< Return to Video

دراسة فيروسات كورونا

  • 0:02 - 0:04
    اسمي تريسي غولدستين
  • 0:04 - 0:06
    أعمل في كلية الطب البيطري
    جامعة كاليفورنيا بديفيس
  • 0:07 - 0:09
    أستاذ في قسم علم الأمراض
  • 0:09 - 0:11
    وعلم الأحياء الدقيقة والمناعة،
  • 0:11 - 0:12
    والمدير المساعد
  • 0:12 - 0:14
    لمعهد وان هيلث
  • 0:14 - 0:18
    في الواقع ما أقوم به هو
    دراسة أمراض الحيوانات
  • 0:18 - 0:22
    في محاولة لفهم كيفية انتقالها
    من الحيوانات إلى البشر
  • 0:23 - 0:26
    أحد الأمثلة الجيدة على ذلك
    هو تفشي فيروس كورونا الحالي
  • 0:26 - 0:27
    حيث يصيب الإنسان،
  • 0:27 - 0:31
    ولكننا ندرك أن الفيروس قد جاء
    على الأرجح من الحيوانات.
  • 0:31 - 0:33
    اسمي كون فان رومباي
  • 0:33 - 0:34
    أعمل في
  • 0:34 - 0:37
    مركز كاليفورنيا الوطني لبحوث الرئيسيات
    جامعة كاليفورنيا ديفيس
  • 0:38 - 0:40
    ما نحاول القيام به هو استحداث
  • 0:40 - 0:41
    لقاحات أكثر فعالية.
  • 0:41 - 0:43
    ونحاول تطوير أدوية مضادة للفيروسات
  • 0:43 - 0:48
    لعلاج المصابين بالفعل.
  • 0:48 - 0:49
    فعندما يظهر مرض فيروسي جديد،
  • 0:49 - 0:52
    أول شيء عليك أن تعرف
  • 0:52 - 0:53
    ما هو هذا الفيروس.
  • 0:53 - 0:56
    عليك أن تعرف من هو عدوك الحقيقي.
  • 0:56 - 1:00
    في الماضي كانت الأساليب بطيئة جداً --
  • 1:00 - 1:03
    تقنيات مثل الميكروسكوب الإلكتروني.
  • 1:03 - 1:06
    الآن، وبفضل التسلسل الجيني للفيروس،
  • 1:06 - 1:08
    غالبًا يمكنك خلال أيام قليلة معرفة
  • 1:08 - 1:12
    نوع الفيروس المسبب للوباء الجديد.
  • 1:12 - 1:14
    لذا، عندما تقوم بالتسلسل الجيني،
  • 1:14 - 1:16
    تستطيع أن تعرف في أي مكان
  • 1:16 - 1:17
    قد يكون حدث تحورًا،
  • 1:17 - 1:20
    وهذا سيخبرك أي من أجزاء
    الجينوم الفيروسي
  • 1:20 - 1:21
    مهمة، مثلاً،
  • 1:21 - 1:24
    لدخول الخلايا البشرية.
  • 1:24 - 1:26
    العديد من تلك الفيروسات الحيوانية،
  • 1:26 - 1:28
    قادرة على إصابة الخلايا الحيوانية،
  • 1:28 - 1:29
    ولكنها لا تمتلك نفس
  • 1:29 - 1:31
    الآلية لإصابة الخلايا البشرية.
  • 1:31 - 1:35
    ولكن فيروسات آر إن إيه، مثل
    فيروسات إيبولا أو فيروسات كورونا،
  • 1:35 - 1:38
    لديها جينومات غير مستقرة
    إلى حدٍ ما
  • 1:38 - 1:40
    حيث تتغير بشكل دائم.
