< Return to Video

Michelle Obama ရဲ့ ပညာရေးစီမံကိန်း

  • 0:00 - 0:02
    ဒါ က်မရဲ႕ ပထမဆံုုးခရီးစဥ္ ျဖစ္ပါတယ္
  • 0:02 - 0:04
    သမၼတကေတာ္အေနနဲ႕ သြားရတဲ့ က်မရဲ႕ ပထမ ခရီးစဥ္ပါ
  • 0:04 - 0:06
    ယံုုလားေတာ႕မသိဘူး
  • 0:06 - 0:16
    (လက္ခုုတ္တီးသံမ်ား)
  • 0:16 - 0:19
    ယုူေကကိုု ပထမဦးဆံုုးအၾကိမ္ လာလည္မႈ မဟုုတ္တဲ့အတြက္
  • 0:19 - 0:24
    က်မ ပထမဆံုုး တရား၀င္ လာလည္ပတ္မႈ ျဖစ္တာကုိ ဂုုဏ္ယူမိပါတယ္ လိုု႕ေျပာရပါမယ္
  • 0:24 - 0:28
    အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု နဲ႕ ယူေကတိုု႕ အၾကားက အထူးဆက္ဆံမႈေတြဟာ
  • 0:28 - 0:33
    အစိုုးရခ်င္း ဆက္ဆံမႈေတြ အေပၚမွာသာ အေျခခံတာ မဟုုတ္ပဲ
  • 0:33 - 0:36
    တုူညီတဲ႕ဘာသာစကား နဲ႕ တန္ဖုိးထားၾကတဲ့ အခ်က္ေတြ တူညီေနျခင္းကုိလည္း အေျခံထားပါတယ္၊
  • 0:36 - 0:40
    ၿပီးေတာ့ က်မ ဒီေန႔ တစ္ေန႔လံုး ရွင္တုိ႔ကုိ ၾကည္႕ရွဳစဥ္မွာ အဲဒီကုိ ျပန္ေျပာင္း သတိရမိပါတယ္
  • 0:40 - 0:44
    ဒီခရီးစဥ္ အေတာ္အတြင္းမွာ အထူး ဂုုဏ္ယူခ်င္တာကေတာ႕
  • 0:44 - 0:47
    ျဗိတိန္ႏုိင္ငံထဲက ထင္ရွားၾကကာ ရွင္တုိ႔ အားလံုးအတြက္ လမ္းေၾကာင္းကုိ ခင္းေပးေနၾကတဲ႕
  • 0:47 - 0:50
    ထူးခြၽန္ၾကတဲ့ အမ်ိဳးသမီးတခ်ိဳ႕တုိ႔နဲ႔ ုေတြ႕ဆံုခဲ့ရတာကုိပါပဲ
  • 0:50 - 0:53
    ၿပီးေတာ့ အခုုလိုု ျဗိတိန္ရဲ႕ အနာဂတ္ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ကမၻာ့ေခါင္းေဆာင္ေတြ ျဖစ္လာမဲ႕သုူေတြကိုု
  • 0:53 - 0:59
    ေတြ႕ဆံုရတာကုိလည္း ဂုုက္ယူပါတယ္
  • 0:59 - 1:04
    က်မတုိ႔ရဲ႕ ဘ၀ အေျခအေနေတြဟာ အေတာ္ကေလး ကြာဟေနတယ္လုိ႔ ထင္စရာ ရွိေပမဲ့
  • 1:04 - 1:08
    အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုုရဲ႕ သမၼတကေတာ္အေနနဲ႕ ဒီမွာ ရပ္ေနတဲ့ က်မ နဲ႔
  • 1:08 - 1:12
    မင္းတုိ႔ေတြ အားလံုး၊ ေက်ာင္းၿပီးခါစ လူငယ္ေတြ အၾကားမွာ၊
  • 1:12 - 1:16
    တူတဲ့ အခ်က္ေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ရွိေနတာကုိ မင္းတုိ႔ကုိ ေျပာခ်င္ပါတယ္။
  • 1:16 - 1:20
    က်မရဲ႕ အတိတ္ကာလ ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုးမွာ
  • 1:20 - 1:22
    အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုုရဲ႕ သမၼတကေတာ္အေနနဲ႕ ဒီမွာလာၿပီး ရပ္ျဖစ္မယ္ဆိုုတာကိုု
  • 1:22 - 1:25
    က်မအား တင္ႀကိဳၿပီး ဗ်ာဒိတ္ေပးႏုိင္ခဲ့တာ ဆုိလုိ႔
  • 1:25 - 1:27
    ဘာတစ္ခုမွ မရွိခဲ့ပါဘူး
  • 1:27 - 1:32
    ဒီေနရာကုိ က်မကုိ ေရာက္ေအာင္ ပုိ႔ေပးစရာ အေၾကာင္း ဘာတစ္ခုမွ မရိွခဲ႕ပါဘူး
  • 1:32 - 1:35
    က်မဟာ ခ်မ္းသာတဲ့ အသိုုင္းအ၀ိုုင္းေကာင္းထဲမွာ
  • 1:35 - 1:39
