Return to Video

Tutkunu aramayı bırak | Terri Trespicio|TEDxKC

  • 0:21 - 0:23
    Martha Stewart şovundaki
  • 0:23 - 0:25
    işimden çıkarıldığım gün
  • 0:25 - 0:26
    rahatlamıştım.
  • 0:26 - 0:27
    (Gülüşmeler)
  • 0:27 - 0:29
    İşi seviyordum, gerçekten.
  • 0:29 - 0:31
    Ama iş ilişkisi bitmişti
  • 0:31 - 0:33
    ve nasıl sonlandıracağımı bilmiyordum
  • 0:33 - 0:34
    ve işim benden ayrıldı.
  • 0:34 - 0:36
    Siz de bu duruma bayılmaz mısınız?
  • 0:36 - 0:38
    O zamanlar, ayrıca Martha Stewart için
  • 0:38 - 0:40
    Sirius XM'de bir radyo şovunu sunuyordum.
  • 0:40 - 0:44
    Ve işten ayrıldıktan kısa bir süre sonra
    o da yayından kaldırıldı.
  • 0:45 - 0:46
    Son şovumun olduğu gün
  • 0:46 - 0:49
    36. kattaki asansöre bindim
  • 0:49 - 0:50
    ve aşağıya inmeye başladığında
  • 0:50 - 0:52
    ağlamaya başladım.
  • 0:53 - 0:56
    Her kat beni olduğum kişiden
    giderek daha da uzaklaştırdı
  • 0:57 - 0:59
    bir magazin editörü, radyo sunucusu,
  • 0:59 - 1:02
    partilerde hakkında konuşulan
    havalı işe sahip kişi.
  • 1:03 - 1:04
    Bilirsiniz.
  • 1:04 - 1:07
    Ne yapacağıma dair hiçbir fikrim yoktu.
  • 1:07 - 1:09
    Açıkçası kimse de beni aramıyordu.
  • 1:09 - 1:12
    O yüzden, bu durumda
    herkesin yapacağını yaptım.
  • 1:12 - 1:14
    Telefon konuşmaları yapıyordum
  • 1:14 - 1:17
    "Merhaba, neler yapıyorsun?"
  • 1:17 - 1:19
    "İş aradığımdan bahsetmiş miydim?"
  • 1:19 - 1:22
    Para kazanmak için bir şeyler
    yapmalıydım, değil mi?
  • 1:22 - 1:23
    Yani, New York'ta yaşıyorum.
  • 1:23 - 1:25
    Eğer bir şey yapıp para kazanmazsan
  • 1:25 - 1:26
    orada uzun süre kalamazsın.
  • 1:26 - 1:29
    Ama şimdi ne yapmam gerektiğini
    bilmek zorunda olma fikri.
  • 1:29 - 1:31
    Bir tutkunun peşinden koşmalıydım.
  • 1:31 - 1:33
    Bu fikir beni rahatsız etti.
  • 1:33 - 1:34
    Hep rahatsız etmiştir.
  • 1:35 - 1:38
    Ve bunun sebebi, başarı ve yaşam hakkında
  • 1:38 - 1:40
    inandığımız her şeyin kalbinde yatan
  • 1:40 - 1:42
    tehlikeli ve kısıtlayıcı bir fikir oluşu.
  • 1:42 - 1:45
    Bir tek tutkunuz var
  • 1:45 - 1:47
    ve işiniz onu bulup
  • 1:47 - 1:50
    her şeye rağmen peşinden gitmek.
  • 1:51 - 1:52
    Ve eğer bunu yaparsanız
  • 1:52 - 1:54
    her şey yerine oturacak
  • 1:54 - 1:57
    ve yapmazsanız, başaramadınız.
  • 1:58 - 2:00
    Baskı küçük yaşta başlar
  • 2:00 - 2:02
    ve tüm hayatınız boyunca devam eder.
  • 2:02 - 2:06
    Ama belki de en çok okuldan
    mezun olduğunuzda barizleşir, değil mi?
  • 2:06 - 2:10
    Mezun olduktan sonra, "Dünya ayaklarının
    altında! Şimdi ne yapacaksın?"
  • 2:10 - 2:12
    Bu çok göz korkutucu.
  • 2:12 - 2:15
    Sanki hayatın için ana dal seçmek gibi.
  • 2:15 - 2:18
    Ben dört yıl boyunca ana dal seçmek için
    yeterince zorlandım
  • 2:18 - 2:21
    ve onu bile iki değilse
    bir kere değiştirmişimdir.
  • 2:21 - 2:24
    Yani göz korkutucu, değil mi?