  • 1:40 - 1:42
    وهذه التغيرات الكبيرة في الجينوم،
  • 1:42 - 1:44
    على الأرجح تحدث طوال الوقت،
  • 1:44 - 1:46
    وأحيانًا تكون عشوائية،
  • 1:46 - 1:47
    ولكن بين حينٍ وآخر،
  • 1:47 - 1:51
    قد يحدث تغيير
    في جزء من هذا الجينوم
  • 1:51 - 1:53
    يسمح له بأن يصبح بشكل مفاجئ
  • 1:53 - 1:56
    كما تعلمون، معديًا في الإنسان.
  • 1:58 - 2:01
    لتطوير لقاح ضد
    عامل معدي جديد،
  • 2:01 - 2:03
    يمكننا بالفعل تعلم الكثير
    من البيولوجيا الطبيعية
  • 2:03 - 2:05
    للفيروس
  • 2:05 - 2:07
    لكي يصيب الفيروس
    خلية بشرية،
  • 2:07 - 2:09
    يجب أن يكون قادراً على الارتباط
  • 2:09 - 2:10
    بما نسميه المستقبِل
  • 2:11 - 2:13
    لذا، فهو يشبه القفل والمفتاح.
  • 2:13 - 2:15
    عندما تفكر ملياً في فيروسات كورونا،
  • 2:15 - 2:16
    نرى أن الشوكة البروتينية،
    التي تعتبر هي
  • 2:16 - 2:19
    البروتينات الموجودة بالسطح
    الخارجي للفيروس ...
  • 2:19 - 2:21
    نعلم أنها مهمة للفيروس
  • 2:21 - 2:23
    حتى يتمكن من دخول الخلية البشرية.
  • 2:24 - 2:25
    بمجرد أن تعرف ذلك،
  • 2:25 - 2:27
    ستريد أن ترى،
  • 2:27 - 2:29
    أي جزء من الفيروس يجب استخدامه
  • 2:29 - 2:31
    في تركيبة اللقاح؟
  • 2:32 - 2:34
    ما نحاول القيام به مع اللقاح
  • 2:34 - 2:36
    هو الخروج باستراتيجية
  • 2:36 - 2:39
    تحاكي الاستجابة المناعية الطبيعية
  • 2:39 - 2:41
    للعدوى.
  • 2:41 - 2:43
    ويمكن أن يكون ذلك إما باستخدام
  • 2:43 - 2:45
    نسخة حية موهنة من الفيروس
  • 2:45 - 2:48
    أو أخذ جزء
    من أحد البروتينات.
  • 2:48 - 2:50
    نريد حقًا أن يكون لدينا شيء
  • 2:50 - 2:52
    يكون محددًا لمكافحة الفيروس،
  • 2:52 - 2:55
    ولكن يكون لديه بعد ذلك
    أدنى تفاعلية متصالبة
  • 2:55 - 2:57
    مع البروتينات المضيفة الطبيعية،
  • 2:57 - 3:01
    لتقليل فرصة حدوث
    أي آثار جانبية.
  • 3:04 - 3:07
    في 2016، عندما انتشر فيروس زيكا،
  • 3:07 - 3:09
    بدأنا مع مراكز مختلفة للرئيسيات ...
  • 3:09 - 3:10
    في تشكيل مجموعات عمل.
  • 3:10 - 3:12
    شيئًا من هذا القبيل بدأ أيضاً الآن
  • 3:12 - 3:14
    من أجل فيروس كورونا المستجد.
  • 3:14 - 3:16
    حقاً لقد كان الناس على اطلاع مسبق
  • 3:16 - 3:18
    بالمعلومات الجديدة
  • 3:18 - 3:20
    عند إتاحتها،
  • 3:20 - 3:22
    ويقومون بمشاركتها حتى قبل نشرها.
  • 3:22 - 3:25
    سنعقد اجتماعات
  • 3:25 - 3:27
    لمشاركة التقدم الفعلي الذي أنجزناه
  • 3:27 - 3:29
    والعصف الذهني للتصاميم التجريبية.
  • 3:29 - 3:32
    قريباً، سيبدأ بالفعل أحد المراكز الأولى
  • 3:32 - 3:35
    في إصابة بعض القرود بفيروس كورونا.
  • 3:36 - 3:38
    فنحن نرغب في دراسة الأمراض
    على النماذج الحيوانية
  • 3:38 - 3:41
    التي تحاكي الأمراض البشرية.
  • 3:41 - 3:43
    لقد انتقلنا من الفئران والجرذان
  • 3:43 - 3:44
    إلى أنواع أعلى.
  • 3:44 - 3:47
    إن الانواع الأقرب إلى البشر
  • 3:47 - 3:49
    هي في الواقع الرئيسيات غير البشرية
  • 3:49 - 3:52
    مثل قرود مكاك ريسوسي.
  • 3:52 - 3:55
    وعادةً ما يكونوا الخطوة الأخيرة
  • 3:55 - 3:59
    قبل الانتقال إلى التجارب
    السريرية على البشر.
  • 4:00 - 4:02
    تتم التجارب البشرية على مراحل مختلفة.
  • 4:02 - 4:05
    المرحلة الأولى هي أن نرى، هل هو آمن؟
  • 4:05 - 4:08
    إذا كان واعداً، يتم الانتقال إلى
    المرحلة الثانية
  • 4:08 - 4:11
    حيث يتم اختباره على
    عدد أكبر من الناس.
  • 4:11 - 4:13
    والمرحلة الثالثة من التجارب
    هي الخطوة الأولى
  • 4:13 - 4:15
    التي ترغب حقاً بمتابعتها،
  • 4:15 - 4:17
    هل يعمل اللقاح؟
  • 4:17 - 4:21
    هل يكافح العدوى؟
  • 4:21 - 4:23
    إذا استطعنا التواصل جميعاً
  • 4:23 - 4:25
    والتعاون بشكل سريع
  • 4:25 - 4:26
    -- ومشاركة البروتوكولات --
  • 4:26 - 4:29
    عندها سنستطيع من خلال ذلك إحراز
    تقدمًا أسرع بكثير.
  • 4:32 - 4:34
    أعتقد أنه خلال مرحلة تفشي المرض،
  • 4:34 - 4:35
    تكون الاستجابة اليومية كبيرة جدًا،
  • 4:35 - 4:38
    في محاولة لفهم كيفية
    تجاوز المنحنى
  • 4:38 - 4:40
    والسيطرة على المشكلة.
  • 4:40 - 4:41
    ولكن بعد ذلك تبدأ فعلياً،
  • 4:41 - 4:43
    مرحلة العمل الجاد.
  • 4:43 - 4:46
    العديد من تلك الأمراض
    التي تسبب أوبئة
  • 4:46 - 4:48
    تاتي من الحيوانات البرية.
  • 4:48 - 4:50
    وعالمنا يتغير
  • 4:50 - 4:51
    بسرعة كبيرة حقاً.
  • 4:51 - 4:55
    نحن ننتقل إلى أماكن
    لم نعتاد على ارتيادها مع حيواناتنا.
  • 4:55 - 4:57
    نقوم بقطع أشجار الغابات
    لإفساح المجال للمَزارع.
  • 4:57 - 5:00
    أو الذهاب إلى الكهوف للتعدين.
  • 5:00 - 5:03
    سلوكياتنا هي ما تسهل،
    على الأرجح، ظهور التداعيات
  • 5:04 - 5:06
    ما نقوم به هو أخذ عينات
    من كل تلك الأماكن
  • 5:06 - 5:08
    حول العالم.
  • 5:08 - 5:11
    نحن نركز على الخفافيش والقوارض
    والرئيسيات.
