Антипрививочное движение
-
0:03 - 0:04Привет!
-
0:04 - 0:05Я доктор Кирк Лайфсоу,
-
0:05 - 0:08я работаю педиатром и инфекционистом.
-
0:08 - 0:10Я хочу, чтобы родные вам люди
были здоровы. -
0:10 - 0:13Вы обращаетесь к врачам
и другим медработникам, -
0:13 - 0:16потому что они используют
надёжные и актуальные медицинские знания -
0:16 - 0:17в лечении пациентов.
-
0:17 - 0:19Я так я работаю с пациентами,
-
0:19 - 0:21и поэтому я стал врачом:
-
0:21 - 0:24заниматься медициной,
чтобы люди были максимально здоровыми. -
0:24 - 0:25В последние 10 лет
-
0:25 - 0:28знаменитости и другие
самопровозглашённые гуру здоровья -
0:28 - 0:29стали высказываться против прививок.
-
0:30 - 0:33Их точка зрения не подкреплялась
надёжными исследованиями, -
0:33 - 0:37поэтому их теории не раз
были опровергнуты медицинской наукой, -
0:37 - 0:39той самой, на которой строится
медицинская помощь. -
0:40 - 0:41Доказать обратное сложно.
-
0:42 - 0:44Это как попросить
сфотографировать привидение, -
0:44 - 0:45чтобы доказать,
что их не существует. -
0:46 - 0:47Это невозможно.
-
0:47 - 0:49Подобных скептических позиций
придерживаются некоторые люди, -
0:49 - 0:51даже врачи,
-
0:51 - 0:52к которым приходят родители,
-
0:52 - 0:55когда речь заходит о здоровье
и благополучии их семей. -
0:55 - 0:57Так почему же всё больше родителей
расспрашивают нас -
0:57 - 0:59об обыкновенных прививках?
-
0:59 - 1:00Это хороший вопрос.
-
1:01 - 1:03Чтобы вы понимали и могли принять
обоснованное решение, -
1:03 - 1:05используя достоверные источники.
-
1:06 - 1:10Родители, узнающие об антипрививочниках,
часто не знают, что делать. -
1:10 - 1:13В результате некоторые дети
не получают плановых прививок -
1:13 - 1:14и их здоровье ставится под угрозу.
-
1:15 - 1:18Врачи и медсёстры заботятся
о здоровье вас и ваших детей. -
1:18 - 1:22Сегодня я расскажу о некоторых
частых вопросах по вакцинации -
1:22 - 1:24и посоветую продолжить
этот разговор с вашим врачом. -
1:24 - 1:27Надеюсь, вы сделаете
наилучший выбор для своей семьи, -
1:27 - 1:29и он будет основан на медицинской науке.
-
1:29 - 1:32Ежегодно плановые прививки
защищают детей и взрослых в Канаде -
1:32 - 1:34от предупреждаемых заболеваний.
-
1:34 - 1:36Что уж говорить, иглы — это неприятно.
-
1:36 - 1:39Я сам отец и не люблю,
когда мой ребёнок плачет, -
1:39 - 1:41но прививка защитит,
только если её использовать, -
1:41 - 1:43прямо как ремень безопасности в машине.
-
1:43 - 1:45Если не привиться вовремя
или вовсе отказаться, -
1:45 - 1:47у вашего ребёнка не будет этой защиты.
-
1:48 - 1:50Вакцины имеют
высокий профиль безопасности, -
1:50 - 1:54за ними ведётся постоянный контроль,
их тестируют во всех странах и в Канаде, -
1:54 - 1:56прежде чем одобряется их применение.
-
1:56 - 1:58Вы — гордые родители здорового малыша.
-
1:58 - 1:59Поздравляю!
-
2:00 - 2:02Помимо прочих новых порядков,
-
2:02 - 2:04таких как режим сна и кормления,
-
2:04 - 2:06в вашей жизни появится
календарь прививок. -
2:06 - 2:09Он подскажет, когда записаться ко врачу
-
2:09 - 2:11на первую и последующие прививки ребёнка.
-
2:11 - 2:13Первая делается примерно в два месяца.
-
2:13 - 2:16Если вы пропустили прививки,
всё ещё можно нагнать упущенное. -
2:16 - 2:19Об этом проконсультируйтесь
с врачом или медсестрой. -
2:19 - 2:22Каждой прививкой вы помогаете
иммунитету вашего ребёнка -
2:22 - 2:23бороться с болезнями,
-
2:23 - 2:27которые иначе могут повредить его органы,
конечности, мышление и речь. -
2:28 - 2:29Так как же работает вакцина?
-
2:29 - 2:32Она вызывает реакцию
у иммунной системы ребёнка, -
2:32 - 2:33которая учится распознавать,
-
2:34 - 2:36атаковать и защищаться от инфекции
-
2:36 - 2:37в случае заражения в будущем.
-
2:39 - 2:42Иногда для полной защиты
может потребоваться несколько доз вакцины. -
2:44 - 2:46Важна и своевременность.
