跳繩如何產生節奏
-
0:00 - 0:03如果你做對了,聽起來應該是這樣:
-
0:03 - 0:07滴答,滴答,滴答,
滴答,滴答,滴答。 -
0:07 - 0:08如果錯了,聽起來會是:
-
0:08 - 0:10滴答,滴答,滴答。
-
0:10 - 0:13〔小東西。大點子。〕
-
0:14 - 0:15〔凱拉岡特談跳繩〕
-
0:16 - 0:20跳繩是個很簡單的物品。
-
0:20 - 0:23可以用繩索、曬衣繩、繩索來做。
-
0:23 - 0:25它上面有個……旋轉。(笑聲)
-
0:25 - 0:27我不太確定怎麼稱呼它。
-
0:27 - 0:29重要的是,它有一定的重量,
-
0:29 - 0:33且會有一種鞭打的聲音。
-
0:33 - 0:37跳繩的來源並不清楚。
-
0:37 - 0:41有證據顯示,在古老的埃及
腓尼基就開始有跳繩了, -
0:41 - 0:45很可能接著就被荷蘭
移民者傳到了北美。 -
0:45 - 0:49跳繩熱門起來是因為
女性的衣服變得更合身, -
0:49 - 0:52且馬褲開始出現。
-
0:52 - 0:55所以,女孩就可以跳繩了,
-
0:55 - 0:57她們不會有裙子絆到繩子的問題了。
-
0:57 - 1:01女家教訓練她們監護的
未成年人跳繩。 -
1:01 - 1:04甚至在南北戰爭前的南方,
被奴役的非洲孩童 -
1:04 - 1:06也會玩跳繩。
-
1:06 - 1:111950 年代,在哈林區、布隆克斯區、
布魯克林區、皇后區, -
1:11 - 1:15都可以看到許多女孩
在人行道上玩跳繩。 -
1:15 - 1:19有時她們會把兩條繩子變成一條,
-
1:19 - 1:23但也可以把兩條繩子分開,
變成像打蛋器那樣。 -
1:23 - 1:25跳繩就像是條穩定的時間線──
-
1:25 - 1:27滴,滴,滴,滴──
-
1:27 - 1:31你可以在上面加上
韻律、節奏、吟唱。 -
1:31 - 1:33那些繩子能創造出一個空間,
-
1:33 - 1:35在那空間中,我們能促成
-
1:35 - 1:37超越街坊的東西。
-
1:38 - 1:41對於黑人女性來說,
相繞繩單人跳仍然是 -
1:41 - 1:42文化和身份的強大象徵。
-
1:42 - 1:45在 1950 年代到 1970 年代之間,
-
1:45 - 1:47女孩是不能玩運動的。
-
1:47 - 1:50男孩可以玩棒球、籃球、足球,
-
1:50 - 1:51女孩卻不被允許。
-
1:51 - 1:54很多已經改變了,但在那個年代,
-
1:54 - 1:56女孩能主宰遊樂場。
-
1:56 - 1:58她們會確保男孩不能進入。
-
1:58 - 2:00那是她們的空間,
「女孩力量」的空間。 -
2:00 - 2:02在那裡,她們能發光。
-
2:02 - 2:04但我認為男孩也能玩,
-
2:04 - 2:05因為男孩無意間聽到那些,
-
2:06 - 2:08我認為,這就是為什麼
有許多嘻哈藝術家 -
2:08 - 2:11會參考他們聽到的
黑人女孩的遊戲歌曲。 -
2:11 - 2:14(吟唱)……冷又濃的奶昔,
表現出你知道如何輕跳, -
2:14 - 2:17麥香魚,四盎司牛肉堡,
法式薯條,冰冷,濃奶昔, -
2:17 - 2:19表現出你知道如何跳躍。
-
2:19 - 2:23尼力的單曲《家有家規》
之所以能贏得葛萊美獎, -
2:23 - 2:25是因為人們已經知道
-
2:25 - 2:29「寶貝,我們要開著 Range
Rover 前往你的那條街……」 -
2:29 - 2:32那後面接的是「下來,
寶貝,從雲霄飛車下來, -
2:32 - 2:35甜蜜的寶貝,我永遠不會讓你走。」
-
2:35 - 2:38在任何黑人城市社區中長大的人,
-
2:38 - 2:40都會知道那音樂。
-
2:40 - 2:42它是現成的熱門金曲。
-
2:43 - 2:47因為玩相繞繩單人跳,
讓這些歌曲得以傳下去, -
2:47 - 2:51配合歌曲的吟唱和手勢
也都能延續下去, -
2:51 - 2:55這對於我所謂的「運動的
口頭形態」而言是很自然的── -
2:55 - 2:57嘴巴和身體的言詞。
-
2:57 - 3:00它能被世世代代傳下去。
-
3:00 - 3:03在某種意義上,跳繩
協助帶著它傳下去。 -
3:04 - 3:07你需要某些物品當媒界來帶著記憶。
-
3:07 - 3:11所以,你可以把跳繩
用在各種事物上。 -
3:11 - 3:12它跨越了文化。
-
3:12 - 3:16我想,它會延續下去
是因為人需要動。 -
3:17 - 3:22我認為,有時,最簡單的東西
就能做最有創意的使用。
- Title:
- 跳繩如何產生節奏
- Speaker:
- 凱拉岡特
- Description:
-
「下來,寶貝,從雲霄飛車下來……」嘻哈虧欠相繞繩單人跳女王很多。人種音樂學家凱拉岡特帶我們去了解跳繩的迷人歷史。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:35
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for How the jump rope got its rhythm | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How the jump rope got its rhythm | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How the jump rope got its rhythm | ||
Howel Wang accepted Chinese, Traditional subtitles for How the jump rope got its rhythm | ||
Howel Wang edited Chinese, Traditional subtitles for How the jump rope got its rhythm | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How the jump rope got its rhythm |