< Return to Video

Deze wetenschapper maakt oren van appels

  • 0:01 - 0:03
    Ik moet iets bekennen:
  • 0:03 - 0:05
    ik rommel graag in andermans afval.
  • 0:06 - 0:08
    Nee, ik ben geen griezel.
  • 0:08 - 0:10
    Ik ben gewoon op zoek
    naar oude elektronica,
  • 0:10 - 0:13
    dingen die ik kan gebruiken
    in mijn lab en knutselruimte.
  • 0:13 - 0:16
    Ik ben gek op CD-ROM drives.
  • 0:16 - 0:18
    Ze hebben drie verschillende motoren,
  • 0:18 - 0:20
    daardoor kun je dingen bouwen die bewegen.
  • 0:20 - 0:23
    Er zijn schakelaars waarmee je
    dingen kunt in- en uitschakelen.
  • 0:23 - 0:25
    Er zit zelfs een te gekke laser in,
  • 0:25 - 0:30
    waarmee je een coole robot kunt
    omtoveren tot een... gewèldige robot.
  • 0:31 - 0:34
    Ik heb een heleboel dingen
    gebouwd van vuilnis
  • 0:34 - 0:37
    en daar waren zelfs nuttige bij.
  • 0:37 - 0:38
    Maar waar het om gaat:
  • 0:38 - 0:41
    afval is gewoon een kans om te spelen,
  • 0:41 - 0:44
    creatief te zijn en dingen
    te bouwen om mezelf te vermaken.
  • 0:44 - 0:47
    Dit is wat ik graag doe, dus maakte ik het
    tot mijn dagelijkse werk.
  • 0:47 - 0:50
    Ik leid aan een universiteit
    een biologisch onderzoekslab,
  • 0:50 - 0:54
    waar we boven alles waarde hechten
    aan nieuwsgierigheid en exploratie.
  • 0:54 - 0:56
    We zijn niet gefocust
    op een bepaald probleem
  • 0:56 - 0:59
    en proberen niet
    om een bepaalde ziekte te genezen.
  • 0:59 - 1:02
    Dit is gewoon een plek
    waar mensen naartoe kunnen
  • 1:02 - 1:05
    om fascinerende vragen te stellen
    en antwoorden te vinden.
  • 1:05 - 1:07
    Ik realiseerde me lang geleden al
  • 1:07 - 1:11
    dat als ik mensen uitdaag
    om eigen apparatuur te bouwen
  • 1:11 - 1:13
    uit de afval die ik vind,
  • 1:13 - 1:16
    het hun creativiteit geweldig stimuleert.
  • 1:16 - 1:17
    Wat er gebeurde,
  • 1:17 - 1:20
    was dat kunstenaars
    en wetenschappers uit de hele wereld
  • 1:20 - 1:22
    naar mijn lab kwamen.
  • 1:22 - 1:25
    Niet alleen omdat we waarde hechten
    aan onconventionele ideeën,
  • 1:25 - 1:27
    maar omdat we ze testen en valideren
  • 1:27 - 1:30
    met wetenschappelijke nauwkeurigheid.
  • 1:30 - 1:34
    Op een dag was ik iets
    uit elkaar aan het halen
  • 1:34 - 1:35
    toen deze gedachte bij me opkwam:
  • 1:35 - 1:39
    kon ik biologie als hardware behandelen?
  • 1:39 - 1:41
    Kon ik een biologisch systeem ontmantelen,
  • 1:41 - 1:43
    de onderdelen anders combineren
  • 1:43 - 1:46
    en dan op een nieuwe
    en creatieve manier weer in elkaar zetten?
  • 1:46 - 1:48
    Mijn lab begon eraan te werken
  • 1:48 - 1:50
    en ik wil jullie het resultaat laten zien.
  • 1:52 - 1:54
    Kan iemand van jullie
    mij vertellen welk fruit dit is?
  • 1:55 - 1:56
    Publiek: Appel!
  • 1:56 - 1:59
    Andrew Pelling: Klopt - het is een appel.
  • 1:59 - 2:03
    Merk op dat hij veel roder is
    dan de meeste appels.
  • 2:04 - 2:07
    Dat komt omdat we er
    menselijke cellen in hebben laten groeien.
  • 2:07 - 2:11
    Uit een simpele Macintosh appel
  • 2:11 - 2:14
    verwijderden we alle appelcellen en DNA
  • 2:14 - 2:16
    en vervingen ze door menselijke cellen.
  • 2:16 - 2:19
    Na het verwijderen van alle appelcellen
  • 2:19 - 2:21
    bleven deze cellulose steigers over.
  • 2:21 - 2:24
    Dit spul geeft planten
    hun vorm en textuur.
  • 2:24 - 2:26
    In die kleine gaatjes
  • 2:26 - 2:29
    zaten allemaal appelcellen.
  • 2:29 - 2:31
    Toen waren wij aan de beurt.
  • 2:31 - 2:34
    We zaaiden ze in met zoogdiercellen,
    die blauwe daar.
  • 2:34 - 2:36
    Die dingen beginnen
    zich te vermenigvuldigen
  • 2:36 - 2:38
    en vullen de hele steiger op.
  • 2:38 - 2:40
    Het is vreemd,
  • 2:41 - 2:45
    maar dit doet denken aan hoe
    onze eigen weefsels zijn georganiseerd.
  • 2:45 - 2:47
    In ons pre-klinische werk vonden we
  • 2:47 - 2:50
    dat je deze steigers
    in het lichaam kunt implanteren.
  • 2:50 - 2:52
    Het lichaam stuurt dan cellen en bloed
  • 2:52 - 2:55
    en houdt deze dingen in leven.
  • 2:55 - 2:58
    Toen begonnen mensen mij te vragen:
  • 2:58 - 3:03
    "Andrew, kan jij van appels
    lichaamsdelen maken? '
  • 3:04 - 3:06
    En ik: "Ja, natuurlijk!"
  • 3:06 - 3:07
    (Gelach)
  • 3:08 - 3:10
    Ik heb het mijn vrouw gevraagd.
  • 3:10 - 3:12
    Ze maakt muziekinstrumenten
  • 3:12 - 3:14
    en daar komt veel houtsnijwerk bij kijken.
  • 3:15 - 3:16
    Ik vroeg haar:
  • 3:17 - 3:20
    "Zou je voor ons wat oren
  • 3:20 - 3:22
    uit een appel willen snijden?"
  • 3:22 - 3:23
    En dat deed ze.
  • 3:23 - 3:26
    Ik nam haar oren mee naar het lab.
  • 3:26 - 3:28
    We begonnen ze klaar te maken.
  • 3:29 - 3:30
    Ja, ik weet het.
  • 3:30 - 3:33
    (Gelach)
  • 3:33 - 3:35
    Het is een goed lab, man.
  • 3:35 - 3:37
    (Gelach)
  • 3:37 - 3:38
    We lieten er cellen op groeien.
  • 3:39 - 3:40
    Dit is het resultaat.
  • 3:42 - 3:46
    Mijn lab is geen oor-producent.
  • 3:48 - 3:51
    Mensen werken hier al decennia aan.
  • 3:51 - 3:53
    Dit is het probleem:
  • 3:53 - 3:57
    commerciële steigers zijn
    erg duur en problematisch.
  • 3:57 - 4:00
    Het zijn gepatenteerde producten.
  • 4:00 - 4:02
    Ze komen van dieren of kadavers.
  • 4:07 - 4:10
    Wij gebruikten een appel
    en dat kostte een paar cent.
  • 4:11 - 4:13
    Wat ook zo mooi is,
  • 4:13 - 4:16
    is dat het niet zo moeilijk is
    om deze dingen te maken.
  • 4:16 - 4:18
    De nodige apparatuur
    kan je maken van afval
  • 4:18 - 4:22
    en de belangrijkste bewerkingsstap
    vereist slechts water en zeep.
  • 4:23 - 4:27
    We hebben alle instructies
    online gezet als open source.
  • 4:27 - 4:30
    Toen hebben we een
    missie-gedreven bedrijf opgericht
  • 4:30 - 4:32
    en we ontwikkelen nu kits
    om het gemakkelijker te maken
  • 4:32 - 4:35
    voor iedereen die een wastafel
    en een soldeerbout heeft,
  • 4:35 - 4:36
    om deze dingen thuis te maken.
  • 4:36 - 4:41
    Ik ben echt benieuwd
    of het ooit mogelijk zal zijn
  • 4:41 - 4:46
    om ons eigen lichaam te reconstrueren,
    te herstellen en te verbeteren
  • 4:46 - 4:48
    met spullen die we in de keuken maken.
  • 4:49 - 4:51
    Nu we het toch over keukens hebben,
  • 4:51 - 4:53
    hier heb je wat asperges.
  • 4:53 - 4:56
    Ze zijn lekker en ze laten
    je plas wat raar ruiken.
  • 4:56 - 4:57
    (Gelach)
  • 4:57 - 5:00
    In mijn keuken zag ik
  • 5:00 - 5:03
    dat je onderaan deze stengels
  • 5:03 - 5:06
    een heleboel kleine buisjes kan zien.
  • 5:06 - 5:08
    Als we ze in het lab in beeld brengen,
  • 5:08 - 5:10
    kan je zien hoe de cellulose
    deze structuren vormt.
  • 5:11 - 5:13
    Dit beeld doet me denken aan twee dingen:
  • 5:14 - 5:16
    onze bloedvaten
  • 5:16 - 5:19
    en de structuur en organisatie
    van onze zenuwen en het ruggenmerg.
  • 5:20 - 5:21
    Nu de vraag:
  • 5:22 - 5:26
    "Kunnen we axonen en neuronen
    in deze kanalen laten groeien?"
  • 5:26 - 5:28
    Want als we dat kunnen,
  • 5:28 - 5:30
    dan kunnen we
    misschien asperges gebruiken
  • 5:30 - 5:32
    om nieuwe verbindingen te vormen
  • 5:32 - 5:35
    tussen de uiteinden van beschadigde
    en doorgesneden zenuwen.
  • 5:36 - 5:37
    Of misschien zelfs een ruggenmerg.
  • 5:38 - 5:39
    Begrijp me niet verkeerd -
  • 5:39 - 5:41
    dit is buitengewoon uitdagend
  • 5:41 - 5:43
    en echt moeilijk om te doen,
  • 5:43 - 5:46
    en wij zijn niet de enigen
    die hieraan werken.
  • 5:46 - 5:49
    Maar wij zijn de enigen
    die het doen met asperges.
  • 5:49 - 5:52
    (Gelach)
  • 5:52 - 5:55
    We hebben al echt veelbelovende
    gegevens van proefprojecten.
  • 5:55 - 5:57
    We werken met weefselingenieurs
  • 5:57 - 6:01
    en neurochirurgen om erachter te komen
    wat er daadwerkelijk mogelijk is.
  • 6:01 - 6:03
    Maar al het werk
    dat ik jullie heb laten zien,
  • 6:03 - 6:07
    alle dingen die ik heb gebouwd
    om mee te werken
  • 6:07 - 6:09
    en de andere projecten
    waar mijn lab bij betrokken is,
  • 6:09 - 6:13
    zijn allemaal een direct gevolg
    van mijn spel met jullie afval.
  • 6:13 - 6:15
    Spelen, spelen...
  • 6:15 - 6:19
    is een belangrijk onderdeel
    van mijn wetenschappelijke praktijk.
  • 6:19 - 6:23
    Zo train ik mijn geest
    om onconventioneel en creatief te zijn
  • 6:23 - 6:26
    en om te beslissen
    om menselijke appeloren te maken.
  • 6:26 - 6:31
    De volgende keer dat je naar wat oude,
  • 6:31 - 6:36
    kapotte, slecht functionerende,
    rommel-technologie kijkt,
  • 6:36 - 6:37
    denk dan eens aan mij.
  • 6:38 - 6:39
    Omdat ik het wil.
  • 6:39 - 6:41
    (Gelach)
  • 6:41 - 6:45
    Neem hoe dan ook contact op met mij
  • 6:45 - 6:47
    en laten we zien
    wat we samen kunnen bouwen.
  • 6:47 - 6:48
    Dank je.
  • 6:48 - 6:52
    (Applaus)
Title:
Deze wetenschapper maakt oren van appels
Speaker:
Andrew Pelling
Description:

Andrew Pelling is een 'biohacker' en de natuur is zijn hardware. Zijn favoriete materialen zijn simpel (vaak vindt hij ze in de vuilnisbak). Voortbouwend op de cellulosestructuur die een appel zijn vorm geeft, laat hij een levensecht menselijk oor 'groeien', een baanbrekend proces dat ooit zou kunnen worden gebruikt om lichaamsdelen veilig en goedkoop te herstellen. En hij heeft een aantal nog wildere ideeën mee te delen ... "Ik ben echt benieuwd of het op een dag mogelijk zal zijn om ons eigen lichaam te reconstrueren, herstellen en verbeteren met spullen die we in de keuken maken", zegt hij.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:05

Dutch subtitles

Revisions