-
2:46 - 2:48Как в земледелии или уходе за автомобилем,
-
2:48 - 2:50получить нужную прививку в нужное время —
-
2:50 - 2:52значит обеспечить
правильную работу вакцины. -
2:54 - 2:58В прошлом дети в первые пять лет жизни
-
2:58 - 2:59часто умирали или страдали
-
2:59 - 3:02от долгосрочных последствий
предупреждаемых заболеваний. -
3:02 - 3:04Прививки помогли это изменить.
-
3:04 - 3:05Программы вакцинации —
-
3:05 - 3:08чуть ли не единственные меры
в области здравоохранения, -
3:08 - 3:11которые спасли миллионы жизней
по всему миру за последние сто лет. -
3:12 - 3:13Но даже сегодня
-
3:13 - 3:15болезни, которые можно
предупредить вакцинацией, -
3:15 - 3:17могут распространяться
в детских садах и школах. -
3:17 - 3:21Это чревато тем, что другие дети
могут заболеть корью, свинкой, краснухой, -
3:21 - 3:22коклюшем и менингитом.
-
3:22 - 3:24Некоторым детям придётся
остаться дома, -
3:24 - 3:27некоторым — пойти в больницу
и принимать антибиотики, -
3:27 - 3:28а в худших случаях могут наступить
-
3:28 - 3:32паралич, инвалидность, глухота, слепота
-
3:32 - 3:33и даже смерть.
-
3:33 - 3:36Прививки помогают защититься
от этих болезней и их осложнений. -
3:37 - 3:40В 2014 в Южной Альберте и
Британской Колумбии случилась вспышка кори -
3:40 - 3:42и в недостаточно иммунизированных районах
-
3:42 - 3:45были десятки подтверждённых случаев
и сотни угроз здоровью, -
3:45 - 3:47прежде чем она завершилась.
-
3:47 - 3:49Вы и члены вашей семьи
можете защитить своего ребёнка -
3:49 - 3:52следя за тем, что все в его окружении
делают прививки вовремя. -
3:52 - 3:55Так сформируется
«кокон» защиты от болезни. -
3:55 - 3:57Некоторые родители боятся,
-
3:57 - 4:00что количество прививок может
перегрузить иммунитет ребёнка, -
4:00 - 4:02но в действительности
этому нет доказательств. -
4:02 - 4:05Наша иммунная система постоянно
подвергается новым испытаниям -
4:05 - 4:06в посведневной жизни.
-
4:06 - 4:08Прививки — лишь крохотная часть того,
-
4:08 - 4:10с чем предстоит столкнуться
детскому иммунитету, -
4:10 - 4:12дети легко их переносят.
-
4:12 - 4:14Побочные эффекты вакцины,
-
4:14 - 4:16например, временная боль
или симптомы лёгкой простуды, -
4:16 - 4:17довольно незначительны
-
4:17 - 4:20в сравнении с худшими последствиями
болезни без вакцинации. -
4:20 - 4:23Серьёзные аллергические реакции
от прививок крайне редки, -
4:23 - 4:26и о них сразу сообщается в Агентство
общественного здравоохранения Канады -
4:26 - 4:28для быстрого решения проблемы.
-
4:28 - 4:29Что ещё содержит вакцина?
-
4:29 - 4:32В ней есть небольшое количество
других ингредиентов, -
4:32 - 4:34каждый из которых очень нужен.
-
4:34 - 4:37Они помогают вакцине
работать лучше, дольше и быстрее, -
4:37 - 4:41оставаться безопасной и качественной
во время хранения при разных температурах. -
4:42 - 4:45Придерживайтесь календаря прививок,
назначенного вашим доктором, -
4:45 - 4:48и здоровье вашего ребёнка
будет поддерживаться непрерывно, -
4:48 - 4:51а ребёнок сможет расти, учиться новому
и получать жизненный опыт. -
4:51 - 4:53Моим детям делают прививки,
потому что я знаю факты. -
4:53 - 4:57Если у вас остались сомнения или вопросы,
обратитесь к врачу или медсестре. -
4:57 - 4:59Получайте медицинские факты
от вашего доктора, -
4:59 - 5:00задавайте вопросы
-
5:00 - 5:03и понимайте, что значат
результаты исследований.
- Title:
- Антипрививочное движение
- Description:
-
«Immunize Canada» — это партнёрство национальных неправительственных, профессиональных, потребительских, государственных организаций, а также организаций здравоохранения и частного сектора, заинтересованных в повышении осведомлённости о вакцинации, рекомендованное Национальным консультативным комитетом по иммунизации.
Целью «Immunize Canada» является вклад в борьбу, ликвидацию и искоренение заболеваний, профилактика которых возможна путём вакцинации. Она достигается посредством распространения знаний о пользе и рисках прививок для людей всех возрастов через образование, рекламу, пропаганду и СМИ.
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- COVID-19 Pandemic
- Duration:
- 05:17
Péter Pallós edited Russian subtitles for Vaccine hesitancy | ||
Alyona Siukhina edited Russian subtitles for Vaccine hesitancy |