    ဒါမွမဟုတ္ လူမႈေရး ရပ္တည္ခ်က္ တစ္ခုခုျဖင့္ ၾကီးျပင္းလာခဲ့သူ မဟုုတ္ပါဘူး
  • 1:39 - 1:43
    ခ်ီကာဂိုုရဲ႕ ေတာင္ပိုုင္းအရပ္မွာ က်မ ၾကီးျပင္းလာခဲ့တာပါ
  • 1:43 - 1:46
    ခ်ီကာဂိုုရဲ႕ တကယ္႕ေနရာေပါ႕
  • 1:46 - 1:49
    က်မဟာ အလုုပ္သမား လူတန္းစားေတြရဲ႕ ထုတ္ကုန္ တစ္ခုပါ
  • 1:49 - 1:53
    က်မ အေဖက သုူႈဘ၀ တစ္ေလွ်ာက္လံုုး ျမိဳ႕ထဲက ရိုုးရိုုး အလုုပ္သမား
  • 1:53 - 1:55
    အေမကေတာ႕ အိမ္မွာ ေနတဲ့ အိမ္ရွင္မ မိခင္ပါ
  • 1:55 - 2:00
    အိမ္မွာ ေနရင္း က်မမ နဲ႕ က်မ အကိုုကိုု ေစာင္႕ေရွာက္ ေပးခဲ႕ပါတယ္
  • 2:00 - 2:03
    အေဖေရာ အေမေရာ တကၠသိုုလ္ မတက္ခဲ႕ရပါဘူး
  • 2:03 - 2:06
    အရြယ္ေကာင္းတုုန္းမွာ အေဖ့ဆီမွာ
  • 2:06 - 2:08
    ေရာဂါအမ်ဳိးမ်ဳိး ရွိေနေၾကာင္း ေတြရွိခဲ့ပါတယ္။
  • 2:08 - 2:11
    လမ္းေလွ်ာက္ဖိုု႕ မနက္ေစာေစာ အကၤ်ီလဲဖိုု႕ေတာင္
  • 2:11 - 2:13
    အေတာ္ေလးသုူ႕အတြက္ခက္ေနခဲ့ပါတယ္
  • 2:13 - 2:15
    သုူအေတာ္ေလးကိုု ခက္ခက္ခဲခဲ ရုုန္းကန္ေနရတာကုိ က်မ ျမင္ရပါတယ္
  • 2:15 - 2:19
    ဒါေပမဲ႕ သူဟာ ဘယ္ေတာ႕ မွ မညည္းညဴခဲ႕ပါဘူး
  • 2:19 - 2:21
    သူဟာ သူ႔ဆီမွာ ရွိတာကုိပဲ ၀မ္းသာေနမိခဲ႕ပါတယ္
  • 2:21 - 2:26
    သူဟာ မနက္မွာ နည္းနည္းေလး ေစာေစာထၿပီး အလုုပ္ကုိ ပုိၿပီး ၾကိဳးစားလုုပ္ခဲ႕ပါတယ္
  • 2:26 - 2:29
    က်မ နဲ႕ အကိုုတုိ႔ကုိေတာ႕ ကြၽန္မတုိ႔ အားလံုး တကယ္႕ကိုု လိုုအပ္တဲ႕ အရာမ်ားျဖင့္ သူတုိ႔ ျပဳစုပ်ဳိးေထာင္ ေပးခဲ့ၾကပါတယ္
  • 2:29 - 2:32
    ခ်စ္ျခင္း ေမတၱာ၊ ခုိင္မာၾကတဲ့ တန္ဖုိးထားခ်က္မ်ား၊
  • 2:32 - 2:35
    ၿပီးေတာ႕ ပညာေရး ေကာင္းေကာင္းနဲ႔သာ ဆုိရင္
  • 2:35 - 2:37
    အလုပ္ကုိ ပင္ပမ္းစြာ အမ်ားၾကီး ၾကိဳးစားလုပ္ကုိင္မယ္ဆုိရင္
  • 2:37 - 2:40
    က်မတုိ႔ လုပ္မရႏိုုင္တာ ဘာမွ မရွိႏုိင္ဘူး ဆုိတဲ့ စိတ္ဓါတ္ကုိ ရုိက္သြင္း ေပးခဲ့ၾကပါတယ္။
  • 2:40 - 2:44
    လက္ေတြ႕မွာ ဘာေတြ ျဖစ္လာႏုိင္တယ္ဆုိတာရဲ့ သာဓကက က်မ ကုိယ္တုိင္ပါပဲဲ
  • 2:44 - 2:48
    မိန္းကေလး ေတြဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ ဘ၀အစမွာကုိ
  • 2:48 - 2:53
    သုူ႕ပတ္၀န္းက်င္က လူေတြရဲ႕ ခ်စ္ခင္မွဳ ဂရုုစိုုက္မွဳေတြကိုု ရရွိမယ္ ဆုိရင္ေပါ႔ေလ။
  • 2:53 - 2:57
    က်မ ပတ္၀န္းက်င္မွာ ထူးထူးျခားျခား အမ်ဳိးသမီးေတြ ဝန္းရံလ်က္ ရွိခဲ့ၾကပါတယ္
  • 2:57 - 3:02
    က်မရဲ႕ အဘြားေတြ၊ ဆရာမေတြ၊ အေဒၚေတြ၊ ၀မ္းကြဲေမာင္ႏွမေတြ နဲ႕ အိမ္နီးခ်င္းေတြ ျဖစ္ခဲ့ၾကၿပီး
  • 3:02 - 3:06
    သူတိုု႕က က်မကိုု ခြန္အား နဲ႕ သိကၡါဆိုုတာ ဘာလဲဆိုုတာကိုုသင္ေပးခဲ႕ၾကတာပါ
  • 3:06 - 3:11
    ၿပီးေတာ့၊ က်မ အေမဆုိရင္ က်မအတြက္ အေရးႀကီးဆံုး စံျပ ပုဂၢိဳလ္ႀကီးပါပဲ
  • 3:11 - 3:13
    အခုု အိမ္ျဖဴေတာ္မွာ က်မတုိ႔နဲ႔အတူ လိုုက္ေနၿပီး
  • 3:13 - 3:16
    သမီးေလး ႏွစ္ေယာက္ကိုု ကူထိန္းေပးေနတယ္
  • 3:16 - 3:18
    မလီယာ နဲ႕ ဆာရွာတိုု႕ကိုုေပါ႕
  • 3:18 - 3:22
    အေမဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ ဘဝထဲမွာေရာ က်မရဲ႕ ဘဝထဲမွာပါ တက္ႂကြစြာ ပါ၀င္ေနသူပါ
  • 3:22 - 3:24
    ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔ကုိပါ တစ္ခ်ိန္တုန္းက က်မ နဲ႕ က်မအကိုု ကိုုသင္ေပးခဲ႕သလိုုပဲ
  • 3:24 - 3:27
    တန္ဖုိးထားရမယ့္ အခ်က္ေတြကုိပဲ ဆံုးမေပးေနပါတယ္
  • 3:27 - 3:30
    ၾကင္နာျခင္း၊ ရိုုးသားေျဖာင့္မတ္ျခင္း၊ ကိုုယ္႕ကိုုယ္ကိုု ယံုုၾကည္ျခင္း၊ ဇြဲရိွျခင္း
  • 3:30 - 3:34
    ဆုုိတာေတြကုိ ခြၽင္းခ်က္မရွိ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာဆုိတာနဲ႔ ရစ္ပတ္လ်က္ ေပးေနရာ
  • 3:34 - 3:37
    အဘြား တစ္ေယာက္ကသာ
  • 3:37 - 3:40
    အဲဒါမ်ဳိးကုိ လုပ္ေပးႏုိင္တာပါ
  • 3:40 - 3:44
    က်မ ဘဝထဲမွာ အားကုိးစရာ စံျပေယာက္်ားေတြ အျဖစ္
  • 3:44 - 3:49
    အေဖ၊ အကို၊ ဦးေလးေတြရယ္၊ အဖိုုး တုိ႔ကုိ ရရွိထားခဲ့ရာ
  • 3:49 - 3:52
    က်မရဲ႕ ကုုသိုုလ္ကံေကာင္းမႈလုိ႔ ေျပာရမွာပါ
  • 3:52 - 3:57
    က်မဘ၀ထဲ က ေယာက္်ားေတြဟာ အေရးႀကီးတဲ့ အခ်က္ေတြကုိလည္း သင္ေပးခဲ့ၾကပါေသးတယ္
  • 3:57 - 4:00
    ေယာက္်ား နဲ႔ မိန္းမ တုိ႔ အၾကားမွာ အျပန္အလွန္ ေလးစားမွဳရိွတဲ႕ ဆက္ဆံမႈမ်ဳိး ဆုုိတာ
  • 4:00 - 4:04
    ဘယ္လုိ ရွိသင့္ေၾကာင္းကုိ သူတုိ႔က သင္ေပးခဲ့ၾကတာပါ
  • 4:04 - 4:08
    ခုိင္ခန႔္တဲ့ အိမ္ေထာင္ေရးဆိုုတာ ဘယ္လုိဟာမ်ဳိးလဲ
  • 4:08 - 4:11
    ယံုုၾကည္အားကုိးျခင္း နဲ႕ ေပးထားတဲ့ ကတိေတြကုိ လုိက္နာမႈ ေပါင္းစပ္ၿပီး ထူေထာင္ရတာကုိ
  • 4:11 - 4:15
    ၿပီးေးတာ့ တစ္ဦးက က်န္တစ္ဦးရဲ႕ သူမတူ ထူးျခားတဲ့ ပါရမီေတြကုိ ခ်ီးက်ဴးရန္လုိတာကုိ သင္ေပးခဲ့ၾကပါတယ္
  • 4:15 - 4:17
    ၿပီးေတာ့ သူတိုု႕ သင္ေပးခဲ့တာ ရွိေသးတယ္၊၊
  • 4:17 - 4:19
    အေဖဆိုုတာ ဘယ္လိုုမ်ိဳးလဲ၊
  • 4:19 - 4:21
    မိသားစုုကိုု ပံံ့ပိုုုးပ်ဳိးေထာင္ျခင္း ဆုိတာက ဘာလဲ သင္ေပးခဲ့ပါတယ္
  • 4:21 - 4:23
    မိမိတုိ႔ ကုိယ္တုိင္အတြက္ အိမ္ပိုုင္ယာပိုုုင္ ျဖစ္ဖိုု႕ တင္မကပဲ
  • 4:23 - 4:28
    ကုိယ္ရဲ႕ ပတ္ဝန္းက်င္ ရပ္ရြာထဲက ကေလးေတြကုိပါ
  • 4:28 - 4:30
    လက္လွမ္းမွီနိင္သေလာက္ ကူညီ ပ်ဳိးေထာင္ေပးရန္လည္း လုိပါေသးတယ္
  • 4:30 - 4:32
    က်မရဲ႕ ေယာက္်ားျဖစ္သူ
  • 4:32 - 4:35
    ဘာရတ္အိုုဘားမား ထဲမွာလဲ အဲဒီလိုု အရည္အခ်င္းေတြကုိ
  • 4:35 - 4:37
    က်မ ျမင္ေတြ႕ပါတယ္
