< Return to Video

Studying Coronaviruses: Vectors to Vaccines

  • 0:02 - 0:04
    İsmim Tracey Goldstein,
  • 0:04 - 0:06
    UC Davis Veterinerlik Fakültesi'nde
    çalışıyorum.
  • 0:07 - 0:09
    Patoloji, Mikrobiyoloji ve İmmünoloji Bölümü
  • 0:09 - 0:11
    öğretim üyesiyim ve
  • 0:11 - 0:12
    One Health Institute'un
  • 0:12 - 0:14
    Yardımcı Direktörüyüm.
  • 0:14 - 0:18
    Yaptığım çalışmalarda hayvanlardaki
    hastalıkları inceliyor bunların
  • 0:18 - 0:22
    hayvanlardan insanlara nasıl
    bulaşabileceğini anlamaya çalışıyorum.
  • 0:23 - 0:26
    Şu anki korona-virüs salgını da
    iyi bir örnek,
  • 0:26 - 0:27
    virüs insanları etkiliyor
  • 0:27 - 0:31
    ama anlıyoruz ki virüs
    muhtemelen hayvanlardan geldi.
  • 0:31 - 0:33
    İsmim Koen Van Rompay.
  • 0:33 - 0:34
    UC Davis'deki
    Kaliforniya Ulusal Primat Araştırma Merkezi'nde
  • 0:34 - 0:37
    çalışıyorum.
  • 0:38 - 0:40
    En etkili aşıları
  • 0:40 - 0:41
  • 0:41 - 0:43
  • 0:43 - 0:48
  • 0:48 - 0:49
  • 0:49 - 0:52
  • 0:52 - 0:53
  • 0:53 - 0:56
  • 0:56 - 1:00
  • 1:00 - 1:03
  • 1:03 - 1:06
  • 1:06 - 1:08
  • 1:08 - 1:12
  • 1:12 - 1:14
  • 1:14 - 1:16
  • 1:16 - 1:17
  • 1:17 - 1:20
  • 1:20 - 1:21
  • 1:21 - 1:24
  • 1:24 - 1:26
  • 1:26 - 1:28
  • 1:28 - 1:29
  • 1:29 - 1:31
  • 1:31 - 1:35
  • 1:35 - 1:38
  • 1:38 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:44
  • 1:44 - 1:46
  • 1:46 - 1:47
  • 1:47 - 1:51
  • 1:51 - 1:53
  • 1:53 - 1:56
  • 1:58 - 2:01
  • 2:01 - 2:03
  • 2:03 - 2:05
  • 2:05 - 2:07
  • 2:07 - 2:09
  • 2:09 - 2:10
  • 2:11 - 2:13
  • 2:13 - 2:15
  • 2:15 - 2:16
  • 2:16 - 2:19
  • 2:19 - 2:21
  • 2:21 - 2:23
  • 2:24 - 2:25
  • 2:25 - 2:27
  • 2:27 - 2:29
  • 2:29 - 2:31
  • 2:32 - 2:34
  • 2:34 - 2:36
  • 2:36 - 2:39
  • 2:39 - 2:41
  • 2:41 - 2:43
  • 2:43 - 2:45
  • 2:45 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:52
  • 2:52 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 3:01
  • 3:04 - 3:07
  • 3:07 - 3:09
  • 3:09 - 3:10
  • 3:10 - 3:12
  • 3:12 - 3:14
  • 3:14 - 3:16
  • 3:16 - 3:18
  • 3:18 - 3:20
  • 3:20 - 3:22
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:35
  • 3:36 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
  • 3:47 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:55
  • 3:55 - 3:59
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:25
  • 4:25 - 4:26
  • 4:26 - 4:29
  • 4:32 - 4:34
  • 4:34 - 4:35
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:40
  • 4:40 - 4:41
  • 4:41 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:48
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:51
  • 4:51 - 4:55
  • 4:55 - 4:57
  • 4:57 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:04 - 5:06
  • 5:06 - 5:08
  • 5:08 - 5:11
  • 5:11 - 5:13
  • 5:13 - 5:15
  • 5:15 - 5:18
  • 5:18 - 5:19
  • 5:19 - 5:22
  • 5:22 - 5:25
  • 5:25 - 5:28
  • 5:28 - 5:32
  • 5:32 - 5:34
  • 5:34 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:43
  • 5:43 - 5:45
  • 5:45 - 5:47
  • 5:47 - 5:50
  • 5:51 - 5:53
  • 5:53 - 5:55
  • 5:55 - 5:57
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:04
  • 6:04 - 6:06
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:11
  • 6:11 - 6:14
  • 6:14 - 6:16
  • 6:16 - 6:19
  • 6:19 - 6:22
  • 6:22 - 6:24
  • 6:24 - 6:26
  • 6:28 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:33 - 6:36
  • 6:36 - 6:38
  • 6:38 - 6:40
  • 6:40 - 6:43
  • 6:43 - 6:45
  • 6:45 - 6:47
  • 6:47 - 6:49
  • 6:49 - 6:51
  • 6:51 - 6:54
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 7:04 - 7:05
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:10
Title:
Studying Coronaviruses: Vectors to Vaccines
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
07:38

Turkish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions