Return to Video

Sådan træner du medarbejdere til at have svære samtaler

  • 0:01 - 0:03
    Vi lever i en verden, hvor data
    indsamles
  • 0:03 - 0:06
    alle 24 timer i døgnet,
    7 dage om ugen,
  • 0:06 - 0:08
    365 dage om året.
  • 0:09 - 0:13
    Denne data samles ofte ind af
    kundeservicemedarbejdere.
  • 0:13 - 0:16
    Det kan være butiksassistenten i
    din yndlingsbutik,
  • 0:16 - 0:19
    kassemedarbejderen i supermarkedet,
  • 0:19 - 0:21
    sekretæren i modtagelsen på hospitalet
  • 0:21 - 0:24
    eller personen der solgte dig din
    seneste biografbillet.
  • 0:25 - 0:29
    De stiller diskrete spørgsmål som:
    "Må jeg få dit postnummer?"
  • 0:29 - 0:32
    Eller, "Vil du benytte dit kreditkort?"
  • 0:32 - 0:35
    Og det hele giver os data.
  • 0:35 - 0:39
    Men samtalen bliver lidt mere kompleks,
  • 0:39 - 0:43
    når sværere spørgsmål skal stilles.
  • 0:43 - 0:44
    Lad mig fortælle dig en historie:
  • 0:45 - 0:48
    Der var en gang en kvinde, der
    hed Margaret.
  • 0:48 - 0:50
    Margaret havde været kundeservicemedarbejder
  • 0:50 - 0:51
    i næsten 20 år.
  • 0:51 - 0:55
    Og i alle disse år havde hun aldrig,
    aldrig nogensinde,
  • 0:55 - 0:59
    været nødt til at bede en patient
    oplyse køn, race eller etnicitet.
  • 0:59 - 1:02
    For ser du, Margaret kunne bare
    tage et kig på dig.
  • 1:02 - 1:03
    Nemlig.
  • 1:03 - 1:06
    Og hun kunne se om du var en
    dreng eller en pige,
  • 1:06 - 1:09
    sort eller hvid, amerikaner eller ej.
  • 1:09 - 1:13
    Og i hendes hoved var det alle
    kategorier der fandtes.
  • 1:13 - 1:15
    Så forestil dig den dag
  • 1:15 - 1:20
    hendes frække chef inviterede
    hende til et "total forandrings-møde"
  • 1:20 - 1:23
    og fik hende til at bede hver
    eneste patient,
  • 1:23 - 1:25
    om at identificere sig selv.
  • 1:25 - 1:29
    Hun gav hende 6 køn, 8 racer og
    mere end 100 etniciteter.
  • 1:29 - 1:32
    Nu var Margaret forarget.
  • 1:32 - 1:33
    Virkelig dybt forulempet.
  • 1:33 - 1:37
    Så meget, at hun marcherede ned
    til HR-afdelingen
  • 1:37 - 1:39
    for at høre, om hun ikke kunne
    gå på tidlig pension.
  • 1:39 - 1:41
    Og hun afsluttede sin tale med at sige,
  • 1:41 - 1:46
    at hendes frække chef inviterede
    hende til "total forandrings-mødet"
  • 1:46 - 1:48
    uden at, uden overhovedet at
  • 1:48 - 1:51
    at tage, tage mad med, mad, mad, mad.
  • 1:51 - 1:52
    (Latter)
  • 1:53 - 1:58
    (Klapsalve)
  • 1:59 - 2:01
    Alle ved at man skal tage mad med
    til de møder.
  • 2:01 - 2:03
    (Latter)
  • 2:04 - 2:05
    Lige meget.
  • 2:05 - 2:06
    (Latter)
  • 2:06 - 2:09
    Det var et eksempel fra sundhedsplejen,
  • 2:09 - 2:12
    men selvfølgelig indsamler alle
    virksomheder nogen form af data.
  • 2:12 - 2:16
    Sand historie: Jeg skulle overføre
    nogle pengle.
  • 2:16 - 2:19
    Og kundeservicemedarbejderen
    spurgte mig,
  • 2:19 - 2:21
    om jeg var født i USA.
  • 2:21 - 2:24
    Jeg tøvede lidt, inden jeg svarede,
  • 2:24 - 2:27
    og før hun overhovedet indså,
    hvorfor jeg tøvede,
  • 2:27 - 2:30
    havde hun undergravet firmaet,
    hun arbejdede for.
  • 2:30 - 2:35
    Hun sagde, "Du, jeg ved det er
    dumt, men de får os til at spørge."
  • 2:35 - 2:36
    (Latter)
  • 2:36 - 2:38
    Fordi hun fremlagde det sådan for mig,
  • 2:38 - 2:40
    spurgte jeg, "Hvorfor?
  • 2:41 - 2:43
    Hvorfor får de jer til at spørge?
  • 2:43 - 2:45
    Vil de udvise folk?"
  • 2:45 - 2:47
    (Latter)
  • 2:47 - 2:49
    Men så tændte jeg den anden
    side af mig selv,
