1 00:00:08,159 --> 00:00:13,699 Gospodar Šiva - iskonski razarač zla, ubica demona, 2 00:00:13,699 --> 00:00:17,209 zaštitnik i sveznajući čuvar svemira - 3 00:00:17,209 --> 00:00:19,969 testirao je strpljenje svoje žene. 4 00:00:19,969 --> 00:00:25,284 Prvobitno, zajednica Šive i Parvati je bila veličanstvena. 5 00:00:25,284 --> 00:00:29,004 Oni su održavali ravnotežu između misli i akcije, 6 00:00:29,004 --> 00:00:31,865 od koje zavisi postojanje sveta. 7 00:00:31,865 --> 00:00:37,525 Bez Parvati, kao posrednika energije, rasta i transformacije na Zemlji, 8 00:00:37,525 --> 00:00:42,914 Šiva bi postao nemi posmatrač, a svet bi ostao statičan. 9 00:00:42,914 --> 00:00:48,092 Zajedno su ovo dvoje stvorili uzvišenu zajednicu poznatu kao Ardhanarišvara - 10 00:00:48,092 --> 00:00:49,842 svetu kombinaciju 11 00:00:49,842 --> 00:00:54,121 koja donosi plodnost i vezu svim živim organizmima. 12 00:00:54,121 --> 00:00:57,781 Zbog toga je Parvati bila poštovana naširoko i nadaleko, 13 00:00:57,781 --> 00:01:00,122 kao majka prirode na zemlji - 14 00:01:00,122 --> 00:01:04,768 i neophodna protivteža Šivinoj moći sirovog stvaranja. 15 00:01:04,768 --> 00:01:07,948 Ona je nadgledala ljudske materijalne potrebe, 16 00:01:07,948 --> 00:01:12,176 i brinula se da su stanovnici zemlje povezani jedni s drugima 17 00:01:12,176 --> 00:01:15,682 fizički, emotivno i duhovno. 18 00:01:15,682 --> 00:01:19,886 Ipak, nastao je procep između ove dve ogromne sile. 19 00:01:19,886 --> 00:01:24,497 Dok je Parvati podržavala svakodnevni život uz brigu i kontrolu, 20 00:01:24,497 --> 00:01:28,497 Šiva je počeo da omalovažava važnost posla svoje žene - 21 00:01:28,497 --> 00:01:32,497 i insistirao na raspravljanju oko njihovih uloga u svemiru. 22 00:01:32,497 --> 00:01:35,417 Verovao je da je Brahma, tvorac sveta, 23 00:01:35,417 --> 00:01:40,206 stvorio materijalnu ravan samo da bi se zabavio. 24 00:01:40,206 --> 00:01:44,986 Stoga, sve materijalne stvari su samo puko ometanje, nazvano maja - 25 00:01:44,986 --> 00:01:47,416 što nije ništa do puke kosmičke iluzije. 26 00:01:47,416 --> 00:01:51,436 Hiljadama godina Parvati se samo znalački smeškala 27 00:01:51,436 --> 00:01:54,196 dok je Šiva odbacivao stvari koje je ona negovala. 28 00:01:54,196 --> 00:01:56,186 Nakon njegovog poslednjeg prekora, 29 00:01:56,186 --> 00:01:59,660 znala je da mora da dokaže važnost svog rada 30 00:01:59,660 --> 00:02:01,051 jednom za svagda. 31 00:02:01,051 --> 00:02:03,281 Odletela je sa zemlje, 32 00:02:03,281 --> 00:02:07,537 povlačeći za sobom svoju polovinu kosmičke energije koja je okretala zemlju. 33 00:02:07,537 --> 00:02:13,177 Sa njenim nestankom, iznenadna, užasavajuća i sveobuhvatna oskudica 34 00:02:13,177 --> 00:02:16,238 obavila je svet u jezivu tišinu. 35 00:02:16,238 --> 00:02:19,798 Bez Parvati, zemlja je postala suva i neplodna. 36 00:02:19,798 --> 00:02:22,720 Reke su se smanjile, a usevi sasušili po poljima. 37 00:02:22,720 --> 00:02:25,160 Glad se spustila na čovečanstvo. 38 00:02:25,161 --> 00:02:28,261 Roditelji su pokušavali da obodre decu koja su gladovala, 39 00:02:28,261 --> 00:02:30,171 iako su i njihovi stomaci krčali. 