¿Por qué la gente cae en la desinformación? - Joseph Isaac
-
0:07 - 0:10En 1901, David Hänig publicó un documento
-
0:10 - 0:14que cambió para siempre
nuestra perspectiva del gusto. -
0:14 - 0:18Su investigación llegó a lo que hoy
se conoce como "El mapa de la lengua", -
0:18 - 0:22una ilustración que divide la lengua
en cuatro secciones. -
0:22 - 0:24Según este mapa,
-
0:24 - 0:27las papilas en la punta
de la lengua captan lo dulce, -
0:27 - 0:30lo amargo es detectado en la base,
-
0:30 - 0:35y a los lados se captan
sensaciones saladas y ácidas. -
0:35 - 0:38Desde su creación,
este mapa ha sido publicado -
0:38 - 0:40en libros de texto y periódicos.
-
0:40 - 0:44El único problema con el mapa
es que es incorrecto. -
0:44 - 0:47De hecho, ni siquiera
es una representación precisa -
0:47 - 0:50de lo que Hänig descubrió en un principio.
-
0:50 - 0:53El mapa es una idea equivocada común;
-
0:53 - 0:56algo en lo que todo el mundo cree,
pero que es, en gran parte, incorrecto. -
0:56 - 0:59¿De dónde vienen estas ideas equivocadas?
-
0:59 - 1:03¿Qué hace que una noticia falsa
sea tan fácil de creer? -
1:03 - 1:07Es cierto que la aventura del mapa
comienza con David Hänig. -
1:07 - 1:10Como parte de su tesis
en la Universidad de Leipzig, -
1:10 - 1:14Hänig analizó la sensibilidad
gustativa de la lengua -
1:14 - 1:16para los cuatro sabores básicos.
-
1:16 - 1:18Utilizó sacarosa para lo dulce,
-
1:18 - 1:20sulfato de quinina para lo amargo,
-
1:20 - 1:22ácido clorhídrico para lo ácido,
-
1:22 - 1:24y sal para lo salado.
-
1:24 - 1:29Hänig aplicó estos estímulos para comparar
diferencias en los umbrales gustativos -
1:29 - 1:31en la lengua de un sujeto.
-
1:31 - 1:34Esperaba entender mejor
los mecanismos fisiológicos -
1:34 - 1:36que afectaban a estos cuatro sabores.
-
1:36 - 1:40Su información sugería
que la sensibilidad para cada sabor -
1:40 - 1:43variaba en toda la lengua.
-
1:43 - 1:47La máxima sensación para lo dulce
se encontraba en la punta de la lengua; -
1:47 - 1:52lo amargo estaba en la parte de atrás;
lo salado se sentía más en esta zona, -
1:52 - 1:55y la acidez en el medio de los lados
de la lengua. -
1:55 - 1:58Pero Hänig notó que cada sabor
-
1:58 - 2:01también podría sentirse en toda la lengua,
-
2:01 - 2:06y que las zonas que identificó
muestran pocas variaciones de intensidad. -
2:07 - 2:09Como muchos conceptos erróneos,
-
2:09 - 2:13el mapa de la lengua
es una distorsión de la fuente original, -
2:13 - 2:15sin embargo, esa distorsión puede variar.
-
2:16 - 2:19Algunas ideas erróneas
están repletas de desinformación, -
2:19 - 2:23información falsa diseñada
para engañar a la gente intencionalmente. -
2:23 - 2:26Pero otras ideas erróneas,
como el mapa de la lengua, -
2:26 - 2:30se centran en información equivocada;
o sea, información falsa o desvirtuada, -
2:30 - 2:34como resultado de errores involuntarios.
-
2:35 - 2:39La información equivocada se forma
casi siempre por errores humanos, -
2:39 - 2:42pero los errores específicos
que crean un concepto erróneo, -
2:42 - 2:44pueden variar sorprendentemente.
-
2:45 - 2:46En el caso del mapa de la lengua,
-
2:46 - 2:49la tesis de Hänig fue escrita en alemán,
-
2:49 - 2:53es decir, solo la podían entender
quienes leyeran alemán fluido -
2:53 - 2:57y fuesen expertos en el área de Hänig.
-
2:57 - 3:02Esto desencadenó un teléfono descompuesto,
que transformaba la investigación -
3:02 - 3:05cada vez que se compartía
con organizaciones extranjeras. -
3:05 - 3:08Menos de una década
después de su tesis, -
3:08 - 3:10los periódicos insistían falsamente
-
3:10 - 3:14que se podía probar con experimentos
que el sabor dulce era imperceptible -
3:14 - 3:16en la parte posterior de la lengua.
-
3:16 - 3:19El otro culpable de la propagación
del mapa de la lengua -
3:19 - 3:22fueron las imágenes que inspiraron
el trabajo de Hänig. -
3:22 - 3:27En 1912, una versión aproximada del mapa
salió en el artículo de un periódico -
3:27 - 3:29que describió cuidadosamente
algunos de los misterios -
3:29 - 3:32detrás de las investigaciones
del gusto y del olfato. -
3:32 - 3:36Con etiquetas claras,
la ilustración del artículo -
3:36 - 3:40simplificó el diagrama
original de Hänig. -
3:40 - 3:45Se repitieron variaciones
de esta imagen más sencilla, -
3:45 - 3:49a menudo sin dar crédito o sin tener
consideración por el trabajo de Hänig. -
3:49 - 3:53Con el tiempo, esta imagen se propagó
en los libros de texto y en las aulas -
3:53 - 3:57como la verdad absoluta
de cómo percibimos el gusto. -
3:58 - 4:01Quizás el factor que más haya
contribuido a este concepto erróneo -
4:01 - 4:04fue su narrativa tan simple.
-
4:04 - 4:05De muchas formas,
-
4:05 - 4:10el mapa cumple nuestro deseo de claridad
sobre las historias que nos rodean, -
4:10 - 4:15una cualidad que no siempre está presente
en el complicado campo de la ciencia. -
4:15 - 4:16Por ejemplo,
-
4:16 - 4:21la cantidad de sabores es más extensa
que lo sugerido en el trabajo de Hänig. -
4:21 - 4:27Umami, conocido como sabroso,
se considera el quinto sabor básico, -
4:27 - 4:30y mucha gente todavía debate
la existencia de sabores -
4:30 - 4:34como graso, alcalino, metálico y acuoso.
-
4:34 - 4:36Al escuchar una buena historia,
-
4:36 - 4:40quizá sea difícil verla de otra forma,
-
4:40 - 4:42aunque tengamos nuevas pruebas.
-
4:42 - 4:45Entonces, cuando veas información
demasiado conveniente, -
4:45 - 4:47o leas una anécdota muy sorprendente,
-
4:47 - 4:50trata de mantener un sano escepticismo,
-
4:50 - 4:53porque los conceptos erróneos
pueden dejarte un sabor amargo -
4:53 - 4:55en cada parte de tu lengua.
- Title:
- ¿Por qué la gente cae en la desinformación? - Joseph Isaac
- Speaker:
- Joseph Isaac
- Description:
-
Mira la lección completa en https://ed.ted.com/lessons/why-people-fall-for-misinformation-joseph-isaac
En 1901, David Hänig publicó una investigación que nos trajo lo que hoy conocemos como "El mapa de la lengua", una ilustración que divide la lengua en cuatro secciones. Desde entonces este mapa ha sido publicado en libros de texto y en periódicos. Solo hay un problema: el mapa es incorrecto. Entonces, ¿cómo se propagan tanto conceptos erróneos como este? ¿qué hace que una noticia falsa sea tan fácil de creer? Joseph Isaac se sumerge en el mundo de la desinformación.
Lección de Joseph Isaac, dirigida por CUB Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
Jenny Lam approved Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Ainhoa Muñoz accepted Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Ainhoa Muñoz edited Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Ainhoa Muñoz edited Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Ainhoa Muñoz edited Spanish subtitles for Why people fall for misinformation | ||
Ainhoa Muñoz edited Spanish subtitles for Why people fall for misinformation |