  • 5:11 - 5:13
    لذا، ما أردنا القيام به هو
  • 5:13 - 5:15
    البحث على وجه التحديد
    لمعرفة عدد فيروسات
  • 5:15 - 5:18
    كورونا المختلفة التي يمكن
    أن نجدها في الأنواع المختلفة
  • 5:18 - 5:19
    وما كان مثيرًا للاهتمام حقاً،
  • 5:19 - 5:22
    أنه بالرغم من أخذ عينات لكل
    تلك الأنواع المختلفة،
  • 5:22 - 5:25
    حوالي 98% من فيروسات كورونا
    التي توصلنا إليها
  • 5:25 - 5:28
    كانت في الخفافيش.
  • 5:28 - 5:32
    ثم وضعنا خريطة توضح
    أنواع الخفافيش المختلفة
  • 5:32 - 5:34
    التي وجدنا فيها فيروسات كورونا تلك.
  • 5:34 - 5:35
    لذا، تعتبر خريطة نقاط ساخنة.
  • 5:35 - 5:38
    حيث تظهر نقاط تواجد الفيروسات،
  • 5:38 - 5:40
    والأماكن الملونة حيث وجدنا
  • 5:40 - 5:43
    تنوعاً كبيراً لأنواع الخفافيش المختلفة.
  • 5:43 - 5:45
    وهذا مفيد حيث يساعدنا على
  • 5:45 - 5:47
    توقع الأماكن التي قد نجد فيها
    فيروسات كورونا أخرى،
  • 5:47 - 5:50
    إذا علمنا أين توجد هذه الخفافيش.
  • 5:51 - 5:53
    الاستثمار الذي نقوم به في
    أبحاث الأمراض المعدية
  • 5:53 - 5:55
    يؤتي ثماره --
  • 5:55 - 5:57
    فالأمر أكثر من مجرد مرض معين تدرسه،
  • 5:58 - 6:01
    ولكن من خلال تعزيز المعرفة العامة
  • 6:01 - 6:04
    حول الأمراض المعدية لجهاز المناعة.
  • 6:04 - 6:06
    ما يلزم هو
  • 6:06 - 6:08
    دعم بحثي مستدام
  • 6:08 - 6:10
    من أجل هذه الأشياء قبل، وأثناء
  • 6:10 - 6:11
    وبعد تفشي الأمراض.
  • 6:11 - 6:14
    انتهى تفشي المرض، ثم اختفى التمويل
  • 6:14 - 6:16
    ثم بقيت اللقاحات في المعامل
  • 6:16 - 6:19
    غير مكتملة ولم يتم تجربتها.
  • 6:19 - 6:22
    أعتقد أننا بحاجة لإيجاد وسيلة
    لعدم فعل ذلك،
  • 6:22 - 6:24
    عدم وجود حالة الانتعاش والكساد هذه،
  • 6:24 - 6:26
    لكن ليستمر
    دعم هذا النوع من الأعمال.
  • 6:28 - 6:30
    إذا استطعت القيام بالتسلسل الجيني
  • 6:30 - 6:33
    مثلاً، لمجموعة مختلفة من فيروسات كورونا،
  • 6:33 - 6:36
    فكم عدد الخلايا المختلفة
    التي يمكن ان تصيبها؟
  • 6:36 - 6:38
    ثم، ما الذي عليك فعله لتغييرها؟
  • 6:38 - 6:40
    من المحتمل أن تتمكن، بمرور الوقت
  • 6:40 - 6:43
    من وضع البيانات التي قد تبدأ في
  • 6:43 - 6:45
    إظهار بعض الأشياء لك
  • 6:45 - 6:47
    التي يمكنك توقعها.
  • 6:47 - 6:49
    يمكننا استخدام تلك المعرفة الموجودة
    قاعدة البيانات
  • 6:49 - 6:51
    للتوصل فعلياً إلى تدخلات
  • 6:51 - 6:54
    أسرع بكثير لمهاجمة هذا المرض الجديد.
