Pa Gen Plas Pou Resantiman! | Frè Chris
-
0:08 - 0:14Sali chak moun. Gras ak lapè pou nou
tout nan non pwisan Jezi. -
0:14 - 0:20Salitasyon depi bèl Aber Falls isit la nan North Wales.
-
0:20 - 0:26Byenveni nan yon lòt edisyon 'Lafwa Se
Yon Bagay Natirèl' isit la sou God's Heart TV. -
0:26 - 0:33Jodi a, mwen vle pale ak ou sou yon bagay ki
te reyèlman manje an dedan -
0:33 - 0:40po ak fib relasyon kotidyen nou yo.
-
0:40 - 0:48Mwen ka konpare li avèk yon viris ke pyès moun
pa gen yon iminite konplèt ki pwoteje yo. -
0:49 - 0:54Li se an reyalite youn nan zouti
ki pi efikas bò kote dyab la -
0:54 - 0:59epi se youn nan pyèj li yo ki pi komen.
-
0:59 - 1:04M ap pale de ofans. Wi, ofans.
-
1:04 - 1:10Menm si li konplike oswa senp,
-
1:10 - 1:19Posibilite pou ofans yo san fin
men jan pou lis relasyon yo -
1:19 - 1:28Yon lot jan ou ka di sa - Nan mond sa,
li imposib pou evite ofans -
1:28 - 1:33Se pa yon kesyon de ki moun ki pral ofanse
w oswa ki lè yo pral ofanse w -
1:33 - 1:36oswa ki kote ofans sa a soti.
-
1:36 - 1:45Kesyon an se - ki repons ou lè ofans vini?
-
1:45 - 1:47Pèp Bondye, jis mande tèt ou kounye a:
-
1:48 - 1:53Nenpòt lè w ofanse, ki jan w reyaji?
-
1:53 - 2:00Lè yon moun fè w mal oswa fè w yon
move bagay, ki jan w reyaji? -
2:00 - 2:13Paske souvan repons nou an kite
nou vilnerab pou rankin ka pran rasin. -
2:13 - 2:18Sa danjere.
-
2:18 - 2:23Lè rankin pran rasin nan kè ou,
-
2:23 - 2:31si w pa pran prekosyon - li pral mennen ou anba,
li pral fè w desi epi desan ou -
2:31 - 2:42sou wout amètim, anvi, jalouzi, nechanste,
kòlè ak konfli. -
2:42 - 2:49E se danjere. Rankin se yon bagay ki danjere
pou lavi espirityèl ou. -
2:49 - 2:55Kesyon an se pa gravite ofans la nan natirèl
-
2:55 - 3:00oswa pèsepsyon ou nan dwa ou pou offanse.
-
3:01 - 3:09problem lan se - nouri ofans nan kè se yon bagay mòtèl.
-
3:09 - 3:17Kèlkeswa sa yon moun ta fè w, oswa di w, nouri ofans
nan kè se yon bagay mòtèl. -
3:17 - 3:22ki se pou sa nou dwe veye sou kè nou.
-
3:22 - 3:29Pèp Bondye, ou dwe veye sou kè w.
-
3:29 - 3:36Lè yo ofanse nou, li komen pou santi w
blese epi blame ofansè nou an. -
3:36 - 3:42Epi paske nou santi dwa nou yo vyole,
-
3:42 - 3:53kè blese nou ka fasilman kwè ke
se dwa nou pou nou ofanse. -
3:53 - 4:06Se sa k fè nou defann kòlè nou ak amètim nou
pou nou jistifye pou ki sa nou pa vle padone. -
4:06 - 4:11Men, si w gade pi fon,
-
4:11 - 4:18baz reklamasyon sa a chanèl, li pa espirityèl.
-
4:18 - 4:23Se lwa natirèl, li pa espirityèl.
-
4:23 - 4:27Antanke kretyen, se prensip nou:
-
4:27 - 4:28
-
4:28 - 4:34Kit ou gen rezon oswa w antò,
-
4:34 - 4:41ou pa gen dwa kenbe ofans.
-
4:41 - 4:44Sa se estanda nou; se prensip nou.
-
4:45 - 4:55Si w reklame dwa w, ou deja antò.
-
4:55 - 5:03"Men, ou pa konnen ka mwen an! Ou pa
konnen sikonstans yo nan ka mwen an!" -
5:03 - 5:10Gade, kèlkeswa agiman w mete nan tèt ou
pou eseye konvenk ou -
5:10 - 5:17sou dwa lejitimi ou nan ka w la,
-
5:17 - 5:21sa pa chanje prensip Bondye a.
-
5:21 - 5:26
-
5:26 - 5:33
-
5:33 - 5:37
-
5:37 - 5:41
-
5:41 - 5:45
-
5:45 - 5:54
-
5:54 - 6:02
-
6:02 - 6:05
-
6:05 - 6:13
-
6:13 - 6:17
-
6:17 - 6:23
-
6:23 - 6:28
-
6:28 - 6:32
-
6:32 - 6:37
-
6:37 - 6:43
-
6:43 - 6:48
-
6:48 - 6:52
-
6:52 - 6:56
-
6:56 - 7:03
-
7:03 - 7:16
-
7:16 - 7:28
-
7:28 - 7:36
-
7:36 - 7:41
-
7:41 - 7:47
-
7:47 - 7:55
-
7:55 - 8:04
-
8:04 - 8:09
-
8:09 - 8:12
-
8:12 - 8:16
-
8:16 - 8:18
-
8:18 - 8:25
-
8:25 - 8:31
-
8:31 - 8:36
-
8:36 - 8:40
-
8:40 - 8:45
-
8:45 - 8:52
-
8:52 - 8:59
-
8:59 - 9:08
-
9:08 - 9:19
-
9:19 - 9:28
-
9:28 - 9:34
-
9:34 - 9:41
-
9:41 - 9:45
-
9:45 - 9:53
-
9:53 - 9:59
-
9:59 - 10:04
-
10:04 - 10:08
-
10:08 - 10:13
-
10:13 - 10:22
-
10:22 - 10:27
-
10:27 - 10:31
-
10:31 - 10:36
-
10:36 - 10:41
-
10:41 - 10:46
-
10:46 - 10:58
-
10:58 - 11:05
-
11:05 - 11:13
-
11:13 - 11:16
-
11:16 - 11:25
-
11:25 - 11:30
-
11:30 - 11:34
-
11:34 - 11:43
-
11:43 - 11:54
-
11:54 - 12:06
-
12:06 - 12:15
-
12:15 - 12:20
-
12:20 - 12:24
-
12:25 - 12:32
-
12:32 - 12:39
-
12:39 - 12:48
-
12:48 - 12:56
-
12:56 - 12:59
-
12:59 - 13:03
-
13:03 - 13:07
-
13:07 - 13:14
-
13:14 - 13:18
-
13:18 - 13:26
-
13:26 - 13:33
-
13:33 - 13:45
-
13:45 - 13:51
-
13:51 - 13:56
-
14:02 - 14:06
-
14:06 - 14:17
-
14:17 - 14:23
-
14:23 - 14:30
-
14:30 - 14:35
-
14:35 - 14:38
-
14:38 - 14:45
-
14:45 - 14:52
-
14:52 - 15:01
-
15:01 - 15:09
-
15:09 - 15:16
-
15:16 - 15:25
-
15:25 - 15:29
-
15:29 - 15:36
-
15:36 - 15:41
-
15:41 - 15:44
-
15:44 - 15:55
-
15:55 - 15:57
-
15:57 - 16:01
-
16:01 - 16:07
-
16:07 - 16:12
-
16:12 - 16:19
-
16:19 - 16:21
- Title:
- Pa Gen Plas Pou Resantiman! | Frè Chris
- Description:
-
Eske dyab la ap manipile relasyon w? Kraze yon kitesa avek sik penn ak ofans epi aprann refize resantiman nan mesaj pratik sa a avèk Frè Chris ki gen tit, 'Pa gen plas pou resantiman'.
- Video Language:
- English
- Team:
- God's Heart TV
- Project:
- YES English captions imported
- Duration:
- 16:51
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris | ||
ymorin37 edited Creole, Haitian subtitles for No Room For RESENTMENT! | Brother Chris |