  • 2:49 - 2:52
    den mere professionelle taler-poet-side.
  • 2:52 - 2:56
    Den som forstod, at der var mange
    små Margareter derude.
  • 2:57 - 3:00
    Gode mennesker, måske også
    gode medarbejdere,
  • 3:00 - 3:02
    som manglede evnen til at stille
    sine spørgsmål godt,
  • 3:02 - 3:05
    og desværre kom til at se
    dårlige ud,
  • 3:05 - 3:08
    men endnu værre, fik deres firma
    til at se endnu dårligere ud
  • 3:08 - 3:10
    end hun gjorde.
  • 3:10 - 3:12
    For hun havde ingen anelse om,
    hvem jeg er.
  • 3:12 - 3:16
    Jeg kunne være en kvinde, der
    skulle holde en TED Talk
  • 3:16 - 3:18
    og ville bruge hende som eksempel.
  • 3:18 - 3:19
    Tænk dig det.
  • 3:19 - 3:23
    (Klapsalve)
  • 3:23 - 3:24
    Og desværre,
  • 3:24 - 3:27
    leder det til at folk ikke vil svare på
    spørgsmålene,
  • 3:27 - 3:30
    fordi de føler, at informationen
    vil blive brugt
  • 3:30 - 3:31
    til at diskriminere dem,
  • 3:31 - 3:34
    alene på grund af måden, du
    præsenterede det.
  • 3:34 - 3:35
    Og sådan får vi dårlig data.
  • 3:35 - 3:38
    Og alle ved, hvad dårlig data gør.
  • 3:38 - 3:40
    Dårlig data koster dig tid, koster
    dig penge
  • 3:40 - 3:42
    og koster dig ressourcer.
  • 3:42 - 3:45
    Desværre, når du har dårlig data,
  • 3:45 - 3:48
    koster det dig også meget mere,
  • 3:48 - 3:50
    fordi vi har sundhedsforskelle,
  • 3:51 - 3:53
    og sociale helbredsfaktorer,
  • 3:53 - 3:54
    og dødelighed blandt børn,
  • 3:54 - 3:57
    som alle afhænger af dataen,
    vi indsamler,
  • 3:57 - 4:00
    og hvis vi har dårlig data, så har
    vi fortsat disse problemer.
  • 4:00 - 4:02
    Vi har underpriviligerede befolkninger,
  • 4:02 - 4:05
    der forbliver uheldige og
    underpriviligerede
  • 4:05 - 4:09
    fordi dataen vi bruger enten er forældet
  • 4:09 - 4:12
    eller slet ikke god nok, eller
    overhovedet ikke eksisterer.
  • 4:13 - 4:16
    Så ville det ikke være fantastisk,
    hvis folk som Margaret
  • 4:16 - 4:19
    og kundeservicemedarbejdere hos
    pengeinstitutioner
  • 4:19 - 4:23
    var "graced" til at indsamle data
    med pleje og medfølelse?
  • 4:24 - 4:26
    Må jeg forklare, hvad jeg mener
    med "graced"?
  • 4:26 - 4:28
    Jeg skrev et akrostikon.
  • 4:28 - 4:33
    G: Gør medarbejderen involveret
    og i stand til at forstå
  • 4:33 - 4:37
    R: Relevancen deres rolle har, når
    de bliver
  • 4:37 - 4:41
    A: Ansvarlige for nøjagtigheden af
    dataen, imens de viser
  • 4:41 - 4:45
    C: omsorg ved alle kontaktpunkter,
    ved at blive
  • 4:45 - 4:48
    E: udrustede med uddannelsen det
    kræver, for at informere folk
  • 4:48 - 4:51
    D: om hvorfor Dataindsamling er så vigtig.
  • 4:52 - 4:55
    (Klapsalve)
  • 4:55 - 4:57
    Jeg er ikke kunstner.
  • 4:57 - 4:59
    Så det der sker med mig,
  • 4:59 - 5:01
    når jeg skaber noget kunstnerligt, er,
  • 5:01 - 5:03
    at træneren i mig vækkes.
  • 5:03 - 5:07
    Så jeg begyndte at udvikle mit
    akrostikon til træningsprogrammet
  • 5:07 - 5:09
    "Jeg er G.R.A.C.E.D."
  • 5:09 - 5:12
    For jeg husker, at være kunde-servicemedarbejderen,
  • 5:12 - 5:14
    og da jeg begyndte at arbejde på finanskontoret
  • 5:14 - 5:18
    tænkte jeg "Var det derfor, de
    stillede det spørgsmål?"
  • 5:18 - 5:20
    Alt blev helt tydeligt for mig,
  • 5:20 - 5:23
    og det gik op for mig, at jeg
    spurgte folk og fortalte om dem --
  • 5:24 - 5:27
    Jeg brugte det forkerte køn, jeg
    kaldte dem ved forkert race.
  • 5:27 - 5:29
    Jeg brugte ikke deres
    rette etnicitet
  • 5:29 - 5:31
