You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken)
-
0:02 - 0:05Ich traf Charles vor 19 Jahren in Edinburgh.
-
0:07 - 0:11Er war ein Kleinkrimineller, ein Handtaschendieb,
-
0:11 - 0:15ein heimlicher Anführer seiner Nachbarschaft
auf den das Auge des Gesetzes bereits ruht. -
0:16 - 0:18Und ich war jung.
-
0:19 - 0:23Und oh, wie attraktiv rücksichtslose böse Jungs damals waren.
-
0:25 - 0:27Wir heirateten ein paar Monate später
-
0:27 - 0:30während einer Reise in meine Heimat in Paris.
-
0:31 - 0:34Es war weniger eine romantische Reise,
-
0:34 - 0:38eher ein Ausweg, um Wasser zu verlassen,
in denen er nicht mehr navigieren konnte. -
0:39 - 0:41Wir reisten und lebten hier und dort
-
0:41 - 0:45bis wir uns endlich in dieser
gewöhnlichen Stadt niederließen. -
0:46 - 0:48Wir lebten eine Weile in Frieden,
-
0:48 - 0:53aber womit Charles das Geld nach Hause brachte,
war mir nie ganz klar -
0:53 - 0:57und Fragen zu stellen war keine Option.
-
0:57 - 1:01Je mysteriöser, desto besser,
so dachte ich einst. -
1:01 - 1:04"Die Wahrheit ist nicht lustig", sagte mein Vater,
-
1:04 - 1:07"sonst würden wir unsere Zeit damit verbringen, sie zu erzählen.".
-
1:08 - 1:11Ein paar Jahre nach unserer Hochzeit verschwand er.
-
1:12 - 1:13Einfach so.
-
1:14 - 1:18Kein Wort, kein Brief, kein Anruf.
-
1:19 - 1:22Die einzigen Spuren, die er hinterließ
waren ein Haufen falscher Papiere -
1:22 - 1:24und eine Hand voll Kugeln.
-
1:25 - 1:28Endete er mit Betonschuhen
in irgendeinem See? -
1:29 - 1:33Verließ er mich für ein Paar langer Beine
und ein schönes Gesicht? -
1:33 - 1:35Ich erfuhr es nie.
-
1:35 - 1:39"Aus guten Liebhabern werden schlechte Ehemänner."
sagte meine Mutter... -
1:41 - 1:44Die Zeit verging und vor fünf Jahren,
-
1:45 - 1:46erhielt ich ihn endlich.
-
1:47 - 1:49Den Telefonanruf.
-
1:49 - 1:53Charles Higgins verstarb kürzlich,
als Resultat einer Schießerei. -
1:53 - 1:57Das letzte Wort in einem ungelösten Rätsel.
-
1:57 - 2:02Letztlich akzeptierte ich, die Witwe eines Schattens zu sein
und habe mein Leben weitergeführt. -
2:02 - 2:05Ich wurde zu allem, das ich immer gehasst hatte,
-
2:05 - 2:08alles, was er sein ganzes Leben vermieden hatte:
-
2:09 - 2:12Eine Schnüfflerin, ein Schmierfink von einer Reporterin.
-
2:12 - 2:14Jemand, der Fragen stellt.
-
2:15 - 2:18Fünf ungelöste Morde schienen genug,
-
2:18 - 2:20um seinen Geist zu beschwören.
-
2:21 - 2:22Und was für ein Geist.
-
2:23 - 2:28Der Handtaschendieb hatte sich in
ein weitaus finsteres Biest verwandelt. -
2:29 - 2:32Wie tief hatte er sich in die Unterwelt begeben?
-
2:33 - 2:37War seine Todesanzeige nur ein Fehler?
-
2:37 - 2:40Eine Lüge? Ein Rauchschleier?
-
2:40 - 2:43Ich dachte, ich hätte eine neue Seite aufgeschlagen,
-
2:43 - 2:46aber das Ende der Geschichte schien sich erst anzukündigen.
-
2:47 - 2:51Und hier bin ich, am seidenen Faden hängend,
-
2:51 - 2:54auf ein Signal wartend, eine Spur,
-
2:54 - 2:57etwas, dass mich aufhören lässt,
ständig über meine Schulter zu blicken -
2:57 - 3:00an jeder Straßenecke.
-
3:16 - 3:19(unverständliches Flüstern)
-
4:06 - 4:09Frau Higgins, ich bringe Ihnen die Vorräte, die Sie erbeten haben.
-
4:09 - 4:11Ich stelle sie auf den Schreibtisch.
-
4:11 - 4:14Es gab leider nur noch eine Flasche Whiskey.
-
4:14 - 4:16Danke dir, Nellie.
-
4:29 - 4:30Blanche Higgins.
-
4:30 - 4:33Hallo Blanche, hier ist Jacob.
-
4:33 - 4:35Gibt es etwas Neues?
-
4:35 - 4:41Ich denke ja. Wir haben eine Beschreibung von
Charles Higgins an jede Polizeiwache im Staat gesandt. -
4:42 - 4:46Und wir haben gute Gründe zu glauben,
dass er ein paar Mal gesehen wurde, -
4:46 - 4:49in der Gesellschaft zwielichtiger Individuen.
-
4:49 - 4:52Er lebt noch, aber er ist nicht allein.
-
4:53 - 4:56Ich hoffe, es ist nicht zu hart, dies zu hören.
-
4:56 - 5:00An diesem Punkt kann ich ehrlich nicht mehr sagen,
dass ich noch überrascht wäre. -
5:01 - 5:02Noch etwas?
-
5:02 - 5:07Vielleicht. Die ganze Situation wird
nun in höheren Kreisen aufgegriffen. -
5:08 - 5:11Einige zwielichtige Politiker
beginnen damit -
5:11 - 5:14um ihre Geschäfte zu bangen.
-
5:14 - 5:15Oder ihre Leben.
-
5:15 - 5:16Tatsächlich?
-
5:16 - 5:20Die ganze Angelegenheit scheint mir noch
undurchsichtiger als ich angenommen hatte. -
5:20 - 5:23Einige Leute begleichen hier ihre Rechnungen.
-
5:24 - 5:26Und ich vermute, dass ich nun
eine potentielle Verdächtige bin, -
5:26 - 5:29da mein ehemaliger Ehemann involviert ist.
-
5:29 - 5:31Sorg' dich nicht zu sehr darum.
-
5:32 - 5:35aber nächstes Mal, wenn du einen Ehemann auswählst,
-
5:35 - 5:36nimm dir einen Moment es zu überdenken.
-
5:37 - 5:39Warum hast du den Typen überhaupt geheiratet?
-
5:39 - 5:42Ach komm schon Jacob,
bist du nie jung gewesen? -
5:42 - 5:45Oder soll ich dich an die törichten Dinge
erinnern, die du getan hast als du 20 warst? -
5:46 - 5:49Das ist nicht erforderlich. Vielen Dank.
-
5:49 - 5:52Lass uns darauf zurückkommen, was wir bisher haben.
-
5:52 - 5:55Tatsächlich hat jemand das letzte Verbrechen beobachtet.
-
5:55 - 5:58Den Mord an Richter Hodson.
-
5:58 - 6:01Ich dachte mir, dass du vielleicht als Erste
eine ausführliche Befragung durchführen willst. -
6:02 - 6:04Nun, wie aufmerksam von dir.
-
6:04 - 6:06Aber natürlich wirst du deinen Vorteil
-
6:06 - 6:09aus dieser Befragung ziehen - liege ich richtig?
-
6:10 - 6:13Das würde ich wertschätzen, Blanche,
danke dir. -
6:14 - 6:17Ich nehme an, ich schulde dir einen Drink,
-
6:17 - 6:18nicht wahr?
-
6:19 - 6:23Das Einzige, das du mir im Moment schuldest, Jacob,
ist dein Vertrauen. -
6:24 - 6:25Nun gut.
-
6:26 - 6:29Und in jedem Fall, du weißt immer, wo du mich findest.
-
6:29 - 6:33Ich werde den Transport mit Zeugenschutz sofort veranlassen.
-
6:33 - 6:35Viel Glück, sei vorsichtig.
-
6:35 - 6:36Tschüss.
-
7:42 - 7:44Frau Higgins, hier ist jemand für Sie.
-
7:45 - 7:48Danke dir, Nellie. Bitte lass uns allein.
-
7:54 - 7:57Nehmen Sie bitte Platz.
Bitte machen Sie es sich gemütlich. -
8:01 - 8:03Möchten Sie einen Drink?
-
9:42 - 9:43Also...
-
9:46 - 9:47
-
9:47 - 9:49
-
9:50 - 9:53
-
9:56 - 10:00
-
10:00 - 10:03
-
10:06 - 10:10
-
10:11 - 10:15
-
10:15 - 10:18
-
10:21 - 10:23
-
10:24 - 10:26
-
10:34 - 10:35
-
10:37 - 10:39
-
10:40 - 10:42
-
11:00 - 11:02
-
11:29 - 11:31
-
11:35 - 11:36
-
11:48 - 11:51
-
12:08 - 12:10
-
12:19 - 12:20
-
13:22 - 13:25
-
13:37 - 13:41
-
13:45 - 13:48
-
14:09 - 14:13
-
14:14 - 14:21
-
14:22 - 14:26
-
14:26 - 14:29
-
14:29 - 14:34
-
14:39 - 14:42
-
14:48 - 14:50
-
14:55 - 14:56
-
14:56 - 14:58
-
15:47 - 15:49
-
16:03 - 16:05
-
16:17 - 16:19
-
16:45 - 16:47
-
16:56 - 16:58
-
17:00 - 17:02
-
17:12 - 17:14
-
17:17 - 17:19
-
17:27 - 17:29
-
17:33 - 17:39
-
17:39 - 17:42
-
17:43 - 17:46
-
17:46 - 17:50
-
18:11 - 18:12
-
18:16 - 18:18
-
18:19 - 18:21
-
18:23 - 18:26
-
18:30 - 18:32
-
18:35 - 18:39
-
18:39 - 18:42
-
18:42 - 18:45
-
18:46 - 18:49
-
18:49 - 18:51
-
19:00 - 19:03
-
19:03 - 19:05
-
19:07 - 19:10
-
19:12 - 19:13
-
19:16 - 19:17
-
19:19 - 19:23
-
19:23 - 19:26
-
19:28 - 19:30
-
19:35 - 19:40
-
19:51 - 19:53
-
20:47 - 20:52
-
21:09 - 21:11
-
21:14 - 21:16
-
21:16 - 21:17
-
21:17 - 21:21
-
21:38 - 21:41
-
22:03 - 22:06
-
22:10 - 22:12
-
22:13 - 22:15
-
22:17 - 22:20
-
22:20 - 22:22
-
22:26 - 22:28
-
22:28 - 22:30
-
22:33 - 22:36
-
22:36 - 22:37
-
23:23 - 23:26
-
23:26 - 23:29
-
23:30 - 23:32
-
23:50 - 23:52
-
23:54 - 23:56
-
24:14 - 24:17
-
24:59 - 25:01
-
25:11 - 25:14
-
25:14 - 25:16
-
25:16 - 25:19
-
25:26 - 25:29
-
25:30 - 25:32
-
25:33 - 25:35
-
25:35 - 25:38
-
25:38 - 25:40
-
25:40 - 25:42
-
26:08 - 26:10
-
26:10 - 26:14
-
26:15 - 26:18
-
26:19 - 26:24
-
26:24 - 26:27
-
26:27 - 26:29
-
26:30 - 26:33
-
26:33 - 26:36
-
26:36 - 26:40
-
26:40 - 26:43
-
26:45 - 26:46
-
26:46 - 26:49
-
26:49 - 26:51
-
26:51 - 26:54
-
26:54 - 26:57
-
26:58 - 27:02
-
27:02 - 27:04
-
27:04 - 27:07
-
27:08 - 27:11
-
27:12 - 27:15
-
27:16 - 27:20
-
27:20 - 27:24
-
27:24 - 27:27
-
27:27 - 27:31
-
27:31 - 27:34
-
27:34 - 27:36
-
27:36 - 27:37
-
27:38 - 27:41
-
27:41 - 27:44
-
27:45 - 27:47
-
27:47 - 27:49
-
27:50 - 27:52
-
27:52 - 27:55
-
27:56 - 27:58
-
27:58 - 28:02
-
28:02 - 28:05
-
28:07 - 28:10
-
28:11 - 28:13
-
28:14 - 28:18
-
28:20 - 28:21
-
28:23 - 28:24
-
28:26 - 28:28
-
28:35 - 28:38
-
28:53 - 28:56
-
28:56 - 28:59
-
28:59 - 29:01
-
29:01 - 29:04
-
29:04 - 29:06
-
29:06 - 29:11
-
29:11 - 29:13
-
29:13 - 29:17
-
29:17 - 29:21
-
29:21 - 29:24
-
29:24 - 29:26
-
29:26 - 29:29
-
29:29 - 29:32
-
29:32 - 29:34
-
29:34 - 29:36
-
30:02 - 30:03
-
30:04 - 30:05
-
30:05 - 30:07
-
30:07 - 30:10
![]() |
Padraig Segensa edited German subtitles for You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken) | |
![]() |
Padraig Segensa edited German subtitles for You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken) | |
![]() |
Padraig Segensa edited German subtitles for You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken) | |
![]() |
Padraig Segensa edited German subtitles for You Are the Witness | ASMR Film Noir II | Detective roleplay (soft spoken) |