Sådan træner du medarbejdere til at have svære samtaler
-
0:01 - 0:03Vi lever i en verden, hvor data
indsamles -
0:03 - 0:06alle 24 timer i døgnet,
7 dage om ugen, -
0:06 - 0:08365 dage om året.
-
0:09 - 0:13Denne data samles ofte ind af
kundeservicemedarbejdere. -
0:13 - 0:16Det kan være butiksassistenten i
din yndlingsbutik, -
0:16 - 0:19kassemedarbejderen i supermarkedet,
-
0:19 - 0:21sekretæren i modtagelsen på hospitalet
-
0:21 - 0:24eller personen der solgte dig din
seneste biografbillet. -
0:25 - 0:29De stiller diskrete spørgsmål som:
"Må jeg få dit postnummer?" -
0:29 - 0:32Eller, "Vil du benytte dit kreditkort?"
-
0:32 - 0:35Og det hele giver os data.
-
0:35 - 0:39Men samtalen bliver lidt mere kompleks,
-
0:39 - 0:43når sværere spørgsmål skal stilles.
-
0:43 - 0:44Lad mig fortælle dig en historie:
-
0:45 - 0:48Der var en gang en kvinde, der
hed Margaret. -
0:48 - 0:50Margaret havde været kundeservicemedarbejder
-
0:50 - 0:51i næsten 20 år.
-
0:51 - 0:55Og i alle disse år havde hun aldrig,
aldrig nogensinde, -
0:55 - 0:59været nødt til at bede en patient
oplyse køn, race eller etnicitet. -
0:59 - 1:02For ser du, Margaret kunne bare
tage et kig på dig. -
1:02 - 1:03Nemlig.
-
1:03 - 1:06Og hun kunne se om du var en
dreng eller en pige, -
1:06 - 1:09sort eller hvid, amerikaner eller ej.
-
1:09 - 1:13Og i hendes hoved var det alle
kategorier der fandtes. -
1:13 - 1:15Så forestil dig den dag
-
1:15 - 1:20hendes frække chef inviterede
hende til et "total forandrings-møde" -
1:20 - 1:23og fik hende til at bede hver
eneste patient, -
1:23 - 1:25om at identificere sig selv.
-
1:25 - 1:29Hun gav hende 6 køn, 8 racer og
mere end 100 etniciteter. -
1:29 - 1:32Nu var Margaret forarget.
-
1:32 - 1:33Virkelig dybt forulempet.
-
1:33 - 1:37Så meget, at hun marcherede ned
til HR-afdelingen -
1:37 - 1:39for at høre, om hun ikke kunne
gå på tidlig pension. -
1:39 - 1:41Og hun afsluttede sin tale med at sige,
-
1:41 - 1:46at hendes frække chef inviterede
hende til "total forandrings-mødet" -
1:46 - 1:48uden at, uden overhovedet at
-
1:48 - 1:51at tage, tage mad med, mad, mad, mad.
-
1:51 - 1:52(Latter)
-
1:53 - 1:58(Klapsalve)
-
1:59 - 2:01Alle ved at man skal tage mad med
til de møder. -
2:01 - 2:03(Latter)
-
2:04 - 2:05Lige meget.
-
2:05 - 2:06(Latter)
-
2:06 - 2:09Det var et eksempel fra sundhedsplejen,
-
2:09 - 2:12men selvfølgelig indsamler alle
virksomheder nogen form af data. -
2:12 - 2:16Sand historie: Jeg skulle overføre
nogle pengle. -
2:16 - 2:19Og kundeservicemedarbejderen
spurgte mig, -
2:19 - 2:21om jeg var født i USA.
-
2:21 - 2:24Jeg tøvede lidt, inden jeg svarede,
-
2:24 - 2:27og før hun overhovedet indså,
hvorfor jeg tøvede, -
2:27 - 2:30havde hun undergravet firmaet,
hun arbejdede for. -
2:30 - 2:35Hun sagde, "Du, jeg ved det er
dumt, men de får os til at spørge." -
2:35 - 2:36(Latter)
-
2:36 - 2:38Fordi hun fremlagde det sådan for mig,
-
2:38 - 2:40spurgte jeg, "Hvorfor?
-
2:41 - 2:43Hvorfor får de jer til at spørge?
-
2:43 - 2:45Vil de udvise folk?"
-
2:45 - 2:47(Latter)
-
2:47 - 2:49Men så tændte jeg den anden
side af mig selv, -
2:49 - 2:52den mere professionelle taler-poet-side.
-
2:52 - 2:56Den som forstod, at der var mange
små Margareter derude. -
2:57 - 3:00Gode mennesker, måske også
gode medarbejdere, -
3:00 - 3:02som manglede evnen til at stille
sine spørgsmål godt, -
3:02 - 3:05og desværre kom til at se
dårlige ud, -
3:05 - 3:08men endnu værre, fik deres firma
til at se endnu dårligere ud -
3:08 - 3:10end hun gjorde.
-
3:10 - 3:12For hun havde ingen anelse om,
hvem jeg er. -
3:12 - 3:16Jeg kunne være en kvinde, der
skulle holde en TED Talk -
3:16 - 3:18og ville bruge hende som eksempel.
-
3:18 - 3:19Tænk dig det.
-
3:19 - 3:23(Klapsalve)
-
3:23 - 3:24Og desværre,
-
3:24 - 3:27leder det til at folk ikke vil svare på
spørgsmålene, -
3:27 - 3:30fordi de føler, at informationen
vil blive brugt -
3:30 - 3:31til at diskriminere dem,
-
3:31 - 3:34alene på grund af måden, du
præsenterede det. -
3:34 - 3:35Og sådan får vi dårlig data.
-
3:35 - 3:38Og alle ved, hvad dårlig data gør.
-
3:38 - 3:40Dårlig data koster dig tid, koster
dig penge -
3:40 - 3:42og koster dig ressourcer.
-
3:42 - 3:45Desværre, når du har dårlig data,
-
3:45 - 3:48koster det dig også meget mere,
-
3:48 - 3:50fordi vi har sundhedsforskelle,
-
3:51 - 3:53og sociale helbredsfaktorer,
-
3:53 - 3:54og dødelighed blandt børn,
-
3:54 - 3:57som alle afhænger af dataen,
vi indsamler, -
3:57 - 4:00og hvis vi har dårlig data, så har
vi fortsat disse problemer. -
4:00 - 4:02Vi har underpriviligerede befolkninger,
-
4:02 - 4:05der forbliver uheldige og
underpriviligerede -
4:05 - 4:09fordi dataen vi bruger enten er forældet
-
4:09 - 4:12eller slet ikke god nok, eller
overhovedet ikke eksisterer. -
4:13 - 4:16Så ville det ikke være fantastisk,
hvis folk som Margaret -
4:16 - 4:19og kundeservicemedarbejdere hos
pengeinstitutioner -
4:19 - 4:23var "graced" til at indsamle data
med pleje og medfølelse? -
4:24 - 4:26Må jeg forklare, hvad jeg mener
med "graced"? -
4:26 - 4:28Jeg skrev et akrostikon.
-
4:28 - 4:33G: Gør medarbejderen involveret
og i stand til at forstå -
4:33 - 4:37R: Relevancen deres rolle har, når
de bliver -
4:37 - 4:41A: Ansvarlige for nøjagtigheden af
dataen, imens de viser -
4:41 - 4:45C: omsorg ved alle kontaktpunkter,
ved at blive -
4:45 - 4:48E: udrustede med uddannelsen det
kræver, for at informere folk -
4:48 - 4:51D: om hvorfor Dataindsamling er så vigtig.
-
4:52 - 4:55(Klapsalve)
-
4:55 - 4:57Jeg er ikke kunstner.
-
4:57 - 4:59Så det der sker med mig,
-
4:59 - 5:01når jeg skaber noget kunstnerligt, er,
-
5:01 - 5:03at træneren i mig vækkes.
-
5:03 - 5:07Så jeg begyndte at udvikle mit
akrostikon til træningsprogrammet -
5:07 - 5:09"Jeg er G.R.A.C.E.D."
-
5:09 - 5:12For jeg husker, at være kunde-servicemedarbejderen,
-
5:12 - 5:14og da jeg begyndte at arbejde på finanskontoret
-
5:14 - 5:18tænkte jeg "Var det derfor, de
stillede det spørgsmål?" -
5:18 - 5:20Alt blev helt tydeligt for mig,
-
5:20 - 5:23og det gik op for mig, at jeg
spurgte folk og fortalte om dem -- -
5:24 - 5:27Jeg brugte det forkerte køn, jeg
kaldte dem ved forkert race. -
5:27 - 5:29Jeg brugte ikke deres
rette etnicitet -
5:29 - 5:31og omgivelserne blev fjendtlige,
-
5:31 - 5:35folk forulempede og jeg
frustreret, fordi jeg ikke var "graced". -
5:35 - 5:38Jeg husker træningen jeg fik på computer
-
5:38 - 5:43og desværre forberedte den
træning mig ikke på deeskalering. -
5:43 - 5:47Den forberedte mig ikke på at lære
noget, når jeg havde spørgsmål -
5:47 - 5:48om at stille spørgsmål.
-
5:48 - 5:52Jeg så på computeren og sagde:
"Hvad gør jeg så, når det her sker?" -
5:52 - 5:54Og computen svarede...
-
5:54 - 5:57Intet. For en computer kan ikke
tale tilbage til dig. -
5:57 - 6:00(Latter)
-
6:00 - 6:03Derfor er det vigtigt, at have nogen
på plads, -
6:03 - 6:06som er trænet til at lære dig og
fortælle dig, hvad du gør -
6:06 - 6:07i den slags situationer.
-
6:08 - 6:11Så da jeg skabte "Jeg er
G.R.A.C.E.D."-træningen, -
6:11 - 6:14gjorde jeg det på baggrund af
min erfaring, -
6:14 - 6:16men også med den overbevisning.
-
6:16 - 6:18For jeg ville have et instruktionelt
design, -
6:19 - 6:21der gav en sikker plads for åben
dialog mellem mennesker. -
6:21 - 6:23Jeg ville snakke om fordomme,
-
6:23 - 6:26de underbevidste og de bevidste,
-
6:26 - 6:27og hvad vi gør.
-
6:27 - 6:31For nu ved jeg, at når du giver folk
spørgsmålet "hvorfor", -
6:31 - 6:34så udfordrer det deres perspektiver
og deres attituder. -
6:34 - 6:37Nu ved jeg at data, vi indsamler
ved frontdisken -
6:37 - 6:42oversættes til undersøgelser, der
eliminerer ulighed og kurerer. -
6:42 - 6:46Nu ved jeg, at det at lære folk om
gradvis forandring, -
6:46 - 6:49i stedet for at chokere dem
til forandring, -
6:49 - 6:52altid er en bedre måde, at
implementere forandring. -
6:52 - 6:55Nu ved jeg, at folk er mere villige til
at dele information, -
6:55 - 6:59når de behandles med respekt af
kyndigt personale. -
6:59 - 7:02Nu ved jeg, at du ikke skal være
statistiker -
7:02 - 7:05for at forstå kraften i og formålet
med data, -
7:05 - 7:10men at den kræver, at du udviser
omsorg og respekt for folk. -
7:10 - 7:12Nu ved jeg, at når du er "graced",
-
7:12 - 7:16så er det dit ansvar at give
andre kraft. -
7:16 - 7:18Men vigtigst af alt, nu ved jeg,
-
7:18 - 7:21at når man lærer mennesker
-
7:21 - 7:24at kommunikere med andre mennesker,
-
7:24 - 7:28bør læringen komme fra et menneske.
-
7:28 - 7:35(Klapsalve)
-
7:35 - 7:37Så når I går på arbejde
-
7:37 - 7:40og planlægger det der "total
forandrings-møde" -- -
7:40 - 7:42(Latter)
-
7:42 - 7:43Så husk Margaret.
-
7:44 - 7:48Og glem ikke maden, maden,
maden, maden. -
7:48 - 7:49Tak skal I have.
-
7:49 - 7:55(Klapsalve)
-
7:55 - 7:56Tak.
-
7:56 - 7:58(Klapsalve)
- Title:
- Sådan træner du medarbejdere til at have svære samtaler
- Speaker:
- Tamekia MizLadi Smith
- Description:
-
Det er på tide, at mødes ansigt-til-ansigt med vores medarbejdere, og give dem dem de rette forudsætninger for at have svære samtaler, mener Tamekia MizLadi Smith. I denne sjove og udfordrende Talk, fortæller Smith om hendes træningsprogram "Jeg er G.R.A.C.E.D." som skal inspirere ledere og medarbejdere til at kommunikere med mere omsorg og respekt. Den grundliggende forudsætning: alle skal vide, hvorfor deres arbejde har betydning.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:10
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Kamilla Christiansen edited Danish subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Kamilla Christiansen edited Danish subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Kamilla Christiansen edited Danish subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Kamilla Christiansen edited Danish subtitles for How to train employees to have difficult conversations |