  • 4:38 - 4:41
    က်မတုိ႔ ပထမအႀကိမ္ ေတြ႕ၾကစဥ္တုန္းက၊ က်မ တစ္ခု မွတ္မိတာက
  • 4:41 - 4:45
    သူဟာ တစ္ေန႔တြင္ က်မကုိ ေတြ႕ဆံုဖုိ႔ ခ်ိန္းလုိက္ကာ တစ္ေနရာကုိ ေခၚသြားတယ္
  • 4:45 - 4:48
    သူရဲ့ ရက္ခ်ိန္းက ရပ္ရြာ ေတြ႕ဆံုပြဲ တစ္ခုုကိုု သြားဖုိ႔ပဲေလ
  • 4:48 - 4:50
    (ရယ္သံမ်ား)
  • 4:50 - 4:52
    ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္စရာေကာင္းတယ္ ဆုိတာ က်မနားလည္ပါတယ္
  • 4:52 - 4:55
    (ရယ္သံမ်ား)
  • 4:55 - 4:57
    က်မတိုု႕ေတြ႕တုုန္းက ဘာရတ္ဟာ ရပ္ကြက္ေရးရာမ်ားကုိ စည္းရံုးသူ တစ္ဦးပါ
  • 4:57 - 5:01
    လူေတြအတြက္ အလုုပ္ရွာေပးဖိုု႕ လုပ္ကုိင္ေနခဲ့တာပါ
  • 5:01 - 5:05
    ခက္ခဲစြာ ရုန္းကန္ေနခဲ့ရတဲ့ အိမ္နီးခ်င္း ေဒသေတြထဲကုိ အရင္းအႏွီးေတြကုိ စည္းရံုး ေခၚယူဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနခဲ့သူပါ
  • 5:05 - 5:07
    အဲဒီက လူမွဳေရးရာ စင္တာမွာ
  • 5:07 - 5:09
    သူဟာ အခ်က္ ႏွစ္ခ်က္နဲ႕ပတ္သက္ၿပီး ေဟာေျပာေလ့ ရွိခဲ့ပါတယ္
  • 5:09 - 5:15
    "ဒီေန႔ ရွိေနတဲ့ ကမၻာႀကီး" နဲ႔ "ျဖစ္သင့္တဲ့ ကမၻာႀကီး" ဆုိၿပီး ေဟာၾကားခဲ့တာပါ
  • 5:15 - 5:19
    ဒီအေၾကာင္းကိုု မဲဆြယ္တုုန္းကလည္း က်မ ေျပာေနခဲ႕ပါတယ္
  • 5:19 - 5:21
    သူဟာ မၾကာမၾကာ ေျပာေလ့ ရွိခဲ့တာက
  • 5:21 - 5:26
    အဲဒီ ယူဆခ်က္ ႏွစ္ခု အၾကားမွာ အကြာအေဝး တစ္ခု ရွိေနျခင္းကုိ က်မတုိ႔ လက္ခံၾကရန္ ျဖစ္တယ္
  • 5:26 - 5:30
    ရံဖန္ရံခါဆုိသလုိ ကမၻာႀကီးဟာ က်မတုိ႔ရဲ႕ တန္ဖုိးေတြ နဲ႔ ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္ေတြကုိ မထင္ဟပ္ေတာင္မွ
  • 5:30 - 5:34
    က်မတုိ႔ဟာ ကမၻာႀကီးကုိ အရွိအတုိင္း လက္ခံဖုိ႔ အသင့္ ရွိရပါမယ္
  • 5:34 - 5:37
    ဒါေပမဲ႕ ဘာရတ္က အဲဒီအခန္းထဲမွာ ရွိေနခဲ့ၾကတဲ႕သူေတြအားလံုုးကိုု
  • 5:37 - 5:40
    က်မတုိ႔ရဲ႕ ကမၻာႀကီး ဘယ္လုိ ျဖစ္သင့္တယ္ ဆုိတာကုိ က်မတုိ႔ သိရွိၾကေၾကာင္းကုိပါ
  • 5:40 - 5:44
    သတိေပး ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္
  • 5:44 - 5:47
    ဘက္မလုိက္ျခင္း၊ တရား မွ်တျခင္း၊ အခြင္႕အလမ္း ဆိုုတာ ဘာလဲဆိုုတာကိုု က်မတုိ႔ သိပါတယ္
  • 5:47 - 5:49
    က်မတုိ႔ အားလံုး သိၾကပါတယ္
  • 5:49 - 5:51
    အဲဒီ ေတြ႕ဆံုပြဲမွာ သူဟာ အေျခအတင္ ျငင္းခံုခဲ့တယ္
  • 5:51 - 5:53
    အဲဒီ ရပ္ကြက္ထဲက လူေတြကုိ ေျပာေနခဲ့တယ္
  • 5:53 - 5:56
    ခုနက ယူဆခ်က္ ႏွစ္ခု အၾကားက ကြာဟခ်က္ကုိ
  • 5:56 - 5:58
    နည္းသထက္ နည္းလာေအာင္ လက္တြဲၾကီဳးစားရင္း
  • 5:58 - 6:02
    လက္ရွိ အရွိတရား ကမၻာကုိ
  • 6:02 - 6:06
    ျဖစ္သင့္တဲ့ ကမၻာႀကီးနဲ႔ ထပ္တူ ျဖစ္လာေအာင္ အားထုတ္သြားဖုိ႔ လုိတယ္
