Το Διαδίκτυο: Πακέτα, Δρομολόγηση και Αξιοπιστία
-
0:00 - 0:04[το τραγούδι μετράει αντίστροφα:
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1] -
0:04 - 0:08Το Διαδίκτυο: Πακέτα, Δρομολόγηση
και Αξιοπιστία -
0:08 - 0:14Γεια, με λένε Λυν, είμαι μηχανικός
λογισμικού στο Spotify και η πρώτη που -
0:14 - 0:19παραδέχομαι ότι συχνά θεωρώ δεδομένη την
αξιοπιστία του διαδικτύου. Μόνο και μόνο -
0:19 - 0:23ο αριθμός των πληροφοριών που μεταδίδονται
στο διαδίκτυο είναι εκπληκτικός. Αλλά πως -
0:23 - 0:29γίνεται κάθε πληροφορία να μεταδίδεται σε
εσάς αξιόπιστα; Θέλετε ένα τραγούδι. Ο -
0:29 - 0:34υπολογιστής σας και ο διακομιστής μας
συνδέονται απευθείας και η αποστολή -
0:34 - 0:39του τραγουδιού γίνεται σε μια απευθείας,
αφοσιωμένη γραμμή, φαινομενικά. Αλλά, -
0:39 - 0:44αν αποτελούσαν το διαδίκτυο απευθείας,
αφοσιωμένες συνδέσεις, θα αδυνατούσαμε, -
0:44 - 0:48με την σύνδεση πολλών χρηστών, να έχουμε
μια ατέρμονη λειτουργία. Κανείς δεν μας -
0:48 - 0:53εγγυάται ότι κάθε σύρμα και υπολογιστής
θα λειτουργούν πάντα. Τα δεδομένα -
0:53 - 1:01ταξιδεύουν στο διαδίκτυο με έναν λιγότερο
απευθείας τρόπο. Πριν πολλά χρόνια, στις -
1:01 - 1:07αρχές της δεκαετίας του 70, εγώ και ο
συνεταίρος μου, Μπομ Καχν, αρχίσαμε τον -
1:07 - 1:15σχεδιασμό των πρωτοκόλλων και της
αρχιτεκτονικής του σύγχρονου διαδικτύου, -
1:15 - 1:20μια δική μας ευθύνη και ευκαιρία. Έτσι,
συμμετέχουμε στην ανάπτυξή και εξέλιξή -
1:20 - 1:26του διαδικτύου από τότε έως και σήμερα.
Η μετάδοση πληροφοριών μεταξύ υπολογιστών -
1:26 - 1:31γίνεται με έναν άκρως ενδιαφέροντα τρόπο.
Δεν ακολουθεί ένα σταθερό μονοπάτι. -
1:31 - 1:36Το μονοπάτι μπορεί να αλλάξει στα μισά της
συζήτησης μεταξύ υπολογιστών. Οι -
1:36 - 1:42πληροφορίες μεταδίδονται με πακέτο
πληροφοριών μεταξύ διαδικτυακών τοποθεσιών -
1:42 - 1:46με τρόπο παρόμοιο με αυτόν που γίνεται
η μετακίνηση με αυτοκίνητα σε πολλά μέρη. -
1:46 - 1:51Αναλόγως την συμφόρηση στους δρόμους ή την
κατάσταση των οδοστρωμάτων, μπορεί, κάθε -
1:51 - 1:59φορά,για τον ίδιο προορισμό, να επιλέξετε
ή να αναγκάζεστε να πάρετε άλλο δρόμο. -
1:59 - 2:04Και όπως, μέσα σε αυτοκίνητα, μεταφέρουμε
ποικίλα πράγματα, πολλών ειδών ψηφιακές -
2:04 - 2:10πληροφορίες μεταφέρονται με πακέτα IP όμως
υπάρχουν όρια.Για παράδειγμα, η μεταφορά -
2:10 - 2:14διαστημικού οχήματος από το χώρο
κατασκευής στην τοποθεσία εκτόξευσής του -
2:14 - 2:19επιβάλλει την αποσυναρμολόγηση του, γιατί
δεν χωράει σε ένα όχημα, και γίνεται με -
2:19 - 2:23στόλο οχημάτων. Μπορεί όλα να ακολουθήσουν
άλλη πορεία ,φτάνοντας στον προορισμό σε -
2:23 - 2:28διαφορετικούς χρόνους. Αλλά μόλις όλα τα
κομμάτια φτάσουν,συναρμολογούνται ξανά -
2:28 - 2:34σχηματίζοντας ένα ενιαίο διαστημικό όχημα
έτοιμο για εκτόξευση. Οι λεπτομέρειες στο -
2:34 - 2:40διαδίκτυο λειτουργούν παρόμοια. Αν έχεις
μια μεγάλη εικόνα που θέλεις να στείλεις -
2:40 - 2:45σε έναν φίλο ή να ανεβάσεις σε έναν
ιστότοπο, που μπορεί να αποτελείται από -
2:45 - 2:48δεκάδες μυριάδες μπιτ πολλών 1 και 0,
υπερβολικά πολλά για να σταλούν σε ένα -
2:48 - 2:52πακέτο. Αφού είναι δεδομένα σε έναν
υπολογιστή, ο υπολογιστής που στέλνει -
2:52 - 2:54την εικόνα μπορεί γρήγορα να την σπάσει
-
2:54 - 2:57σε εκατοντάδες ή ακόμα και χιλιάδες
μικρότερα μέρη που ονομάζονται πακέτα. -
2:57 - 3:01Σε αντίθεση με τα αυτοκίνητα ή τα φορτηγά
αυτά τα πακέτα δεν έχουν οδηγούς -
3:01 - 3:03και δεν επιλέγουν την διαδρομή τους.