40 00:02:30,171 --> 00:02:34,498 U nedostatku hrane, ljudi se više nisu skupljali oko bogatih trpeza, 41 00:02:34,498 --> 00:02:37,908 nego su se povlačili i sklanjali od sveta koji je postajao sve mračniji. 42 00:02:37,908 --> 00:02:39,538 Na svoje zaprepašćenje, 43 00:02:39,538 --> 00:02:44,746 Šiva je takođe osećao duboku prazninu odlaskom svoje žene. 44 00:02:44,746 --> 00:02:46,896 Uprkos svojoj uzvišenoj moći, 45 00:02:46,896 --> 00:02:51,183 i on je shvatio da nije imun na potrebu za podrškom, 46 00:02:51,183 --> 00:02:54,924 te je čežnja koju je osećao bila bezgranična i nepodnošljiva. 47 00:02:54,924 --> 00:02:57,804 Dok je Šiva očajavao nad opustošenom zemljom, 48 00:02:57,804 --> 00:03:00,184 shvatio je da se materijalni svet 49 00:03:00,184 --> 00:03:03,294 ne može tek tako odbaciti. 50 00:03:03,294 --> 00:03:05,063 Nakon muževljeve spoznaje, 51 00:03:05,063 --> 00:03:08,452 saosećajna Parvati nije više mogla da stoji po strani 52 00:03:08,452 --> 00:03:11,212 i da gleda kako nestaje sve čemu je bila posvećena. 53 00:03:11,212 --> 00:03:13,702 Kako bi sišla među njih i izlečila ih, 54 00:03:13,702 --> 00:03:16,552 uzela je oblik novog avatara, 55 00:03:16,552 --> 00:03:22,155 noseći zlatnu činiju kaše, opremljena kutlačom ukrašenom draguljima. 56 00:03:22,155 --> 00:03:24,905 Kako se širila priča o ovoj osobi koja donosi nadu, 57 00:03:24,905 --> 00:03:29,299 bila je obožavana kao Anapurna, boginja hrane. 58 00:03:29,299 --> 00:03:33,800 Dolaskom Anapurne svet je ponovo procvetao. 59 00:03:33,800 --> 00:03:36,630 Ljudi su se ponovo radovali plodnosti i hrani, 60 00:03:36,630 --> 00:03:39,000 okupljajući se da bi izrazili zahvalnost. 61 00:03:39,000 --> 00:03:43,769 Neki veruju da se Anapurna prvi put pojavila u svetom gradu Kaši, 62 00:03:43,769 --> 00:03:46,839 ili Mestu slobode, na obalama reke Gang - 63 00:03:46,839 --> 00:03:50,114 gde je otvorila kuhinju kako bi hranila ljude 64 00:03:50,114 --> 00:03:52,124 dok nisu bili potpuno siti. 65 00:03:52,124 --> 00:03:56,124 Ali nisu samo smrtnici bili gosti na njenoj gozbi. 66 00:03:56,124 --> 00:04:00,733 Skrušen, u procvat zemaljskih zadovoljstava oko njega, 67 00:04:00,733 --> 00:04:04,823 gospodar Šiva je lično prišao boginji sa praznom činijom 68 00:04:04,823 --> 00:04:07,393 moleći za hranu i oproštaj. 69 00:04:07,393 --> 00:04:12,013 Zbog toga je ovo vrhovno božanstvo ponekad prikazivano kao siromašni prosjak 70 00:04:12,013 --> 00:04:14,143 u milosti Anapurne, 71 00:04:14,143 --> 00:04:19,406 koja drži zlatnu činiju u levoj ruci, dok desnom rukom pravi oblik abhajamudra - 72 00:04:19,406 --> 00:04:22,296 simbol sigurnosti i uveravanja. 73 00:04:22,296 --> 00:04:26,180 Ovaj moćni avatar tim simbolima jasno pokazuje 74 00:04:26,180 --> 00:04:29,830 da je materijalni svet sve samo ne iluzija. 75 00:04:29,830 --> 00:04:33,310 To je više životni ciklus koji mora da se održava - 76 00:04:33,310 --> 00:04:36,320 počev od hranjenja gladnih usta i stomaka koji krče, 77 00:04:36,320 --> 00:04:39,520 do ravnoteže na zemlji.