  • 6:06 - 6:09
    ဒီေန႕အဲဒီ အေၾကာင္းကိုု ေျပာလာရတာက
  • 6:09 - 6:13
    မင္းတုိ႔ တေတြကလည္း အဲဒီ ကြာဟမွဳကုိ နည္းသမွ် နည္းလာေအာင္ အားထုတ္ရာမွာ
  • 6:13 - 6:18
    အေရးပါတဲ႕ အပိုုင္း ျဖစ္တယ္ဆုိတာကုိ ယံုၾကည္ေနလိုု႕ပါပဲ
  • 6:18 - 6:23
    မင္းတုိ႔ တေတြ ဟာ ကမၻာႀကီးကိုု ျဖစ္သင့္တဲ့ ပံုစံမ်ဳိး ျဖစ္လာေအာင္ တည္ေဆာက္သြားရမဲ႕ အမ်ဳိးသမီးေတြပါပဲ
  • 6:23 - 6:25
    သမိုုင္းထဲမယ္ စာမ်က္ႏွာသစ္ေတြကိုု ေရးၾကမဲ႕ သူေတြပါပဲ
  • 6:25 - 6:29
    မိမိတုိ႔ရဲ႕ မ်ဳိးဆက္ အတြက္တင္မက ေနာင္ မ်ိဳးဆက္သစ္ အတြက္ပါ
  • 6:29 - 6:32
    အဲဒီလုိ လုပ္ကုိင္ၾကရမွာပါ
  • 6:32 - 6:34
    ဒါေၾကာင္႕ ပညာေကာင္းေကာင္း တတ္ဖိုု႕ ဆိုုတာ
  • 6:34 - 6:36
    အရမ္းကုိ အေရးၾကီးပါတယ္
  • 6:36 - 6:39
    အဲဒါေၾကာင့္မုိ႔လုိ႔ မင္းတုိ႔ အားလံုး ေရွ႕ဆက္ရမယ့္ ခရီးထဲမွာ အတက္အက်ေတြရွိေတာင္၊
  • 6:39 - 6:43
    ဆရာဟာ ကိုုယ္သေဘာက်သူ ျဖစ္ျဖစ္၊ သေဘာမက်သူပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊
  • 6:43 - 6:46
    အဲဒါဟာ သိပ္ အေရးႀကီးပါတယ္
  • 6:46 - 6:49
    ဘာလိုု႕လဲဆိုုေတာ႕ ရပ္ရြာအဖြဲ႕အစည္းေတြ၊ ႏိုုင္ငံေတြ နဲ႔ ေနာက္ဆံုး ေျပာရပါက၊ ကမၻာႀကီး တစ္ခုလံုးဟာ
  • 6:49 - 6:54
    က်န္းမာ ၾကံခိုုင္တဲ႕ မိန္းမသားေတြရွိမွသာ က်မ္းမာ ၾကံ့ခုိင္ႏုိင္မွာ မုိ႔လုိ႔ပါပဲ
  • 6:54 - 6:56
    ဒါကိုု စိတ္ထဲမွာ ထည္႕ထားရန္ အေရးႀကီးတယ္
  • 6:56 - 7:02
    အဲဒီလိုု က်န္းမာမႈထဲမွာ ပညာေရးထဲတြင္ ထူးခြ်န္မႈ ဆုိတာလည္း ပါ၀င္ပါတယ္
  • 7:02 - 7:07
    ရုုန္းကန္ေနရတဲ႕ မိသားစုု နဲ႕ က်န္းမာခုိင္ခန႔္တဲ့ မိသားစု အၾကား
  • 7:07 - 7:10
    ကြာျခားခ်က္ဟာ မၾကာခဏဆုိသလုိ အဲဒီ မိသားစုထဲတြင္ လုပ္ပုိင္ခြင့္ရွိတဲ့ အမ်ဳိးသမီး ရွိမရွိ
  • 7:10 - 7:13
    အဲဒီလုိအမ်ဳိးသမီးဟာ မိသားစု ဗဟုိခ်က္ ဟုတ္မဟုတ္ ေပၚမွာ မူတည္တတ္ပါတယ္
  • 7:13 - 7:16
    အေျခအေနမေကာင္းတဲ့ လူ႔အဖြဲ႕အစည္း နဲ႔ ရွင္သန္ေနတဲ့ လူ႔အဖြဲ႕အစည္း အၾကား ကြဲျပားခ်က္ကုိ ၾကည့္မယ္ဆုိရင္
  • 7:16 - 7:20
    မၾကာခဏဆုိသလုိ ေယာက္်ား နဲ႔ မိန္းမ အၾကား အျပန္အလွန္ ေလးစားမွဳ ရွိမရွိ ေပၚမွာ
  • 7:20 - 7:25
    လူ႔အဖြဲ႕အစည္း ေကာင္းစားဖုိ႔ တစ္ဦးရဲ႕ အားထုတ္မႈေတြကုိ တစ္ဦးက တန္ဖုိးထား မထား ေပၚမွာ မူတည္ႏုိင္ပါတယ္
  • 7:25 - 7:28
    တဖန္ ခ်ိနဲ႔လာေနတဲ့ ႏုိင္ငံ နဲ႔
  • 7:28 - 7:30
    ႀကီးပြားတုိးတက္လာေနတဲ့ ႏုိင္ငံ အၾကားက ျခားနားခ်က္ဟာလည္း
  • 7:30 - 7:34
    ေယာက္်ားေလး နဲ႔ မိန္းကေလးေတြ ပညာသင္ရာမွာ အခြင့္အေရး တူညီရမယ္ဆုိတဲ့ အခ်က္ကုိ
  • 7:34 - 7:36
    အသိအမွတ္ျပဳမႈ အေပၚမွာ မူတည္ပါလိမ့္မယ္