Κάθε πακέτο -
3:03 - 3:06έχει την διαδικτυακή διεύθυνση από όπου
προήλθε και που πηγαίνει. -
3:06 - 3:08Ειδικοί υπολογιστές
-
3:08 - 3:11στο διαδίκτυο που αποκαλούνται
δρομολογητές λειτουργούν -
3:11 - 3:12σαν διαχειριστές κίνησης για την ομαλή
-
3:12 - 3:16διακίνηση των πακέτων. Αν μια διαδρομή
είναι με συμφόρηση, ξεχωριστά πακέτα -
3:16 - 3:18μπορεί να παίρνουν διαφορετικές διαδρομές
-
3:18 - 3:22στο διαδίκτυο και μπορεί να φτάσουν στον
προορισμό σε ελάχιστα διαφορετικές ώρες -
3:22 - 3:24ή ακόμα και εκτός σειράς.
-
3:24 - 3:26Ας μιλήσουμε για το πώς λειτουργεί αυτό.
Το πρωτόκολλο -
3:26 - 3:29διαδικτύου το έχει ως μέρος του
και ως τέτοιο μέρος, κάθε δρομολογητής -
3:29 - 3:33ιχνηλατεί πολλαπλά μονοπάτια για την
αποστολή πακέτων και διαλέγει το -
3:33 - 3:35φθηνότερο διαθέσιμο μονοπάτι για κάθε
τμήμα δεδομένων -
3:35 - 3:38βάση της διεύθυνσης προορισμού
IP για αυτό το πακέτο. -
3:38 - 3:41Σε αυτήν την περίπτωση, φθηνότερο
δεν σημαίνει ανέξοδο, -
3:41 - 3:43αλλά χρόνος και μη-τεχνικοί παράγοντες
όπως πολιτική -
3:43 - 3:46και σχέσεις μεταξύ εταιρειών.
Συχνά η καλύτερη διαδρομή -
3:46 - 3:48για το ταξίδι των δεδομένων
δεν είναι απαραίτητα -
3:48 - 3:52η πιο άμεση. Η ύπαρξη εναλλακτικών για
μονοπάτια κάνει το δίκτυο ανεκτικό βλαβών. -
3:52 - 3:55Που σημαίνει ότι το δίκτυο μπορεί να
συνεχίζει να στέλνει πακέτα -
3:55 - 3:58αν κάτι πάει ανεπανόρθωτα λάθος.
-
3:58 - 4:01Αυτή είναι η βάση για τη βασική
αρχή της αξιοπιστίας του διαδικτύου. -
4:01 - 4:04Τώρα, τι γίνεται άμα θέλετε
-
4:04 - 4:08να ζητήσετε κάποια δεδομένα
και δεν παραδόθηκαν όλα τα δεδομένα; Πχ -
4:08 - 4:09θέλετε να ακούσετε ένα τραγούδι.
-
4:09 - 4:12Πως μπορείτε να είστε 100% σίγουρες
-
4:12 - 4:15ότι όλα τα δεδομένα θα παραδοθούν
έτσι το τραγούδι θα αναπαράγεται τέλεια; -
4:17 - 4:19Σας συστήνω τον καινούριο σας
καλύτερο φίλο, -
4:19 - 4:22το TCP (πρωτόκολλο για τον έλεγχο της
μετάδοσης). Το TCP διαχειρίζεται την -
4:22 - 4:25αποστολή και λήψη όλων των δεδομένων σας
ως πακέτων. -
4:25 - 4:27Δείτε το σαν μια εγγυημένη ταχυδρομική
υπηρεσία. -
4:27 - 4:31Όταν ζητάτε ένα τραγούδι στην συσκευή
σας, Spotify στέλνει ένα τραγούδι -
4:31 - 4:33αποσυναρμολογημένο σε πολλά πακέτα.
