Что такое инклюзия?
-
0:04 - 0:06ЧТО ТАКОЕ ИНКЛЮЗИЯ?
-
0:18 - 0:21ИНТЕГРАЦИЯ
-
0:23 - 0:25Я не понимаю,
почему меня держат на задней парте. -
0:26 - 0:28Я хочу быть как все.
-
0:28 - 0:29Хочу делать то же, что и они.
-
0:29 - 0:31Но я сижу здесь
-
0:31 - 0:32и повторяю одно и то же,
-
0:32 - 0:35пока одноклассники узнают что-то новое.
-
0:35 - 0:38Почему все заранее уверены,
что я не справлюсь? -
0:38 - 0:41Неужели не понимают,
как от этого зависит моё будущее? -
0:41 - 0:43Я хочу работать вместе с классом,
-
0:43 - 0:46хочу учить то, что они учат,
делать те же задания. -
0:47 - 0:51Но меня держат на задней парте,
и никто не верит в мой успех. -
0:51 - 0:55Имея тьютора,
я учусь во всём зависеть от него -
0:55 - 0:58и получаю меньше внимания
от учителя. -
0:58 - 1:00Я не часть класса.
-
1:00 - 1:03Я сижу в одной комнате с ними,
но меня отделили от остальных, -
1:03 - 1:07посадили отдельно, дали другие задания.
В меня не верят. -
1:07 - 1:11Чтобы осознать свои возможности,
мне нужно учиться вместе со всеми. -
1:11 - 1:13Мне нужно быть одной из вас.
-
1:14 - 1:16И поэтому нужно что-то менять.
-
1:25 - 1:28ВИДИМОСТЬ ИНКЛЮЗИИ
-
1:32 - 1:36Вы спросите: а теперь что не так?
-
1:36 - 1:39Я рядом с ребятами, за такой же партой,
-
1:39 - 1:41изучаю то же, что и они.
-
1:42 - 1:44Вам кажется, что это и есть инклюзия?
-
1:44 - 1:45Но нет, не совсем.
-
1:45 - 1:50Меня всё равно ограничивают,
не дают показать, что я могу. -
1:52 - 1:55У меня замечательный тьютор,
но она не даёт мне думать самостоятельно. -
1:56 - 1:59Большую часть времени
она делает это за меня. -
1:59 - 2:02Подсказывает мне решение,
даже если я его знаю. -
2:03 - 2:04Чем больше мне помогают,
-
2:05 - 2:08тем больше я убеждаюсь,
что нет нужды прилагать усилия, -
2:08 - 2:10тьютор всё равно мне скажет
правильный ответ. -
2:11 - 2:13Наверняка другим детям
тоже нужна её помощь. -
2:14 - 2:15Почему она всё время со мной?
-
2:15 - 2:17Почему не помогает другим?
-
2:17 - 2:18Если мне будет сложно,
-
2:18 - 2:21я могу поднять руку и спросить учителя,
как делают одноклассники. -
2:22 - 2:24И мои друзья готовы мне помочь,
-
2:24 - 2:27но рядом есть взрослый,
и они стесняются вмешаться. -
2:27 - 2:29Мне бы хотелось учиться у друзей,
-
2:29 - 2:31работать над общими проектами
и задачами. -
2:32 - 2:34Хочу иметь возможность ошибаться
или добиваться успеха — -
2:34 - 2:35учиться на своём опыте.
-
2:36 - 2:38Поэтому нужно что-то менять.
-
2:40 - 2:43ИНКЛЮЗИЯ
-
2:44 - 2:46Видите меня среди ребят?
-
2:47 - 2:49Инклюзия — это не просто слово,
-
2:49 - 2:51это культура, образ мышления,
-
2:51 - 2:54когда люди верят, что каждый может учиться
и добиваться своих успехов — -
2:54 - 2:56вместе со сверстниками.
-
2:57 - 3:00Я знаю, что может быть сложно
включить меня в общий процесс, -
3:00 - 3:03потому что для этого требуется
больше ресурсов и информации, -
3:04 - 3:07но позволить мне получать знания
от учителя и одноклассников — -
3:07 - 3:10это лучший способ узнать,
что я на самом деле могу. -
3:11 - 3:14Я хочу учиться тому же,
чему учатся мои друзья. -
3:14 - 3:18Хочу, чтобы учителя ожидали от меня
тех же усилий и того же прогресса. -
3:19 - 3:21Да, мне, наверное, нужна другая программа,
-
3:21 - 3:24но я хочу, чтобы люди видели
мои возможности, -
3:24 - 3:26а не мои ограничения.
-
3:27 - 3:29Относитесь ко мне так же,
как к остальным, — -
3:29 - 3:31и я стану успешным человеком.
-
3:31 - 3:35Я покажу, что могу гораздо больше,
чем вы думали. -
3:38 - 3:40Так готовы ли вы к настоящей инклюзии?
- Title:
- Что такое инклюзия?
- Description:
-
Небольшое видео, подготовленное центром поддержки людей с синдромом Дауна (Down Syndrome Queensland) совместно со школами Griffith Film School и Pullenvale State School.
В 4-минутном видео показана разница между интеграцией, кажущейся инклюзией и подлинной инклюзией в учебном пространстве — на примере зарисовок из школьной жизни. Школа Pullenvale State School сама много сделала для организации по-настоящему инклюзивного учебного процесса и согласилась участвовать в съемках этого видео, чтобы помочь другим понять, к чему именно нужно стремиться образовательным организациям.
Дополнительную информацию и ресурсы для обучения детей с синдромом Дауна можно найти на сайте https://www.downsyndromeqld.org.au/education-support-1 - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Accessibility and Inclusion
- Duration:
- 03:55
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for What is inclusion ? | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for What is inclusion ? |