Formando hoy líderes para el mañana | Lin Kobayashi |TEDxKyoto 2013
-
0:19 - 0:21Mucha gente se queja
-
0:22 - 0:24que nuestro actual sistema educativo
-
0:24 - 0:26no prepara a los niños
-
0:26 - 0:29para las necesidades reales
de la sociedad. -
0:30 - 0:34Por ejemplo, con el envejecimiento
y la disminución de la población japonesa -
0:34 - 0:36los niños tendrán que aprender
-
0:36 - 0:39a aceptar la diversidad
y apreciar la variedad cultural -
0:39 - 0:42para poder vivir y trabajar
-
0:42 - 0:44con la gente de fuera de Japón.
-
0:44 - 0:49En este mundo complejo y cambiante
-
0:51 - 0:54es esencial para que los niños aprendan
-
0:55 - 0:58no solo resolver los problemas presentados
-
0:59 - 1:02sino también poder identificarlos
-
1:02 - 1:05y establecer un plan para estos mismos.
-
1:06 - 1:10Nuestros hijos ya no pueden seguir
-
1:10 - 1:12lo que hasta ahora era el status quo.
-
1:12 - 1:14Y para la próxima generación,
-
1:15 - 1:18no asumir riesgos ES un riesgo.
-
1:18 - 1:23Es esencial que aprendan
a afrontar riesgos -
1:23 - 1:27y a superar las situaciones difíciles.
-
1:28 - 1:32Estos son desafíos obvios.
-
1:33 - 1:36Se han visto muchas publicaciones,
presentaciones y discusiones -
1:37 - 1:39pidiendo que cambiemos
la forma en la cual educamos -
1:39 - 1:42a los niños en este país.
-
1:43 - 1:48Aún así, las cosas no han cambiado mucho.
-
1:49 - 1:52Tratamos de iniciar el cambio
con la apertura -
1:52 - 1:57del primer internado internacional
de Japón. -
1:57 - 2:00La Escuela Internacional
de Asia, Karaizawa, -
2:00 - 2:02o ISAK para abreviar.
-
2:03 - 2:07Se ha completado la primera fase
de construcción del campus, -
2:08 - 2:10y planificamos inaugurar el local
-
2:10 - 2:14con el primer ciclo
de estudiantes en 2014, -
2:14 - 2:16que es al año siguiente.
-
2:16 - 2:20Ya recibimos muchas peticiones
de todo el mundo -
2:21 - 2:24mucho antes del inicio de la inscripción.
-
2:24 - 2:29Nos llegaron más de 1.000 solicitudes
para solo 50 plazas. -
2:30 - 2:33Pero, ¿ cómo se me ocurrió la loca idea
-
2:33 - 2:36de levantar un escuela a partir de cero?
-
2:37 - 2:39Hubo dos incidentes
-
2:39 - 2:44que me llevaron a iniciar
este proyecto. -
2:45 - 2:48El primer punto de inflexión en mi vida,
-
2:48 - 2:50data de cuando estaba
en la escuela secundaria, -
2:50 - 2:54cuando el objetivo del sistema educativo
me resultó sospechoso -
2:55 - 2:58nada más entrar
-
2:58 - 3:03en una de las escuelas gubernamentales
más prestigiosas en Tokio. -
3:03 - 3:06Al año me di por vencida.
-
3:06 - 3:09Tuve la suerte de recibir una beca
-
3:09 - 3:14para estudiar
en un internado internacional en Canadá. -
3:14 - 3:18La experiencia en clase
era muy diferente, motivadora -
3:18 - 3:22centrada en el estudiante,
-
3:22 - 3:26y aprendí mucho de mis colegas,
-
3:26 - 3:29que tenían diversos orígenes.
-
3:29 - 3:34Llegue a visitar a una compañera
en su México natal un verano. -
3:34 - 3:36Hace de esto 20 años.
-
3:36 - 3:38¡Ya pueden adivinar
cuantos años tengo! -
3:39 - 3:43Su familia me llevó de visita
a los barrios bajos -
3:43 - 3:46en las afueras de la Ciudad de México.
-
3:46 - 3:52Vi niños que no tenían acceso
-
3:52 - 3:57a una educación básica
o a agua potable. -
3:57 - 4:02Todavía recuerdo el olor,
el calor y el sudor -
4:02 - 4:05de aquella tarde en México.
-
4:05 - 4:09Quizás fue por primera vez
en mi vida cuando me di cuenta -
4:09 - 4:13la suerte que tenía
de haber podido ir a la escuela, -
4:13 - 4:17o de poder haber vivido
en una casa normal. -
4:19 - 4:22Y aquella experiencia fue la que me llevó
-
4:23 - 4:27a mi segundo punto de inflexión,
que es mi antiguo trabajo -
4:27 - 4:33con UNICEF en Filipinas.
-
4:33 - 4:36Como coordinadora de programas,
-
4:36 - 4:39ayudaba a mas de 8.000 niños callejeros
-
4:39 - 4:42para que tuvieran acceso a una educación básica
-
4:42 - 4:44o formación profesional.
-
4:44 - 4:47Fue un trabajo realmente muy gratificante.
-
4:47 - 4:51He visto cambiar la vida de mucho niños
-
4:51 - 4:56debido al acceso que se les brindó
a la educación básica. -
4:56 - 4:58Al mismo tiempo,
-
4:58 - 5:01al vivir en un país en desarrollo,
-
5:01 - 5:06tropecé con una enorme diferencia
de clases sociales -
5:06 - 5:08y mucha corrupción.
-
5:08 - 5:13Mientras que en el trabajo trataba
de ayudar a niños a ir a la escuela -
5:14 - 5:17ya que no podían acudir
por falta de los 10 dólares del uniforme, -
5:17 - 5:21en mi tiempo libre,
iba a cenar con amigos -
5:21 - 5:24cuyas casas eran 20 veces
más grandes que la mía -
5:24 - 5:28y que tenían 3 chóferes,
cuatro niñeras y cinco jardineros. -
5:30 - 5:35Educar a los pobres es vital,
-
5:36 - 5:41pero hasta que no se educa a los líderes
a ser conscientes de los aspectos sociales -
5:42 - 5:47para que puedan hacer cambios
para mejorar el mundo, -
5:47 - 5:50esta desigualdad persistirá.
-
5:51 - 5:56Así llegue a preocuparme seriamente
-
5:56 - 6:00de la educación de la próxima generación
de líderes que harán la diferencia. -
6:02 - 6:04El camino no fue nada fácil.
-
6:06 - 6:08Un mes después de regresar a Japón
-
6:08 - 6:12para trabajar en el proyecto,
en agosto de 2008, -
6:12 - 6:17la crisis financiera golpeó
el mundo y Japón, -
6:17 - 6:22y se hizo muy difícil recaudar fondos
para cualquier proyecto. -
6:22 - 6:25Después de dos años de lucha,
-
6:25 - 6:28pensé que estábamos despegando.
-
6:28 - 6:32Pero llego el terremoto de Tohuku
-
6:32 - 6:35el 11 de marzo de 2011.
-
6:35 - 6:37Pensé que lo del proyecto se acabó.
-
6:38 - 6:42Pero sucedió lo contrario.
-
6:42 - 6:44Cada vez más personas
argumentaban -
6:44 - 6:49que debemos preparar a los niños
para que puedan vivir en cualquier parte, -
6:49 - 6:53ser independiente
y de mente abierta. -
6:53 - 6:58La mayoría de las donaciones
fueron hechas después de 11 de marzo. -
6:59 - 7:03De la nada, nos las arreglamos
para conseguir el dinero suficiente -
7:03 - 7:06para construir una escuela
a partir de cero -
7:06 - 7:0915 millones de USD,
-
7:09 - 7:13o 15 Oku Yen en moneda japonesa.
-
7:14 - 7:16En retrospectiva,
-
7:16 - 7:202010 fue un año importante
para nuestro proyecto; -
7:20 - 7:23no teníamos dinero,
no había gente. -
7:24 - 7:28Todo lo que podíamos hacer era ofrecer
una pequeña escuela de verano en Kauizawa, -
7:29 - 7:32pero esto trajo un gran cambio.
-
7:32 - 7:35Es fácil hablar de la educación ideal,
-
7:35 - 7:40pero ponerla en práctica
es algo completamente diferente. -
7:40 - 7:44Necesitábamos maestros
y estudiantes de todo el mundo -
7:44 - 7:47para practicar y tener experiencia
-
7:47 - 7:50en lo que creemos
que es la educación ideal, -
7:50 - 7:55en cada clase, y cada momento
vivido en el dormitorio. -
7:55 - 7:58Hemos demostrado que podemos hacer eso.
-
7:58 - 8:01Creo que no hubiéramos llegado tan lejos
-
8:01 - 8:06sin la escuela de verano de 2010.
-
8:07 - 8:09Han pasado tres años desde entonces.
-
8:10 - 8:16Este año hemos recibido
cerca de 400 candidatos de 35 países, -
8:16 - 8:18casi sin ningún tipo de publicidad.
-
8:19 - 8:21Todos o casi todos llegaron a conocernos
-
8:21 - 8:24sea de oídas
-
8:24 - 8:29o el leer artículos sobre el proyecto.
-
8:30 - 8:32¿Qué más fue difícil?
-
8:32 - 8:36Hubo tantos obstáculos y desafíos.
-
8:36 - 8:40Encontrar el lugar adecuado
con un presupuesto ajustado -
8:40 - 8:42fue también un reto considerable,
-
8:43 - 8:47porque nos costó mucho tiempo
encontrar un lugar en Karuizawa. -
8:47 - 8:52Como nuestra escuela
se llama en breve ISAK, -
8:53 - 8:55algunos de los miembros de la junta
fueron de la opinión -
8:55 - 9:01que deberíamos ir a cualquier lugar
en Japón que empieza con 'K'. -
9:02 - 9:04Por cierto, esto también incluye Kyoto.
-
9:05 - 9:07Así que fuimos, si se creen,
-
9:07 - 9:11hasta Kamakura, Kawaguchiko,
y cerca de Kyoto, -
9:11 - 9:15y hasta Hyonan Machi en Chiba.
-
9:18 - 9:20Hasta que nos establezcamos en Karauizawa,
-
9:20 - 9:24visitamos casi 20 lugares de Japón,
si no más. -
9:27 - 9:31Estoy muy agradecida y emocionada
-
9:32 - 9:37de ver cada vez más interés, entusiasmo,
-
9:37 - 9:42el apoyo y la fuerza
que cobra nuestro proyecto. -
9:42 - 9:46Y sé que la gente no apoya
solo a la escuela de Kuraizawa -
9:46 - 9:50sino un movimiento más amplio
-
9:50 - 9:53al cual pertenece nuestro proyecto
o se lanza como vanguardia. -
9:55 - 10:01Es un movimiento que esperemos
inicie una considerable reforma educativa -
10:02 - 10:06en un país que espera esto
hace muchas décadas. -
10:08 - 10:10Al liderar este proyecto
-
10:10 - 10:15he llegado a apreciar
las palabras del filósofo francés Alain: -
10:15 - 10:21"El pesimismo nace de las emociones,
el optimismo de la voluntad". -
10:25 - 10:29Nos enfrentamos
a muchas dificultades y obstáculos -
10:29 - 10:34y es natural, es fácil ser pesimista.
-
10:35 - 10:39Pero el futuro lo creamos nosotros mismos.
-
10:40 - 10:43Y si creemos en esto,
-
10:43 - 10:46podemos, y debemos hacer algo.
-
10:47 - 10:53Y es precisamente
esta fuerte determinación o voluntad -
10:53 - 10:57que se está convirtiendo
en la fuerza necesaria -
10:57 - 11:03para abrir las puertas del futuro
a las que podemos ser optimistas. -
11:03 - 11:05Gracias.
-
11:05 - 11:07(Aplausos)
- Title:
- Formando hoy líderes para el mañana | Lin Kobayashi |TEDxKyoto 2013
- Description:
-
En la Escuela Internacional de Karuiza la educadora internacional Lin Kobayashi facilita a los nuevos líderes un nuevo tipo de educación global.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:14
![]() |
Camille Martínez commented on Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Camille Martínez commented on Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Creating Tomorrow's Leaders Today: Lin Kobayashi at TEDxKyoto |
Camille Martínez
**Please note and correct my error from the English talk description**
Karuiza --> Karuizawa
Thank you!
Camille Martínez
**Please note and correct my error from the English talk description**
Karuiza --> Karuizawa
Thank you!