< Return to Video

사람은 미생물들의 집합체이다 - 제시카 그린(Jessica Green) 과 카렌 길레민(Karen Guillemin)

  • 0:14 - 0:16
    인간으로써,
  • 0:16 - 0:21
    우리 각자는 우리 자신을
    유일하고 독립적인 개인으로 바라보죠.
  • 0:21 - 0:23
    그렇다고 결코 외로운 것은 아닙니다.
  • 0:23 - 0:27
    수백만의 미세한 생물이
    우리 몸에 살고 있으니까요.
  • 0:27 - 0:29
    어느 두 사람도 똑같을 수 없어요.
  • 0:29 - 0:33
    각자가 미세 생물의 세계에서는
    완전히 다른 서식지랍니다:
  • 0:33 - 0:35
    매우 건조한 사막같은 피부에서부터
  • 0:35 - 0:38
    입술위의 마을까지,
  • 0:38 - 0:40
    그리고 입 속 같은 도시들이 모두 다르거든요.
  • 0:40 - 0:45
    심지어 이 하나 하나도 각기 다른
    마을을 이루고 있는 셈입니다.
  • 0:45 - 0:50
    우리의 내장은 서로 상호 작용하는
    미생물들이 대도시를 이루고 있는 것과 같아요.
  • 0:50 - 0:53
    우리 내장 속의 이런 복잡한 거리로는
  • 0:53 - 0:56
    음식이 계속 들어오죠.
  • 0:56 - 0:59
    모든 미생물들은 각자가
    해야 할 일이 있습니다.
  • 0:59 - 1:02
    예를 들면, 여기 섬유소 박테리아가 있어요.
  • 1:02 - 1:05
    이들이 하는 일은 섬유소를 분해하는 것이죠,
  • 1:05 - 1:09
    섬유소는 야채나 당에 모두 들어있는 물질이에요.
  • 1:09 - 1:12
    그런 단당류들이 호흡기쪽으로 이동하면
  • 1:12 - 1:14
    다른 종류의 미생물들이 이런 단당류를 나꿔채서는
  • 1:14 - 1:17
    그걸 연소시켜 연료로 사용합니다.
  • 1:17 - 1:20
    음식은 우리의 소화기를 따라 움직여서
  • 1:20 - 1:24
    이런 단당류에서 에너지를 뽑아내는 발효기에 도달합니다.
  • 1:24 - 1:25
    에너지는 단당류를 알콜이나 수소 가스 같은
  • 1:25 - 1:27
    화학 물질로 바꾸는 과정에서 뽑아냅니다.
  • 1:27 - 1:31
    이렇게 바뀐 알콜이나 수소 가스는
    폐기물이 되는거죠.
  • 1:31 - 1:33
    우리의 깊은 내장 속 도시에서는
  • 1:33 - 1:38
    신트로프(영양막, syntrophs)가
    발효통의 폐기물과 서로 공생합니다.
  • 1:38 - 1:40
    이런 과정의 각 단계에서
  • 1:40 - 1:41
    에너지가 나오는 겁니다.
  • 1:41 - 1:43
    그리고 그 에너지는 소화기관의
  • 1:43 - 1:44
    세포들이 흡수합니다.
  • 1:44 - 1:48
    우리가 지금 막 본 도시는
    사람들 마다 모두 달라요.
  • 1:48 - 1:52
    사람들마다 음식을 모두 다른 방식으로 처리하는
  • 1:52 - 1:55
    특이하고 다양한 내장 미생물 사회를 가지고 있지요.
  • 1:55 - 1:58
    어떤 사람의 내장 미생물은
  • 1:58 - 2:00
    다른 사람들의 내장 미생물들이
    뽑아낼 수 있는 것에 비해
  • 2:00 - 2:03
    아주 작은 양의 에너지만
    만들어 낼 수 있는 경우도 있어요.
  • 2:03 - 2:08
    그러면, 우리들의 내장 미생물 세계를 이루는
    구성원은 어떻게 정해질까요?
  • 2:08 - 2:11
    음, 각자의 유전자 구성이라든가
  • 2:11 - 2:13
    우리가 생애동안 만나게 되는 미생물들은
  • 2:13 - 2:17
    우리의 미생물 생태계에 영향을 미칩니다.
  • 2:17 - 2:19
    우리가 먹는 음식 또한
  • 2:19 - 2:21
    어떤 미생물이 우리의 장 속에
    살게 될지에 영향을 줍니다.
  • 2:21 - 2:24
    예를 들어, 사과와 같이 복잡한 분자로 이루어진 음식은
  • 2:24 - 2:25
    음식물은
  • 2:25 - 2:29
    분해하는데 수많은 종류의
    미생물이 작용해야 합니다.
  • 2:29 - 2:31
    하지만, 막대 사탕같이 단순한 분자로 된
  • 2:31 - 2:32
    음식의 경우에는
  • 2:32 - 2:35
    이런 분자들 가운데 할 일이 없을 수도 있어요.
  • 2:35 - 2:38
    그런 미생물들은 장 속 도시를 떠나
    다시는 돌아오지 않기도 하죠.
  • 2:38 - 2:41
    장 속에서 겨우 몇 가지 형태의 미생물만
    살고 있는 미생물 사회는
  • 2:41 - 2:44
    잘 작동하지 못합니다.
  • 2:44 - 2:46
    예를 들자면, 당뇨나 만성 장염을
  • 2:46 - 2:49
    앓고 있는 사람들은
  • 2:49 - 2:53
    대부분 장 속의 미생물들이
    그리 다양하지 못합니다.
  • 2:53 - 2:55
    우리는 각 개인의 미생물 세계를 유지하는
  • 2:55 - 2:58
    최고의 방법은 완전히 알고 있지 못합니다.
  • 2:58 - 3:00
    하지만 다양한 식물성 음식을 섭취하는 것과 같이
  • 3:00 - 3:05
    생활 습관을 바꾸면
  • 3:05 - 3:08
    장 속의 미생물 상태계와 우리 몸의 전체 상태를
  • 3:08 - 3:11
    다시 활성화 시킬 수도 있습니다.
  • 3:11 - 3:13
    그러니까 우리 몸은 완전히 혼자인 것은 아니죠.
  • 3:13 - 3:17
    우리의 신체는 수백만의 다양한
    미생물들의 서식지에요.
  • 3:17 - 3:21
    미생물이 우리를 필요하는 만큼
    우리도 미생물을 필요로 합니다.
  • 3:21 - 3:23
    미생물들이 다른 미생물이나 우리의 신체와
  • 3:23 - 3:25
    어떻게 상호 작용하는지 더 잘 알게되면,
  • 3:25 - 3:28
    우리는 우리 개개인의 특성과 건강,
  • 3:28 - 3:29
    그리고 행복을 이루는,
  • 3:29 - 3:31
    이렇게 복잡하고 들여다 보기 어려운 세계를
  • 3:31 - 3:32
    잘 보살피는 방법을
  • 3:32 - 3:34
    알게 될 것입니다.
Title:
사람은 미생물들의 집합체이다 - 제시카 그린(Jessica Green) 과 카렌 길레민(Karen Guillemin)
Speaker:
Jessica Green and Karen Guillemin
Description:

전체 동영상 보기: http://ed.ted.com/lessons/you-are-your-microbes-jessica-green-and-karen-guillemin

위장에서부터 치아에 있는 미생물까지, 우리는 우리 몸의 기능을 돕고 있는 수백만의 독특하고 다양한 미생물들의 집이기도 합니다. 제시카 그린과 카렌 길레민은 각 장기를 이루고 있는 많은 유기체를 이해하는 것이 중요하다고 강조합니다.

강연: 제시카 그린, 카렌 길레민
동영상: 니나티비(nenatv)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:46
TED Translators admin edited Korean subtitles for You are your microbes
K Bang approved Korean subtitles for You are your microbes
K Bang commented on Korean subtitles for You are your microbes
Surie Lee accepted Korean subtitles for You are your microbes
Surie Lee commented on Korean subtitles for You are your microbes
Surie Lee edited Korean subtitles for You are your microbes
Surie Lee edited Korean subtitles for You are your microbes
K Bang edited Korean subtitles for You are your microbes
Show all

Korean subtitles

Revisions Compare revisions