-
Hello everyone welcome to the Langfocus Channel and my name is Paul.
-
Today's topic is language death.
-
Normally on this channel when I talk about a language, it's usually a living language,
-
a language that's still spoken by native speakers today
-
and continues to grow and evolve.
-
But there are also dead languages and extinct languages.
-
Languages are considered dead when they simply have no more native speakers,
-
even though they may continue to be used in some way.
-
Latin is dead for example, but it continues to be used for religious purposes and for some administrative purposes in the Vatican.
-
Some people can speak it, but not naturally like a native language.
-
And it's not passed down as a native language. Another example is Hebrew,
-
which was a dead language before its revival in the form of modern Hebrew. Nobody spoke it natively for a long time
-
but it continued to be used for religious purposes and as a written literary language. In contrast, languages are considered
-
extinct when no living person can speak them. For example, if the last remaining speaker of a Native American
-
language dies and nobody has learned it as a second language,
-
then that language becomes extinct. Likewise, ancient languages like Sumerian are extinct, some people might be able to read ancient
-
texts in that language, but nobody really uses it today. Languages become either dead or extinct as a result of language death.
-
Types of language death
-
Languages don't always die in the same way.
-
There are various types of language death.
-
The most common way that languages disappear is through gradual language death. This normally happens when speakers of one language come into contact
-
with a language of higher prestige,
-
the language of a dominant more powerful group of people. That community may remain bilingual for quite a long time.
-
But with each successive generation,
-
fewer young people speak their traditional language and with lower levels of proficiency, as they opt to use the prestige language instead...
-
until one day their communities traditional language is no longer spoken. An example of this is Cornish,
-
which ceased to be spoken by the late 19th century as a result of the growing influence of English and also as a result of
-
the perception of Cornish as a lower class language, even amongst its own speakers at the time.
-
But Cornish is actually not extinct because there are
-
revitalization efforts to encourage people to continue to use that language.
-
Next, bottom-to-top language death. In bottom-to-top language death, a language ceases to be used as a native spoken language
-
but continues to be used in certain
-
contexts: normally in a formal religious context, or ceremonial context, or perhaps for literary purposes.
-
In gradual language death, the language normally disappears first in more formal contexts as its replaced by the prestige language.
-
But it continues to be spoken in more casual contexts for a longer time. In bottom-to-top
-
language death, on the other hand, the language dies out at the bottom in other words in casual contexts,
-
but it continues to be used in more formal contexts.
-
An example of this is Latin, which is basically no longer used outside of religious or ceremonial
-
contexts or perhaps literary contexts.
-
Next: sudden language death. Sudden language death occurs when all or almost all the speakers of a language
-
suddenly die as a result of a disaster or violence.
-
An example of this took place in the
-
1830s in Tasmania when virtually all of the islands native inhabitants were wiped out by European colonists during the black war.
-
Next:
-
radical language death
-
Similar to sudden language death, radical language death normally happens very rapidly and normally happens as a result of political
-
repression or under threat of violence. The difference is that the language's speakers are not wiped out,
-
but suddenly stop using their own language as a way to avoid persecution. An example of this occurred in El Salvador
-
during an uprising in the 1930s when many aboriginals abruptly stopped speaking their native languages as a way to avoid being
-
identified as aboriginals and potentially killed.
-
Two languages that suddenly died out where Lenca and Cacaopera.
-
Case studies
-
Let's look at a few languages that have already died and see if we can figure out how they ceased to be spoken.
-
Old Church Slavonic
-
Old Church Slavonic is the first attested Slavic language which was spoken and written between the 9th and 11th centuries.
-
It was a standardized variety of Slavic that was understood by speakers of the various Slavic dialects of that time which were still quite similar to each other.
-
Those Slavic dialects which were basically the colloquial form of the same language,
-
gradually developed into the different Slavic languages of today.
-
Because it's still used in some churches for religious purposes today,
-
it's a liturgical language so it fits in with the
-
category of bottom to top language death. The newly developing Slavic languages replaced the old Slavonic
-
dialects as the languages of daily life, but old Church Slavonic
-
Continued to be used for religious purposes and for a certain amount of time for political purposes.