  • 7:36 - 7:41
    ဒီေက်ာင္းဟာ ဆိုုရင္ ယူေကရဲ႕ ေဒါက္တာဘြဲ႕ရ ပထမဦးဆံုုး အမ်ိဳးသမီးရဲ႕ နာမည္ကုိေပးထားတဲ့ ေက်ာင္းျဖစ္တယ္
  • 7:41 - 7:47
    ဒီနားက အေဆာက္အဦးေတြဟာလဲ မက္ဆီကန္ အမ်ိဳးသမီး အႏုုပညာရွင္ ဖရီဒါ ကားလုိရဲ႕ အမည္ကုိ ရထားတယ္
  • 7:47 - 7:49
    ေမရီ ဆီကိုုး ဆုိရင္
  • 7:49 - 7:53
    လူမည္း ဖေလာရင္႕ ႏိုုက္တင္ေဂး ဆုိတဲ့ ဂုဏ္ထူးကုိ ရထားသူ ဂ်ေမကာ က သူနာျပဳ ဆရာမျဖစ္တယ္
  • 7:53 - 7:56
    အဂၤလိပ္စာေရးဆရာမ အင္မလီဘရြန္တီ ဆုိရင္ လိင္ခြဲျခားမွဳ လူမ်ိဳးခြဲျခားမွဳ ေတြနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး
  • 7:56 - 8:00
    ဆန႔္က်င္ တုိက္ပြဲ၀င္ခဲ႕တဲ႕ ဂုုဏ္ျပဳခံ အမ်ဳိးသမီးႀကီးပါ
  • 8:00 - 8:05
    သူတိုု႕အားလံုးဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ စိတ္၀ိဥာဏ္ကုိ လုပ္ေကြၽးဖုိ႔ အားထုတ္ခဲ့ၾကသူေတြပါ
  • 8:05 - 8:08
    သူတိုု႕ရဲ႕ ေရွ႕မယ္ ေက်ာ္ျဖတ္ မရႏုိင္ခဲ့တဲ့ အခက္အခဲရယ္လုိ႔ မရွိခဲ့ပါ
  • 8:08 - 8:12
    ဒီေနာက္မွာ ရွိေနတဲ့ "ကန႔္သတ္ခ်က္မဲ့" ဆုိတဲ့ စာတမ္းထဲက အတုိင္းပါပဲ
  • 8:12 - 8:14
    သူတိုု႕ဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ အိပ္မက္ စိတ္ကူးေတြကုိ
  • 8:14 - 8:17
    လုိက္နာ ရုပ္လံုးေဖၚေရးက လြဲလုိ႔ ဘာတစ္ခုကုိမွ မသိခဲ့ၾကပါ
  • 8:17 - 8:22
    သူတုိ႔က အဲဒီလုိ လုပ္ႏုိင္ခဲ့ျခင္းျဖင့္
  • 8:22 - 8:24
    အရံအတား အမ်ားအျပားကုိ ဖယ္ရွားပစ္ႏိုုင္ခဲ႕ၾကတယ္
  • 8:24 - 8:26
    ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔ဟာ သန္းခ်ီ ရွိၾကတဲ့ အမ်ဳိးသမီး ေဒါက္တာမ်ား နဲ႔ သူနာျပဳမ်ားအတြက္
  • 8:26 - 8:29
    ၿပီးေတာ့ အႏုုပညာရွင္ေတြ၊ စာေရးဆရာေတြအတြက္
  • 8:29 - 8:32
    သူတိုု႕ရဲ႕ ေျခရာကုိ လုိက္ခဲ့ၾကသူေတြအတြက္
  • 8:32 - 8:34
    တံခါး အသစ္ေတြကုိ ဖြင္႔ေပးခဲ႕ၾကတယ္
  • 8:34 - 8:37
    ၿပီးေတာ့ ပညာကုိ ေကာင္းေကာင္း တတ္လာၿပီဆိုုရင္
  • 8:37 - 8:41
    မင္းတုိ႔ အားလံုးဟာလည္း ကုိယ့္ ဘဝခရီး ကံၾကမၼာကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ၾကမွာပါ
  • 8:41 - 8:44
    ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဒါကိုု အျမဲသတိရေနၾကပါ
  • 8:44 - 8:48
    ဒီေနရာမွာ က်မ ရပ္ေနရျခင္းရဲ႕ အေၾကာင္းရင္းကုိ မင္းတုိ႔ သိခ်င္လုိ႔ ေမးၾကမယ္ဆုိရင္္
  • 8:48 - 8:51
    ပညာအရည္အခ်င္းေၾကာင္႕ပါ
  • 8:51 - 8:55
    က်မ ဘယ္တုုန္းကမွ အတန္းမပ်က္ခဲ႕ဘူး၊ ေဆာရီး၊ အတန္းပ်က္တဲ့ သူေတြကုိ က်မ သိေတာင္မသိပါဘူး
  • 8:55 - 8:57
    ဘယ္တုုန္းက မွ မပ်က္္ခဲ႕ပါဘူး
  • 8:57 - 8:59
    ေအ ဂရိတ္ေတြ ရတာကုိ ႏွစ္သက္ခဲ႕ပါတယ္
  • 8:59 - 9:01
    စမတ္ ျဖစ္ရတာကို ၾကိဳက္ခဲ႕တယ္
  • 9:01 - 9:05
    အခ်ိန္တိက်စြာ လာတာကုိ၊ အလုုပ္ကုိ ၿပီးေအာင္ လုပ္ႏုိင္တာကို ၾကိဳက္ပါတယ္
  • 9:05 - 9:10
    စမတ္ျဖစ္တယ္ဆိုုတာ တျခားဟာေတြထက္ ပိုုၿပီးေကာင္းတယ္လုိ႔ ထင္ပါတယ္
  • 9:10 - 9:12
    မင္းတိုု႕လည္း အဲလိုုအခ်က္ေတြကုိ တန္ဖုိးထား လုုပ္ၾကမယ္ဆိုုရင္
  • 9:12 - 9:14
    ကုိယ့္ ရည္မွန္းခ်က္ ပန္းတိုုင္ကိုု ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ကာ ေရာက္ႏုိင္ၾကမွာပါ
  • 9:14 - 9:17
    မင္းတုိ႔ကလည္း သူမ်ားအတြက္ လမ္းအသစ္ေတြကုိ ခင္းေပးႏုိင္ၾကမယ္
  • 9:17 - 9:19
    မင္းတုိ႔ရဲ႕ အိပ္မက္ေတြကုိ လက္ေတြ႕ ရုပ္လံုးေဖၚႏုိင္ၾကမယ္
  • 9:19 - 9:23
    အဲဒီေနာက္မွာ ေနာက္ကုိ ျပန္လွည့္ၾကည့္လ်က္
  • 9:23 - 9:27
    မင္းတုိ႔လုိပဲ ေနာက္ တစ္ေယာက္ေယာက္ကုိ မင္းတုိ႔လုိပဲ လုပ္ႏုိင္ေအာင္ ကူညီေပးၾကမယ္
  • 9:27 - 9:30
    လူတစ္ေယာက္ဟာ သမိုင္းက သက္ေသထူျပေနတာက ဘယ္ေနရာက လာတာလဲ
  • 9:30 - 9:32
    ၿမိဳ့ေတြထဲက တုိက္အိမ္မ်ားမွ လာတာလား၊ ေတာက တက္လာတာလား၊
  • 9:32 - 9:34
    အေရးမႀကီးပါဘူး
  • 9:34 - 9:36
    မင္းရဲ႕ ကိုုယ္ပိုုင္ ဇြဲ၊ လံုု႕လ၊ ဝိရိယ၊ ကိုုယ္႕ကိုုယ္ကိုု ယံုုၾကည္မွဳ
  • 9:36 - 9:39
    ကိုုယ္တိုုင္ ၾကိဳးစားအားထုတ္မွဳ ေတြကသာ မင္းရဲ႕ ေအာင္ျမင္မွဳကုိ
  • 9:39 - 9:43
    ဆံုးျဖတ္ေပးမွာပါ
  • 9:43 - 9:47
    အဲဒါ တကယ္အမွန္ပါ။ က်မတုိ႔ ေနထုိင္ေနၾကရတဲ့ ကမၻာႀကီးရဲ႕ အရွိတရားက အဲဒီလုိပါ။
  • 9:47 - 9:50
    အခုု မင္းတိုု႕ဟာ မင္းတုိ႔ရဲ႕ ဘဝကံၾကမၼာကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ၾကပါၿပီ။
  • 9:50 - 9:55
    အဲဒါဟာ လြယ္မွာ မဟုတ္တာေတာ႕ အမွန္ပဲ
  • 9:55 - 9:57
    ဒါေပမဲ႕ မင္းတိုု႕ဆီမွာ လိုုအပ္တာေတြ အားလံုးရိွေနၿပီေလ
  • 9:57 - 10:00
    ေအာင္ျမင္ဖိုုအတြက္ လုိတာအားလံုး
  • 10:00 - 10:03
    မင္းတိုု႕ ဆီမွာ ရွိေနၿပီ၊ ဒီမွာကုိ ရွိေနၾကျပီေလ
  • 10:03 - 10:07
    က်မ ေယာက္်ားဟာ ရံုးခန္း အၾကီးၾကီးထဲမွာ၊
  • 10:07 - 10:10
    ဘဲဥပံု ခန္းမႀကီးထဲမွာ အလုပ္လုုပ္ပါတယ္
  • 10:10 - 10:12
    အိမ္ျဖဴေတာ္မွာ သူထိုုင္တဲ႕ စာေရးစားပြဲ တစ္ခု ရွိတယ္
  • 10:12 - 10:15
    ဆံုးျဖတ္ခ်က္ စားပြဲလိုု႕ ေခၚၾကပါတယ္
  • 10:15 - 10:19
    ေတာ္၀င္ သေဘာၤ ေဆာက္လုပ္တဲ့ Resolute သစ္ျဖင့္ လုပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ၿပီး က ရတဲ႕ သစ္နဲ႕ ထုတ္လုုပ္ခဲ့ၿပီး
  • 10:19 - 10:22
    ဗစ္တုိရီယာ ဘုုရင္မၾကီးရဲ႕ လက္ေဆာင္ အျဖစ္ ေပးခဲ့တာပါ
  • 10:22 - 10:27
    အဲဒါဟာ က်တိုု႕ တိုုင္းျပည္ ႏွစ္ခုုၾကားမွာရိွတဲ႕ ခ်စ္ၾကည္မႈရဲ႕ သေကၤတ တစ္ခုပါ
  • 10:27 - 10:29
    Resolute ဆုိတဲ့ နာမည္ကုိက ႏိုုင္ငံေတာ္ကိုု ဦးေဆာင္ဖိုု႕တင္ မက
  • 10:29 - 10:33
    ရည္ရြယ္ခ်က္ ရွိတဲ့ ဘဝမ်ဳိးျဖင့္
  • 10:33 - 10:35
    ေနထုိင္ႏုိင္တဲ့ အားေကာင္းတဲ့ ရဲစြမ္းသတိၱ
  • 10:35 - 10:40
    ရွိေနျခင္းကုိပါ ေထာက္ျပေနပါတယ္။
  • 10:40 - 10:44
    အိပ္မက္ေတြကုိ အေကာင္အထည္ေဖာ္ရာမွာ မင္းတုိ႔ အားလံုးလည္း ျပတ္ျပတ္သားသား လုပ္ၾကမယ္
  • 10:44 - 10:47
    ကိုုယ္ပိုုင္ အစြမ္းအစမ်ားကုိ သံုုးျပီး၊ အဲဒီလုိ အစြမ္းအစေတြ အမ်ားႀကီး ရွိတာကုိ ျမင္ေနရပါတယ္၊
  • 10:47 - 10:52
    အားလံုး ရွိေနတာမုိ႔လုိ႔
  • 10:52 - 10:54
    အတားအဆီးမရိွ ေရွ႕ကုိ ဆက္သြားလ်က္
  • 10:54 - 10:58
    ကမၻာၾကီးကိုု ျဖစ္သင့္သလုိ ဖန္တီး လုပ္ေဆာင္ၾကပါ။
  • 10:58 - 11:01
    ဘာေၾကာင္းလဲဆိုုေတာ႕ က်မတုိ႔ဟာ မင္းတိုု႕ ကိုု အားကုိးၾကပါတယ္
  • 11:01 - 11:03
    က်မတိုု႕ အားလံုုးက မင္းတိုု႕ တစ္ေယာက္ခ်င္းစီကိုု အားကုိးလုိၾကပါတယ္
  • 11:03 - 11:06
    မင္းတုိ႔ အတတ္ႏုိင္ဆံုး အေကာင္းဆံုုးျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားၾကမွာကုိ ေမွ်ာ္လင့္ အားကုိးၾကပါတယ္။
  • 11:06 - 11:08
    ကမၻာၾကီးဟာ ႀကီးမားလွတယ္္
  • 11:08 - 11:10
    ၿပီးေတာ႕ စိန္ေခၚမွုုေတြနဲ႕လည္း ျပည္႕ေနတယ္
  • 11:10 - 11:14
    အဲဒါေၾကာင့္မုိ႔လုိ႔ စိတ္ဓါတ္ ၾကံခိုုင္သန္စြမ္းလ်က္ ကိုုယ္႕ကိုုယ္ကိုု ယံုုၾကည္မွဳရိွတဲ႕ စမတ္က်တဲ႕
  • 11:14 - 11:16
    အမ်ိဳးသမီးေလးေတြ မတ္မတ္ရပ္လ်က္ ဦးေဆာင္ လုပ္ကုိင္ၾကဖုိ႔ လုိအပ္ပါတယ္။
  • 11:16 - 11:20
    မင္းတိုု႕လုုပ္ႏိုုင္တာကုိ က်မတုိ႔ သိပါတယ္။ မင္းတိုု႕အားလံုုးကိုု က်မတုိ႔ခ်စ္ပါတယ္။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
  • 11:20 - 11:27
    (လက္ခုုတ္သံမ်ား)
Title:
Michelle Obama ရဲ့ ပညာရေးစီမံကိန်း
Speaker:
Michelle Obama
Description:

လန္ဒန္ၿမိဳ႕ရွိ မိန္းကေလးမ်ားအတြက္ ေက်ာင္းမွာ မီရွယ္ အုိဘာမာဟာ ေက်ာင္းသူတုိင္း အေနနဲ႔ ပညာေရးကုိ ေလးေလးနက္နက္ ခ်ဥ္းကပ္သင္ယူၾကရန္ စိတ္လုိက္မာန္ပါ တစ္ဦးခ်င္းစီကုိ တုိက္တြန္းလုိက္ပါတယ္။ ဒီမ်ဳိးဆက္အသစ္ဟာျဖင့္ ကြၽႏ္ုပ္တုိ႔ ကမၻာႀကီးကုိ လက္ရွိ ရွိေနတဲ့ ပံုစံ နဲ႔ ျဖစ္သင့္တဲ့ ပံုစံမ်ဳိး အၾကားရွိ ကြာဟခ်က္ကုိ ေက်ာ္လႊားေလွ်ာ့ခ်ၾကရမယ့္ ေတာက္ပတဲ့ မ်ဳိးဆက္ပဲ ျဖစ္တယ္လုိ႔ သူမက ေထာက္ျပလုိက္ပါတယ္။

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:29
  • This is very interesting topic for young generation.
    I made some changes for easy reading.

Burmese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions