< Return to Video

Legenda o Anapurni, hinduističkoj boginji blagostanja hrane

  • 0:08 - 0:14
    Gospodar Šiva - iskonski
    razarač zla, ubica demona,
  • 0:14 - 0:17
    zaštitnik i sveznajući čuvar svemira -
  • 0:17 - 0:20
    testirao je strpljenje svoje žene.
  • 0:20 - 0:25
    Prvobitno, zajednica Šive i Parvati
    je bila veličanstvena.
  • 0:25 - 0:29
    Oni su održavali ravnotežu
    između misli i akcije,
  • 0:29 - 0:32
    od koje zavisi postojanje sveta.
  • 0:32 - 0:38
    Bez Parvati, kao posrednika energije,
    rasta i transformacije na Zemlji,
  • 0:38 - 0:43
    Šiva bi postao nemi posmatrač,
    a svet bi ostao statičan.
  • 0:43 - 0:48
    Zajedno su ovo dvoje stvorili uzvišenu
    zajednicu poznatu kao Ardhanarišvara -
  • 0:48 - 0:50
    svetu kombinaciju
  • 0:50 - 0:54
    koja donosi plodnost i vezu
    svim živim organizmima.
  • 0:54 - 0:58
    Zbog toga je Parvati bila poštovana
    naširoko i nadaleko,
  • 0:58 - 1:00
    kao majka prirode na zemlji -
  • 1:00 - 1:05
    i neophodna protivteža
    Šivinoj moći sirovog stvaranja.
  • 1:05 - 1:08
    Ona je nadgledala
    ljudske materijalne potrebe,
  • 1:08 - 1:12
    i brinula se da su stanovnici zemlje
    povezani jedni s drugima
  • 1:12 - 1:16
    fizički, emotivno i duhovno.
  • 1:16 - 1:20
    Ipak, nastao je procep
    između ove dve ogromne sile.
  • 1:20 - 1:24
    Dok je Parvati podržavala
    svakodnevni život uz brigu i kontrolu,
  • 1:24 - 1:28
    Šiva je počeo da omalovažava
    važnost posla svoje žene -
  • 1:28 - 1:32
    i insistirao na raspravljanju
    oko njihovih uloga u svemiru.
  • 1:32 - 1:35
    Verovao je da je Brahma, tvorac sveta,
  • 1:35 - 1:40
    stvorio materijalnu ravan
    samo da bi se zabavio.
  • 1:40 - 1:45
    Stoga, sve materijalne stvari
    su samo puko ometanje, nazvano maja -
  • 1:45 - 1:47
    što nije ništa do puke kosmičke iluzije.
  • 1:47 - 1:51
    Hiljadama godina Parvati
    se samo znalački smeškala
  • 1:51 - 1:54
    dok je Šiva odbacivao stvari
    koje je ona negovala.
  • 1:54 - 1:56
    Nakon njegovog poslednjeg prekora,
  • 1:56 - 2:00
    znala je da mora da dokaže
    važnost svog rada
  • 2:00 - 2:01
    jednom za svagda.
  • 2:01 - 2:03
    Odletela je sa zemlje,
  • 2:03 - 2:08
    povlačeći za sobom svoju polovinu
    kosmičke energije koja je okretala zemlju.
  • 2:08 - 2:13
    Sa njenim nestankom, iznenadna,
    užasavajuća i sveobuhvatna oskudica
  • 2:13 - 2:16
    obavila je svet u jezivu tišinu.
  • 2:16 - 2:20
    Bez Parvati, zemlja je postala
    suva i neplodna.
  • 2:20 - 2:23
    Reke su se smanjile,
    a usevi sasušili po poljima.
  • 2:23 - 2:25
    Glad se spustila na čovečanstvo.
  • 2:25 - 2:28
    Roditelji su pokušavali
    da obodre decu koja su gladovala,
  • 2:28 - 2:30
    iako su i njihovi stomaci krčali.
  • 2:30 - 2:34
    U nedostatku hrane, ljudi
    se više nisu skupljali oko bogatih trpeza,
  • 2:34 - 2:38
    nego su se povlačili i sklanjali
    od sveta koji je postajao sve mračniji.
  • 2:38 - 2:40
    Na svoje zaprepašćenje,
  • 2:40 - 2:45
    Šiva je takođe osećao duboku prazninu
    odlaskom svoje žene.
  • 2:45 - 2:47
    Uprkos svojoj uzvišenoj moći,
  • 2:47 - 2:51
    i on je shvatio da nije imun
    na potrebu za podrškom,
  • 2:51 - 2:55
    te je čežnja koju je osećao
    bila bezgranična i nepodnošljiva.
  • 2:55 - 2:58
    Dok je Šiva očajavao
    nad opustošenom zemljom,
  • 2:58 - 3:00
    shvatio je da se materijalni svet
  • 3:00 - 3:03
    ne može tek tako odbaciti.
  • 3:03 - 3:05
    Nakon muževljeve spoznaje,
  • 3:05 - 3:08
    saosećajna Parvati
    nije više mogla da stoji po strani
  • 3:08 - 3:11
    i da gleda kako nestaje
    sve čemu je bila posvećena.
  • 3:11 - 3:14
    Kako bi sišla među njih i izlečila ih,
  • 3:14 - 3:17
    uzela je oblik novog avatara,
  • 3:17 - 3:22
    noseći zlatnu činiju kaše,
    opremljena kutlačom ukrašenom draguljima.
  • 3:22 - 3:25
    Kako se širila priča
    o ovoj osobi koja donosi nadu,
  • 3:25 - 3:29
    bila je obožavana
    kao Anapurna, boginja hrane.
  • 3:29 - 3:34
    Dolaskom Anapurne
    svet je ponovo procvetao.
  • 3:34 - 3:37
    Ljudi su se ponovo radovali
    plodnosti i hrani,
  • 3:37 - 3:39
    okupljajući se da bi izrazili zahvalnost.
  • 3:39 - 3:44
    Neki veruju da se Anapurna
    prvi put pojavila u svetom gradu Kaši,
  • 3:44 - 3:47
    ili Mestu slobode, na obalama reke Gang -
  • 3:47 - 3:50
    gde je otvorila kuhinju
    kako bi hranila ljude
  • 3:50 - 3:52
    dok nisu bili potpuno siti.
  • 3:52 - 3:56
    Ali nisu samo smrtnici
    bili gosti na njenoj gozbi.
  • 3:56 - 4:01
    Skrušen, u procvat
    zemaljskih zadovoljstava oko njega,
  • 4:01 - 4:05
    gospodar Šiva je lično
    prišao boginji sa praznom činijom
  • 4:05 - 4:07
    moleći za hranu i oproštaj.
  • 4:07 - 4:12
    Zbog toga je ovo vrhovno božanstvo
    ponekad prikazivano kao siromašni prosjak
  • 4:12 - 4:14
    u milosti Anapurne,
  • 4:14 - 4:19
    koja drži zlatnu činiju u levoj ruci,
    dok desnom rukom pravi oblik abhajamudra -
  • 4:19 - 4:22
    simbol sigurnosti i uveravanja.
  • 4:22 - 4:26
    Ovaj moćni avatar
    tim simbolima jasno pokazuje
  • 4:26 - 4:30
    da je materijalni svet sve
    samo ne iluzija.
  • 4:30 - 4:33
    To je više životni ciklus
    koji mora da se održava -
  • 4:33 - 4:36
    počev od hranjenja gladnih usta
    i stomaka koji krče,
  • 4:36 - 4:40
    do ravnoteže na zemlji.
Title:
Legenda o Anapurni, hinduističkoj boginji blagostanja hrane
Speaker:
Antara Rajčaudhuri i Izollt Gilespi (Antara Raychaudhuri and Iseult Gillespie)
Description:

Pogledajte celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/the-legend-of-annapurna-hindu-goddess-of-nourishment-antara-raychaudhuri-and-iseult-gillespie

Prvobitno, zajednica Šive i Parvati bila je božanstvena: sveta kombinacija koja je donela plodnost i povezivanje svih živih bića. Ipak, jaz između ove dve sile je rastao. Kako bi dokazala važnost svoga rada, Parvati se povukla sa sveta i poslala zemlju u tamu. Antara Rajčaudhuri i Izolt Gilespi pričaju priču o boginji Anapurni.

Lekciju pripremili Antara Rajčaudhuri i Izolt Gilespi, u režiji Roksane Kampoj.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:40

Serbian subtitles

Revisions