The Mask You Live In - Trailer
-
0:03 - 0:04泣き止むんだ
-
0:04 - 0:05涙はこれで最後だ
-
0:05 - 0:05泣くな
-
0:05 - 0:06強くなれ
-
0:06 - 0:07感情的になるな
-
0:07 - 0:08メソメソするな
-
0:08 - 0:09侮辱を許すな
-
0:09 - 0:10冷静でいろ
-
0:10 - 0:11ちょっと悪さをするくらいが丁度いい
-
0:11 - 0:11寡黙でいる事が一番
-
0:11 - 0:12告げ口するやつは嫌われる
-
0:12 - 0:14女より仲間が優先
-
0:14 - 0:15女に、人生を乗っ取られるな
-
0:15 - 0:16嫌な女だ
-
0:16 - 0:17なんて、女々しいんだ
-
0:17 - 0:17童貞を捨てろ
-
0:17 - 0:18動き出せ
-
0:18 - 0:18男らしくなれ
-
0:18 - 0:19男らしくなれ!
-
0:19 - 0:21勇気を持つんだ
-
0:26 - 0:283つの最も破壊的な言葉
-
0:28 - 0:31少年の頃からずっと言われ続けてきた言葉
-
0:31 - 0:33それは男らしくなれ(Be a man)
-
0:33 - 0:35理想の男らしさを私たちは築きあげてしまった
-
0:35 - 0:36アメリカでは
-
0:36 - 0:39少年たちは
-
0:39 - 0:41男らしさに自信が持てないでいる
-
0:41 - 0:43だから、仲間同士で証明しようとする
-
0:43 - 0:45仲間どおしの間で
-
0:45 - 0:46みんな、見栄を張っている
-
0:46 - 0:48他の少年たち仕草を真似して
-
0:48 - 0:49彼らが見逃しているのは
-
0:49 - 0:51彼らが本当に求めているもの
-
0:52 - 0:53それは、人との強い繋がり
-
0:54 - 0:55いい時には、彼らは
-
0:55 - 0:57とても強い繋がりがある
-
0:57 - 0:59だけど、事が少しでも悪くなると
-
0:59 - 1:00彼らは一人ぼっちになる
-
1:00 - 1:01中学の頃から
-
1:01 - 1:03僕は親友が4人いた。
-
1:03 - 1:04高校生になったら
-
1:04 - 1:06話し相手になってくれる友達を探すのが困難になった
-
1:06 - 1:09だって、僕は助けを求めちゃいけないと思っていたからだ。
-
1:09 - 1:11子供達は毎朝起きて
-
1:11 - 1:12偽りの仮面を用意する
-
1:12 - 1:14学校へ向かう為に。
-
1:14 - 1:15多くの生徒は
-
1:15 - 1:16この仮面を取り外す方法を知らないでいる。
-
1:16 - 1:18もし誰も、君の本当の素顔を知らないでいたらどうなる?
-
1:18 - 1:2290パーセント近くの生徒たちは、傷つき、怒りを覚えている
-
1:22 - 1:23と訴えている。
-
1:24 - 1:25もし泣かずにいて、
-
1:25 - 1:26そして、全ての感情を
-
1:26 - 1:28自分の中に閉じ込めてしまったら、
-
1:28 - 1:29それらの感情を引き出す事が出来なくなる。
-
1:29 - 1:31みんな、この文化を信じきっている
-
1:31 - 1:33この、女性らしさを評価しない文化
-
1:33 - 1:35もし、僕らが、人を大切にすることを評価しない文化にいたら
-
1:35 - 1:37人間関係を評価しない文化にいたら、
-
1:37 - 1:38思いやりを評価しない文化にいたら、
-
1:38 - 1:41少年、少女たち、
-
1:41 - 1:42男性、女性、みんな狂ってしまうだろう。
-
1:43 - 1:45僕は、高校生の頃、怒りをコントロールできないでいた。
-
1:45 - 1:47僕は社会から、除け者にされてると感じていた
-
1:47 - 1:48僕は最低でも一年に一回は
-
1:48 - 1:50停学処分を受けていた。
-
1:50 - 1:51何か、トラブルはないかと探していた
-
1:51 - 1:53そして、ケンカをふっかけたりしていた。
-
1:53 - 1:55少年たちは非行に走りがちだ。
-
1:55 - 1:57彼らはどんどん、攻撃的になっていく事が多い。
-
1:57 - 1:59ほとんどの少年は、それを鬱だとは気づかない
-
1:59 - 2:01それを行為障害だとも気づかない
-
2:01 - 2:03ただの、悪ガキだ思うだけ。
-
2:06 - 2:08僕は、人生を諦めていた。
-
2:08 - 2:10もう世の中から消えてしまいたいと思った事がある
-
2:10 - 2:11小学6年生の頭の中で。
-
2:12 - 2:15ずっと長い間、孤独を感じていた
-
2:15 - 2:17実際に、自殺することを考えた事がある。
-
2:20 - 2:22殺人的な暴力であろうが、
-
2:22 - 2:23自殺的な暴力であろうが、
-
2:23 - 2:25みんな、もがき苦しみそういう態度をとってしまうんだ。
-
2:25 - 2:26彼らが、そういう態度を取るのは
-
2:26 - 2:28恥をかいたり、自尊心を傷つけられたり、
-
2:28 - 2:29もしくは、男らしさを証明する事が出来きなくて、
-
2:29 - 2:32恥をかかされそうになる時だ。
-
2:33 - 2:34もし、初日から、
-
2:34 - 2:36誰からも舐められるなって言われたら
-
2:36 - 2:39そして、もし、これが男として取るべき態度だと言われたら、
-
2:39 - 2:41自尊心と暴力は関係している。
-
2:42 - 2:43もし、もっと男らしくなれたら、
-
2:43 - 2:45なぜ諦めるんだ?
-
2:45 - 2:46分かるかい?
-
2:46 - 2:47直感的なものだ。
-
2:51 - 2:51男らしくなれ!
-
2:51 - 2:52男らしくなれ。
-
2:52 - 2:52男らしくなれ。
-
2:52 - 2:53男らしくなれ。
-
2:53 - 2:54勇気を出せよ!
-
2:54 - 2:55男らしく振る舞え。
-
2:55 - 2:56男らしくなれ。
-
2:56 - 2:56男らしくなれ!
-
2:57 - 2:58私ちの子供のために、
-
2:58 - 2:59僕はおわらせたい
-
2:59 - 3:01この過剰な理想の男らしさというものを。
Sachi Goto edited Japanese subtitles for The Mask You Live In - Trailer | ||
Sachi Goto edited Japanese subtitles for The Mask You Live In - Trailer | ||
Sachi Goto edited Japanese subtitles for The Mask You Live In - Trailer |