-
It's worth noting that some dead languages never actually died in both the case of Latin and of old Slavonic.
-
The language never stopped being spoken, it just continued to evolve into different languages,
-
leaving the codified literary language behind as a separate dead language that was no longer spoken.
-
The Mandan Language
-
In 2016, a man named Edwin Benson, the last remaining speaker of the Mandan language, passed away.
-
Mandan was a Native American language of the Siouan language family
-
which was spoken in the state of North Dakota.
-
The population of Mandan speakers was nearly wiped out by an outbreak of smallpox in the 1780s and again in the 1830s.
-
The cohesion of the remaining population was limited by government
-
relocation and the construction of dams which separated villages from each other, while the influence of English grew.
-
The fact that the most of the population was wiped out in tragic outbreaks of smallpox
-
would place this in the category of sudden language death. Even though some speakers of the language continued to live on.
-
Among the remaining speakers, we can also say that there was an element of gradual language
-
death as more and more members of that community began to speak the prestige language English until one day, Mandan was no longer spoken.
-
Gaulish
-
Up until the 6th century CE, a Celtic language called Gaulish was spoken in what's now France.
-
When the Romans conquered the area,
-
they made Latin the official language of the state, and being able to speak Latin became a way to gain status and economic opportunity.
-
For a number of centuries it was common to be bilingual in Gaulish vernacular and the prestige language Latin
-
until Latin finally replaced Gaulish entirely. This is a clear case of gradual language death,
-
as a population gradually gave up their traditional language in favor of the prestige language.
-
Ajawa
-
Between 1920 and 1940, the Ajawa language died out in Nigeria because its entire community of speakers switched to
-
Hausa for economic and practical reasons. The entire community very rapidly stopped using their traditional language
-
and it was not passed down to the next generation
-
This is an example of radical language death, when a language dies because all of its speakers suddenly switch to another language.
-
In many cases of radical language death, the community gives up their language for survival in the face of violence,
-
but in this particular case they gave up the Ajawa language because it was more beneficial for their community to speak Hausa.
-
Why should we care about language death?
-
Some people think that language death is a good thing, that less language diversity
-
is a good thing. For example the leaders of some countries want one language to be dominant and to replace all of the others because
-
they think that will promote the unity of their country.
-
On the other hand, a language is part of a culture so when a language dies part of that culture dies, and a unique way of seeing the world dies with it.
-
For example, let's look at the endangered Kallawaya language of Bolivia.
-
Kallawaya is used by a sect of medicine men who learned the language not only to understand the ritual practice and oral tradition of their ancestors,
-
but also to understand the thousands upon thousands of plant names
-
specific to the Kallawaya language that explained the medicinal uses of different plants in the local region.
-
If Kallawaya disappears, then all of that culture and secret knowledge will disappear with it.
-
Linguistic diversity has been on a steady decline and of the present, nearly 7,000 languages on earth nearly half are endangered
-
and the top 100 most spoken languages are spoken by 85% of the world's population.
-
Some endangered languages are finding new life through revitalization efforts
-
which require that the language first be recorded and documented,
-
then learned by new speakers and also used by an enthusiastic and motivated community.
-
And having some political influence wouldn't hurt either.
-
The Question of the Day
-
In your country or in your region, are there languages that are in danger of dying or becoming extinct?
-
How would you feel about those languages disappearing? Would something important be lost?
-
Be sure to follow Langfocus on Facebook, Twitter, and Instagram. and once again.
-
Thank you to all of my wonderful patreon supporters,
-
especially my top tier Patreon supporters whose names are on the screen right now. Very many thanks to them.
-
By the way on the last video about Toki Pona, some of you asked why Toki Pona was listed on the page of patrons.
-
That's because the creator of the Toki Pona language has been a Patreon since last summer
-
but preferred not to appear on the list. But upon request. I've begun listing the name of the language instead,
-
Thank you for watching and have a nice day!