دراسة فيروسات كورونا
-
0:02 - 0:04اسمي تريسي غولدستين
-
0:04 - 0:06أعمل في كلية الطب البيطري
جامعة كاليفورنيا بديفيس -
0:07 - 0:09أستاذ في قسم علم الأمراض
-
0:09 - 0:11وعلم الأحياء الدقيقة والمناعة،
-
0:11 - 0:12والمدير المساعد
-
0:12 - 0:14لمعهد وان هيلث
-
0:14 - 0:18في الواقع ما أقوم به هو
دراسة أمراض الحيوانات -
0:18 - 0:22في محاولة لفهم كيفية انتقالها
من الحيوانات إلى البشر -
0:23 - 0:26أحد الأمثلة الجيدة على ذلك
هو تفشي فيروس كورونا الحالي -
0:26 - 0:27حيث يصيب الإنسان،
-
0:27 - 0:31ولكننا ندرك أن الفيروس قد جاء
على الأرجح من الحيوانات. -
0:31 - 0:33اسمي كون فان رومباي
-
0:33 - 0:34أعمل في
-
0:34 - 0:37مركز كاليفورنيا الوطني لبحوث الرئيسيات
جامعة كاليفورنيا ديفيس -
0:38 - 0:40ما نحاول القيام به هو استحداث
-
0:40 - 0:41لقاحات أكثر فعالية.
-
0:41 - 0:43ونحاول تطوير أدوية مضادة للفيروسات
-
0:43 - 0:48لعلاج المصابين بالفعل.
-
0:48 - 0:49فعندما يظهر مرض فيروسي جديد،
-
0:49 - 0:52أول شيء عليك أن تعرف
-
0:52 - 0:53ما هو هذا الفيروس.
-
0:53 - 0:56عليك أن تعرف من هو عدوك الحقيقي.
-
0:56 - 1:00في الماضي كانت الأساليب بطيئة جداً --
-
1:00 - 1:03تقنيات مثل الميكروسكوب الإلكتروني.
-
1:03 - 1:06الآن، وبفضل التسلسل الجيني للفيروس،
-
1:06 - 1:08غالبًا يمكنك خلال أيام قليلة معرفة
-
1:08 - 1:12نوع الفيروس المسبب للوباء الجديد.
-
1:12 - 1:14لذا، عندما تقوم بالتسلسل الجيني،
-
1:14 - 1:16تستطيع أن تعرف في أي مكان
-
1:16 - 1:17قد يكون حدث تحورًا،
-
1:17 - 1:20وهذا سيخبرك أي من أجزاء
الجينوم الفيروسي -
1:20 - 1:21مهمة، مثلاً،
-
1:21 - 1:24لدخول الخلايا البشرية.
-
1:24 - 1:26العديد من تلك الفيروسات الحيوانية،
-
1:26 - 1:28قادرة على إصابة الخلايا الحيوانية،
-
1:28 - 1:29ولكنها لا تمتلك نفس
-
1:29 - 1:31الآلية لإصابة الخلايا البشرية.
-
1:31 - 1:35ولكن فيروسات آر إن إيه، مثل
فيروسات إيبولا أو فيروسات كورونا، -
1:35 - 1:38لديها جينومات غير مستقرة
إلى حدٍ ما -
1:38 - 1:40حيث تتغير بشكل دائم.
-
1:40 - 1:42وهذه التغيرات الكبيرة في الجينوم،
-
1:42 - 1:44على الأرجح تحدث طوال الوقت،
-
1:44 - 1:46وأحيانًا تكون عشوائية،
-
1:46 - 1:47ولكن بين حينٍ وآخر،
-
1:47 - 1:51قد يحدث تغيير
في جزء من هذا الجينوم -
1:51 - 1:53يسمح له بأن يصبح بشكل مفاجئ
-
1:53 - 1:56كما تعلمون، معديًا في الإنسان.
-
1:58 - 2:01لتطوير لقاح ضد
عامل معدي جديد، -
2:01 - 2:03يمكننا بالفعل تعلم الكثير
من البيولوجيا الطبيعية -
2:03 - 2:05للفيروس
-
2:05 - 2:07لكي يصيب الفيروس
خلية بشرية، -
2:07 - 2:09يجب أن يكون قادراً على الارتباط
-
2:09 - 2:10بما نسميه المستقبِل
-
2:11 - 2:13لذا، فهو يشبه القفل والمفتاح.
-
2:13 - 2:15عندما تفكر ملياً في فيروسات كورونا،
-
2:15 - 2:16نرى أن الشوكة البروتينية،
التي تعتبر هي -
2:16 - 2:19البروتينات الموجودة بالسطح
الخارجي للفيروس ... -
2:19 - 2:21نعلم أنها مهمة للفيروس
-
2:21 - 2:23حتى يتمكن من دخول الخلية البشرية.
-
2:24 - 2:25بمجرد أن تعرف ذلك،
-
2:25 - 2:27ستريد أن ترى،
-
2:27 - 2:29أي جزء من الفيروس يجب استخدامه
-
2:29 - 2:31في تركيبة اللقاح؟
-
2:32 - 2:34ما نحاول القيام به مع اللقاح
-
2:34 - 2:36هو الخروج باستراتيجية
-
2:36 - 2:39تحاكي الاستجابة المناعية الطبيعية
-
2:39 - 2:41للعدوى.
-
2:41 - 2:43ويمكن أن يكون ذلك إما باستخدام
-
2:43 - 2:45نسخة حية موهنة من الفيروس
-
2:45 - 2:48أو أخذ جزء
من أحد البروتينات. -
2:48 - 2:50نريد حقًا أن يكون لدينا شيء
-
2:50 - 2:52يكون محددًا لمكافحة الفيروس،
-
2:52 - 2:55ولكن يكون لديه بعد ذلك
أدنى تفاعلية متصالبة -
2:55 - 2:57مع البروتينات المضيفة الطبيعية،
-
2:57 - 3:01لتقليل فرصة حدوث
أي آثار جانبية. -
3:04 - 3:07في 2016، عندما انتشر فيروس زيكا،
-
3:07 - 3:09بدأنا مع مراكز مختلفة للرئيسيات ...
-
3:09 - 3:10في تشكيل مجموعات عمل.
-
3:10 - 3:12شيئًا من هذا القبيل بدأ أيضاً الآن
-
3:12 - 3:14من أجل فيروس كورونا المستجد.
-
3:14 - 3:16حقاً لقد كان الناس على اطلاع مسبق
-
3:16 - 3:18بالمعلومات الجديدة
-
3:18 - 3:20عند إتاحتها،
-
3:20 - 3:22ويقومون بمشاركتها حتى قبل نشرها.
-
3:22 - 3:25سنعقد اجتماعات
-
3:25 - 3:27لمشاركة التقدم الفعلي الذي أنجزناه
-
3:27 - 3:29والعصف الذهني للتصاميم التجريبية.
-
3:29 - 3:32قريباً، سيبدأ بالفعل أحد المراكز الأولى
-
3:32 - 3:35في إصابة بعض القرود بفيروس كورونا.
-
3:36 - 3:38فنحن نرغب في دراسة الأمراض
على النماذج الحيوانية -
3:38 - 3:41التي تحاكي الأمراض البشرية.
-
3:41 - 3:43لقد انتقلنا من الفئران والجرذان
-
3:43 - 3:44إلى أنواع أعلى.
-
3:44 - 3:47إن الانواع الأقرب إلى البشر
-
3:47 - 3:49هي في الواقع الرئيسيات غير البشرية
-
3:49 - 3:52مثل قرود مكاك ريسوسي.
-
3:52 - 3:55وعادةً ما يكونوا الخطوة الأخيرة
-
3:55 - 3:59قبل الانتقال إلى التجارب
السريرية على البشر. -
4:00 - 4:02تتم التجارب البشرية على مراحل مختلفة.
-
4:02 - 4:05المرحلة الأولى هي أن نرى، هل هو آمن؟
-
4:05 - 4:08إذا كان واعداً، يتم الانتقال إلى
المرحلة الثانية -
4:08 - 4:11حيث يتم اختباره على
عدد أكبر من الناس. -
4:11 - 4:13والمرحلة الثالثة من التجارب
هي الخطوة الأولى -
4:13 - 4:15التي ترغب حقاً بمتابعتها،
-
4:15 - 4:17هل يعمل اللقاح؟
-
4:17 - 4:21هل يكافح العدوى؟
-
4:21 - 4:23إذا استطعنا التواصل جميعاً
-
4:23 - 4:25والتعاون بشكل سريع
-
4:25 - 4:26-- ومشاركة البروتوكولات --
-
4:26 - 4:29عندها سنستطيع من خلال ذلك إحراز
تقدمًا أسرع بكثير. -
4:32 - 4:34أعتقد أنه خلال مرحلة تفشي المرض،
-
4:34 - 4:35تكون الاستجابة اليومية كبيرة جدًا،
-
4:35 - 4:38في محاولة لفهم كيفية
تجاوز المنحنى -
4:38 - 4:40والسيطرة على المشكلة.
-
4:40 - 4:41ولكن بعد ذلك تبدأ فعلياً،
-
4:41 - 4:43مرحلة العمل الجاد.
-
4:43 - 4:46العديد من تلك الأمراض
التي تسبب أوبئة -
4:46 - 4:48تاتي من الحيوانات البرية.
-
4:48 - 4:50وعالمنا يتغير
-
4:50 - 4:51بسرعة كبيرة حقاً.
-
4:51 - 4:55نحن ننتقل إلى أماكن
لم نعتاد على ارتيادها مع حيواناتنا. -
4:55 - 4:57نقوم بقطع أشجار الغابات
لإفساح المجال للمَزارع. -
4:57 - 5:00أو الذهاب إلى الكهوف للتعدين.
-
5:00 - 5:03سلوكياتنا هي ما تسهل،
على الأرجح، ظهور التداعيات -
5:04 - 5:06ما نقوم به هو أخذ عينات
من كل تلك الأماكن -
5:06 - 5:08حول العالم.
-
5:08 - 5:11نحن نركز على الخفافيش والقوارض
والرئيسيات. -
5:11 - 5:13لذا، ما أردنا القيام به هو
-
5:13 - 5:15البحث على وجه التحديد
لمعرفة عدد فيروسات -
5:15 - 5:18كورونا المختلفة التي يمكن
أن نجدها في الأنواع المختلفة -
5:18 - 5:19وما كان مثيرًا للاهتمام حقاً،
-
5:19 - 5:22أنه بالرغم من أخذ عينات لكل
تلك الأنواع المختلفة، -
5:22 - 5:25حوالي 98% من فيروسات كورونا
التي توصلنا إليها -
5:25 - 5:28كانت في الخفافيش.
-
5:28 - 5:32ثم وضعنا خريطة توضح
أنواع الخفافيش المختلفة -
5:32 - 5:34التي وجدنا فيها فيروسات كورونا تلك.
-
5:34 - 5:35لذا، تعتبر خريطة نقاط ساخنة.
-
5:35 - 5:38حيث تظهر نقاط تواجد الفيروسات،
-
5:38 - 5:40والأماكن الملونة حيث وجدنا
-
5:40 - 5:43تنوعاً كبيراً لأنواع الخفافيش المختلفة.
-
5:43 - 5:45وهذا مفيد حيث يساعدنا على
-
5:45 - 5:47توقع الأماكن التي قد نجد فيها
فيروسات كورونا أخرى، -
5:47 - 5:50إذا علمنا أين توجد هذه الخفافيش.
-
5:51 - 5:53الاستثمار الذي نقوم به في
أبحاث الأمراض المعدية -
5:53 - 5:55يؤتي ثماره --
-
5:55 - 5:57فالأمر أكثر من مجرد مرض معين تدرسه،
-
5:58 - 6:01ولكن من خلال تعزيز المعرفة العامة
-
6:01 - 6:04حول الأمراض المعدية لجهاز المناعة.
-
6:04 - 6:06ما يلزم هو
-
6:06 - 6:08دعم بحثي مستدام
-
6:08 - 6:10من أجل هذه الأشياء قبل، وأثناء
-
6:10 - 6:11وبعد تفشي الأمراض.
-
6:11 - 6:14انتهى تفشي المرض، ثم اختفى التمويل
-
6:14 - 6:16ثم بقيت اللقاحات في المعامل
-
6:16 - 6:19غير مكتملة ولم يتم تجربتها.
-
6:19 - 6:22أعتقد أننا بحاجة لإيجاد وسيلة
لعدم فعل ذلك، -
6:22 - 6:24عدم وجود حالة الانتعاش والكساد هذه،
-
6:24 - 6:26لكن ليستمر
دعم هذا النوع من الأعمال. -
6:28 - 6:30إذا استطعت القيام بالتسلسل الجيني
-
6:30 - 6:33مثلاً، لمجموعة مختلفة من فيروسات كورونا،
-
6:33 - 6:36فكم عدد الخلايا المختلفة
التي يمكن ان تصيبها؟ -
6:36 - 6:38ثم، ما الذي عليك فعله لتغييرها؟
-
6:38 - 6:40من المحتمل أن تتمكن، بمرور الوقت
-
6:40 - 6:43من وضع البيانات التي قد تبدأ في
-
6:43 - 6:45إظهار بعض الأشياء لك
-
6:45 - 6:47التي يمكنك توقعها.
-
6:47 - 6:49يمكننا استخدام تلك المعرفة الموجودة
قاعدة البيانات -
6:49 - 6:51للتوصل فعلياً إلى تدخلات
-
6:51 - 6:54أسرع بكثير لمهاجمة هذا المرض الجديد.
-
6:54 - 6:57إذا استطعنا فهم المزيد
عن الفيروسات -
6:57 - 6:58الموجودة
-
6:58 - 7:00ولدينا العلاجات واللقاحات
-
7:00 - 7:02وغيرها من الأمور الأخرى،
-
7:02 - 7:04يمكننا الاستعداد بشكل أفضل للاستجابة
-
7:04 - 7:05لأي حدث مستقبلي
-
7:05 - 7:08بدلاً من التدافع في كل مرة
-
7:08 - 7:10يظهر فيها شيء جديد.
- Title:
- دراسة فيروسات كورونا
- Description:
-
https://www.ibiology.org/human-disease/coronaviruses
باحثا الأمراض المعدية الدكتورة تريسي غولدستين والدكتور كون فان رومباي يناقشان عملية اكتشاف والتعرف على فيروسات كورونا جديدة، والخطوات المطلوبة لتطوير اللقاح .
عندما يحدث تفشي لمرض معدي، يتم تعبئة العاملين في المجال الطبي وموظفي الصحة العامة، ولكن هناك أيضاً فرق من الباحثين أصحاب البصمات الواضحة في هذا العمل، الدكتورة تريسي غولدستين والدكتور كون فان رومباي كلاهما يشارك بنشاط في مبادرات مختلفة للعثور على إجابات حول جائحة COVID-19 يتحدثان عن عملية دراسة الفيروسات التاجية والأمراض المعدية الأخرى ، الخطوات التي اتخذت بمجرد ظهور تفشي المرض ، والطرق التي يمكن أن تتغير بها هذه العملية للأفضل. العالم المتغير الذي نعيش فيه يجعل توقع تفشي المرض تحديًا ، ولكن كل واقعة تعلمنا شيئًا جديدًا حول كيفية فهم والاستجابة للواقعة التالية. لمعرفة المزيد عن لقاءاتنا مع الدكتورة تريسي غولدستين والدكتور كون فان رومباي يمكنك قراءة مقابلاتهم الموسعة هنا Continuing the Conversation: Dr. Tracey Goldstein on One Health, Bats, and Looking Ahead
https://www.ibiology.org/continuing-conversation-tracey-goldstein
Continuing the Conversation: Dr. Koen Van Rompay on Vaccine Development and Animal Models
https://www.ibiology.org/continuing-conversation-koen-van-rompayالسيرة الذاتية للمتحدث:
Tracey Goldstein, PhD
Tracey Goldstein is a Professor in the Department of Pathology, Immunology and Microbiology and Associate Director of the One Health Institute. Dr. Goldstein is Co-Principal Investigator and Pathogen Detection lead for PREDICT, a project of the USAID Emerging Pandemic Threats program. She oversees the One Health Institute Laboratory and the Marine Ecosystem Health Diagnostic and Surveillance Laboratory. Dr. Goldstein earned her B.S in Aquatic Biology at UC Santa Barbara and her PhD in Comparative Pathology at UC Davis.Koen Van Rompay, DVM, PhD
Koen Van Rompay is a veterinary researcher from Belgium, who completed his PhD at UC Davis. He is a Core Scientist in the Infectious Disease Unit at the California National Primate Research Center (CNPRC) at UC Davis. Dr. Van Rompay’s expertise is in nonhuman primate models of viral infections, most notably HIV and Zika virus, but more recently also COVID-19. His research has a special focus on vaccines and antiviral drugs to prevent or treat infection with these viruses. He is also the founder of the nonprofit organization Sahaya International.Credits:
In addition to iBiology staff, this video was made possible with:
•Editing by Isabel Ponte and Adam Bolt, The Edit Center
•Design and Graphics by Chris George and Maggie Hubbard
•Videography by Jeremy Poulos, UC Davis Academic Technology Services
•Images and Footage from NSF, NIH, UC Davis School of Veterinary Medicine, California National Primate Research Center, Nigel Walker
•Music from APM Music (“Idea Space”), Jingle Punks (“Needle Drop”), and iSpy Music - Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 07:38
![]() |
Ahmed Sharafaldin edited Arabic subtitles for Studying Coronaviruses: Vectors to Vaccines | |
![]() |
Ahmed Sharafaldin edited Arabic subtitles for Studying Coronaviruses: Vectors to Vaccines |