  • 2:25 - 2:26
    Ayrıca dayatmacı
  • 2:26 - 2:27
    yani gerçekten
  • 2:27 - 2:31
    tutkunu seçmek
    güçlü kültürel bir zorunluluk.
  • 2:31 - 2:32
    Benim için stresli
  • 2:32 - 2:33
    ama sadece benim için değil,
  • 2:33 - 2:35
    konuştuğum herkes benimle aynı fikirde.
  • 2:35 - 2:37
    Bana bu elbiseyi satan kadın bile.
  • 2:37 - 2:40
    Elbiseye neden ihtiyacım olduğunu söyledim
    ne hakkında konuşacağımı
  • 2:40 - 2:41
    ve bana "Aman Tanrım
  • 2:41 - 2:44
    bu konuşmayı gerçekten dinlemeliyim
    çünkü yeni mezun oldum.
  • 2:44 - 2:47
    Arkadaşlarım ve ben ne hakkında tutkulu
    olduğumuzu bilmiyoruz
  • 2:47 - 2:49
    ne yapmamız gerektiğini bilmiyoruz.
  • 2:49 - 2:52
    Tutkudan birkaç sebepten dolayı
    çekiniyorum.
  • 2:52 - 2:54
    Onlardan biri
    tutku plan değil,
  • 2:55 - 2:56
    bir duygu.
  • 2:56 - 2:58
    Ve duygular değişir.
  • 2:59 - 2:59
    Değişirler.
  • 2:59 - 3:02
    Bir gün bir insan veya iş için
    tutkulu olabilirsin
  • 3:02 - 3:04
    ve ertesi gün olmayabilirsin.
  • 3:05 - 3:06
    Biz bunu biliyoruz
    ama gene de
  • 3:06 - 3:09
    tutkuyu her şeyi yargılamak için
  • 3:09 - 3:10
    bir ölçüt olarak kullanıyoruz
  • 3:10 - 3:13
    gerçekte tutkunun ne olduğunu
    görmek yerine
  • 3:13 - 3:17
    tutku, çubukları birbirine sürttüğünde
    ortaya çıkan ateştir.
  • 3:18 - 3:21
    Neyse, 20'li yaşlarımda berbat hâldeydim.
  • 3:21 - 3:22
    Darmadağın hâldeydim.
  • 3:22 - 3:25
    Endişeli ve bunalımdaydım,
    konuşacak bir hayatım yoktu
  • 3:25 - 3:27
    Seçeneklerimi açık tutmaya
    cesaret etmiştim
  • 3:28 - 3:30
    ve geceleri iç çamaşırımla oturup
  • 3:30 - 3:31
    Seinfeld tekrarları izlerdim.
  • 3:32 - 3:35
    Aslında bunu hâlâ yapıyorum, dünyada
    yapılacak en kötü şey değil.
  • 3:35 - 3:36
    İyi bir şey.
  • 3:36 - 3:38
    Ama her gece annemi ağlayarak arardım
  • 3:38 - 3:41
    ve mükemmel iyi tam zamanlı işleri
    geri çevirirdim.
  • 3:41 - 3:44
    Neden? Çünkü korkuyordum.
  • 3:44 - 3:46
    Yanlış şeyi seçeceğime
  • 3:46 - 3:49
    ve yanlış geleceğe giden yanlış trene
    bineceğime emindim.
  • 3:50 - 3:54
    Annem bana yalvardı "lütfen işe gir,
    herhangi bir işe."
  • 3:54 - 3:57
    Sıkışıp kalmayacaksın,
    şu an sıkıştın!
  • 3:58 - 4:01
    Önce hayatını oluşturup sonra yaşamazsın.
  • 4:01 - 4:04
    Yaşayarak oluşturursun,
    onun hakkında acı çekerek değil.
  • 4:05 - 4:06
    Annem haklı, her zaman haklıdır.
  • 4:07 - 4:10
    Asistan olarak tam zamanlı
    bir işe başladım
  • 4:10 - 4:14
    yönetim danışmanlığı firmasında
    hiçbir şey hakkında hiçbir şey bilmiyordum
  • 4:14 - 4:15
    Tamam mı? Sıfır.
  • 4:15 - 4:19
    Bir şey haricinde sabahları uyanmak için
    duş almak için evden ayrılmak için
  • 4:19 - 4:20
    bir nedene ihtiyacım vardı
  • 4:20 - 4:22
    oraya gelmem için bekleyen insanlar vardı
  • 4:22 - 4:24
    ve her iki haftada bir
    maaş çeki alıyordum.
  • 4:24 - 4:27
    Bu herhangi bir işi kabul etmek için
    gayet iyi bir neden.