    og omgivelserne blev fjendtlige,
  • 5:31 - 5:35
    folk forulempede og jeg
    frustreret, fordi jeg ikke var "graced".
  • 5:35 - 5:38
    Jeg husker træningen jeg fik på computer
  • 5:38 - 5:43
    og desværre forberedte den
    træning mig ikke på deeskalering.
  • 5:43 - 5:47
    Den forberedte mig ikke på at lære
    noget, når jeg havde spørgsmål
  • 5:47 - 5:48
    om at stille spørgsmål.
  • 5:48 - 5:52
    Jeg så på computeren og sagde:
    "Hvad gør jeg så, når det her sker?"
  • 5:52 - 5:54
    Og computen svarede...
  • 5:54 - 5:57
    Intet. For en computer kan ikke
    tale tilbage til dig.
  • 5:57 - 6:00
    (Latter)
  • 6:00 - 6:03
    Derfor er det vigtigt, at have nogen
    på plads,
  • 6:03 - 6:06
    som er trænet til at lære dig og
    fortælle dig, hvad du gør
  • 6:06 - 6:07
    i den slags situationer.
  • 6:08 - 6:11
    Så da jeg skabte "Jeg er
    G.R.A.C.E.D."-træningen,
  • 6:11 - 6:14
    gjorde jeg det på baggrund af
    min erfaring,
  • 6:14 - 6:16
    men også med den overbevisning.
  • 6:16 - 6:18
    For jeg ville have et instruktionelt
    design,
  • 6:19 - 6:21
    der gav en sikker plads for åben
    dialog mellem mennesker.
  • 6:21 - 6:23
    Jeg ville snakke om fordomme,
  • 6:23 - 6:26
    de underbevidste og de bevidste,
  • 6:26 - 6:27
    og hvad vi gør.
  • 6:27 - 6:31
    For nu ved jeg, at når du giver folk
    spørgsmålet "hvorfor",
  • 6:31 - 6:34
    så udfordrer det deres perspektiver
    og deres attituder.
  • 6:34 - 6:37
    Nu ved jeg at data, vi indsamler
    ved frontdisken
  • 6:37 - 6:42
    oversættes til undersøgelser, der
    eliminerer ulighed og kurerer.
  • 6:42 - 6:46
    Nu ved jeg, at det at lære folk om
    gradvis forandring,
  • 6:46 - 6:49
    i stedet for at chokere dem
    til forandring,
  • 6:49 - 6:52
    altid er en bedre måde, at
    implementere forandring.
  • 6:52 - 6:55
    Nu ved jeg, at folk er mere villige til
    at dele information,
  • 6:55 - 6:59
    når de behandles med respekt af
    kyndigt personale.
  • 6:59 - 7:02
    Nu ved jeg, at du ikke skal være
    statistiker
  • 7:02 - 7:05
    for at forstå kraften i og formålet
    med data,
  • 7:05 - 7:10
    men at den kræver, at du udviser
    omsorg og respekt for folk.
  • 7:10 - 7:12
    Nu ved jeg, at når du er "graced",
  • 7:12 - 7:16
    så er det dit ansvar at give
    andre kraft.
  • 7:16 - 7:18
    Men vigtigst af alt, nu ved jeg,
  • 7:18 - 7:21
    at når man lærer mennesker
  • 7:21 - 7:24
    at kommunikere med andre mennesker,
  • 7:24 - 7:28
    bør læringen komme fra et menneske.
  • 7:28 - 7:35
    (Klapsalve)
  • 7:35 - 7:37
    Så når I går på arbejde
  • 7:37 - 7:40
    og planlægger det der "total
    forandrings-møde" --
  • 7:40 - 7:42
    (Latter)
  • 7:42 - 7:43
    Så husk Margaret.
  • 7:44 - 7:48
    Og glem ikke maden, maden,
    maden, maden.
  • 7:48 - 7:49
    Tak skal I have.
  • 7:49 - 7:55
    (Klapsalve)
  • 7:55 - 7:56
    Tak.
  • 7:56 - 7:58
    (Klapsalve)
Title:
Sådan træner du medarbejdere til at have svære samtaler
Speaker:
Tamekia MizLadi Smith
Description:

Det er på tide, at mødes ansigt-til-ansigt med vores medarbejdere, og give dem dem de rette forudsætninger for at have svære samtaler, mener Tamekia MizLadi Smith. I denne sjove og udfordrende Talk, fortæller Smith om hendes træningsprogram "Jeg er G.R.A.C.E.D." som skal inspirere ledere og medarbejdere til at kommunikere med mere omsorg og respekt. Den grundliggende forudsætning: alle skal vide, hvorfor deres arbejde har betydning.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:10

Danish subtitles

Revisions