< Return to Video

Что такое инклюзия?

  • 0:04 - 0:06
    ЧТО ТАКОЕ ИНКЛЮЗИЯ?
  • 0:18 - 0:21
    ИНТЕГРАЦИЯ
  • 0:23 - 0:25
    Я не понимаю,
    почему меня держат на задней парте.
  • 0:26 - 0:28
    Я хочу быть как все.
  • 0:28 - 0:29
    Хочу делать то же, что и они.
  • 0:29 - 0:31
    Но я сижу здесь
  • 0:31 - 0:32
    и повторяю одно и то же,
  • 0:32 - 0:35
    пока одноклассники узнают что-то новое.
  • 0:35 - 0:38
    Почему все заранее уверены,
    что я не справлюсь?
  • 0:38 - 0:41
    Неужели не понимают,
    как от этого зависит моё будущее?
  • 0:41 - 0:43
    Я хочу работать вместе с классом,
  • 0:43 - 0:46
    хочу учить то, что они учат,
    делать те же задания.
  • 0:47 - 0:51
    Но меня держат на задней парте,
    и никто не верит в мой успех.
  • 0:51 - 0:55
    Имея тьютора,
    я учусь во всём зависеть от него
  • 0:55 - 0:58
    и получаю меньше внимания
    от учителя.
  • 0:58 - 1:00
    Я не часть класса.
  • 1:00 - 1:03
    Я сижу в одной комнате с ними,
    но меня отделили от остальных,
  • 1:03 - 1:07
    посадили отдельно, дали другие задания.
    В меня не верят.
  • 1:07 - 1:11
    Чтобы осознать свои возможности,
    мне нужно учиться вместе со всеми.
  • 1:11 - 1:13
    Мне нужно быть одной из вас.
  • 1:14 - 1:16
    И поэтому нужно что-то менять.
  • 1:25 - 1:28
    ВИДИМОСТЬ ИНКЛЮЗИИ
  • 1:32 - 1:36
    Вы спросите: а теперь что не так?
  • 1:36 - 1:39
    Я рядом с ребятами, за такой же партой,
  • 1:39 - 1:41
    изучаю то же, что и они.
  • 1:42 - 1:44
    Вам кажется, что это и есть инклюзия?
  • 1:44 - 1:45
    Но нет, не совсем.
  • 1:45 - 1:50
    Меня всё равно ограничивают,
    не дают показать, что я могу.
  • 1:52 - 1:55
    У меня замечательный тьютор,
    но она не даёт мне думать самостоятельно.
  • 1:56 - 1:59
    Большую часть времени
    она делает это за меня.
  • 1:59 - 2:02
    Подсказывает мне решение,
    даже если я его знаю.
  • 2:03 - 2:04
    Чем больше мне помогают,
  • 2:05 - 2:08
    тем больше я убеждаюсь,
    что нет нужды прилагать усилия,
  • 2:08 - 2:10
    тьютор всё равно мне скажет
    правильный ответ.
  • 2:11 - 2:13
    Наверняка другим детям
    тоже нужна её помощь.
  • 2:14 - 2:15
    Почему она всё время со мной?
  • 2:15 - 2:17
    Почему не помогает другим?
  • 2:17 - 2:18
    Если мне будет сложно,
  • 2:18 - 2:21
    я могу поднять руку и спросить учителя,
    как делают одноклассники.
  • 2:22 - 2:24
    И мои друзья готовы мне помочь,
  • 2:24 - 2:27
    но рядом есть взрослый,
    и они стесняются вмешаться.
  • 2:27 - 2:29
    Мне бы хотелось учиться у друзей,
  • 2:29 - 2:31
    работать над общими проектами
    и задачами.
  • 2:32 - 2:34
    Хочу иметь возможность ошибаться
    или добиваться успеха —
  • 2:34 - 2:35
    учиться на своём опыте.
  • 2:36 - 2:38
    Поэтому нужно что-то менять.
  • 2:40 - 2:43
    ИНКЛЮЗИЯ
  • 2:44 - 2:46
    Видите меня среди ребят?
  • 2:47 - 2:49
    Инклюзия — это не просто слово,
  • 2:49 - 2:51
    это культура, образ мышления,
  • 2:51 - 2:54
    когда люди верят, что каждый может учиться
    и добиваться своих успехов —
  • 2:54 - 2:56
    вместе со сверстниками.
  • 2:57 - 3:00
    Я знаю, что может быть сложно
    включить меня в общий процесс,
  • 3:00 - 3:03
    потому что для этого требуется
    больше ресурсов и информации,
  • 3:04 - 3:07
    но позволить мне получать знания
    от учителя и одноклассников —
  • 3:07 - 3:10
    это лучший способ узнать,
    что я на самом деле могу.
  • 3:11 - 3:14
    Я хочу учиться тому же,
    чему учатся мои друзья.
  • 3:14 - 3:18
    Хочу, чтобы учителя ожидали от меня
    тех же усилий и того же прогресса.
  • 3:19 - 3:21
    Да, мне, наверное, нужна другая программа,
  • 3:21 - 3:24
    но я хочу, чтобы люди видели
    мои возможности,
  • 3:24 - 3:26
    а не мои ограничения.
  • 3:27 - 3:29
    Относитесь ко мне так же,
    как к остальным, —
  • 3:29 - 3:31
    и я стану успешным человеком.
  • 3:31 - 3:35
    Я покажу, что могу гораздо больше,
    чем вы думали.
  • 3:38 - 3:40
    Так готовы ли вы к настоящей инклюзии?
Title:
Что такое инклюзия?
Description:

Небольшое видео, подготовленное центром поддержки людей с синдромом Дауна (Down Syndrome Queensland) совместно со школами Griffith Film School и Pullenvale State School.
В 4-минутном видео показана разница между интеграцией, кажущейся инклюзией и подлинной инклюзией в учебном пространстве — на примере зарисовок из школьной жизни. Школа Pullenvale State School сама много сделала для организации по-настоящему инклюзивного учебного процесса и согласилась участвовать в съемках этого видео, чтобы помочь другим понять, к чему именно нужно стремиться образовательным организациям.
Дополнительную информацию и ресурсы для обучения детей с синдромом Дауна можно найти на сайте https://www.downsyndromeqld.org.au/education-support-1

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Accessibility and Inclusion
Duration:
03:55

Russian subtitles

Revisions Compare revisions