  • 4:27 - 4:30
    Hayatımın sonuna kadar ofis yöneticisi
    olmak istediğimi
  • 4:30 - 4:32
    biliyor muydum?
    Hayır! Hiçbir fikrim yoktu.
  • 4:33 - 4:34
    Gerçekten!
  • 4:34 - 4:37
    Ama bu her yapman gereken şeyin
  • 4:37 - 4:40
    tutkunla uyuşması gerektiği fikri
    gerçekçi değil.
  • 4:40 - 4:42
    Ve bu seçkincilik.
  • 4:43 - 4:45
    Bana işi pencereleri temizleyen birini
    gösterin
  • 4:45 - 4:47
    milyon dolarına iddaya girerim
  • 4:47 - 4:50
    temiz cama tutku duyduğu için
    o işi yapmıyodur.
  • 4:53 - 4:56
    En sevdiğim köşe yazılarından biri
    Scott Adams'ın Dilbert'ından bir parça.
  • 4:56 - 4:59
    Birkaç yıl önce Wall Street gazetesinde
  • 4:59 - 5:01
    nasıl başarı yolundayken başarısız
    olduğunu yazdı.
  • 5:01 - 5:03
    İşlerinden biri ticari kredi memurluğuydu.
  • 5:05 - 5:06
    Ve ona özellikle şu öğretilmişti:
  • 5:06 - 5:10
    "Tutkusunun peşinden giden kimseye
    kredi verme."
  • 5:10 - 5:13
    (Kahkahalar)
  • 5:13 - 5:16
    İş kurmak isteyen kişiye kredi ver,
  • 5:16 - 5:18
    ne kadar sıkıcı iş olursa o kadar iyi.
  • 5:18 - 5:20
    (Gülüşmeler)
  • 5:20 - 5:24
    Adam, hayatı boyunca
    tutkunun başarıyı körüklemesinden çok
  • 5:24 - 5:26
    başarının tutkuyu körüklediğini söyler.
  • 5:28 - 5:31
    Ben magazin editörü olarak yayıncılıkta
    ilk işime başladığımda
  • 5:31 - 5:32
    çok heyecanlıydım.
  • 5:32 - 5:34
    Ama oldukça büyük bi maaş kesintim vardı
  • 5:34 - 5:39
    çünkü o zamanlar peruk şirketinde katalog
    reklam yazarıydım.
  • 5:39 - 5:40
    (Gülüşmeler)
  • 5:40 - 5:43
    İsterseniz gülün, çoğunuz gülüyor
    ve birçok insan da gülmüştü.
  • 5:43 - 5:45
    Ama peruklar paralı.
  • 5:46 - 5:48
    Yani para kazanmak için bir yol
    bulmalıydım.
  • 5:48 - 5:50
    Arkadaşım beni mücevher partisine
    davet etti.
  • 5:50 - 5:52
    Mücevher partisinin ne olduğunu sordum.
  • 5:52 - 5:54
    Tupperware gibi ama bilezikli olanı dedi.
  • 5:54 - 5:55
    Bende "tamam anladım." dedim.
  • 5:55 - 5:58
    Gittim ve mükemmel zaman geçirdim.
  • 5:58 - 6:00
    Orada takılıyordum, mücevher deniyordum,
  • 6:00 - 6:02
    satıcılar harika zaman
    geçiriyorlardı
  • 6:02 - 6:03
    ben de "Bu da bir iş
  • 6:04 - 6:05
    Ben de yapabilirim"
  • 6:05 - 6:06
    diye düşündüm.
  • 6:07 - 6:10
    Yani gerçekten harika zaman geçiriyorlar
    gibi görünüyordu.
  • 6:10 - 6:12
    Benim satış ile ilgili hiç geçmişim yok
  • 6:12 - 6:14
    tabii izciliği saymazsanız
    ve baya kötüydüm.
  • 6:14 - 6:16
    Mücevherlere de hiç tutkum yok.
  • 6:16 - 6:20
    Doğrusu küpelerim 20 dolar. Bütün hepsi.
    Tamamı.
  • 6:21 - 6:25
    Ama gene de "Kokteyl içen banliyö
    annelerine gümüş mücevher
  • 6:25 - 6:27
    satabilirim." diye düşündüm.
  • 6:27 - 6:28
    Evet bunu yapabilirim.
  • 6:28 - 6:31
    Ve yaptım, kayıt oldum,
    Silpada Designs temsilcisi oldum.
  • 6:31 - 6:32
    ben...
  • 6:32 - 6:35
    Dünyayı hemen ateşe vermedim.
  • 6:35 - 6:38
    Gerçekten.
    Çok gariptim ve satıştan korkuyordum.
  • 6:38 - 6:39
    Ama sonra daha iyi oldum,
  • 6:39 - 6:40
    daha iyi oldum,
  • 6:40 - 6:42
    para kazanmaya başladım,
  • 6:42 - 6:44
    bu konuda gerçekten tutkulu
    olmaya başladım.
  • 6:44 - 6:45
    Sadece para için değil,

  • 6:45 - 6:47
    fark ettim ki insanlar bu şeyleri istiyor.
  • 6:47 - 6:49
    Bunlara para ödemekten mutlulardı.
  • 6:49 - 6:53
    O sene o kadar çok mücevher sattım ki
    Saint Thomas'a bedava tatil kazandım.
  • 6:53 - 6:54
    (Gülüşmeler)
  • 6:54 - 6:55
    Bu doğru.
  • 6:55 - 6:59
    Zamanla mücevher işini bıraktım
    çünkü kariyerimin yönü değişti.
  • 6:59 - 7:01
    Ama bunu yaptığım için çok mutluydum.
  • 7:01 - 7:05
    Çünkü orada olduğunu bilmediğim girişimci
    tohumunu oraya ekti.
  • 7:05 - 7:07
    Ve bu, bugüne meyve verdi.
  • 7:08 - 7:11
    Bildiğiniz gibi insanların tutkularını
    bulmaya
  • 7:11 - 7:13
    yardım etmek için küçük ev sanayi
    olayı türedi.
  • 7:13 - 7:16
    Kitaplar, eğitmenler,
    internet seminerleri her neyse.
  • 7:16 - 7:19
    İyi niyetliler, bu harika, kendini bulma
    konusuyla ilgiliyim.
  • 7:19 - 7:19
    Tamam.
  • 7:19 - 7:22
    Ama birine sorduğunda ya da
    sana sorulduğunda
  • 7:22 - 7:23
    "Tutkun nedir?"
  • 7:23 - 7:25
    Bu tetikleyici.
  • 7:25 - 7:28
    Sanki "Aman tanrım, buna iyi bir
    cevap bulmalıyım."
  • 7:28 - 7:31
    Arkadaşlarımdan biri 40 küsür yaşında
    hayatının
  • 7:31 - 7:32
    şimdi nasıl olacağına bakıyor.
  • 7:32 - 7:36
    Ne hakkında tutkulu olduğunu bilmiyor.
  • 7:36 - 7:38
    Ve gerçekten endişeleniyor.
  • 7:38 - 7:40
    Bir grup insanı işe almaya hazır
    bunun için.
  • 7:40 - 7:42
    Neden bunun için endişeleniyoruz?
  • 7:42 - 7:45
    Nedenini biliyorsunuz, çünkü onda
    bir sorun olduğunu düşünüyor.
  • 7:45 - 7:48
    7. sınıftayken ben de benim
    bir sorunum var sanmıştım
  • 7:48 - 7:49
    herkes rock gruplarına
  • 7:49 - 7:51
    ve ünlülere düşkündü
  • 7:51 - 7:54
    kütüphanedeki masalara o grupların
    isimlerini kazırlardı.
  • 7:54 - 7:59
    Ben hiçbir şey kazımadım çünkü kazıyacak
    bir şey bulamadım.
  • 8:00 - 8:02
    Yani ben de yanımdaki kız kadar
    Bon Jovi seviyordum
  • 8:02 - 8:05
    ama okul malına zarar verecek kadar değil.
  • 8:05 - 8:07
    (Gülüşmeler)
  • 8:07 - 8:09
    Büyük olasılıkla bu yüzden
    hiç dövmem yok.
  • 8:09 - 8:11
    Nedenin bu olduğunu varsayıyorum.
  • 8:11 - 8:15
    Çok sıkıcıydım,
    bende bir sorun olduğunu düşündüm.
  • 8:15 - 8:17
    Ama bu o korku değil mi?
  • 8:17 - 8:22
    Birinin partide, randevuda,
    iş görüşmesinde sorduğundaki o korku
  • 8:22 - 8:25
    "Ne hakkında tutkulusun?"
  • 8:25 - 8:28
    Senin vay be etkisinde bir cevaba sahip
    olmadığın o an.
  • 8:28 - 8:31
    Bu senin ilginç olmadığın ya da hırslı
  • 8:32 - 8:34
    ya da tek bir saplantın olmadığı

  • 8:34 - 8:37
    veya sakladığın yeteneğin olmadığı
    anlamına gelir.
  • 8:37 - 8:39
    Hayatının yaşamaya değer olmadığı.
  • 8:39 - 8:40
    Bu doğru değil.
  • 8:41 - 8:45
    Tutku iş, spor ya da hobi değil.
  • 8:45 - 8:47
    Senin tam önünde duran şeye verdiğin
  • 8:47 - 8:50
    bütün ilginin tam gücü ve enerjisi.
  • 8:50 - 8:53
    Ve sen bu tutkuyu aramakla çok meşgulsen
  • 8:54 - 8:57
    hayatını değiştirebilecek fırsatları
    kaçırabilirsin.
  • 8:58 - 9:00
    Ayrıca büyük bir aşkı da kaçırabilirsin.
  • 9:01 - 9:03
    Çünkü dar bakışlı olduğun zaman
    bu olur,
  • 9:03 - 9:06
    "o tek birini" aramaya çalışırken.
  • 9:07 - 9:10
    Hepimiz nasıl insanlar olduğumuzu
    bildiğimizi sanırız
  • 9:10 - 9:12
    ve sevebileceğimiz insanın nasıl olduğunu.
  • 9:12 - 9:14
    Ama bazen yanılırız.
  • 9:14 - 9:15
    Keyifli bir şekilde yanılırız.
  • 9:16 - 9:19
    Bazen ne yapacağını bilmezsin
    değil mi?
  • 9:19 - 9:21
    Yani ben bilmiyorum.
  • 9:21 - 9:23
    Bundan beş yıl sonra ne yapacağımı
    ya da ne seveceğimi
  • 9:23 - 9:24
    bilmemeyi seviyorum.
  • 9:24 - 9:27
    Ve bu normal, bilmemek iyi.
  • 9:27 - 9:28
    Neden biliyor musun?
  • 9:28 - 9:30
    Çünkü en tatmin edici ilişkiler
  • 9:30 - 9:31
    en tatmin edici kariyerler
  • 9:31 - 9:34
    seni hâlâ şaşırtma gücüne sahip olanlar.
  • 9:36 - 9:38
    Yapmak istediğini bildiğin
    şeylere gelince.
  • 9:38 - 9:41
    Kitap yazmak istiyorsun,
    iş kurmak istiyorsun,
  • 9:41 - 9:43
    işini değiştirmek istiyorsun.
  • 9:43 - 9:43
    Mükemmel!
  • 9:43 - 9:46
    Ama oturup tutkunun gelmesini bekliyorsan
  • 9:46 - 9:48
    daha çok bekleyeceksin.
  • 9:49 - 9:50
    Bu yüzden bekleme.
  • 9:51 - 9:53
    Onun yerine, favori sorunlarını çözmek
  • 9:53 - 9:56
    için vaktini ve ilgini kullan.
  • 9:57 - 9:59
    Çözülmesi gereken problemleri ara.
  • 10:01 - 10:02
    Faydalı ol,
  • 10:02 - 10:03
    cömert ol.
  • 10:03 - 10:06
    İnsanlar sana teşekkür edecek sarılacak
    ve bunun için para ödeyecek
  • 10:06 - 10:07
    işte tutku burada.
  • 10:07 - 10:11
    Senin enerjin ve çabanın başkasının
    ihtiyacıyla buluştuğu yerde.
  • 10:11 - 10:13
    İşte o zaman fark edeceksin:
  • 10:13 - 10:14
    tutku yaşar,
  • 10:14 - 10:17
    ve sen katkıda bulunmak
    zorunda olduğunu anlarsın.
  • 10:17 - 10:19
    Neden insanlara tutkularını sorduğumuzda
  • 10:19 - 10:21
    "diğer insanlara yardım etmek" derler?
  • 10:22 - 10:24
    Demek istediğim beklemeyin.
  • 10:24 - 10:26
    Annemi dinleyin.
  • 10:27 - 10:28
    Yapmaya başlayın.
  • 10:29 - 10:34
    Çünkü hayatı dolu ve anlamlı yaşamak için
  • 10:34 - 10:38
    tutkunu takip etmezsin,
    tutku seni takip eder.
  • 10:40 - 10:41
    Teşekkür ederim.
  • 10:41 - 10:45
    (Alkışlar)
Title:
Tutkunu aramayı bırak | Terri Trespicio|TEDxKC
Description:

Ne hakkında tutkulusun? Bu üç kelime başarılı bir kariyer ve hayat amacı için sana söyleniyor. Peki bu soru büsbütün yanlışsa? Bu konuşma yaygın olan "tutkunu bul" mesajını baştan sona değiştiriyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:48

Turkish subtitles

Revisions