-
4:33 - 4:36Όταν φτάσουν τα πακέτα σας, το TCP κάνει
πλήρη απολογισμό και στέλνει αναγνωρίσεις -
4:36 - 4:39κάθε πακέτου που έχει ληφθεί.
'Αν όλα τα πακέτα φτάσουν, -
4:39 - 4:42το TCP υπογράφει για την παράδοσή σας
και είστε -
4:42 - 4:46εντάξει. (παίζει τραγούδι) Αν το TCP δει
πως κάποια πακέτα λείπουν, δεν υπογράφει, -
4:54 - 4:57διαφορετικά το τραγούδι σας δεν θα
ακούγεται το ίδιο καλό -
4:57 - 4:59ή τμήματα του τραγουδιού μπορεί να
λείπουν. -
4:59 - 5:03Για κάθε πακέτο που λείπει ή είναι
ανολοκλήρωτο, Spotify θα τα ξαναστείλει. -
5:03 - 5:06Όταν το TCP επαληθεύσει την παράδοση
πολλών πακέτων -
5:06 - 5:10για αυτό το ένα αίτημα τραγουδιού, το
τραγούδι σας θα αρχίσει να αναπαράγεται. -
5:10 - 5:11Αυτό που είναι εξαιρετικό για το TCP
-
5:11 - 5:15και το σύστημα δρομολογητών είναι ότι
είναι κλιμακώσιμα. Μπορούν να δουλεύουν -
5:15 - 5:17με 8 ή 8 δισεκατομμύρια συσκευές.
Πράγματι, -
5:17 - 5:20χάρη σε αυτές τις αρχές τις ανοχής λάθους
και πλεονασμού, -
5:20 - 5:22όσο περισσότερους δρομολογητές προσθέτουμε
-
5:22 - 5:26τόσο περισσότερο αξιόπιστο γίνεται
το διαδίκτυο. Μπορούμε να αναπτύξουμε -
5:26 - 5:28και να κλιμακώσουμε το διαδίκτυο
-
5:28 - 5:31χωρίς να διακόπτουμε την υπηρεσία για
όσους το χρησιμοποιούν. -
5:31 - 5:34Το διαδίκτυο αποτελείται από εκατοντάδες
χιλιάδες -
5:34 - 5:38δικτύων και δισεκατομμύρια υπολογιστών
και συσκευών που συνδέονται. -
5:38 - 5:39Αυτά τα διαφορετικά σ
-
5:39 - 5:44συστήματα που κάνουν το διαδίκτυο
συνδέονται, επικοινωνούν -
5:44 - 5:48και δουλεύουν μαζί χάρη σε συμφωνημένα
στάνταρντ για το -
5:48 - 5:51πώς τα δεδομένα στέλνονται στο διαδίκτυο.
-
5:51 - 5:54Οι υπολογιστικές συσκευές, ή οι δρομολογητές βοηθούν τα πακέτα
-
5:54 - 5:56να χαράζουν τον δρόμο τους για τον
-
5:56 - 5:59προορισμό όπου και συναρμολογούνται,
αν χρειάζεται, σε σειρά. -
5:59 - 6:03Αυτό συμβαίνει δισεκατομμύρια
-
6:03 - 6:06φορές την ημέρα, είτε εσείς
και οι άλλοι στέλνετε email, -
6:06 - 6:09πηγαίνετε σε μια ιστοσελίδα,
-
6:09 - 6:13πραγματοποιείτε μια βιντεο-συνομιλία,
χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή κινητού ή όταν -
6:13 - 6:15ανιχνευτές ή συσκευές στο διαδίκτυο
-
6:16 - 6:17μιλούν μεταξύ τους.
- Title:
- Το Διαδίκτυο: Πακέτα, Δρομολόγηση και Αξιοπιστία
- Description:
-
Η μηχανικός Spotify Λυν Ρουτ και ο Βίντ Σερφ, Πατέρας του Διαδικτύου, εξηγούν τον τρόπο λειτουργίας του Διαδικτύου και πως οι πληροφορίες αποσυναρμολογούνται σε πακέτα.
Αρχίστε να μαθαίνετε σε http://code.org/
Μείνετε σε επαφή μαζί μας!
• στο Twitter https://twitter.com/codeorg
• στο Facebook https://www.facebook.com/Code.org
• στο Instagram https://instagram.com/codeorg
• σε Tumblr https://blog.code.org
• στο LinkedIn https://www.linkedin.com/company/code-org
• σε Google+ https://google.com/+codeorg - Video Language:
- English
- Duration:
- 06:26
Tomedes edited Greek subtitles for The Internet: Packets, Routing and Reliability | ||
Tomedes edited Greek subtitles for The Internet: Packets, Routing and Reliability | ||
Tomedes edited Greek subtitles for The Internet: Packets, Routing and Reliability | ||
Tomedes edited Greek subtitles for The Internet: Packets, Routing and Reliability |