジョンとメアリと私の
-
19:44 - 19:50喪の指輪3個を買う
30ギニーを別としてね -
19:53 - 19:58各々1000ポンドだけで
お金持ちになれるだろうに -
19:59 - 20:04セント・ジョンはお金で
沢山の善ができたのに -
20:06 - 20:09でも さあ...
-
20:09 - 20:12別れる前に元気を出しましょう
-
20:28 - 20:29こんにちは エリオットさん
-
20:29 - 20:32こんにちは リバーズさん
お入りになって -
20:42 - 20:44初日の仕事は思ったより
大変でしたか? -
20:44 - 20:45いいえ とんでもない
-
20:45 - 20:46お茶をいれましょうか?
-
20:46 - 20:50いや 妹達が君に残した
包みを持ってきただけだ -
20:50 - 20:53絵の具箱 鉛筆 紙だと思う
-
20:53 - 20:55有難う なんて優しい二人
-
20:59 - 21:02だが 君の調度はあまり...
-
21:02 - 21:04目にするもの全て
有難かったわ -
21:04 - 21:06よかった
-
21:07 - 21:10エリオットさん...
-
21:10 - 21:13過去を振り返る誘惑にー
-
21:13 - 21:16負けないよう強く勧めます
-
21:19 - 21:21なぜそう言うの?
-
21:21 - 21:23君の目にあるものー
-
21:23 - 21:26それは落ち着かなさだ
君はモートンに長居しない -
21:26 - 21:29なぜ? 私は野心的じゃないわ
-
21:29 - 21:31そう? 私はそうなのだ
-
21:31 - 21:32なぜその言葉を使った?
-
21:32 - 21:35自分のことを話していたのですよ
-
21:35 - 21:39君は... 失礼だが...激情的だ
-
21:42 - 21:45性癖の動きを制御するのは
難しいが -
21:45 - 21:48制御できると
経験から分かっている -
21:49 - 21:52一年前 私はとても不幸だった
-
21:52 - 21:55退屈な務めで死ぬほど
うんざりした -
21:55 - 21:58私は刺激を求めた
-
21:58 - 22:00何か著名な職を求めたのです
-
22:01 - 22:03だが暗黒と闘いの後
-
22:03 - 22:05光明が射した
-
22:05 - 22:08私は宣教師になる決心をし
-
22:08 - 22:09一年内に 欧州を出ー
-
22:09 - 22:11東洋に行くと誓った
-
22:14 - 22:15私が
-
22:21 - 22:23こんばんは リバーズさん
-
22:23 - 22:24こんばんは
-
22:24 - 22:26新しい先生がいらしたと
父から聞いて -
22:26 - 22:29会う為に谷を駆け上がったの
-
22:29 - 22:31こちらの方?
-
22:31 - 22:33モートンが好きになりそう?
-
22:34 - 22:35そう願っています
あなたはオリバーさん? -
22:35 - 22:38ええ お家は気に入りまして?
-
22:38 - 22:41とても いろいろ用意して
下さり感謝しています -
22:41 - 22:43時々手伝いに来ますわ
-
22:44 - 22:47リバーズさん
最近とても面白かったのよ -
22:47 - 22:50今朝2時まで踊っていたの
-
22:50 - 22:53あなたはちっともお見えにならない
-
22:53 - 22:57私と一緒に戻り
父を見舞ってくれません? -
22:57 - 23:00お邪魔をするのは
適当な時間じゃない -
23:00 - 23:02そんなことないわ
-
23:02 - 23:04なぜそう遠慮して堅苦しいの?
-
23:05 - 23:07あら 私って軽はずみね
-
23:07 - 23:10妹さん達と別れた後で
悲しいのね -
23:10 - 23:14是非いらして
ご一緒しましょう -
23:15 - 23:16今夜はだめです
-
23:17 - 23:20そんなに頑固なら
私は帰らなくちゃ -
23:25 - 23:27居られないわ
露が降り始めてますもの -
23:27 - 23:29- お休みなさい
- お休みなさい -
23:29 - 23:30お休み
-
23:38 - 23:40ブリッグズさん ほんの数日前
-
23:40 - 23:43私とエアさんのことに
関心をもってくれたね -
23:43 - 23:45- ですが...
- 分かってる! -
23:45 - 23:46君は務めを果たしていただけだ
-
23:46 - 23:49その通りだ
-
23:49 - 23:51だが なぜ私を呼び戻すんです?
こんなにすぐ -
23:52 - 23:54こんなに命令的に?
-
23:55 - 23:57エアさんが消えてしまった
-
23:57 - 23:59大して驚きませんが
-
23:59 - 24:02最後まで聞け!
-
24:02 - 24:05助けが必要なのだ
-
24:05 - 24:07田舎の弁護士ではふさわしくない
-
24:08 - 24:10ロンドンの人間が必要だ
-
24:10 - 24:12私に何をしてほしいと?
-
24:13 - 24:16君にはどの町にも
仲間の弁護士がいる -
24:16 - 24:19彼等に手紙を出し 宣伝してくれ
-
24:19 - 24:23人を探す口の堅い代理人が
いる筈だね? -
24:25 - 24:28彼等を雇え 金の糸目はつけない
-
24:29 - 24:30たとえ見つけても
-
24:30 - 24:33彼女が居場所を
知られたくないのでは -
24:33 - 24:36追い回せというのではない
-
24:36 - 24:40できるなら
そっとしておこう -
24:40 - 24:44だが 知る必要がある
彼女が欠乏してないと -
24:44 - 24:48元気でいると
大事にされていると... -
24:48 - 24:50無事でいると
-
24:54 - 24:56彼女を心配しながら
私は生きていられない -
24:58 - 25:00彼女が私と同じこの地上で
-
25:00 - 25:02無事に暮らしてると知りたい
-
25:02 - 25:04彼女を探してくれ ブリッグズさん
-
25:04 - 25:06見つけてくれ
![]() |
Retired user edited Japanese subtitles for Jane Eyre (1983) - Episode 9 |