  • 6:54 - 6:57
    إذا استطعنا فهم المزيد
    عن الفيروسات
  • 6:57 - 6:58
    الموجودة
  • 6:58 - 7:00
    ولدينا العلاجات واللقاحات
  • 7:00 - 7:02
    وغيرها من الأمور الأخرى،
  • 7:02 - 7:04
    يمكننا الاستعداد بشكل أفضل للاستجابة
  • 7:04 - 7:05
    لأي حدث مستقبلي
  • 7:05 - 7:08
    بدلاً من التدافع في كل مرة
  • 7:08 - 7:10
    يظهر فيها شيء جديد.
Title:
دراسة فيروسات كورونا
Description:

https://www.ibiology.org/human-disease/coronaviruses
باحثا الأمراض المعدية الدكتورة تريسي غولدستين والدكتور كون فان رومباي يناقشان عملية اكتشاف والتعرف على فيروسات كورونا جديدة، والخطوات المطلوبة لتطوير اللقاح .
عندما يحدث تفشي لمرض معدي، يتم تعبئة العاملين في المجال الطبي وموظفي الصحة العامة، ولكن هناك أيضاً فرق من الباحثين أصحاب البصمات الواضحة في هذا العمل، الدكتورة تريسي غولدستين والدكتور كون فان رومباي كلاهما يشارك بنشاط في مبادرات مختلفة للعثور على إجابات حول جائحة COVID-19 يتحدثان عن عملية دراسة الفيروسات التاجية والأمراض المعدية الأخرى ، الخطوات التي اتخذت بمجرد ظهور تفشي المرض ، والطرق التي يمكن أن تتغير بها هذه العملية للأفضل. العالم المتغير الذي نعيش فيه يجعل توقع تفشي المرض تحديًا ، ولكن كل واقعة تعلمنا شيئًا جديدًا حول كيفية فهم والاستجابة للواقعة التالية. لمعرفة المزيد عن لقاءاتنا مع الدكتورة تريسي غولدستين والدكتور كون فان رومباي يمكنك قراءة مقابلاتهم الموسعة هنا Continuing the Conversation:  Dr. Tracey Goldstein on One Health, Bats, and Looking Ahead
https://www.ibiology.org/continuing-conversation-tracey-goldstein
Continuing the Conversation: Dr. Koen Van Rompay on Vaccine Development and Animal Models
https://www.ibiology.org/continuing-conversation-koen-van-rompay

السيرة الذاتية للمتحدث:
Tracey Goldstein, PhD
Tracey Goldstein is a Professor in the Department of Pathology, Immunology and Microbiology and Associate Director of the One Health Institute. Dr. Goldstein is Co-Principal Investigator and Pathogen Detection lead for PREDICT, a project of the USAID Emerging Pandemic Threats program. She oversees the One Health Institute Laboratory and the Marine Ecosystem Health Diagnostic and Surveillance Laboratory. Dr. Goldstein earned her B.S in Aquatic Biology at UC Santa Barbara and her PhD in Comparative Pathology at UC Davis.

Koen Van Rompay, DVM, PhD
Koen Van Rompay is a veterinary researcher from Belgium, who completed his PhD at UC Davis. He is a Core Scientist in the Infectious Disease Unit at the California National Primate Research Center (CNPRC) at UC Davis. Dr. Van Rompay’s expertise is in nonhuman primate models of viral infections, most notably HIV and Zika virus, but more recently also COVID-19. His research has a special focus on vaccines and antiviral drugs to prevent or treat infection with these viruses. He is also the founder of the nonprofit organization Sahaya International.

Credits:
In addition to iBiology staff, this video was made possible with:
•Editing by Isabel Ponte and Adam Bolt, The Edit Center
•Design and Graphics by Chris George and Maggie Hubbard
•Videography by Jeremy Poulos, UC Davis Academic Technology Services
•Images and Footage from NSF, NIH, UC Davis School of Veterinary Medicine, California National Primate Research Center, Nigel Walker
•Music from APM Music (“Idea Space”), Jingle Punks (“Needle Drop”), and iSpy Music

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
07:38

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions